Панчатантра - Пурнабхадра 33 стр.


В русской филологической науке "Панчатантре" уделялось значительное внимание. Основатель русской санскритологии Петров внимательно изучал текст первой джайнистской версии сборника (textus simplicior). Академик Веселовский отводил "Панчатантре" видное место в своих блестящих построениях в области сравнительной истории литератур. Истории "Панчатантры" неоднократно касался в своих статьях академик С. Ф. Ольденбург, справедливо называвший ее сборником, "которому было суждено после Библии стать одной из самых распространенных в мире книг".

Проф. Р. О. Шор со свойственным ей сочетанием филологического таланта и художественного вкуса перевела некоторые рассказы "Панчатантры", сопроводив их сжатым и оригинальным предисловием. Судьбой "Панчатантры" в монгольской и арабской литературах занимались академики Б. Я. Владимирцов и И. Ю. Крачковский.

Перевод арабской версии книги на русский язык издавался неоднократно. Индийский же первоисточник полностью не был известен нашему читателю. Настоящее издание ставит целью восполнить этот пробел и познакомить читателей с одним из наиболее распространенных произведений индийской и мировой литературы.

В. В. Иванов

Примечания

1

"Панчатантра. Избранные рассказы". Перевод Р. О. Шор. М., 1930.

2

Традиционное для индийской литературы обращение к божеству в начале произведения. Ом (oṁ) - слово, употребляющееся в начале молитв, при религиозных церемониях и ставящееся обычно в начале книг. Индийские грамматики разделяют его на три звука: a, u и m, обозначающие соответственно Вишну, Шиву и Брахму - трех величайших божеств индийского пантеона.

Сарасвати (Sarasvati) - богиня красноречия, наук и искусств. Почитается как дочь и супруга Брахмы.

3

Вишнушарман (Viṣṇuçarman) - легендарный составитель "Панчатантры", букв. "хранимый Вишну"; çarman "хранимый, благословенный" вообще характерно, как часть имени брахмана. Встречающиеся в тексте собственные имена героев, как правило, связаны с характеристикой действующего лица. Во всех этих случаях в примечаниях дается их перевод.

4

Принятые в стихах обозначения разъяснены в "Объяснении стихотворных размеров"

5

Махиларопья (Mahilāropya), совр. Мелиапур - город около Мадраса на Коромандельском берегу. По-видимому, тождествен с Мелиарфой, упоминаемой Птолемеем.

6

Амарашакти (Amaraçakti) "обладающий бессмертной силой".

7

Артхашастра (arthaçāstra). В более общем смысле - наука практического поведения, ведущая к достижению выгоды и пользы. Этот термин означает также науку политики и политической экономии.

8

Васушакти (Vasuçakti) "обладающий богатой силой". Уграшакти (Ugraçakti) "обладающий огромной силой". Ананташакти (Anantaçakti) "обладающий безмерной силой".

9

Божественный, букв, "боже" (deva) - обычное обращение к царю.

10

Дхармашастра (dharmaçāstra) - наука о законе, религии и морали.

11

Сумати (Sumati) "благоразумный".

12

Шабдашастра (çabdaçāstra) "наука о звуках" - грамматика, риторика.

13

По представлению древних индийцев, гусь (haṅsa- вид птицы из семейства гусиных) настолько мудрая птица, что способен извлекать молоко из смеси молока с водой.

14

Брахман (brahmaṇa) - член высшего жреческого сословия. Памятники древне-индийской литературы свидетельствуют о разделении рабовладельческого и ранне-феодального общества древней Индии на ряд сословий. Главные из них: 1) брахманы; 2) кшатрии (kṣatriya) - воины; 3) вайшьи (vaiçya) - торговцы, землевладельцы, ремесленники и т. д., обязанные кормить представителей высших сословий (брахманов и кшатриев); 4) шудры (çūdra) - зависимые земледельцы, исполнители наиболее грязных работ и т. д. Эти четыре сословия назывались "варны" (varṇa). Обязанности и взаимные отношения всех сословий описаны в древнейшем индийском законодательстве - "Законах Ману".

15

Нитишастра (nītiçāstra) - наука разумного поведения, наставление в этике в политике.

16

Дорога богов (devamārga) - шутливое название anus'a.

17

"Панчатантра" (Paňcatantra). Первоначальное значение tantra - "основа ткани" давшее ряд переносных значений: "основное положение", "наука", "книга", "житейская мудрость". Отсюда различные толкования названия памятника (см. стр. 308).

18

Шакра (Çakra) "могучий" - одно из имен Индры, бога-воителя, почитаемого божеством в древнейшей религиозной и эпической литературе. Впоследствии Индра, продолжая по-прежнему считаться владыкой богов, теряет свое значение и почитается как один из восьми богов - хранителей мира (см. примеч. 75 к 1 книге).

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

96

97

98

99

100

101

102

103

104

105

106

107

108

109

110

111

112

113

114

115

116

117

118

119

120

121

122

123

124

125

126

127

128

129

130

131

132

133

134

135

136

137

138

139

140

141

142

143

144

145

146

147

148

149

150

151

152

153

154

155

156

157

158

159

160

161

162

163

164

165

166

167

168

169

170

171

172

173

174

175

176

177

178

179

180

181

182

183

184

185

186

187

188

189

190

191

192

193

194

195

196

197

198

199

200

201

202

203

204

205

206

207

208

209

210

211

212

213

214

215

216

217

218

219

220

221

222

223

224

225

226

227

228

229

230

231

232

233

234

235

Это уже первое примечание книги 2

Назад Дальше