Торпедой пли! - Заспа Петр Иванович 14 стр.


- Мишка, Мишка, где твоя улыбка? Михаил Иванович, нас ведут расстреливать?

- Не знаю, Миша. Как мне тебя жаль, я-то уже жизнь прожил, а ты молодой совсем.

- Значит, все-таки думаете, что расстреляют. Поверьте, мне не страшно. Обидно очень. Хочется какую-нибудь им гадость сделать. Может, вцепиться в горло этому наглаженному павлину?

- Не дурите, Миша. Тогда вас забьют сапогами, а так хоть сразу.

Миша вышел на крыльцо и замер.

"Утро какое тихое, - подумал он. - Выстрелы далеко будут слышны. Жаль, наши не услышат. На миру, как говорится, и расстрел не страшен. Где они сейчас?"

- Миша, вы, когда нас к стене приставят, глаза закройте, - остановился рядом Михаил Иванович. - Так легче будет. Я знаю, я видел. Кто закрывал глаза, те как-то достойно уходили, а кто смотрел, не выдерживали, падали на колени, просили о пощаде. А их просить бесполезно.

- От меня не дождутся.

Солдат толкнул профессора в спину и, к удивлению Миши, повел не к забору, а втолкнул в открытый фургон грузовика.

Не хотят потом с телами возиться, - догадался Миша. - Вывезут куда-нибудь в карьер и там…

Перед ним остановился разутюженный офицер. Он внимательно осмотрел незнакомую форму, пуговицы на карманах с двуглавыми орлами, остроносые морские туфли.

"А может, все же броситься и вцепиться ему в горло зубами? - мелькнула в голове лихая идея. - Все равно ведь конец один будет. Вдруг успею какую-нибудь артерию перекусить? А нет - так хоть в кошмарах его мучить буду. Хотя такому, наверное, кошмары не снятся. Док говорил, мне не хватает адреналина? Так вот он! Гребу теперь ведрами!"

Офицер небрежно махнул перчаткой, и Мишу втолкнули в фургон к профессору. Следом влезли четверо солдат с автоматами, и дверь закрылась. Напротив сел немец, поливавший им пол в камере. Теперь Миша смог его рассмотреть как следует. Здоровенная горилла в сапогах не меньше сорок шестого размера. Голова с широкими скулами едва умещалась в каске. Но удивило не это. Немец весь был обвешан оружием. Ни дать, ни взять - Рэмбо фашистского разлива. Помимо "шмайсера" на груди и кобуры с пистолетом, у него на поясе еще висели подсумок, забитый магазинами, и тяжелая граната, с которой был свинчен предохранительный колпачок, - наружу выглядывало керамическое кольцо на шнурке. Из кармана высовывался кастет с шипами, а из-за голенища сапога торчала рукоятка ножа с серебристым орлом. Миша не удержался, чтобы не рассмеяться.

- Ты как под Сталинград собрался, - сказал он по-русски.

Немец недоуменно оглянулся, не понимая, к кому обращается пленный.

- Я тебе говорю! Езжай под Сталинград! Там тебе быстро понты с ушей стряхнут.

Немец, злобно сверкнув глазами, опустил автомат и сжал перед Мишиным носом громадный кулак.

- Schweigen! - выдохнул он ему в лицо.

- Миша, прошу вас, помолчите, - взмолился профессор. - Не дразните их, а то вас побьют!

- Вы прямо, как этот немец. Он мне тоже предлагает заткнуться.

Машина натужно ревела двигателем, взбираясь в гору. Фургон немилосердно раскачивался, отчего приходилось цепляться за деревянную скамейку руками.

У Миши даже мелькнула бредовая идея - вдруг мы сейчас перевернемся! Только бы на сторону ухмыляющегося немца! Миша навалился бы на него сверху. Им ведь даже руки не связали, унизительно демонстрируя их безобидность. Вот бы я ему сначала коленом ниже пояса! А потом его же ножом!

От таких мыслей он снова не удержался и, рассмеявшись, посмотрел Рэмбо в глаза. Немец насупился и потянулся в карман за кастетом.

Приложившись лбом в свисающее сверху зеркало, Курт Гайслер снял фуражку и неприязненно посмотрел на водителя.

- Что стало с дорогой? Когда я был здесь начальником полиции, арестованные мостили ее гравием.

- Господин штурмбаннфюрер, гравий смыли дожди. А арестованных у нас почти не бывает.

- Ничего не может ваш Мольтке! Еще мечтает о Берлине. Пусть радуется, если я его не отправлю набираться опыта на Восточный фронт.

- Наш шарфюрер в прошлом был преподавателем в полицейской школе, - попытался оправдать своего шефа водитель. - Жесткости ему и впрямь не хватает.

- Вот и поедет набираться ее в России. Стой!

Гайслер почувствовал, как в душе у него шевельнулось недоброе предчувствие. Автомобиль, качнувшись, послушно замер у развилки.

- Кажется, эта дорога ведет через морскую базу?

- Так точно, господин штурмбаннфюрер. За виноградным полем гавань моряков. Мы проедем рядом и выедем на асфальтированную дорогу до самого аэродрома.

- А эта тропа направо? Ее раньше не было.

- Ее протоптали недавно. Так ближе в город.

- По ней мы доберемся до аэродрома?

- Так точно, но так гораздо длиннее, и не дорога это, а одно мученье. Можем и застрять.

Гайслер задумался. Опять эти моряки. Могли ведь уже очухаться после ночного визита гестапо? А увидев его, так еще выкинут какой-нибудь номер. Не поэтому ли проснулась дремавшая интуиция? За годы службы в гестапо он понял: хороший офицер службы безопасности должен быть хорошим волком. И, как матерый хищник, чувствовать волчьи капканы. Но чтобы быть прекрасным служакой, этого мало. Нужно еще быть отличной ищейкой, чтобы чувствовать и волка, и поставленные на него капканы.

Гайслер посмотрел на теряющуюся среди виноградников укатанную дорогу, затем на уходящую в сторону тропу и, доверяя собственному чутью, скомандовал:

- Давай направо, через город!

Водитель удивленно посмотрел на штурмбаннфюрера и послушно развернул баранку. На аэродром они приехали без происшествий, и, увидев на поле ожидавший его транспортный Ю-52, Гайслер облегченно вздохнул. Тревога, впрочем, его не покидала, но это от усталости, решил Курт. До Берлина пять часов лету, отдохну, и все пройдет. Он свою работу сделал на отлично, теперь можно подумать и о лаврах.

Пленных завели в самолет. Гайслер последним захлопнул дверь салона и нетерпеливо махнул летчикам рукой. Прощай, ненавистный Брест, встречай, любимый Берлин! Штурмбаннфюрер, примостившись рядом с кабиной пилотов, закрыл глаза, в очередной раз репетируя свой доклад бригаденфюреру СС Мюллеру.

Перед самолетом их остановили и поставили у двери. Техники пошли к соседнему самолету за трапом, а Мишу с Михаилом Ивановичем ткнули лицом в гофрированную обшивку, всю в камуфлированных разводах.

- Почему нас не расстреливают? - прошептал Миша.

- Хотят куда-то везти.

- Так что? Поживем еще? Это хорошо.

- Это плохо, Миша, - угрюмо ответил Михаил Иванович.

- Почему? Вдруг сбежим!

- От них не сбежишь. А плохо, Миша, потому, что мы с тобой много знаем. И поверь мне, как бы ты ни старался, через сутки все, что знаешь ты, будут знать немцы. Я пыток не вынесу. Так что лучше бы нас расстреляли.

- Да… - озадаченно прошептал Миша. - А давайте будем им врать. Потянем время. А там, может, и удрать получится.

- Не получится. На это даже не надейся. И врать тоже не получится. Немцы далеко не дураки и быстро во всем разберутся. Как разберутся и в наших знаниях, а затем найдут им достойное применение. А это Миша, уже будет совсем другая история. И лодку нашу они быстро выловят, потому что мы им все о ней расскажем. А на свою стойкость даже не надейся. Мы с тобой сейчас огромная опасность для всех наших друзей.

Михаил Иванович замолчал и тяжело задумался. Задумался и Миша. Затем открылась дверь самолета, и их втолкнули внутрь.

Из разбитой щеки, не прекращаясь, текла кровь и заливала подбородок. Миша удивленно посмотрел на спины немецких летчиков и сидевшего напротив Михаила Ивановича.

"А вдруг решили выбросить в воздухе!" - с ужасом подумал он.

Это было куда страшнее, чем расстрел. Но и предстоящие пытки пугали не меньше, и он угрюмо свесил голову над коленями.

Двигатели заревели, заложив уши, и потащили самолет по полю. Миша облизнул перепачканные кровью губы и неприязненно посмотрел на сидящего напротив, рядом с Михаилом Ивановичем, немца.

- Сволочь, - прошептал он, глядя на огромные, начищенные до блеска сапоги немца. - Я твой кастет затолкал бы тебе в глотку. Дайте мне только волю!

В ответ он ожидал выкрика или еще одного удара, но немец молчал. Подняв глаза, Миша увидел, что Рэмбо трясется, как заячий хвост. Пальцы на коленях дрожали и переминали голенища сапог. Отвисшие щеки покрылись пятнами на бледно-зеленом фоне. А глаза загипнотизированно смотрели на проплывающие внизу, в квадратном иллюминаторе, зеленые поля. Вот это новость! Этот начищенный индюк, возомнивший себя главным боевиком Германии, боится летать! Не сдержавшись, Миша злорадно захохотал:

- Что, рожа?! Это тебе не кастетом размахивать! Смотри, у тебя из сапог потекло!

Михаил Иванович испуганно вскрикнул, но увидев, что перепуганный немец даже не слышит Мишу, тоже улыбнулся и посмотрел на пол. Почувствовав безнаказанность, начпрода понесло.

- Попроси у летчиков горшок, да меня не обрызгай!

Осмелел и Михаил Иванович. Посмотрев на Рэмбо, он вдруг замер. Рядом со своей левой рукой он увидел кольцо на шнурке из торчавшей в сторону на поясе рукоятки гранаты. Косясь глазами, Михаил Иванович осмотрелся. Офицер сидит возле кабины и, похоже, уснул. По бокам у него два немца. Напротив Миша. Возле него тоже охрана, но они выглядывают в иллюминаторы и его руку не видят. А Рэмбо в таком ступоре, что ему можно стучать по каске, и он не услышит.

- Миша, - шепотом позвал Михаил Иванович и показал глазами на гранату.

Несмотря на рев двигателей, начпрод его услышал и понял. В глазах его промелькнул испуг, который тут же сменился обреченной решимостью.

- Давайте, Михаил Иванович, - ответил он одними губами. - Вы знаете, что делаете…

Продвинувшись по лавке, будто от перегрузки, профессор навалился на трясущегося Рембо, затем, закрыв телом его руку, нащупал кольцо на шнурке, легонько его дернул, но оно не поддалось. Дернул сильнее. Граната потянула пояс, но чека осталась на месте. Увидев, что немец застыл будто мумия, и не обращает на его манипуляции никакого внимания. Михаил Иванович уперся одной рукой ему в колено, второй изо всей силы дернул за кольцо. Шнурок повис у него между пальцев, а из рукоятки появился легкий сизый дымок.

Все! Выбор сделан! Михаил Иванович сглотнул подступивший к горлу ком и взглянул на побледневшего Мишу. Кроме него никто его действий не заметил.

Одна секунда…

Михаил Иванович посмотрел на кольцо в руке и сжал его в кулаке. В ожидании неминуемого сердце сжалось и напрочь отказывалось сделать хотя бы еще один удар. С ужасом профессор понял, что он совсем не герой - он сделал решительный шаг, но ему не хватает мужества красиво сделать второй. Душу охватил леденящий страх. И справиться с ним не было никаких сил.

Две секунды…

- Простите меня, Миша! - справившись с онемевшим горлом, выкрикнул Михаил Иванович.

- А вы так и не успели выдать внучку замуж! - ответил, стараясь унять дрожь в губах, начпрод. - Прощайте, вы все правильно сделали!

Три секунды отмерили в голове целую жизнь. Миша внезапно вспомнил дочь и с горечью понял, что ему тоже не выпить с зятем на кухне горькие сто грамм, закрывшись от строгих жен. Страх сменился тоской по не прожитой до конца жизни.

Офицер лениво открыл глаза и выкрикнул:

- Den Mund halten!

- Ах, заткнуться? - Страх сменился отчаянной злостью. - А это ты видел?!

Четыре секунды…

Правая рука Миши, сжатая в кулак, поднялась в направлении вытянувшейся офицерской физиономии, а левая ладонью переломила ее в локте.

- Не видел? Так посмотри!

Он с ненавистью вытянул указательный палец и направил его на профессора. Взгляд Курта Гайслера протянулся к струйке дыма, тянувшейся из ручки гранаты, и тогда он ощутил, что такое настоящий ужас.

В салоне расцвел гигантский огненный шар.

Миша падал и видел над собой разваливающиеся обломки самолета. Он был еще жив, и будто увидел себя со стороны, и понял, что падать в пропасть - это не страшно, а разорванные легкие - совсем не больно, потому что он уже не дышит, а у бесконечности - вкус крови!

Глава четырнадцатая
БИСКАЙСКИЕ РОБИНЗОНЫ

Артем перебросил с плеча на плечо натершую руки сумку. То и дело оглядываясь, он постепенно замедлял шаг.

- Где же этот Вилли?

Вконец измученный, Артем остановился и прислушался. У него возникла идея нести тяжелую сумку по очереди с адъютантом.

- Ты же слышал выстрелы, - сухо ответила Габи.

- Ну и что? У вас, я смотрю, пострелять - это как поздороваться.

- Они убили его.

- С чего ты взяла? - до Артема с трудом доходил смысл слов, сказанных Габи. - Там же ваши немцы! Они что? Могут вот так вот запросто взять и убить своего?

- Идем, - Габи пошла вперед вдоль виноградных рядов.

- Погоди, погоди! Ты не шутишь? Его и вправду больше нет?

Габи промолчала, и доктор понял, что ей не до шуток. Ошеломленный, он плелся сзади, раздумывая над услышанным.

- Как это вы еще не перестреляли друг друга? Мне его искренне жаль. Он мне только-только начал нравиться.

- Он был лучшим, - дрогнувшим голосом ответила Габи.

Артем почувствовал, что еще немного, и она опять сорвется на плач.

- Он служил с твоим отцом?

- Да. А еще он ухаживал за мной.

- А… Ну тогда понятно.

Габи остановилась и, посмотрев на него, выкрикнула:

- Что тебе понятно?! Вилли был единственный, кто не жалел меня после того, как я заболела. Он не поставил на мне крест, как, вздыхая, это сделали остальные! Он относился ко мне, как к здоровой. Он врал, что я хорошею день ото дня. И я верила ему, а не зеркалу. Я видела, что действительно нравлюсь ему, а он боялся, что остальные подумают, будто он это делает из-за карьеры. Тебе понятно… Много ты понимаешь! Если бы не твой дурацкий фонарь, нас бы не заметили!

- Э, нет! Тогда уж, если бы не твоя истерика, то и я бы не моргнул вспышкой!

Габи отвернулась и пошла прочь.

- Подожди! - Артем взвалил на плечо сумку и поспешил следом. - Я не могу так быстро. Сумка цепляется за кусты.

- Пошел ты со своей сумкой! - огрызнулась Габи.

Артем ускорил шаг, стараясь не отставать. Он в очередной раз удивился нестандартности женской психики. Ему никак не удавалось найти подход к Габи. Попытавшись порыться в памяти и отыскать среди своих подруг похожую на Габи, Артем с удивлением отметил, что таких нет. Те как-то были попроще. "Это все от болезни, - подсказал проснувшийся в душе доктор. - А так - обычная папочкина дочка. Ничего особенного. Хотя не откажешь, симпатичная".

Виноградные ряды закончились, и под ногами заскрипели камни. Тропа повела вверх, вдоль обрывистого склона. Где-то рядом шумело море. Габи уверенно шла вперед, будто сзади и не было Артема с тяжелым баулом. А его это уже начинало раздражать, и он лихорадочно обдумывал, как бы осадить заносчивую немку. Вдруг впереди он увидел поднимающиеся им навстречу три темных силуэта.

- Габи, - еле слышно прошептал Артем ей в спину.

Теперь заметила их и она. Камни осыпались под ногами незнакомцев, и кто-то из них сдавленно выругался. Габи схватила Артема за руку и, стараясь не шуметь, потащила в сторону от тропы, в темнеющие рядом кусты. Как назло, сухие ветки под ногами доктора трещали, будто выстрелы, и не удивительно, что их услышали. Незнакомцы замерли, затем, тихо переговариваясь, пошли им навстречу. Звонко лязгнул затвор, и Артем почувствовал, как по его спине поползли мурашки. После гибели Вилли к таким звукам он теперь относился со страхом. Силуэты приближались, и Артем рассмотрел впереди офицера в фуражке и круглые бескозырки матросов. Но у Габи, наверное, зрение было еще лучше. Она наклонилась к уху Артема и прошептала:

- Замри, я его знаю.

И, поднявшись во весь рост, вышла навстречу патрулю. Доктор сжался, боясь даже вздохнуть, чтобы не выдать себя.

"Куда полезла, дура, - подумал он, стараясь слиться с кустом. - Может, не заметили бы". Но Габи уверенно вышла на тропу и, остановившись, громко произнесла:

- Здравствуй, Филипп!

Офицер остановился. Присмотревшись, он удивленно спросил:

- Фрейлейн Габи, это вы? Что вы здесь делаете?

- Филипп, ты же знаешь, что сейчас творится в гарнизоне. Кругом гестапо. Я убежала и спряталась здесь.

- Да, - согласился офицер. - Эти выродки совсем озверели.

- А что вы здесь делаете?

Габи глянула на притихших сзади матросов.

- Нас отправили искать вдоль берега английских диверсантов.

- Диверсантов? И ты поверил?

- Нет, конечно. Гестапо изображает бурную шумиху, чтобы прикрыть какие-то собственные дела. Из моряков назначили патрули и отправили подальше от базы.

- Филипп, тебе известно, что произошло с моим папой?

- Да, фрейлейн. Он погиб.

- Я это знаю. Но почему его обвиняют в измене?

- Гестапо врет! Не верьте ни единому слову. Ваш отец был честный человек.

- Спасибо, Филипп.

- Фрейлейн Габи, что вы намерены делать дальше?

- Я хочу вернуться домой и разыскать маму.

- Так вы ничего не знаете?

- Филипп, что я должна знать? - не на шутку встревожилась Габи.

- Мне очень жаль, что я вынужден первым сообщить вам эту весть.

- Говори!

- Когда нас инструктировали перед выходом в патруль, я слышал, как гестаповцы говорили о вашей матери. Ее тоже арестовали.

- Ее арестовали? За что?

- Вы не знаете главного. Солдаты говорили, что она пыталась бежать, и ее застрелили.

Габи застыла, прижав руки к груди. Плечи начали сотрясаться от рвущегося наружу плача.

- Фрейлейн Габи, если те люди хотят вам помочь, я не буду им препятствовать.

- Что?

Филипп многозначительно посмотрел на силуэт Артема в кустах.

- Мы все любили и уважали вашего отца. Он был настоящий моряк и честный офицер. Мы всегда будем помнить о нем. А сейчас прощайте. Здесь мы ничего не видели. И нам еще нужно осмотреть подступы к дамбе. За мной!

Филипп махнул рукой и повел матросов прочь. Вскоре они исчезли в темноте.

Габи закрыла лицо руками и дала волю слезам. Артем выбрался из кустов, и, стряхивая прицепившиеся колючки, подошел к девушке.

- Ты поплачь, поплачь, - он обнял ее за плечи. - Только не громко. А то нас могут услышать уже не такие сознательные патрули.

Габи уткнулась лбом ему в грудь и теперь заголосила навзрыд. Артем гладил ее по голове и приговаривал:

- Тише… Тише. Твоим родителям уже не поможешь. Ты плачь, но тихо.

Но Габи уже пришла в себя. Вытерев слезы и тяжело вздыхая, она произнесла, убрав с себя руки Артема:

- Нам нужно уходить.

- Куда?

- Ночь где-нибудь пересидим, а утром я хочу отправиться в Австрию. Под Инсбруком живет моя бабушка. Там тихо и спокойно.

- Ближний свет. Сама-то поняла, что сказала? Даже я знаю, что Австрия от нас с другой стороны Франции. А это не меньше тысячи километров!

- Сейчас на дорогах много беженцев. Прибьемся к какой-нибудь колонне и с ними дойдем.

- Послушай, Габи! У меня сейчас возникла одна мысль. Где-то здесь недалеко, в море, мои товарищи. Этим вечером мы с Вилли плавали на катере ко мне на лодку. Катер у двенадцатого причала. Давай уплывем вместе. Там мы будем в полной безопасности.

- Легче пешком дойти до Австрии, чем найти в море твою лодку.

Назад Дальше