Эписодий второй
Из бокового прохода на орхестру вбегает в ярости торговка. За ней другая.
Первая торговка
Платана, эй, беги, держи! Мошенник тут,
Ввалившийся намедни в нашу лавочку
И дюжину сожравший калачей.
Вторая торговка
Ну да!
Он – этот самый.
Обе накидываются на Диониса, наряженного Гераклом.
Ксанфий
(в сторону, со злорадством)
Попадет кому-то здесь!
Первая торговка
Стащил он двадцать пять кусков говядины
По три гроша кусок.
Ксанфий
(в сторону)
Побьют кого-нибудь!
Первая торговка
И чесноку без счета.
Дионис
Брешешь, женщина!
Не знаешь, что болтаешь.
Первая торговка
Туфли на ноги
Надел и думал, от меня укроешься?
Еще чего! Сельдей уж не считаю я.
Вторая торговка
Да, видят боги, а сыры зеленые!
Он проглотил их заодно с корзинами.
Первая торговка
Да, а когда потребовала денег я,
Он глянул дико, зарычал чудовищно.
Ксанфий
Его проделки, нрав его всегда таков.
Первая торговка
И вынул нож, прикинулся помешанным.
Вторая торговка
Ай-ай, ужасно!
Первая торговка
Мы же, перетрусивши,
Вбежали в сени и в сундук запрятались.
Вторая торговка
А он удрал, подстилки и мешки забрав.
Ксанфий
Его повадка! Что ж вы делать станете?
Первая торговка
Ступай, покличь сюда Клеона-пристава!
Вторая торговка
Ты ж, если повстречается, – Гипербола.
Уж мы его потешим!
Первая торговка
Пасть обжорная!
С какой охотой выбью я булыжником
Твои клыки, мое добро пожравшие.
Вторая торговка
А я бы в ров тебя, как падаль, сбросила.
Первая торговка
А я бы нож взяла и глотку взрезала,
Куда грудинку и рубцы запрятал ты.
Бегу, зову Клеона. Он сегодня же
Тебя облупит и ощиплет начисто.
Обе в бешенстве убегают.
Дионис
(ласково Ксанфию)
Пускай умру, коль не люблю я Ксанфия.
Ксанфий
Оставь, оставь! Все вижу, понимаю все,
Не буду больше я Гераклом!
Дионис
Миленький,
Не зарекайся!
Ксанфий
Как же называться вдруг
Алкмены сыном мне, рабу и смертному?
Дионис
Сердит ты, знаю. Что ж, сердись, ты прав, ты прав!
Ударь меня – тебя не трону пальчиком.
И если впредь тебя обижу чем-нибудь,
Пускай погибну с корнем, и жена, и с ней
Сиротки-детки, с ними Архидем-Бельмо.
Ксанфий
Я верю клятве. Принимаю договор.
Они снова переодеваются. Пантомима.
Второе полухорие
Антистрофа
Докажи теперь на деле,
Что недаром нарядился.
Снова неприступным будь,
Важным, чванным и надутым,
Вкруг поглядывай сердито,
Что ты бог, не забывай,
Раз уж нарядился богом.
Если струсишь, сковырнешься
Или сдуру маху дашь,
Снова тотчас же придется
На плечи поклажу взять.
Хор пляшет.
Ксанфий
(пляшет комический танец)
За советы вам спасибо.
Но и сам я умным вырос,
Раскумекал все я сам.
Если встретится удача,
Знаю, он захочет снова
Свой подарок отобрать.
Буду все-таки отважным,
Будет взгляд полыни злее,
Буду лих и буду смел.
Время настает. У двери
Шорох слышится и шум.
Эписодий третий
Вбегает Эак со стражею.
Эак
Скорей вяжите, бейте вора псиного!
Уж я его! Спешите!
Дионис
(в сторону, злорадно)
Кто-то влипнет здесь!
Ксанфий
К чертям, не подходите!
Эак
Он грозит еще?
(Страже.)
Эй-эй, Удав, эй, Дыба, эй, Ярыга, эй!
Сюда, сюда, хватайте распроклятого!
Стража с комическим остервенением накидывается на Ксанфия.
Дионис
Вот чудеса, еще и драться смеет он!
Нахал и вор вдобавок!
Эак
Возмутительно!
Дионис
Бессовестно и дерзко!
Ксанфий
(которого схватили и связали)
Зевс свидетель мне,
Пусть сдохну, если прежде приходил сюда
И обокрал тебя хотя бы на волос.
Постой, вот предложенье благородное.
Вот мой слуга.
(Указывает на Диониса.)
Бери его, пытай его!
Вину мою докажет, так казни тотчас!
Эак
Но как пытать?
Ксанфий
По-разному: плетями бей.
Души, дави, на дыбу вздерни, жги, дери,
Крути суставы, можешь в ноздри уксус лить,
Класть кирпичи на брюхо. Можешь все! Прошу
Лишь об одном: не бей его былинкою!
Эак
Совет разумный. Если ж изувечу я
Раба на пытке, деньги возмещу сполна.
Ксанфий
Не надо денег, уводи, пытай его!
Эак
Пусть здесь он признается, на глазах твоих.
(Дионису.)
Снимай скорей поклажу! И смотри не смей
Ни слова лгать!
Дионис
Постойте! Запрещаю я
Меня пытать! Я – божество бессмертное!
А тронете – пеняйте на себя!
Эак
Ты что?
Дионис
(с великой торжественностью)
Я заявляю, что я – бог и бога сын.
Я – Дионис, а это – раб.
Эак
(Ксанфию)
Ты слышишь?
Ксанфий
Что ж?
Тем более его пытать вам следует.
Ведь если бог он, боли не почувствует.
Дионис
Ну, что же, богом ведь и ты зовешь себя?
Так почему же и тебя не выпороть?
Эак
Совет отличный!
Ксанфий
Тот же из обоих нас,
Кто первым перетрусит и вопить начнет
Под розгами, считай, что тот совсем не бог.
Эак
Я вижу сразу, человек достойный ты
И мыслишь справедливо. Раздевайтесь же!
Оба раздеваются и готовятся к пытке.
Ксанфий
Как испытаешь нас, по справедливости?
Эак
Отменно! Буду бить поочередно.
Ксанфий
Так.
Эак
Готовься!
Ксанфий
Погляди же, и не двинусь я.
Эак
(ударяет Ксанфия)
Ну, вот ударил.
Ксанфий
Да ничуть, свидетель Зевс!
Эак
Теперь того ударю.
(Бьет Диониса.)
Дионис
Ну, когда же ты?
Эак
Да я ж ударил!
Дионис
Не сморгнул и глазом я.
Эак
Загадка! Этого опять попробую.
(Бьет Ксанфия.)
Ксанфий
Чего ж ты медлишь?
(Кричит.)
Ай-ай-ай!
Эак
Что, ай-ай-ай?
Задело за живое?
Ксанфий
Нет, подумал я.
Когда ж Геракла празднества в Диомиях!
Эак
Вот муж благочестивый!
(Дионису.)
Твой черед теперь.
(Бьет его.)
Дионис
Ой-ой!
Эак
Что, больно?
Дионис
Всадников увидел я.
Эак
Чего ж ты плачешь?
Дионис
Чеснока нанюхался.
Эак
Ни чуточки не режет?
Дионис
Ни вот столечко!
Эак
Пора приняться сызнова за этого.
(Бьет Ксанфия.)
Ксанфий
Ай! ай!
Эак
А что?
Ксанфий
Занозу вынь, пожалуйста!
Эак
Ну и дела! Опять примусь за этого.
(Бьет Диониса.)
Дионис
Великий Феб! Владыка Дельф и Делоса!
Ксанфий
Ты слышишь, он от боли закричал.
Дионис
Отнюдь!
Мне просто ямбы Гиппонакта вспомнились.
Ксанфий
Не так сечешь. Под душку и в подвздошье бей!
Эак
Да, вижу.
(Ксанфию).
Поворачивайся передом!
(Лупит его.)
Ксанфий
О Посейдон!
Эак
Что, больно?
Ксанфий
Господин зыбей,
И скал эгейских, и седых глубин морских!
Эак
Клянусь Деметрой, разобрать не в силах я,
Кто бог из вас обоих. Так войдите в дом –
Пусть сам хозяин признает родню свою
И Персефона. Оба божества они.
Дионис
Благая мысль. Досадно лишь, что этого
Ты не придумал прежде, чем избить меня.
Все актеры уходят с орхестры, на которой остается хор. Музыка.
Парабаса
Первое полухорие
Ода
Муза, к святым хороводам приблизься,
На голос приди и услышь
Песни зов!
Глянь на великие толпы народа.
Мудрость в них
И высокий разум.
Ты достойнее славы, чем сам Клеофонт,
Болтун, на губах у него
В щебете темном и алом
Варварскую песню
Тянет ласточка, гостья фракийских трущоб.
Под стать соловью она стонет и плачет
О том, что погибнет
Муж на жеребьевке.
Хор пляшет.
Предводитель первого полухория
Эпиррема
Дело праздничного хора – город доброму учить
И давать совет разумный. Вот и мы вам говорим:
Уравнять должны вы граждан, снять с души тревожный страх.
Если кто и поскользнулся в хитрой Фриниха сети,
Оступившимся когда-то ныне помогите встать!
Случай дайте им загладить стародавнюю вину.
Говорим еще, бесчестьем граждан нечего казнить.
Стыд и срам! Рабов, однажды лишь сражавшихся в бою,
Как платейцев благородных, вы подняли до господ.
(Впрочем, этого нимало не хотим мы осудить.
Нет же, хвалим, только это вы и сделали с умом.)
Все же тех, кто с вами рядом воевал не раз, не два,
Чьи отцы за город бились, кто вам кровная родня,
Старую одну невзгоду им вы ставите в вину!
Нет, злопамятство оставьте, по природе вы мудры.
Всех, кто близок нам, кто в битву рядом с нами выйти рад,
С них бесчестие мы снимем, званье граждан возвратим,
А побрезгуете просьбой, чванно стороной пройдя,
Вас, родной доведших город до пучины черных бед,
Умными и мудрецами впредь не будем мы считать.
Второе полухорие
Антода
Если умен я и правильно вижу
Людскую судьбу и людской
Злой конец,
Этот Клиген, коротыш, обезьяна,
Вор негодный,
Всем надоевший,
Этот банщик проклятый,
Владыка золы,
Земли кимолийской, песка,
Щелочи, шаек, мочал
И грязных обмылков,
Не проживет уже долго. И вот почему:
Он мира не любит
И ходит с дубинкою всюду, чтоб одежек
Вор с него не сдернул.
Хор пляшет.
Предводитель второго полухория
Антэпиррема
Часто кажется, что город граждан и сынов своих,
И достойных и негодных, ценит совершенно так,
Как старинную монету и сегодняшний чекан.
Настоящими деньгами, неподдельными ничуть,
Лучшими из самых лучших, знаменитыми везде
Среди эллинов и даже в дальней варварской стране,
С крепким, правильным чеканом, с пробой верной, золотой
Мы не пользуемся вовсе. Деньги медные в ходу,
Дурно выбитые, наспех, дрянь и порча, без цены.
Так и граждан благородных, славных домом и умом,
Справедливых, безупречных, убеленных сединой,
Выросших в хорах, в палестрах, знающих кифарный строй,
Их мы гоним, любим медных, чужеземцев и рабов,
Подлых и отродье подлых, ловких новичков из тех,
Кто на виселицу прежде пригодился бы едва.
Хоть сейчас-то измените свой обычай вы, глупцы,
Верьте тем, кто стоит веры, сразу все похвалят вас.
Если ж и случится злое, так не попусту, не зря,
А на дереве хорошем и повеситься не жаль.
Эписодий четвертый
Из дверей выходят Эак и Ксанфий.
Эак
Свидетель Зевс, мужчина благороднейший
Хозяин твой.
Ксанфий
Еще б не благороднейший!
Ему бы только пьянствовать и девок мять!
Эак
А странно, что тебя не изувечил он,
Когда ты, раб, назвал себя хозяином.
Ксанфий
Попробовал бы только!
Эак
Это сказано,
Как слугам подобает. Так и я люблю.
Ксанфий
Ты любишь?
Эак
Да, себя царем я чувствую,
Чуть выбраню исподтишка хозяина.
Ксанфий
А любишь ты ворчать, когда посеченный
Идешь к дверям?
Эак
Мне это тоже нравится.
Ксанфий
А суетиться попусту?
Эак
Еще бы нет!
Ксанфий
О Зевс рабов! А болтовню хозяйскую
Подслушивать?
Эак
Люблю до сумасшествия!
Ксанфий
И за дверьми выбалтывать?
Эак