Времени нет - Олег Бажанов 2 стр.


Начальник лаборатории вычислений временных коридоров входа и выхода в другие измерения говорил спокойно и уверено, подкрепляя каждый аргумент расчётами и графиками, подготовленными на компьютере и выведенными на большой экран. За двадцать минут выступления Хокимару постарался как можно подробнее обосновать состоятельность своих выводов, он лишь не упомянул о том факте, что проводил эти исследования без ведома директора Агентства.

Заседание затянулось. Доклад был воспринят неоднозначно. Большая часть из присутствующих отнеслась к результатам, представленным их коллегой, весьма сдержанно. Говорили, что полученные данные ещё необходимо проверять и перепроверять. Другие выступали с резкой критикой. Особенно старался руководитель лаборатории космических энергий господин Каттава. Он начал со слов: "Все мы с детства любим сказки…". Дальше он обвинял Хокимару в популизме и непрофессионализме, требовал представить полученные учёным результаты и все расчёты в лабораторию космических энергий для перепроверки. Советовал всем заниматься основной работой и не обращать внимания на доклад Хокимару, так как кроме параллельных галактик, которые мы можем наблюдать в телескоп, других миров не существует. Уж тем более - на Земле.

Господин Тошита хранил молчание до конца, и по выражению его каменного лица невозможно было определить отношение к докладу подчинённого. После заседания он не вызвал сразу Хокимару к себе. И это стало нехорошим знаком для учёного.

Вернувшись вечером домой, Хокимару рассказал обо всём жене и посоветовал готовиться к худшему. Умная и понятливая, Сайхо без слов приготовила мужу ужин и расстелила постель. Учёный не сомкнул глаз до утра, думая о том, что принесёт ему день грядущий?

Только когда в оконных стёклах тяжёлая чернота ночи стала понемногу светлеть, Хокимару прикрыл глаза.

В коротком сне он увидел себя ремесленником. Базарный день был в самом разгаре. Хокимару стоял на площади средневекового города. Загорелые люди европейской и азиатской внешности в одеждах, которым место в музеях; и допотопные телеги на двух больших колёсах с толстыми спицами; и земляные печи, из чьих развёрстых пастей тянулся кизячий дымок и крепкий дух свежеиспеченного хлеба; и большие котлы, поставленные на огонь прямо под открытым небом, в которых булькало мясо только что зарезанных баранов; и рои мух, вьющихся над оставленными на земле бело-сизыми кишками и окровавленными шкурами, источающими тошнотворный запах. Посередине площади возвышался помост с пустующей виселицей, огромным чурбаком и большим низким столом или высокими нарами.

На грязных руках и ногах Хокимару, позвякивая при каждом неловком движении, тяжким грузом висели массивные железные кандалы. Рядом в оборванном тряпье вместо одежды стояли такие же несчастные. Все они были прикованы к длинной тяжёлой цепи, начало и конец которой держали в руках двое стражников в кольчугах и с кривыми мечами у пояса.

Двое других расковали Хокимару. Подручные палача подскочили и больно скрутили руки. Затем заставили подняться на эшафот.

Хокимару стало страшно. Закружилась голова. Он понимал, что это всего лишь сон, и попытался проснуться. Но не получилось…

Его заставили остановиться. Прямо перед ним находились нары, сколоченные из толстых досок с бурыми пятнами и густыми подтёками. Справа - круглая плаха, обильно залитая свежепахнущей кровью. С него сорвали одежду и грубо толкнули в спину. Навалились подручные палача, больно придавили руки и ноги, растянув по грязным нарам. Кто-то зажал, словно тисками, голову. Подошёл мускулистый палач с большим окровавленным топором в руках, и, увидев его, Хокимару понял, что это конец… и завопил от ужаса…

- Милый, проснись! - услышал Хокимару и увидел рядом жену. На её лице он прочитал неподдельный испуг. - Ты так кричал! Что тебе снилось?

Учёный непонимающим взглядом осмотрелся по сторонам. Сердце бешено колотилось в груди, но страх понемногу стал уходить - Хокимару сидел дома на кровати в собственной спальне.

- Сон дурацкий… - бросил он. Хокимару решил не расстраивать жену. Глубоко вздохнув, он посмотрел на часы:

- Пора вставать. Скоро на работу.

Утром его вызвал директор.

- Вы понимаете, уважаемый господин Хокимару, - начал Тошита без предисловий, даже не предложив подчинённому сесть, - вы понимаете, что нарушили корпоративный кодекс?

- Понимаю, - спокойно ответил Хокимару. Он надеялся, что полученные сенсационные результаты его исследований компенсируют несогласованные с руководством действия.

- Понимаете? - директор нехорошо посмотрел на подчинённого. - Вы подвели под удар всех и в первую очередь меня, вашего непосредственного руководителя, даже не соизволив поставить в известность о проведении вами несанкционированных исследований! И вы имели дерзость озвучить на уважаемом совете эти ваши непроверенные результаты без согласования со мной, да ещё и в присутствии посторонних лиц!

- Уважаемый господин Тошита, - попытался привести доводы в своё оправдание учёный, - ранее я уже докладывал вам о предварительных результатах своих исследований и за несколько дней до заседания совета пытался встретиться с вами, но вы были заняты. Тогда я направил на ваше имя служебную записку с результатами перепроверенных мной расчётов…

- Я вам запретил заниматься несанкционированными опытами! - повысил голос, вставая из-за стола, директор. - И никакой записки от вас я не получал!

Тошита поднялся и прошёл вдоль длинного ряда стульев у стены в конец своего огромного кабинета.

- Поэтому, уважаемый господин Хокимару, - остановившись, произнёс он спокойнее, не глядя в сторону учёного, - я считаю, что, учитывая все обстоятельства, мы не можем работать вместе. Спасибо за ваш труд в нашем учреждении. Расчёт с вами произведут самый полный. Я распоряжусь.

- Кому сдать дела? - чувствуя, как кровь отлила от головы и ослабли готовые вот-вот подкоситься ноги, еле слышно произнёс Хокимару.

- Дела в трёхдневный срок сдадите начальнику лаборатории космических энергий господину Каттаве, - глядя в окно, распорядился Тошита. - Мы объединим обе лаборатории для большей эффективности. Тем более что и темы их разработок очень близки. Я вас не задерживаю! - Тошита обернулся. Холодная официальная улыбка застыла на каменном лице директора, собрав множество морщин возле губ и глаз. Теперь этому человеку можно было дать его шестьдесят лет.

Не чувствуя пола под ногами, Хокимару вышел в приёмную.

-…Вы меня слышите? Вам плохо? - вопрос секретаря заставил учёного осмотреться. Вместе с остальными чувствами возвратилось понимание реальности случившейся катастрофы. Хокимару стоял посередине приёмной один под безразличными взглядами чужих, сидевших в ожидании приёма вдоль стены людей. Хокимару смотрел и не видел их. Его мучил один вопрос. Посмотрев долгим взглядом на миловидную секретаршу, разжалованный руководитель лаборатории задал его:

- Скажите, четыре дня назад я подавал служебную записку на имя директора. Что с ней?..

Секретарь кинула на странного просителя равнодушный взгляд, затем, видимо что-то припомнив, посмотрела на Хокимару более внимательно:

- Ваша записка лежит в папке для доклада. Господин Тошита последние дни был очень занят и оставил просмотр документов на конец недели.

- Но как… Я же сделал отметку на записке "Очень важно"! - растерянно пролепетал Хокимару.

- Документов проходит много, - безразлично бросила секретарша, упираясь взглядом в монитор компьютера на своём столе. - И все очень важные…

Длинными пальцами с ухоженными ногтями она с мягким пощёлкиванием клавиш принялась профессионально быстро набирать текст очередного документа, а подавленный Хокимару, тяжело переставляя непослушные ноги, направился к выходу.

Прежде чем прихватило сердце, Хокимару успел дойти до своей лаборатории и объявить сотрудникам о решении руководства…

Он ещё находился в сознании, когда приехали врачи…

Хокимару открыл глаза. Ему снился прекрасный сон, в котором он на зелёной лужайке играл с кучей маленьких щенков на берегу неширокой чистой речки. Шустрые щенята лизали его руки и ласково покусывали их. Ему было легко и радостно, и это переполняющее чувство заставляло его смеяться, как ребёнка…

Первой, кого увидел Хокимару, открыв глаза, была Сайхо. На фоне стен больничной палаты одетая в голубой медицинский халат Сайхо была похожа на врача.

- Ты доктор? - почему-то спросил Хокимару, будто увидел женщину из сна.

- Я твоя жена, - глядя на него глазами, полными слёз, чему-то улыбалась Сайхо. Он почувствовал тепло женских пальцев на своей руке, и это прикосновение напомнило ему ласковое покусывание щенков из сна.

- Что со мной? - взяв её пальцы в свою руку, спросил он.

- Всё в порядке, - продолжала сквозь слёзы улыбаться жена. - У тебя инфаркт, но сейчас уже всё в порядке.

Хокимару ясно вспомнил последний свой день на работе и разговор с директором. Сразу же в левой стороне груди появилась и стала расти тяжесть. Словно почувствовав его состояние, Сайхо тихо, пряча добрую материнскую улыбку, произнесла:

- Не волнуйся. Тебя оставили в Агентстве. Мне сказал один господин из правительства, что ты сразу можешь выходить на работу, как позволит состояние здоровья. И ещё, что тебя ждёт повышение.

Хокимару не верил тому, что слышал, но боль в груди стала отступать…

Когда Хокимару после больницы появился в лаборатории, сотрудники встретили его цветами и радостными улыбками. По такому случаю был накрыт стол с чаем и сладостями. Но Хокимару ещё не успел попробовать ни кусочка от большого белого торта, как последовал вызов к руководителю Агентства.

К своему удивлению, в приёмной Хокимару увидел новую секретаршу. Та, услышав имя вошедшего, поднялась со своего места, почтительно раскланялась и сама открыла перед учёным дверь в кабинет. Хокимару даже растерялся - он не привык к подобному обращению. Творилось что-то странное.

В кабинете директора его уже ждали. Невысокий плотный господин лет пятидесяти в тёмном костюме с интеллигентным загорелым лицом, на котором ярко выделялись светлые умные глаза, поднявшись из-за стола навстречу вошедшему, первым поприветствовал Хокимару, как только тот переступил порог директорского кабинета. Учёный с лёгким поклоном поздоровался в начале с незнакомцем, потом с сидящим в кресле директора господином Тошитой.

- Господин Хокимару, - излишне громко произнёс Тошита, - прошу принять мои искренние извинения по тому недоразумению, которое произошло здесь три недели назад. Я… - Тошита растерянно взглянул на плотного господина в дорогом костюме, - … мы тут во всём разобрались… Вы продолжаете работать в нашем институте. Приказ о вашем увольнении отменён… - Тошита осёкся.

После многозначительного взгляда и кивка головы плотного господина в костюме Тошита оставил кабинет, бесшумно притворив за собой дверь.

- Как ваше здоровье, господин Хокимару? - поинтересовался незнакомец.

- Спасибо, полон сил и желания приступить к работе после длительного отдыха, - пытался пошутить учёный. Но на лице незнакомца не обозначилось даже подобия улыбки. Умные азиатские глаза прямо смотрели на учёного, и казалось, что от них ничего нельзя скрыть.

- Сердце не тревожит?

- Нет. Вы же знаете возможности нашей медицины. Сделали шунтирование так, что пожаловаться не могу, - будто отчитываясь, доложил Хокимару, всё ещё чувствуя скованность от непривычного обращения.

- Хорошо. Чай или сок? - по-хозяйски пригласил господин в тёмном костюме, жестом указав в сторону накрытого на две персоны столика возле большого дивана у стены под картиной, изображающей распускающиеся цветы на фоне заснеженной вершины горы Фудзияма.

- Спасибо, чай, - выбрал Хокимару, с облегчением отводя от незнакомца взгляд.

- Тогда присаживайтесь. Я тоже выпью чаю. Разговор у нас серьёзный, и он должен остаться между нами.

Они расположились на диване так, чтобы было удобно вести приватную беседу.

- Меня зовут Ошива, - представился незнакомец. - Вас я знаю, господин Хокимару, не только со слов ваших коллег. - Ошива посмотрел долгим взглядом в глаза собеседника. - Мне пришлось изучить ваше личное дело. Поэтому можно сказать, что знаю о вас и вашей семье всё или почти всё.

- Чем обязан такому вниманию с вашей стороны? - Хокимару, стараясь меньше встречаться взглядом с собеседником, разлил по тонким прозрачным чашечкам чай из высокого и такого же прозрачного чайника.

- Только своей светлой голове учёного, - без улыбки чуть поклонился Ошива. - Я, в прошлом физик-ядерщик, защитил докторскую степень, ныне являюсь советником премьер-министра по вопросам, связанным с… в том числе и с вашей деятельностью, господин Хокимару. Курирую это Агентство.

Хокимару, в свою очередь, ответил уважительным поклоном головы.

- Я знаю про неприятное недоразумение, господин Хокимару, произошедшее между вами и господином Тошитой, - продолжил Ошива. - Жаль, что меня поздно поставили в известность. Приношу извинения от имени вышестоящего руководства. Сегодня же вам будет компенсирован и финансовый, и моральный ущерб.

- Спасибо, - учёный с искренней благодарностью взглянул в светлые умные глаза. Деньги сейчас ему были нужны. Жена, для того чтобы дежурить три недели у постели больного, вынуждена была оставить работу в фирме по продаже недвижимости.

- Ваш доклад на последнем совещании заинтересовал кое-кого из военных. - Ошива сделал три первых глотка чая и выразительно поднял вверх указательный палец. - Информация дошла до меня. Я ознакомился с материалами и, признаюсь, был крайне удивлён тем объёмом работы, которую вам удалось проделать. Но меня просто поразили её результаты. Я попросил перепроверить ваши расчёты. И знаете что? Они - безупречны! И это что-то из области совершенно неизведанного. Как вам удалось всё это проделать одному?

- Обязанность каждого учёного - познавать неведомое, - скромно ответил Хокимару. - А тут мне представилась такая исключительная возможность.

- И вы не ошиблись, воспользовавшись ей! - поддержал Ошива. - Теоретически мы были давно готовы к подобному открытию… - Заметив вопросительный взгляд собеседника, Ошива уточнил:

- Мы - это ряд узких специалистов, занимающих высокие посты в науке и в руководстве государством. Уточню: дальновидных специалистов. Итак, мы ждали этого открытия. И его удалось совершить вам, уважаемый Хокимару! Заметьте, - дружески улыбнулся Ошива, - на учёном совете, прослушав ваш доклад, никто из присутствующих даже и не понял всей величины свершившегося! Это доказывает ещё раз то, что вокруг нас много посредственностей, величающих себя "учёными". Да, они неплохие исполнители, но двигать науку вперёд могут только личности! И вы, Хокимару, вне всякого сомнения, одна из них!

- Благодарю вас за столь высокую оценку моей скромной работы, - склонил голову Хокимару. - Я лишь делаю своё дело.

- Все бы так выполняли свои обязанности! Но слово к делу не подошьёшь, уважаемый вы мой! - бросил Ошива. - По-настоящему ваши заслуги оценят Императорский совет и сам Император! И это будет достойная оценка, поверьте. Но сейчас я хотел бы поговорить с вами о другом. - Тон речи Ошивы из дружеского поменялся на деловой, взгляд снова стал твёрдым.

- Я весь внимание, - приготовился слушать учёный, стараясь выдержать прямой взгляд собеседника.

- Уважаемый Хокимару, вчера мы получили одобрение Императорского совета и уже в следующем месяце начинаем опыты по разработке вашего научного направления изучения параллельного мира. План следующий: создаются несколько лабораторно-испытательских центров по всей стране. Главный из них будет находиться здесь, при Агентстве космических исследований. Материально-техническая и кадровая база Агентства позволяют нам развернуть именно здесь основные исследования. Есть аэродром, подземные лаборатории, оборудование и подготовленные специалисты. И руководить этим центром будете именно вы, уважаемый господин Хокимару. Я же буду осуществлять общее руководство исследованиями. Как вам такое предложение?

- А господин Тошита? - поинтересовался Хокимару.

- Мне понятен ваш вопрос, - вздохнул Ошива. - Формально господин Тошита будет оставаться вашим начальником. Все же знают о его заслугах перед государством и Императором, и о его связях в правительственных кругах. Но пусть этот факт вас не очень беспокоит. Вашим непосредственным руководителем буду я, и подчиняться вы будете мне. И отчитываться - передо мной. Все важные вопросы вы сможете решать напрямую.

- Это меня устроит, - кивнул Хокимару.

- Хорошо, - удовлетворённо посмотрел на учёного Ошива. - Теперь дальше. В последнее время активность "гостей" из параллельного мира резко поубавилась. Нас это несколько настораживает.

- Извините, не понял… - Хокимару поднял на собеседника удивлённый взгляд.

- Ах да! Я же не сказал… - чуть замешкавшись, спохватился Ошива. - Прошу простить. Я всегда был сторонником теории параллельного мира и подумал, что вы тоже. Что вы в курсе…

- В курсе чего?

- Вы верите в существование параллельного мира?

- Теперь - твёрдо "да"! - улыбнулся учёный.

- Значит, мы оба на верном пути! - расплылся в ответной улыбке Ошива. - Лично я уверен, что все эти НЛО и другие неопознанные объекты - посланцы не каких-то там планет, а того самого мира, что существует рядом с нашим здесь, на Земле. И у нас были некоторые доказательства состоятельности этой теории: потерпевшие крушения летательные аппараты, останки пришельцев, входы и выходы НЛО в районах с повышенной геомагнитной активностью и ещё много чего. И вот теперь ваше открытие… Это уже серьёзный шаг! Кстати, полагаю, что вы что-то слышали об инопланетянах и об их контактах с землянами?

- Да, я кое-что слышал об инопланетянах, но, даже работая в такой организации, как наша, не очень интересовался подобной информацией, - смущённо признался Хокимару. - Наверное, я поступал неправильно.

- Теперь у вас будет полный доступ ко всей информации, - заверил Ошива.

- Так вы сказали, что активность "гостей" поутихла, - напомнил учёный. - Что это значит?

Ошива нахмурился:

- Мы фиксируем уменьшение контактов землян с НЛО и так называемыми пришельцами. Я сам и некоторые наши специалисты склонны связывать этот факт с вашим открытием.

- Не вижу возможной связи…

- Если бы вы оказались правы! - тяжело вздохнул Ошива и посмотрел в сторону окна. - Если бы…

Человек из столицы замер, увидев что-то за окном, что приковало его взгляд. И заговорил тише:

- Обратите внимание, уважаемый Хокимару, мы с вами сейчас беседуем тут одни, и нам кажется, что нас никто не видит и не слышит. А как вы считаете, птица, присевшая на подоконник, видит нас?

Хокимару повернул голову, чтобы посмотреть в окно. На карнизе действительно сидела маленькая птичка.

- Даже если и видит, то не обращает внимания. Я в этом уверен, - учёный серьёзно посмотрел на собеседника. - Тем более не понимает, о чём мы говорим.

- Это мы так думаем. Или хотим так думать, - как-то очень безысходно произнёс Ошива. - Она знает о нашем присутствии, но не обращает на нас внимания, пока мы ей не опасны. Но дело совсем не в птице.

- "Они" среди нас? - мозг учёного просчитал наперёд всю логическую цепочку разговора. Хокимару почему-то вдруг стало неуютно в кабинете.

Назад Дальше