Императрица Орхидея - Анчи Мин 5 стр.


На обратном пути Сым повел нас другой тропинкой, которая привела нас в Сад мира и долголетия. Здесь я впервые увидела фикус пиппала: гигантские деревья с нежно-зелеными листьями. Раньше я видела такие только в буддийских рукописях или на храмовых росписях. Они считались символом Будды и в природе попадались чрезвычайно редко. И вот теперь передо мной повсюду высились эти деревья, и возраст каждого из них исчислялся сотнями лет. Их листья образовывали сплошную зеленую завесу. В этом же саду, на земле, в прихотливых сочетаниях лежали огромные камни. Один взгляд на них вносил в сердце успокоение. Подняв глаза, я увидела в отдалении спрятанные в зелени очаровательные павильоны.

После многочисленных поворотов я уже плохо ориентировалась. Кажется, мы прошли мимо двадцати павильонов, пока не оказались возле одного, голубоватого, украшенного резными сливовыми цветами. Его крыша с приподнятыми углами была покрыта голубым кафелем.

- Это Павильон зимнего цветения, - сказал главный евнух. - Здесь живет великая императрица госпожа Цзинь. В скором времени вы увидите и Ее, и Его Величество.

Нам было приказано рассесться по каменным скамьям, и главный евнух Сым провел с нами краткий урок этикета. Каждая из нас должна была пожелать Их Величествам здоровья и долголетия, и при этом говорить ясно и просто.

- После своего пожелания вы должны замолчать и отвечать только в том случае, если Их Величества к вам обратятся.

Все мы начали нервничать. Одна девушка, не выдержав напряжения, внезапно заплакала, и евнухи ее тут же увели. Другая начала что-то про себя бормотать, и ее тоже увели.

Только теперь я осознала постоянное присутствие евнухов вокруг нас. Многие из них молча и неподвижно стояли вдоль стен. Я вспомнила предупреждения Большой Сестрицы Фэнн о том, что опытные евнухи могут быть очень жестоки и что они умеют использовать в своих целях чужое несчастье. "Молодые в этом смысле лучше, - говорила она. - Особенно вновь пришедшие, которые еще невинны и не разобрались во всех тонкостях дворцовых порядков. Их жестокий нрав проявится позже, когда они повзрослеют и поймут, чего в жизни лишились".

По словам Большой Сестрицы Фэнн, вообще получалось, что могущественные евнухи управляют Запретным городом. Все они великие интриганы и пройдохи. Кроме того, вечно страдающие, они обладают поразительной выносливостью в отношении пыток и боли. Вновь пришедших каждый день избивают плетьми. Прежде чем отдать своего сына во дворец, родители евнухов покупают три воловьи кожи. Молодой евнух тайно привязывает их к спине и к бедрам, то есть к тем местам, куда чаще всего попадает плеть. Эти кожи они между собой называют "Близкий Будда".

Позже я узнала, что за все серьезные проступки евнухов наказывают смертью через удушение. Экзекуция проходит перед глазами всех остальных евнухов. Приговоренного привязывают к скамейке, и лицо ему покрывают куском мокрого шелка. Процедура напоминает проведение косметических масок. Палач последовательно покрывает лицо провинившегося все новыми слоями мокрого шелка до тех пор, пока жертва не прекратит сопротивления и не перестанет дышать.

В первые годы своей жизни в Запретном городе я проклинала подобные наказания, они приводили меня в ужас своей жестокостью. Но потом мои взгляды изменились. Я поняла, что без дисциплины не обойтись. Сами же евнухи были способны на жуткие преступления, которые они совершали с величайшей жестокостью. В их душах таилась такая нестерпимая ненависть, что уничтожить ее могла только смерть. В древние времена евнухи подстрекали народ на разные бунты и даже хуже. Во времена династии Чжоу евнухи сожгли императорский дворец.

Но, по словам той же Большой Сестрицы Фэнн, умные евнухи могут найти способ, чтобы пробраться наверх и стать императорскими фаворитами, как, например, Сым. Он подчиняется только одному человеку, императору, но господствует над всем китайским народом. Его удачливость стала для других примером, а многие прежние фавориты уже превратились в легенду, которая годами вдохновляет десятки тысяч бедных китайских семей на то, чтобы пустить своих сыновей по их стопам.

От Большой Сестрицы Фэнн я также узнала, как различать статус евнухов по их одежде, и вот теперь настал момент применить это знание на практике. Занимавшие высокое положение носили бархатные халаты со множеством дорогих украшений и имели в услужении других евнухов. У них были отдельные слуги для заваривания чая, для одевания, посыльные, бухгалтеры, номинальные жены и наложницы. Чтобы сохранить свою фамилию, они усыновляли детей и покупали собственность вне стен Запретного города. Они становились богачами и управляли своим имуществом, как императоры. Когда один знаменитый евнух узнал, что его жена изменяет ему со слугой, он разрубил ее на части и скормил собаке.

Однако теперь я умирала с голоду. Всех нас разделили на группы по десять человек и разместили в саду. Перед нами были рукотворные, заросшие тростником пруды с разноцветными карпами. Между нами - резные деревянные столбы и плетеные бамбуковые стенки.

У евнуха, ответственного за нашу группу, на шляпе красовалась лента цвета бронзы, а на груди - украшение в виде перепела. Он напомнил мне моего брата Гуй Сяна. У него были нежно-розовые губы и девичьи черты лица. Он был очень худ и казался робким. С нами он держался скованно, постоянно оглядываясь на своего господина - евнуха с белой лентой на шляпе и иволгой на груди

- Меня зовут Орхидея, - шепотом сказала я ему, улучив момент. - Я очень хочу пить. Мне даже странно...

- Тсс! - Евнух нервно приложил к губам указательный палец.

- Как тебя зовут? - не унималась я.

- Ань Дэхай.

- Хорошо, Ань Дэхай, ты не мог бы принести мне хоть немного воды?

Он покачал головой.

- Я не могу говорить, - шепотом сказал он. - Пожалуйста, не задавай мне вопросов.

- Хорошо, не буду, только если ты...

- Мне очень жаль. - Он быстро развернулся и исчез среди бамбуковых зарослей.

Как долго нас будут здесь держать без глотка воды? Я услышала, как у других девушек урчит в желудке. Совсем близкий шум водопада приводил меня в уныние. Сидящие на древних каменных скамейках девушки постепенно замерзали и сами становились похожи на каменные изваяния. Среди прекрасных деревьев, среди колышащегося от ветра бамбука и прочего великолепия окружающего парка то тут, то там глаз замечал группки молодых, очень красивых девушек.

Я разглядывала их до тех пор, пока не заметила среди деревьев фигуру человека, крадущегося к нам, как змея. Это был Ань Дэхай. В руках у него была чашка с водой. Его шаги были быстрыми и бесшумными. Я поняла, что все евнухи приучены двигаться, как привидения. В мягкой обуви, едва касаясь земли, они словно плыли по воде.

Ань Дэхай подошел ко мне и вручил чашку с водой.

Я улыбнулась, поклонилась, и он исчез, прежде чем я закончила свой поклон.

Я поднесла к губам чашку и тут же поняла, что со всех сторон на меня устремлены алчущие взгляды других девушек. Мне пришлось, отпив лишь глоток, пустить чашку по кругу.

- Спасибо! - сказала одна из девушек Она была очень тоненькой, с лебединой шеей и овальным лицом. Глубокие глаза с двойным веком были ясными и сияющими. По благозвучному выговору и по изящным манерам я поняла, что она из состоятельной семьи. На ней было шелковое платье, расшитое замысловатыми узорами, с головы до ног она была увешана драгоценными камнями. На голове - убор из золотых цветов. Во всех ее движениях сквозили естественная непринужденность и царственное величие.

Чашка переходила из рук в руки до тех пор, пока в ней не осталось ни капли воды. Девушки как будто немного успокоились. Красавица с овальным лицом и экзотическими глазами махнула мне рукой, подзывая к себе.

- Меня зовут Нюгуру, - с улыбкой представилась она

- А меня Ехонала. - Я села рядом с ней на скамью.

Вот таким образом и произошло наше знакомство. Ни она, ни я тогда не предполагали, что оно продлится до конца дней. При дворе принято было называть женщин по фамилии, чтобы сразу было ясно, кто из какого рода Поэтому мы сразу же, без всяких объяснений, поняли, что принадлежим к самым влиятельным маньчжурским кланам: Нюгуру и Ехонала. Веками эти кланы соперничали друг с другом, вели бесчисленные войны. Но кончилось все тем, что князь Нюгуру женился на дочери князя Ехонала. Две семьи объединились в одну и в конце концов завоевали Китай, основав династию Небесной чистоты, или Цин.

От волос Нюгуру исходил запах лилий. Она сидела совершенно спокойно и смотрела на бамбук, как будто рисовала его глазами. Вокруг нее распространялась атмосфера полного умиротворения и покоя. Долгое время она вообще не двигалась, как будто изучала каждый лист на дереве в деталях. Даже проходящие мимо евнухи не могли помешать ее сосредоточенности. Сидя рядом, я терялась в догадках, о чем она думает, скучает ли по своим родным как я, разделяет ли общее беспокойство девушек относительно своего будущего. Мне очень хотелось узнать, что побудило ее принять участие в императорском отборе. Я могла поклясться, что это не имело ничего общего с деньгами, голодом. Может быть, у нее была мечта стать императрицей? Интересно, как ее воспитывали? И кто ее родители? Судя по выражению ее лица, можно было сделать вывод, что она ни капельки не волнуется. Как будто она заранее знала, что ее непременно изберут. Как будто она пришла сюда только для того, чтобы удостовериться в этом.

Прошло довольно много времени, прежде чем Нюгуру повернулась ко мне и вновь улыбнулась. Улыбка у нее была почти детская, невинная и безмятежная. У меня появилась уверенность в том, что она никогда в жизни не страдала. Очевидно, у нее в доме было множество слуг, которые жаркими летними ночами обмахивали ее опахалами. Ее осанка и жесты свидетельствовали о благородной вышколенности манер. Может быть, она посещала школу для богатых? А что она читала? И любит ли она оперу? Если да, то, возможно, у нее есть в театре любимые герои. Предположим, что мы любим одни и те же оперы, и еще предположим, что обе были бы счастливы быть избранными...

- Как ты смотришь на свои шансы быть избранной? - спросила я ее после того, как она сообщила мне, что ее отец - дальний родственник императора Сянь Фэна.

- Я об этом особенно не думала, - спокойно ответила Нюгуру. При разговоре ее губы раскрывались, как лепестки цветка. - Я делаю то, чего ждет от меня моя семья.

- Значит, твои родители умеют читать по листьям и облакам.

- Что?

- Знают будущее.

Нюгуру отвернулась и с улыбкой посмотрела куда-то в пространство.

- Ехонала, а как ты смотришь на свои шансы быть избранной? - наконец спросила она.

- Слушай, ты родилась в родственной императору семье и ты очень красива, - начала я. - А что касается меня, то тут нет никакой уверенности. Мой отец перед смертью служил таотаем. Если бы моя семья не погрязла в долгах и если бы меня не заставляли выходить замуж за умственно отсталого родственника, то я бы... - Я не смогла дальше говорить, потому что меня начали душить слезы.

Нюгуру достала из кармана шелковый носовой платок

- Извини. - Она протянула платок мне. - Твоя история кажется очень печальной.

Мне не хотелось пачкать ее платок, и поэтому я утерла слезы тыльной стороной ладони.

- Расскажи мне еще о себе, - попросила она.

Я покачала головой:

- Моя история может дурно повлиять на твое самочувствие.

- Неважно, - настаивала она. - Я хочу слышать. Сегодня я впервые в жизни вышла за пределы своего дома. И никогда раньше не путешествовала, как ты.

- Путешествовала? Да мое путешествие нельзя назвать приятным. - По ходу рассказа я все глубже погружалась в воспоминания об отце. И тут же вспомнила запах от его гроба и те тучи мух, которые нас преследовали по пути. Чтобы совсем не раскиснуть, я решила сменить тему разговора.

- А ты, наверное, ходила в школу, Нюгуру? - спросила я.

- Ко мне приходили учителя на дом. Их было трое. Каждый преподавал свой предмет.

- И какой у тебя был любимый предмет?

- История.

- История! Я думала, что историю учат только мальчишки. - Я вспомнила, как в тайне от отца читала книгу "Летопись трех царств".

- Ну, это не совсем та история, о которой ты думаешь, - улыбнулась Нюгуру. - Это история императорского двора. В основном о жизни императриц и наложниц. Мы уделяли внимание только тем из них, кто отличался выдающимися достоинствами. - Она немного помолчала. - Чаще всего мне ставили в пример императрицу Сяо Цин. Родители постоянно повторяли, что раз я родилась девочкой, то однажды обязательно должна стать одной из тех благородных женщин, чьи портреты висят в императорской галерее.

Теперь понятно, почему у нее такой вид, будто для нее это место - дом родной.

- Я уверена, что ты произведешь благоприятное впечатление на императора, - сказала я. - А что касается меня, то мои познания в придворной жизни не идут ни в какое сравнение с твоими. Я даже не знаю, какие ранги существуют при дворе для женщин. А вот о евнухах я знаю очень много.

- Я с удовольствием расскажу тебе все, что знаю сама, - сказала Нюгуру, и глаза у нее при этом заблестели.

В это время раздался приказ:

- На колени!

Вдруг откуда-то появились многочисленные евнухи, которые выстроились перед нами в ряд. Мы все упали на колени.

Из арочных дверей степенно вышел главный евнух Сым. Он встал в живописную позу и приподнял правой рукой край своего платья. Не поднимая головы, я увидела его туфли в форме лодок. Он умело выдерживал паузу. Я сразу почувствовала, какой властью и могуществом он обладает. Странно, но меня восхищали его манеры.

- Его Величество император Сянь Фэн и Ее Величество великая императрица Цзинь вызывают... - Тут голос его взвился до неподражаемых высот. Он пропел имена девушек, среди которых были и наши: - Нюгуру и Ехонала!..

4

В полной тишине я услышала легкое позванивание своих серег и головного украшения. Девушки впереди меня вставали и грациозно плыли в своих роскошных шелковых туалетах и в туфлях на высоких танкетках. Мы двигались всемером, и евнухи окружали нас со всех сторон. При этом они постоянно делали руками какие-то знаки, словно отзывались на молчаливые указания главного евнуха Сыма.

Мы снова миновали бесчисленное количество внутренних дворов и арок и наконец вошли в парадный зал Дворца мира и долголетия. От пота моя нижняя сорочка стала совсем мокрой. Я боялась, что не смогу достойно предстать перед Их Величествами и искоса бросала взгляды на Нюгуру. Она являла собой абсолютное спокойствие, словно плывущая по небу луна. На губах ее застыла очаровательная улыбка. Макияж на лице оставался безупречным и нетронутым.

Нас провели в боковую комнатку и дали несколько минут на то, чтобы привести себя в порядок. Потом нам сообщили, что Их Величества уже в зале. Главный евнух Сым пропел наш выход, и воздух вокруг нас словно сгустился и приобрел грозовой заряд. Казалось, что при малейшем движении наши украшения начинали грохотать, как в плохом дымоходе. Я почувствовала легкую тошноту.

Голос Сыма я слышала, а вот слов от волнения разобрать не могла. Будто он нарочно коверкал звуки, как оперные певцы в роли привидений, поющие загробными голосами. Идущая рядом со мной девушка внезапно упала. У нее подкосились колени. Но прежде чем я успела ей помочь, евнухи подхватили ее под руки и вывели из комнаты.

В ушах у меня стоял назойливый звон. Чтобы не потерять самообладание, как та девушка, я сделала несколько глубоких вдохов. Руки у меня окоченели, и я не знала, куда их девать. Чем больше я призывала спокойствие, тем хуже себя чувствовала. По телу проходила конвульсивная дрожь. Чтобы хоть немного себя отвлечь, я начала рассматривать развешанные по стенам картины. Вот на черной деревянной доске золотой тушью каллиграфически выведены четыре гигантских иероглифа: облако, погруженность, звезда и слава.

В это время вернулась девушка, которая только что упала. Лицо ее было безжизненным, как у фарфоровой куклы.

- Его Величество! Ее Величество! - снова провозгласил главный евнух Сым. - Да сопутствует вам удача, избранные госпожи!

Нюгуру вошла первой, я за ней, а потом остальные пять девушек. Мы прошли сквозь строй, образованный выстроившимися в два ряда евнухами.

Император Сянь Фэн и императрица Цзинь сидели на громадном, как кровать, троне, обитом ярко-желтым шелком. С двух сторон у стен огромного прямоугольного зала стояли в кадках ярко-оранжевые коралловые деревья, они были настолько совершенными, что казались искуственными. Вдоль стен со скрещенными на груди руками выстроились евнухи и придворные дамы. За троном тоже стояли четыре евнуха с опахалами из павлиньих перьев. За ними на стене висел гобелен, на котором был выткан переливающийся всеми цветами радуги китайский иероглиф, означающий долговечность. Присмотревшись повнимательнее, я заметила, что иероглиф состоит из сотен вышитых бабочек. По одну сторону от гобелена высился огромный гриб - в рост человека - в золотом горшке. По другую - висела картина, озаглавленная "Бессмертная земля царицы-матери в Срединном царстве". На ней была нарисована даосская богиня, летящая по небу на журавле, а под ней расстилался сказочный пейзаж с пагодами, реками, животными, деревьями, под которыми играли дети. Между стеной и троном стоял резной сундук из сандалового дерева. Рельефные двойные тыквы, цветы и листья переплетались на нем в прихотливом узоре. Позднее я узнала, что этот сундук предназначался для даров и подношений императору.

Мы все семь упали на колени и изобразили низкий ритуальный поклон - лбом до пола, да так и застыли в этом положении. У меня было такое чувство, словно я нахожусь на сцене. Даже не поднимая головы, я украдкой разглядывала стоящие неподалеку от нас огромные роскошные вазы, водяные резервуары на резных ножках, напольные светильники с наброшенными на них кружевными накидками, а по углам залы - обернутые в шелк культовые фигуры.

Через некоторое время я решилась бросить взгляд на Сына Неба.

Император Сянь Фэн выглядел моложе, чем я себе воображала: лет двадцати - двадцати двух, не больше. Хрупкого телосложения, большие глаза, посаженные враскос, с приподнятыми внешними уголками. Выражение его лица было мягким и сосредоточенным, но без малейших признаков любопытства.. Нос типично манчжурский - прямой и длинный, тонкие губы. На щеках его играл болезненный румянец. При виде нас он даже не улыбнулся.

Мне казалось, что я вижу сон. Сын Неба был одет в золотой халат до пят, затканный драконами, облаками, волнами и разными небесными светилами. Вокруг его талии был повязан шелковый желтый пояс, с которого свисали многочисленные драгоценные камни и маленькая расшитая сумочка. Рукава его халата раздваивались, как лошадиные копыта. Туфли Его Величества представляли собой нечто непередаваемое, ничего подобного я не видела ни разу в жизни. Сделанные из тигровой кожи, покрашенной в зеленый цвет, они были сплошь инкрустированы золотыми пластинками в форме священных животных: летучих мышей, четвероногих драконов и синкретических зверей - полульвов, полуоленей, которые символизировали магию.

Назад Дальше