Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас 10 стр.


За три дня до наступления нового года все видные представители клана стали съезжаться к своему господину, чтобы засвидетельствовать свое почтение и поздравить. Ян-волынка в полном одиночестве гулял по долине, напряженно размышляя, как ему перехитрить Яна-кошелька. Он футболил каждый камушек или ветку, которые попадались ему на дороге, и время от времени выражал свою досаду мучительными стонами.

– Керрако, – проскрипел серый ворон из Ротимер-куса. – Что это все значит? Ты переел ягод? Или у тебя болит живот по другой причине?

Ян-волынка поднял голову и внимательно посмотрел на ворона. Он решил, что, судя по его мрачному взгляду, он обладает таким же злобным сердцем, как и его собственное, и не колеблясь поведал свою историю.

– И это все? – спросил ворон. – Почему бы тебе не сказать, что он украл золотой ячмень хозяина?

– Потому что у меня нет доступа к ячменю, но что еще хуже, у меня нет свидетелей, которые поддержали бы меня, если я солгу относительно кражи, – ответил Ян-волынка.

– Да ты просто дурак, – каркнул ворон. – Что ты мне дашь, если я выступлю как свидетель?

– Мешок бобов из моих собственных запасов и несколько леденцов, которые я украду со стола хозяина, – воскликнул Ян-волынка.

– Керрако! Договорились! – сказал ворон. – Принеси бобы и конфеты завтра. Когда подойдет время, позовешь, и я приду.

Бобы и конфеты были отданы. Наступило утро нового года.

Главный зал замка заполнили многочисленные гости, пришедшие выразить почтение и передать поздравления господину и его супруге, сообщить о положении дел и получить приказания. Среди них был и Ян-волынка. Он протиснулся вперед и склонился в почтительном поклоне.

– Что у тебя? – спросил хозяин. – Есть жалобы? Советы? Пожелания? Я – справедливый человек, а моя жена – красавица. Говори все, что тебе надо, не бойся.

– Ян-кошелек крадет твой золотой ячмень! – воскликнул Ян-волынка. – О, господин, его следует предать смерти!

– У тебя есть свидетели? – спросил хозяин. – Помни, я – справедливый человек, а моя жена – красавица. Мне нужны доказательства.

– Мой свидетель, – ответил Ян-волынка, – серый ворон из Ротимеркуса, не кто иной, как он.

– В таком случае, – сказал господин, повернувшись к Яну-кошельку, – ты должен умереть.

– Быть может, ваше высочество позовет свидетеля, чтобы доказать правдивость обвинения, – сказал Ян-кошелек. – Если я виновен, я хочу умереть, если же нет, ваше чувство справедливости и красота вашей супруги не позволят, чтобы я пострадал.

– Да, я – справедливый человек, а жена моя – красивая женщина, – ответил хозяин. – Ты прав. Зови своего свидетеля, Ян-волынка.

Трижды свистнул Ян-волынка, и в окне появился серый ворон из Ротимеркуса.

– Клянешься ли ты, о ворон, что Ян-кошелек украл мой золотой ячмень? – спросил господин.

– Да, клянусь, – ответствовал ворон.

– Чем ты можешь это доказать?

– Потому что, – заявил ворон, ни минуты не колеблясь, – Ян-кошелек дал мне немного ячменя поесть сегодня утром, чтобы я не выступал свидетелем обвинения. Он знал, что я видел, как он совершил кражу. Посмотрите, мой зоб полон, полон, полон! Убедитесь сами!

– О, – сказал господин, обернувшись к Яну-кошельку, – тебе определенно придется умереть.

– Молю вас, мой господин, разрезать зоб ворона и посмотреть, правду ли он говорит, – поклонился Ян-кошелек.

– Сделайте это, – велел господин. – Я – справедливый человек, а моя жена – красавица.

Зоб птицы был разрезан. В нем не оказалось ничего, кроме сахара и бобов. Его останки выбросили в окно – прямо в озеро, туда, где жил Споти Фейс – огромный лосось, который немедленно проглотил лжесвидетеля. Таков был конец.

– Все это чепуха! – воскликнул хозяин. – Это дело выдуманное! Я ничего больше не желаю слушать. Пора ужинать.

Господин и его вассалы направились в обеденный зал и, увлекшись пиршеством, позабыли обо всех неприятностях, с которых началось утро.

Вряд ли в замке можно было сыскать более обозленного человека, чем Ян-волынка. Но горечь поражения не заставила его отказаться от своих дурных намерений. Весь год он обдумывал, каким образом ему отправить Яна-кошелька на эшафот.

И снова до нового года осталось только три дня. Ян-волынка медленно брел по сосновому лесу Далвинни, с каким-то мстительным удовольствием наступая на упавшие шишки, которые с треском рассыпались под его ногами. Время от времени он издавал гневные восклицания, выражавшие крайнюю степень озлобленности и досады.

– Что это все значит? – спросила черная ведьма из Лох-Эрихта, сидевшая у входа в темную пещеру. Она смотрела своими красными глазами на сизый дым, клубами вырывавшийся из входа в пещеру, словно из пасти лежащего дракона.

Ян-волынка взглянул на ведьму, убедился, что она черна, как само зло, так же как и он, и, не раздумывая, поведал ей о своей проблеме.

– Почему бы тебе не сказать своему господину, что твой недруг украл его золото?

– Потому что у меня нет доступа к золоту, но что еще хуже – у меня нет свидетелей, которые поддержали бы меня, если я солгу относительно кражи, – ответил Ян-волынка.

– Глупый заяц! – усмехнулась ведьма. – Что ты мне дашь, если я выступлю как свидетель?

– Самое лучшее, что у меня есть, – ответил Ян-волынка.

– Что ж, если нам нужно солнце, – сказала ведьма, – следует сварить похлебку троллей, чтобы его привлечь. Дай мне мизинец с твоей правой ноги и мизинец с твоей левой ноги, и я все устрою.

Следует признать, что Ян-волынка не имел ни малейшего желания терять части своего тело и терпеть боль. Но на что не пойдет завистливый человек ради того, чтобы одержать верх над соперником!

Итак, он отрубил мизинец с правой ноги, потом мизинец с левой ноги и отдал их ведьме для приготовления похлебки.

– Что теперь? – спросил он. – Я же не могу ходить!

– Чепуха, – фыркнула ведьма. – Возьмешь мой костыль. С ним тебе будет очень легко. – Она что-то проворчала, а потом дважды издала странный звук, больше всего напоминающий рев слона, и откуда-то из-за можжевеловых кустов вышло странное создание, которое отдало Яну-волынке ведьмин костыль.

– Приходи сюда завтра в это же время, – напутствовала ведьма, – похлебка будет готова. Возьмешь ее на новогодние торжества, обойдешь с ней вокруг стоячих камней Триума против движения солнца и вылей на землю, когда солнце встанет. Оно будет твоим свидетелем на суде.

Ведьма удалилась в пещеру, а Ян-волынка, хромая, поплелся прочь. Можно только надеяться, что ожидание долгожданного отмщения стало целительным бальзамом для его больных ног.

На следующее утро он встал очень-очень рано, в этом вы можете быть уверены, и отправился к ведьме. На его зов из-за можжевеловых кустов вышло странное создание и отдало чашу с похлебкой. Несчастный хромой взял чашу и сделал все в точности, как ему сказала старуха.

На праздник собралось множество народу. В замок съехались вассалы даже из самых дальних мест. Все собрались в зале, чтобы поздравить своего господина и его супругу и отведать вкусных яств за его столом. После того как многие сказали все, что хотели, и почти все дела были решены, Ян-волынка решил, что настала его очередь. Он похромал вперед, тяжело опираясь на ведьмин костыль.

– Что у тебя, Ян-волынка? – спросил хозяин. – Если хочешь – говори. Только, прошу тебя, покороче. Я устал и проголодался.

– Я только хочу сказать, что тот человек – Ян-кошелек – снова взялся за свое. Он украл твои золотые монеты и потому должен умереть.

– Я справедливый человек, а моя жена – красавица, поэтому я не могу поверить тебе на слово. Ты знаешь. У тебя есть свидетели? Только, прошу тебя, на этот раз никаких ворон.

– Мой господин, – с достоинством проговорил Ян-волынка. – Моим свидетелем станет само солнце.

– Да? – удивился хозяин и посмотрел на Яна-кошелька. – Если так, тебе определенно отрубят голову.

– Мой господин, – смиренно ответствовал Ян-кошелек, – прикажите ему привести свидетеля. Если я виновен, тогда рубите мою голову.

– Я – справедливый человек, – снова завел хозяин, – а моя жена… Какого дьявола ты так странно ходишь? – неожиданно взорвался он в середине хорошо известной фразы.

– Отморозил пальцы, – буркнул Ян-волынка. – Идите все за мной в помещение, окна которого выходят на юго-запад, и я докажу, что мои обвинения правдивы.

– Но почему ты можешь предъявить свои доказательства только в помещении, окна которого выходят на северо-запад? – удивился хозяин.

– Потому что именно там лежат украденные монеты, туда же придет мой свидетель.

– Веди нас! – вскричал господин. – И, ради бога, поторопись. Я страшно голоден.

Итак, Ян-волынка повел всех собравшихся в комнату с окнами, выходящими на юго-запад. Как только они вошли, солнце выглянуло из-за облаков, и залило лучами помещение, и осветило множество золотых монет, в беспорядке валявшихся на полу.

– Палач! Для тебя есть работа! – рявкнул рассвирепевший хозяин.

– Мой господин, – смиренно попросил Ян-кошелек, – молю вас, возьмите одну из монет и посмотрите на нее в тени, там вы увидите, действительно ли она золотая.

– Я справедливый человек, а моя жена – красавица, – сообщил хозяин. – Дайте мне монету.

Ему подали монету, он отошел с ней в угол, куда не достигал солнечный свет, и сразу увидел, что это обычная монета, а вовсе не золотая.

– Если бы твой свидетель был в моей власти, – сказал хозяин Яну-волынке, – я бы приказал его выпороть. А о твоем наказании я подумаю после обеда.

Он взял под руку Яна-кошелька и пошел вместе с ним в обеденный зал. Справедливый господин был очень голоден и не желал больше никаких задержек.

Ян-волынка снова избежал заслуженного наказания, поскольку после сытного обеда утренние волнения забылись, да и вообще, все происшедшее было настолько глупым, что о нем не стоило долго помнить.

Как разозлился Ян-волынка после второй неудачи, вы, уже успевшие познакомиться с ним, легко можете себе представить. Он ничего не сумел добиться, зато лишился двух пальцев на ногах. "Я еще разберусь с этой ведьмой, – думал он. – Если она не придумает лучший способ мне помочь, я ее сожгу, и это так же верно, как то, что меня зовут Ян-волынка".

Прошел еще один год, и снова впереди был праздник. Ян-волынка пришел к пещере и громко позвал ведьму. Она ответила и появилась у входа в пещеру. Но ее вид был так страшен, что вся храбрость Яна-волынки покинула его – вытекла через кончики пальцев рук (на ногах у него было недостаточно пальцев, чтобы храбрость могла вытечь с того конца). И грозный голос его стал тихим и заискивающим.

– Итак, – спросила ведьма, – что привело тебя сюда снова?

– Полный провал твоего предыдущего плана, – всхлипнул Ян-волынка и рассказал ведьме, как все получилось.

– И кто же в этом виноват, хотела бы я знать, – громовым голосом заревела ведьма. – Я не могу придумать другой план, подходящий для такого осла, как ты. Хотя… Нет. Ты так глуп, что все равно ничего не выйдет. Убирайся отсюда, я не желаю больше тебя видеть. И не беспокой меня.

– Расскажи мне, что ты придумала, – взмолился Ян-волынка, утирая слезы. Его мучила боль, изводило разочарование, и все его существо стремилось к одному – сладкой мести. – Я отдам все, чтобы видеть, как этот негодяй окончит свои дни на плахе.

– Ну ладно. Принесешь мне конфет со стола хозяина, и мы докажем, что твой недруг украл его вино.

– Но у меня нет свидетелей, – захныкал тот. – Ворон мертв, а солнце здесь бесполезно. Что же мне делать?

– Глупый заяц, – вздохнула ведьма. – Мы привлечем луну. Но, чтобы она пришла, ей тоже следует сварить похлебку троллей. Дай мне большой палец с твоей правой ноги и большой палец с твоей левой ноги, и я все устрою. А если тебе что-то не нравится – уходи и больше меня не тревожь.

Ян-волынка подумал, что, поскольку он уже лишился мизинцев на ногах, можно обойтись и без больших пальцев. Он отрубил их и отдал ведьме.

– Ай-ай-ай, – застонал он от сильной боли. – Но теперь я не смогу ходить, даже с костылем. – С этими словами он опустился на землю и замахал в воздухе ногами без пальцев.

– Тише, тише, – сказала ведьма, – нечего лежать здесь и верещать, как младенец. – Она что-то проворчала, а потом дважды издала странный звук, больше всего напоминающий рев слона, и откуда-то из-за можжевеловых кустов вышло странное создание, которое отдало Яну-волынке длинную и широкую юбку, сделанную из жестких щетинок. Когда он надел это странное одеяние и подвязал кожаными ремешками, оказалось, что оно поддерживает его со всех сторон. – Ты выглядишь очаровательно, – усмехнулась ведьма, окинув Яна-волынку хитрым взглядом.

– Лучше бы ты себя сделала такой же красавицей, – огрызнулся Ян-волынка и заковылял прочь. – Я приду завтра до захода солнца за похлебкой.

На закате следующего дня, когда густые темные тени еще не успели выползти из елового леса и укрыть окрестные холмы, Ян-волынка уже был у входа в пещеру.

Из-за можжевеловых кустов снова вышло странное создание и отдало ему чашу с приготовленной ведьмой похлебкой троллей.

– Иди к скале Осинн, – сказала ведьма, – туда, где засохшая сосна тянет к небу свои черные ветви. Там, когда взойдет луна, обойди три раза против движения луны вокруг расщепленного ствола и выплесни похлебку на землю перед ней.

С большим трудом, превозмогая боль, Ян-волынка добрался до скалы Осинн, держа в одной руке чашу, в другой – ведьмин костыль. Тело его поддерживала юбка из щетины. Он сделал все так, как велела ведьма, и, когда луна залила молочным-белым светом каменистые отроги Брериаха, он выплеснул похлебку на землю, попросив прийти завтра и стать его свидетелем.

На следующий день наступил новый год. Множество арендаторов и вассалов съехались в замок, чтобы поздравить господ и получить советы или распоряжения. Ян-волынка, одетый в юбку из свиной щетины, пришел вместе со всеми. Он выглядел отвратительно, а мысли его были черными и жестокими.

– Что это у нас за фигляр тут объявился? – спросил господин после окончания совета.

Ян-волынка вышел вперед и сообщил:

– Увы, мой господин, я снова обморозил ноги и почти не могу ходить. Но, несмотря на страшную боль, которую мне приходится терпеть, я пришел сюда, чтобы раскрыть тебе глаза на твоего подлого вассала – Яна-кошелька, которого необходимо немедленно казнить.

– Так уж и немедленно, – усомнился господин. – Я – справедливый человек, а моя жена – красавица. Я никогда не обвиню человека, если нет свидетелей или доказательств. Говори же, что ты припас на этот раз?

– Он украл твое вино. И я могу это доказать, – заявил Ян-волынка.

– Украл вино? – переспросил хозяин, обернувшись к Яну-кошельку. – Что ж, этому действительно необходимо положить конец.

– Опять то же самое, – вздохнул Ян-кошелек. – Неужели вы, мой справедливый господин, станете слушать моего врага без доказательств?

– Конечно нет, – ответствовал тот. – Это бы поставило под сомнение мою справедливость и красоту моей жены. Где твой свидетель? – неприязненно спросил он, уставившись на Яна-волынку.

– Мой свидетель – луна, – ответил несчастный калека, – и никто иной. Преступление было совершено под покровом ночи, и, когда луна взойдет, она предъявит доказательства.

– Хорошо, – сказал господин, – что луна не появится прямо сейчас и я могу спокойно поесть. – Не тратя лишних слов, он направился в обеденный зал, где уже все было готово к пиршеству. Вкусные блюда и изысканные напитки быстро заставили его забыть об утренних неприятностях.

Когда все изрядно выпили, а съели, на мой взгляд, куда больше, чем было необходимо, Ян-волынка пробрался к хозяину и зашептал ему, что пора идти в комнату, окна которой выходят на северо-запад. Там уже ждет свидетель с доказательствами.

– Как мне все это надоело! – вскричал тот, не желая подниматься из-за стола. – Отрубите ему голову, и покончим с этим. Не нужны мне никакие доказательства.

– Мой господин, – сказал Ян-кошелек, – разве вы забыли, что слывете справедливым человеком, а ваша жена – красавицей?

– Чума порази это дело! – взорвался он. – Я даже поесть спокойно не могу! Что ж, полагаю, это мой долг. Но тот, кто вздумает шутить со мной шутки, может считать себя покойником!

Кипя от злости, он направился за Яном-волынкой, подталкивая его сзади, чтобы пошевеливался. За мужем шла жена и остальные гости. Всем было интересно узнать, что произойдет.

Придя в северо-западную башню, все увидели расставленные на столах и на полу кубки, кувшины и чаши, доверху наполненные темно-красным вином. В этом не было никаких сомнений, потому что луна светила прямо в окна и в помещении было светло как днем.

– Я видел достаточно! – взревел хозяин. – На колени, Ян-кошелек! Оруженосец, немедленно дай мой меч! Ты позарился на мое вино, а я за это заберу твою голову и вернусь к столу. Больше тебе не придется испытывать жажду.

– Молю вас, мой господин, – смиренно сказал Ян-кошелек, опускаясь на колени, – попробовать хотя бы каплю этого вина. Даруйте мне эту милость до того, как я умру. Я не буду оправдываться или противиться вашей воле. Прошу лишь об этом пустяке.

– Что ж, ты этого не заслуживаешь, но я сделаю, что ты просишь. Я справедливый человек, а моя жена… – С этими словами господин взял один из кубков и пригубил содержимое. – Что это? Тьфу, тьфу, тьфу! – Он скривился и выплюнул жидкость на пол. – Дайте мне вина! Воды! Отвара! Чего-нибудь, чтобы отбить этот мерзкий вкус! Отравили! Меня определенно отравили! – Он устремился прочь из комнаты, расталкивая то направо, то налево всех, кто попадался на его пути. – Задержите Яна-волынку! Он умрет завтра утром, еще до первых петухов. – С этими словами он сбежал с лестницы и жадно припал к кубку с вином. Остальные присутствующие не успели и рта открыть, не говоря уже о том, чтобы оправиться от изумления.

Справедливый господин вовсе не был отравлен. В кубки, чаши и кувшины Ян-волынка налил всего лишь темную стоячую воду, которая при лунном свете стала так похожей на вино. Неудачника посадили под замок в донжон, а поскольку его наутро должны были казнить, к двери приставили часового, чтобы преступник не сбежал.

Но Яну-волынке все же как-то удалось передать послание супруге господина. Он сообщил, что хочет сказать ей нечто очень важное. Он ведь должен умереть, и будет очень жаль, если такой большой секрет умрет вместе с ним, тем более что она может очень легко его услышать – через замочную скважину. Он будет находиться по одну сторону двери, она по другую, а значит, все будет шито-крыто.

Супруга господина решила, что никому не будет вреда, если она послушает, что ей скажет Ян-волынка, и самому господину знать об этом совершенно не обязательно. К тому же она, как все женщины, была любопытна, как обезьяна, и не смогла справиться со своим любопытством. И ровно в полночь она подкупила тюремщика и пошла к донжону, где содержался Ян-волынка. Там она трижды стукнула по створке и приложила ухо к замочной скважине.

Назад Дальше