Хронопилот - Владимир Благов 6 стр.


- Да, рейхсфюрер. К стыду своему, должен подтвердить: все было именно так, как вам доложили. Только это был не совсем обычный самолет.

- Что значит "не совсем обычный"? Мне сказали, что это был заурядный транспортный "Ли-2". И наши истребители не справились с "русской фанерой"?

- Позвольте заметить, рейхсфюрер, что эта "русская фанера" летает быстрее "Мессершмитта". И практически неуязвима.

- В это трудно поверить.

- Уверяю вас, у этого самолета скорость "Мессершмитта" и броня "Тигра"!

- Допустим. Почему же молчала ваша зенитная артиллерия?

- Полковник Штольц доложил, что с земли русский самолет не просматривался. Был слышен только гул моторов…

- Моллер, я вас не понял. Как это самолет с земли "не просматривался"? Он что, шел в облаках?

- Нет, рейхсфюрер… Я не берусь объяснить это с научной точки зрения, только практически никто с земли его не наблюдал. По этой же причине не были своевременно подняты в воздух другие истребители.

- Почему же мне доложили, что это был именно "Ли-2"?! Кто-то же его видел и опознал! И откуда сведения о его непомерной скорости и неуязвимости, если его никто не видел?!

- У нас есть радиодоклад пилота сбитого "Ме-109". Возможно, это секретное оружие русских.

- Невидимый самолет?! - усмехнулся Гиммлер и вдруг, сам себя прервав, предложил. - Ладно, оставим это. Есть дела поважней… Наша агентура в России сообщает, что в Салехарде идет строительство пусковых шахт для русских ракет "Заря". Королев напрягает все силы для того, чтобы уже в августе у России были свои межконтинентальные ракеты. Надо этому помешать. Я пересмотрел план операции "Лотос". Двадцать четвертого ждите моего личного курьера с пакетом. Вместе с ним прилетит человек фон Брауна. Он перенацелит ракеты. Обеспечьте охрану. Все поняли?

- Так точно, рейхсфюрер. Но у меня неприятная новость.

- Еще одна?!

- Есть основания предполагать, что на ПОЛИГОНЕ работает вражеская агентура.

- Что-о?! - спокойно-зловещий тон Гиммлера мог напугать кого угодно, но Моллер не дал шефу опомниться.

- Оберштурмбаннфюрер Ренке сообщил мне о перехваченной радиограмме. В ней русский агент почти прямым текстом указывает дату пуска.

- Что вы предлагаете, Моллер?

- Рейхсфюрер, - Моллер приготовился к этому вопросу. - Выход один - перенести показательный пуск на двадцать третье.

После минутной паузы Гиммлер спросил:

- Вы уложитесь по времени, Моллер?

- Да, рейхсфюрер. Две "Фау" подготовлены к старту. Осталось только заправить их окислителем и установить боеголовки. Ракеты уже нацелены.

- Я же сказал вам, что пересмотрел планы операции, - раздраженно сказал Гиммлер. - Ждите курьера двадцать третьего, а этому Ренке сейчас же передайте мой приказ: найти радиста! Срочно! В течение суток! Все.

Загудели гудки: Гиммлер дал отбой. Моллер расслабился, опустился в кресло, бросил трубку на рычаг и хотел было набрать номер Ренке, но передумал, зевнул и, сомкнув веки, двумя пальцами помассировал переносицу.

Очаровательно улыбаясь, в кабинет вошла Эльза Штедке с подносом в руках.

- Кофе господину штандартенфюреру, - нежно пропела она.

Сидя в кресле, Моллер поманил ее пальцем. Лицо его посетила довольная ухмылка, в глазах запрыгали веселые огоньки. Штандартенфюрер ласково сжал в руках узкую ладонь подошедшей блондинки и искательно заглянул в её голубые манящие глаза.

2

Над входом в белое двухэтажное здание реял алый флаг со свастикой в белом круге. Улица была пустынна, а у входа в комендатуру стоял запыленный новенький "опель-капитан".

Сил Силыч Барсук долго не мог войти в комендатуру - не пускал надменный рыжий солдат с повадками тюремного надзирателя. Изгалялся, корчил из себя Бог знает какого героя, Зигфрид несчастный! "Шмайссером" пугал, делал губы трубкой, издавая непристойные звуки. В другое время да в другом месте Барсук с таким бы цацкаться не стал - живо к ногтю. А теперь приходилось терпеть и жалко улыбаться в ответ господину немецкому солдату, мать его так, уповая на его мягкосердечие.

По счастью, когда Сил Силыч был уже на нервах, как из-под земли вырос на крыльце штурмфюрер Фогель. Он узнал Барсука и остановил распоясавшегося часового.

- Вы к господину оберштурмбаннфюреру? - спросил Фогель. Он хорошо знал русский язык и был неизменно вежлив с предателями, в душе их презирая.

- Так точно, герр штурмфюрер, - хмуро рапортовал Сил Силыч. - У меня важная информация, а этот дармоед изгаляется - не пускает.

- Идите за мной. Оберштурмбаннфюрер у себя в кабинете.

Они пошли наверх по лестнице, потом по узкому полутемному коридору.

- У вас очень усталый вид, господин Барсук, - вежливо сказал Фогель. - Я подозреваю у вас состояние, которое по-русски называется по-кмелье. Не желаете ли стаканчик шнапса, опо-кмелиться?

- Буду премного вам благодарен, господин Фогель, - подобрел Барсук. С этими словами он переступил порог кабинета.

Ренке застыл за столом в неудобной позе и читал материалы допросов. Перед ним на столешнице стоял недопитый стакан чаю, в пепельнице дымилась сигарета. Мельком взглянув на вошедших, оберштурмбаннфюрер указал на стулья.

- Что ему нужно? - по-немецки спросил он Фогеля.

- Говорит, у него ценная информация, - пожал плечами штурмфюрер.

- Пусть изложит, но кратко.

- Герр оберштурмбаннфюрер! Я пообещал русскому стакан шнапса. У него похмельный синдром.

- В чем же дело, Фогель, налейте. И пусть говорит, поторопите его.

Фогель наполнил стакан до краев, поставил его на край стола и облокотился о стену, наблюдая за Барсуком. Сил Силыч встал, буркнул: "Благодарствуйте", примерился, чтоб взять и не пролить, а потом резко поднял стакан и выпил залпом. Утираясь рукавом ватника, крякнул и поцокал языком. Только после этого он начал свой рассказ.

- Видел я сегодня в лесу самолет. Наш самолет, то есть не то чтобы наш… а… советский самолет.

- Там что, посадочная полоса? - быстро спросил Ренке, когда Фогель перевел ему слова Барсука.

- Нет. Нету там никакой полосы. То-то и удивительно. Самолет будто на ниточке с неба опустили, но еще не то мне странным показалось… Сидит около самолета девка, ужас, до чего красивая. И с каким-то хахалем лясы точит. А говорит по-немецки. Я ж по-вашему кой-чего кумекаю. И видел я у этой дивчины в руках как будто аппарат какой-то, антенну она из него вытягивала.

- Антенну? - подпрыгнул на месте Ренке. Фогель тоже напружинился. - Где это, где они, по карте показать можешь?

Барсук подошел к столу, на котором была разложена подробная карта окрестностей Брянска, и неуверенно ткнул пальцем.

- Кажись, здесь… Да что по карте, лучше я вам на месте покажу.

- Поехали! - Ренке решительно поднялся и вышел из-за стола, но его остановил телефонный звонок.

- Ренке? Это Моллер. Слушайте внимательно. Вам надлежит найти русского радиста в течение суток. Это личный приказ рейхсфюрера.

- Как раз этим я сейчас и занимаюсь! - раздраженно крикнул в трубку Ренке.

3

Алекс скучал, тяготился вынужденным бездельем. Возвращаемый модуль уже был подготовлен к старту, маяки расставлены. Хоть сейчас - обратно в будущее. Но какие-то неясные ностальгические воспоминания удерживали его в этом Времени, которого, по сути, никогда не было и быть не могло. Хронопилот часто пускался в умозрительные рассуждения о возможности или невозможности проникновения реальных объектов из одного хронокоридора в другой. Его теоретические построения сводились к главному: допущению возможности соприкосновения и взаимопроникновения параллельных хронополей в какой-то определенной точке пространства-времени. Оставался открытым вопрос о количестве таких точек в обозримом будущем. Если точка входа в параллельное время была единственной, то впереди - тупик, выхода из которого в реальное время нет.

- Это все теория, - успокаивал Алекса ОТТО. - Не стоит ломать голову. Мне вот вспомнилась восточная притча. Один купец собрался в путь: ему надо было отвезти товар в соседний город. Но прежде решил он измерить ширину проезжей дороги. Купец хотел узнать, достаточна она или узка для его арбы. Дорога была местами узка, местами широка. Торговец ничего не решил, а только зря потратил драгоценное время. Он отправился в путь и поехал именно этой дорогой, потому что другой в тот город не было.

Алекс внимательно выслушал и ответил:

- Твой купец не боялся быть размазанным по времени.

- Но, сэр, - оживился ОТТО. - Кто вообще знает о свойствах времени больше, чем мы с вами?! Все эти размазки по времени - голая теория, абстракция чистой воды.

- Да, этим пугают малышей, - в тон Кибермозгу ответил Алекс. - Но все равно быть размазанным неприятно. Даже теоретически.

- Если я правильно вас понял, сэр, вы не собираетесь возвращаться?! Лично я всегда считал вас героем. У вас что, проблемы психодискомфорта?

- Нет, - вздохнул Алекс. - Нечто вроде ностальгии по невозвратимой первозданной чистоте. Ты много знаешь, ОТТО, у тебя обширная память, она вмещает бесконечное множество понятий и образов, в том числе всю красоту, дикую красоту былой природы. Но ты никогда не видел живой красоты и даже не можешь себе ее представить.

- Почему же, сэр, вы умаляете возможности моих пси-рецепторов?!

- Вовсе нет. Просто мои и твои чувства никак нельзя сравнивать. Я вырос на руинах разбитого счастья, я на себе испытал, что такое противогаз для новорожденного. Но я видел и уголки нетронутой природы, там было дивно. И все же здесь несравнимо лучше, хоть мир и катится к ядерной катастрофе…

В полдень, повинуясь какому-то неясному желанию, Алекс вышел за периметр хроноквадрата. Он шел в густой влажной тени могучих деревьев, слушая пересвисты птиц, следил за смешной возней бельчат в молодом ельнике. Алекс не мог даже предположить, что все это богатство - запахи, звуки, движения - сохранилось здесь в мизерном количестве на узком участке леса вблизи города. Все остальное было безжалостно уничтожено - отравлено "Циклоном Б".

Внезапно на пути хронопилота выросла Хельга. Она подошла к нему вплотную, полуобняла его за плечи.

- Не уходи далеко, Алекс, тебе нельзя покидать нас с ОТТО. Ты знаешь, как мы тебя любим, как я тебя люблю. Я, наверно, умру, если с тобой случится беда. Вернись!

Странное чувство шевельнулось в душе Алекса. Он взглянул на Хельгу другими глазами. Почему-то припомнились все ее недостатки, которые она перечисляла с полудетской непосредственностью. Алекс посмотрел в ее неживые влажные глаза и внезапно ощутил леденящее сердце безразличие.

Молниеносной подсечкой Алекс бросил Хельгу на землю, а сам быстро зашагал прочь. В голове не было мыслей, в сердце холодным клинком проникло ожесточение. Хельга живо вскочила на ноги и бросилась вдогонку. Это было так непохоже на Алекса - он не любил применять грубую силу. А сейчас в его глазах Хельга прочла безжалостную ярость. Она догнала хронопилота, схватила его за руку, развернула к себе и, сбив с ног, взгромоздилась на него сверху. Алекс не мог пошевелиться, его тренированное тело было плотно прижато к земле.

- Ты никуда не пойдешь! - жестко сказала Хельга.

Хронопилот попробовал освободиться, но почувствовал, что Хельга прижала его еще сильнее. Тогда он боднул подругу головой в левую скулу, где под искусственной кожей находился реасенсор - подавитель активности. На несколько секунд силы оставили Хельгу, и Алекс легко стряхнул ее с себя. Поднявшись, он помог встать и ей.

- Воспользовался моей слабостью, - проворчала недовольная Хельга. - Скажи, какая муха тебя укусила?

Алекс пожал плечами. Он и себе не мог объяснить свое странное поведение. Пришла мысль, что минуту назад он действовал как бы против своей воли.

- Идем? - спросила его Хельга, и Алекс с легким сердцем согласился. Они направились к гравилету: впереди хронопилот, чуть сзади его биомашина.

- Не обижайся, сам не знаю, что это было, - со вздохом сказал Алекс.

- На вас, людей, нельзя обижаться, себе дороже, - Хельга уже улыбалась.

Неожиданно в воздухе перед ними возник плоский прямоугольник серого цвета, из которого на тропу шагнул рослый и плотный, до пояса обнаженный мужчина. Это был Джо-5, целая гора пластиковых мышц. В правой руке он держал "бломп", в левой - плазменный деструктор. Секундный шок, испытываемый каждым роботом вследствие хронопомех в процессоре, не позволил Джо выстрелить сразу. Он ясно видел цель, успел ее идентифицировать, только целую секунду не мог пошевелиться.

Холодный блеск глаз, хищный оскал зубов и угроза, таящаяся во всем облике незнакомца, сказали Алексу больше самых красноречивых слов. Он сразу понял, с кем имеет дело, и среагировал молниеносно. Ребрами ладоней Алекс ударил по запястьям бироба. Джо-5 выпустил из рук деструктор и блок перемещений. Следующий удар Алекс хотел нанести в левую скулу и солнечное сплетение, где должны были находиться реасенсор и агрессоподавитель. Но в это мгновение бироб ожил и легко ушел от удара.

Джо оценил ситуацию: с потерей деструктора его шансы на победу уменьшились, но оставались еще втрое больше, чем у человека. Бироб пошел в атаку, но тут на его пути встала Хельга. Ее глаза горели бешеным огнем, брови были сдвинуты к переносице, зубы оскалены. В это мгновение она больше походила на разъяренную кошку, нежели на человека. Сжав кулаки, Хельга надавила на сенсоры-мобилизаторы, которые включили резервные мышцы и ускоритель реакций. Бироб сделал то же самое, увидев перед собой равного по силе противника.

Алекс понял, что настало время единоборства роботов, и ему пока лучше не вмешиваться. Он замер в напряженном ожидании, готовый в любую минуту прийти Хельге на помощь.

Роботы сошлись. Они вцепились друг в друга, выпустив на концах пальцев стальные когти. Они рвали друг на друге одежду и кожу, одновременно пытаясь сбить соперника с ног. Хельга хотела добраться до глаз бироба, и Алекс, глядя на нее, подумал, что все женщины, и живые, и искусственные, одинаковы.

Хельга разозлилась не на шутку. Она сновала вокруг бироба и наносила ему быстрые и точные удары, сочетая элементы различных боевых единоборств. Джо-5 лениво парировал ее выпады, но это скоро ему надоело. Он оценил возможности Хельги, степень ее защищенности, изучил стереотипы ее поведенческой программы. Он признал эти параметры заниженными и перешел в контрнаступление. Ловкой подсечкой он свалил Хельгу наземь и, пока она поднималась, нанес ей серию ударов по корпусу. Алекс попробовал вмешаться, но был отброшен в сторону.

- Не лезь! - остановила его Хельга.

Она быстро пришла в себя и заняла оборонительную позицию. Бироб надвигался на нее, и она отступала в тень разлапистой ели. Трещал под ногами валежник, падала вниз рыжая прошлогодняя хвоя. Яростные удары сыпались на голову и грудь Хельги, биробу удалось поразить ее в реасенсор. Сила ушла, но вновь и вновь Хельга сжимала кулаки и ставила блоки. Сила бироба не убывала, и Алекс забеспокоился об исходе схватки. Хельге требовалась помощь, а помочь ей мог только сверхчеловек.

Вот здесь Алекс и вспомнил о капсуле "Мобифорта", которую всегда носил с собой. "Мобифорт" был известен как сильнейший галлюциноген. Употребление этого наркотического вещества в больших дозах для одних кончалось летальным исходом, а для других - необъяснимым пока включением подсознания и созданием вокруг всего тела энергетической бронеауры. Алекс не относился к группе риска и однажды уже употреблял этот препарат. Он помнил ту необычайную, нечеловеческую силу, пробудившуюся в нем под действием "Мобифорта" всего на десять минут. Правда, помнил он и состояние полной отрешенности от мира, прострацию, в которой пребывал несколько часов, когда действие препарата закончилось.

Джо-5 методично наносил Хельге удары, он хотел уничтожить сначала более сильного противника, а уж потом заняться человеком. Хельга уже почти не защищалась, она плохо различала противника и потеряла ориентацию в пространстве. Бироб тряс ее за плечи и с силой бил головой о ствол дерева.

Алекс торопливо раскусил капсулу "Мобифорта" и почти сразу ощутил жжение в груди и сильную головную боль. Одновременно онемело все тело. Хронопилот почувствовал вибрацию и нестерпимый кожный зуд. Это вокруг тела нарастала новая кожа - энергетическая бронеаура. Включилось подсознание, и Алекс перестал быть только самим собой, в его душе ожили сейчас все семнадцать прежних его воплощений. Ощутив невероятный прилив сил, Алекс набросился на бироба.

Первым же ударом Джо Файф был оглушен и ослеплен. Он отлетел на пять метров, нелепо размахивая руками, и врезался спиной в молодую сосну. Когда он поднялся, Алекс был уже рядом и начал обрабатывать корпус бироба. Руки человека даже не касались тела робота - всю силу удара принимала на себя защитная аура. Бироб упал на колени, кожа на его груди лопнула, и из-под нее показались титановые ребра.

Хельга медленно приходила в себя. В голове была каша - фрагменты боевых программ перемежались фрагментами из "Кама-сутры" и "Дао". Наконец она поднялась, произвела контроль основных систем и по внешним раздражителям оценила ситуацию. Хельга сразу поняла, что Алекс принял "Мобифорт". Она знала, к каким последствиям приводит употребление препарата, и потому поторопилась вмешаться.

- Отходи, Алекс! Прикрою! - крикнула она, спеша сменить его на поле боя.

Хронопилот послушался. Он чувствовал, что сверхсила постепенно убывает. Алекс оставил оглушенного робота Хельге, а сам рванулся к прогалине, крича на ходу:

- ОТТО! Команда на взлет!

Хельга добивала бироба и оглядывалась на Алекса. До окончания действия "Мобифорта" оставалось чуть больше пяти минут.

Джо-5 был сильно поврежден. Он не ожидал такой прыти от человека. Кожа на теле робота висела клочьями, из груди нелепо выпирали титановые ребра, процессор выдавал ложные команды и потерял контроль над телом. Хельга оставила бироба и поспешила в гравилет. Джо Файф не преминул воспользоваться передышкой и включил программу самовосстановления.

Хельга запрыгнула в открытый люк и сразу заметила, как бледен Алекс. Еще минута-другая, и ему станет совсем худо.

- Взлет, ОТТО! - закричала Хельга.

Кибермозг включил гравигенный модулятор. Но за секунду до этого Джо-5 в прыжке догнал взлетающий гравилет и повис на правом крыле. Вокруг "Ли-2" возник силовой кокон, который оторвал машину от земли и вертикально вознес ее на высоту пятидесятиэтажного дома.

Алекс тяжело дышал, ему было очень плохо. Разгоряченная Хельга делилась впечатлениями о схватке.

- Это какая-то модификация, с подобными я дела не имела. Я не знала, куда бить. Похоже, у него нет ни одного реасенсора. Почему он набросился на тебя? И откуда он взялся, ведь здесь не может быть роботов, даже простейших.

- Его прислали из будущего, это очевидно, - ответил Алекс. - Видимо, мы суемся, куда нас не звали, поэтому нас и захотели устранить.

- Сэр, это не шутки, - отозвался ОТТО. - Я настаиваю на немедленном возвращении.

- Согласен, - ответил Алекс и сжал ладонью глаза: закружилась голова. - Надо найти новое место для стоянки и там включить механизм возвращения.

- Минуту, сэр, я все же оставлю короткое сообщение о хрономаяках.

- Кому это надо? - буркнула Хельга.

Алекс не ответил. Он с тревогой ожидал наступления реакции на "Мобифорт".

Назад Дальше