- Дай своим людям команду, чтобы сузили поиски в рамках 2029 года. Мне нужны все контакты Алверо с учеными, ЦРУ и Пентагоном за это время.
- Хорошо, это значительно облегчает задачу. Думаю, завтра к обеду отчет будет у вас в почте.
- Спасибо, Дуг - поблагодарил министра Кроуфорд и откинулся на спинку кресла, чувствуя, что "Посейдон" вскоре покажется из глубин океана во всей своей красе.
Новая Зеландия.
Пригород Веллингтона.
1 июня 2035 года.
В задании, которое поручил ему Коэн, на первый взгляд не было ничего сложного -собрать небольшую команду, смотаться в Штаты и выкрасть одного яйцеголового япошку, который работал над каким-то секретным проектом для Пентагона. Но это только на первый взгляд. Когда Росс увидел, где засел этот японец и, кто его охраняет, то понял, что все будет не так просто.
Ученый отсиживался в штаб-квартире одной крупной международной нефтяной кампании, а точнее в ее отдельном подразделении, занимавшемся до катастроф разведкой месторождений углеводородов и долгое время получавшим серьезные подряды от американского правительства на разведку шельфов в восточной части Тихого океана. И все бы ничего, но у этой кампании был такой штат охраны и работали там такие побитые войнами головорезы, что позавидовал бы любой спецназ. Отсюда возникал вопрос, зачем, в общем-то гражданской кампании, служба безопасности такого уровня, и, что такого секретного они охраняют в десятиэтажном офисе, превращенном в настоящую крепость. И еще... Почему нельзя послать на это дело военных или ЦРУ, или ФБР, или просто позвонить и сказать: "ребята, у нас тут вопросы к вашему японцу. Национальная безопасность и все такое... Одолжите нам его на пару часов".
Но Коэн выбрал его. По старой дружбе.
Дружба эта после встречи Коэна с Кроуфордом, и новости о том, что Коэн пойдет в президенты стала носить более деловой и какой-то офисный характер. Вроде, все и было по-прежнему, но что-то неуловимо изменилось, и вовсе не из-за того, что Росс тайком присматривал за Коэном в течение долгой вулканической зимы. Как раз, это его прагматичный приятель понял и принял как вполне допустимое, ведь речь шла о сохранении жизни будущего президента США. Дело было в том, что Патрик Коэн изменился сам, стал каким-то замкнутым, задумчивым, как будто на него уже всем гигантским весом навалился груз президентства. И в то же время в его словах, действиях и даже в ставшем необычно сухим и колючим взгляде появилась безапелляционная уверенность в своей правоте и в то, что в будущем их ждут только победы.
Вот и в случае с японцем, он просто сказал: "Мэт, старина, нам нужен этот ученый. У него может быть ключ к будущему Америки" и протянул Россу, который выполнял при штабе роль специалиста по силовой поддержке президентской кампании, карту памяти с материалами. И теперь ему предстояло иметь дело с маленькой, хорошо вооруженной армией, засевшей в небольшой практически неприступной крепости.
Дело осложнялось тем, что людей с подготовкой высшего уровня способных без излишнего шума вскрыть эту крепость, извлечь японца и уйти, сейчас найти было почти невозможно. Росс поначалу полагался на личную армию Кроуфорда, который, судя по всему, то ли владел, то ли имел неограниченное влияние на мощную частную военную компанию, укомплектованную отличными бойцами и самым современным вооружением и оборудованием, но бывший вице-президент сказал, что использование его людей невозможно, потому, что след сразу же потянется к руководству ЧВК. Так что на данный момент вся его команда состояла из него самого и двух прыщеватых, небритых хакеров, постоянно жующих сушеные листья какого-то новозеландского растения, и из-за этого всегда находящихся под легким кайфом, что совсем не мешало им делать свою работу на высшем уровне.
То есть, команды не было вообще.
Старичков, которые безупречно провели канадскую операцию, теперь было отыскать невозможно. Получив свои немалые деньги, они где-то растворились, осели на дно и наслаждаются заслуженной пенсией в комфорте и достатке. Собирать новую команду из непроверенных им лично людей Росс не хотел, но выбора не было, и он, надеясь найти людей хотя бы для группы прикрытия, залез в сеть, где вольные наемники с опытом работы на натовские разведки и достойными рекомендациями предлагали свои услуги. В прошлом он не раз пользовался этим ресурсом, набирая людей на операции, где вмешательство государства напрямую было не желательно. Люди попадались разные, но выбрать стоящих специалистов можно было всегда.
Вопреки его ожиданиям сеть была забита желающими заработать. Падение Америки, последовавший за ним, развал западного сегмента мировой экономики и начало строительства нового мирового порядка основанного на ООН, оставили без дела сотни оперативников с хорошей подготовкой и вполне приемлемыми рекомендациями и послужным списком. База для подбора была действительно неплохая.
Немного подумав, Росс взял карандаш и набросал по памяти на листке обычной бумаги с десяток позывных знакомых ему оперативников, как вольных, так и работавших на Контору. С этими ребятами в прошлом он проводил операции разной сложности и в Штатах, и за рубежом, и с определенной скидкой на события последних четырех лет предполагал, что им все еще можно доверять. Во всяком случае, если они будут действовать вслепую. Просмотрев список, пытаясь припомнить детали прошлых подвигов и прикинуть, кто, где сейчас может быть, он один за другим вбил позывные в окошко поиска, оставив ссылку на свой псевдоним. Система работала только в одном направлении. Если наемник получал запрос на свой адрес, он сам выбирал, стоит ему отвечать потенциальному клиенту или нет.
Закончив работу в ресурсе, Росс откинулся на спинку кресла и посмотрел на хакеров, которые уже несколько часов в поисках лазеек ковырялись во внутренней сети, офиса нефтяной кампании, где засел японский ученый.
- Эй, черти, пошли, хоть, пивка попьем, что ли? - бросил он айтишникам, - Без оперативников ваше клацанье по клавиатуре все равно без толку.
- Ну почему без толку, сэр? - обиделся один, - Мы уже можем отключить в здании свет, воду, вентиляцию. Знаем, где посты охраны, и камеры наблюдения. Сейчас подбираемся к системе управления электронными замками и лифтами.
- И вас никто не засек? - удивился Росс. - Они, что там, все лохи полные, не могут понять, что к ним в мозги кто-то влез?
- У нас есть корневые протоколы их основной операционной системы. Так что она воспринимает нас как своих разработчиков, устанавливающих обновления.
- Вот оно как... А откуда у вас эти протоколы, хотелось бы знать?
- Нам их предоставил мистер Корфилд. Причем самые свежие и с возможностью обновления с серверов разработчика.
- А... Ну, если мистер Корфилд, тогда конечно... - Росс поднялся с кресла. - Вы тут давайте, продолжайте свои протоколы, а я спущусь за пивком.
- И нам если можно!
- Конечно-конечно, мы ведь одна команда, - печально вздохнул цереушник и направился к выходу.
Вернувшись с упаковкой холодного китайского пива, с цокольного этажа, где располагался довольно солидный склад продуктов и напитков, Росс плюхнулся в кресло, пшикнул пеной на пол, открывая банку, и бросил взгляд на экран планшета, где все еще висела заставка ресурса наемников. Из восьми оперативников, которым он послал сообщение, откликнулись уже двое. Одного он знал очень хорошо и удивился, что тот свободен от обязанностей в Конторе. Спецов такого уровня редко отпускают. Не задумываясь, он направил, заинтересовавшему его человеку, еще одно сообщение с адресом и паролем организованного Кроуфордом, защищенного интернет канала через который они могли бы свободно общаться. Получив в ответ короткое "ОК", он довольно улыбнулся и отхлебнул местного чуть сладковатого пряного пива, ожидая начала сеанса.
- Мистер Морган, - поприветствовал Росс собеседника, пытаясь получше его рассмотреть на экране планшета. Наверное, тот находился в зоне неуверенной связи, поэтому изображение было неустойчивым и немного рябило. - Удивлен видеть вас на этом ресурсе. Видимо, дела в Конторе совсем плохи, если она не может обеспечить таких людей работой.
- Я добровольно оставил свое прежнее место службы, мистер Росс, - спокойно улыбнулся с экрана оперативник. - Теперь я такой же вольный, как и вы, с той лишь разницей, что я ищу работу, а вы ищите тех, кто мог бы ее выполнить.
- Рад слышать, что такой профессионал готов принять контракт.
- Готов, но не всякий. Мелочевка меня не интересует. Мне людей содержать надо.
- Так у вас есть команда? - удивленно спросил Росс. - Это очень хорошо. Кто-нибудь из старых? Я помню, у вас были отличные ребята. На зависть всем.
- Из старых, - кивнул головой Морган. - Пара человек ушли, но костяк остался. Время сейчас интересное. Заказов много. Но хотелось бы найти постоянного партнера. Как в прежние добрые времена.
- Понимаю. Все будет зависеть от качества исполнения первого контракта. Возможно, мы рассмотрим вариант постоянного сотрудничества с вами.
- Надеюсь, мы сработаемся. Как я узнаю детали?
- Я предлагаю обсудить детали при личной встрече. Где вам будет удобно?
- Я в Сербии. Давайте встретимся в Белграде. Логистика, судя по доступу к защищенному спутниковому каналу, у вас налажена неплохо. Думаю, вас не отяготит долгий перелет.
- Нисколько, - широко улыбнулся Росс. - Я буду в аэропорту Белграда в течение суток. Связь через этот канал. До встречи. Готовьте людей.
Как только Морган исчез с экрана, Росс выключил планшет и резко повернулся к айтишникам.
- Так ребята! Быстро свяжитесь с вашим добрым гением, мистером Корфилдом и достаньте мне всю информацию на бывшего агента ЦРУ известного, как мистер Морган, особенно за время после катастроф. Если кто-то и может это сделать то только он.
США.Южная Калифорния.
Оушенсайд.
9 июня 2035 года.
На интерактивном экране, который представляла из себя поверхность большого рабочего стола, была выложена поэтажная раскладка офисного здания нефтяной компании. Чертежи были густо исполосованы цветными линиями коммуникаций и плотной россыпью мигающих точек обозначавших камеры наблюдения, электронные замки и еще кучу всего необходимого для сервисного обслуживания офиса премиум класса.
- Я тут ни хрена не пойму. Аж в глазах рябит, - раздраженно пробурчал Росс и повернулся к одному из хакеров. - Энди, убери все. Оставь только планы помещений, посты охраны и места расположения камер.
- И зоны их наблюдения, если можно, - добавил Морган, делая карандашом какие-то пометки в своем затертом блокноте.
Они стояли вокруг рабочего стола, пытаясь спланировать операцию, и было совершенно очевидно, что это будет делом совсем непростым. Здание было напичкано охраной, всякой заумной автоматикой, и пробраться на верхние жилые этажи, а тем боле выкрасть оттуда человека, казалось делом невыполнимым.
- Еще раз, пройдемся сверху по этажам, - привычным движением руки по экрану Росс, увеличил планы десятого и девятого этажей. - Компоновка, вообще-то, стандартная. На крыше вертолетная площадка, выходы лифтовых шахт и вентиляции. Дальше технический этаж со всяким оборудованием. Если надо, о нем поговорим позже в деталях. На десятом и девятом этажах расположены помещения охраны и сервисных служб. Здесь основной пульт системы безопасности, оружейная комната, склад с оборудованием. Жилые помещения для бойцов. Что-то вроде комнаты отдыха. Небольшой склад с продовольствием и водой. Охранников всего шестьдесят человек. Дежурят сменами по двадцать бойцов. Их вооружение и экипировку вы сами видели, тут, как говориться, комментарии излишни. Это реальный взвод спецназа, джентльмены. Посты и стационарные, и подвижные по всему зданию. Два раза в неделю по какому-то свободному графику часть бойцов отпускают в город повеселиться. Ходят в два бандитских борделя. Ведут себя спокойно, платят хорошо. Да и бандюки знают, что ребята непростые. Не лезут.
- Эти бордели - нормальное окошко для вербовки, - хмыкнул Морган, многозначительно посмотрев на Росса
- Уже отработано, - согласно кивнул тот. - На крючке два командира отделений. Занимались люди Кроу... э... Корфилда. Старик заплатил хренову тучу золота, аж жаба душит. И откуда у него такое бабло? Но ребята подсажены плотно. Будут делать, что скажем.
- Если золото не проблема, пусть заплатит еще, и охранники сами выведут японца нам в руки, - предложил наемник.
- Не прокатит. У японца вшита какая-то капсула. Если он отойдет дальше, чем на пятьдесят метров от своей комнаты, она впрыснет ему в кровь смертельный яд. А еще у всех охранников приказ стрелять на поражение, если увидят, что он шляется вне территории этажа без согласования начальника охраны у которого, кстати, находится и базовый передатчик, контролирующий капсулу с ядом.
- Как же тогда мы его заберем? - не унимался Морган.
- Ну, с капсулой разберутся наши хакеры-шмакеры. У них есть все необходимое. Так? - Росс вопросительно посмотрел на айтишника.
- Так, - утвердительно кивнул тот. - Нам нужно, чтобы кто-то обездвижил его на пару минут. Ну, и чтоб никто не мешал.
- Хочется верить, - Росс не скрывал своих сомнений, хотя все больше и больше проникался к ребятам уважением. - Так, что вывести японца из помещения без начальника охраны нельзя.
- А купить начальника можно? - поинтересовался Морган.
- Пытались. Ни хрена не покупается. Он конченый маньяк. Долбанный патриот, зомбированный на сто процентов. Не ведется ни на что. Япошка контролирует какую-то важную хрень для национальной безопасности, а начальник верит, что она спасет Америку. Так, что нам надо как-то извернуться. Только вот, как? - Росс, задумавшись, поскреб подбородок.- Ладно, двигаться-то надо, давай дальше по этажам... На восьмом этаже склады с продовольствием, и пищевой блок. На седьмом этаже что-то типа гостиницы. Там около десятка сотрудников компании и как раз там находится наша цель и его рабочий кабинет. Это самый охраняемый этаж там постоянно дежурит шесть охранников в полной боевой экипировке, плюс установлены две автоматические бронированные пулеметные турели, полностью простреливающие коридор. Управляются они с пульта охраны через собственную изолированную и защищенную сеть, так что хакнуть их нельзя.
- Турели, это хреново, - хмурясь, сказал наемник.
- Кроме того, у нас есть подозрение, что у охраны есть маячки типа "свой-чужой", а на турелях стоит система опознавания. Ее мы теоретически хакнуть можем, но гарантии, что успеем управиться до смены кодов, которые меняются случайным образом, нет никакой, так что подставляться под стволы турелей никак нельзя. Дальше... Пятый этаж это, по сути, небольшой укрепрайон. Тоже турели, все заминировано и четыре бойца. Этажи со второго по четвертый блокированы, двери заварены и тоже все заминировано. На первом основной пункт охраны - десять человек в хорошо оборудованных огневых точках. Подземные парковки, полностью блокированы, завалены всяким хламом и, скорее всего, заминированы.
- Кстати, вентиляционные шахты тоже, наверняка заминированы, - вставил реплику один из айтишников.
- Это маленькая крепость, господа, - Морган поднял голову и обвел всех тяжелым взглядом. - Посылать туда штурмовую группу напрямую бессмысленно. Если мы туда сунемся, нас просто перебьют. Что они там такое стерегут? И еще вопрос, не грохнут ли они японца, как только почувствуют угрозу.
- Что стерегут, не знаю, - Росс пожал плечами. - А ученого, скорее всего, они ликвидируют только в самом крайнем случае. Он, по-видимому, контролирует очень важную финальную фазу какого-то проекта, может быть должен отдать команду вручную или сказать когда, что надо делать. Если бы он не был нужен, его бы давно убрали. Поэтому он и есть наша цель.
- Так... - Морган оперся руками о стол и склонился над экраном. - Мистер Энди, начинайте по очереди накладывать на план шестого этажа электричество, воду вентиляцию, камеры, замки и, что там у вас есть еще.
На плане этажа начали появляться цветные разводки коммуникаций, замигали точки обозначающие замки, камеры, турели и посты охраны.
- Твою мать! Как все плотно забито, - выругался наемник и постучал карандашом по красному квадратику на плане. Тот от прикосновения увеличился и выскочил в отдельное боковое окно. - Электричество вырубать бессмысленно. У них автономный генератор.
- И так на каждом этаже, - вставил один из хакеров.
- А это что за хрень? - показал Росс на небольшую иконку в боковой комнате.
- Это мощная система фильтрации воздуха, - Энди увеличил план комнаты и тоже вывел в отдельное окно. - Совмещена с центральной системой кондиционирования расположенной на техническом этаже.
- Так... Значит, газом их не вытравишь, - разочарованно сказал Росс. - Может, добавить какую гадость в воду, чтоб они там перетравились. Где у них вода?
- Питьевая вода на складе. Запасы месяца на три, - хакер развернул на экране план склада с продуктами. - Техническая вода поступает по водопроводу и проходит через систему очистки, так что в нее добавлять что-то не имеет смысла.
- Джентльмены, я вижу, что мы все думаем в правильном направлении, - Сказал Морган, окинув всех быстрым взглядом. - Мы пытаемся непрямыми методам нейтрализовать охрану. Это хорошо.
- Хорошо. Но пока ни хрена не получается, - разочарованно покачал головой Росс.
- А что если нам не лезть в само здание? Давайте подумаем, как их можно выманить из этой крепости? - наемник уселся в кресло и закинул ногу на ногу. - Должен же быть у них какой-то план экстренной эвакуации, на случай землетрясения или пожара
- Здание из монолитного бетона может выдержать баллов девять, - сказал Энди, тоже усаживаясь в кресло. - А насчет пожара... у них автономная система пожаротушения и бак с водой для нее на двадцать тонн на техническом этаже.
- Вот обложились. Не пробиться, - зло проворчал Росс. - Хорошо было бы долбануть по ним ракетой. Часть здания обрушится. Они побегут, как тараканы. А на улице мы траванем их чем-нибудь нелетальным и возьмем нашего япошку. Да... Ракету с беспилотника организовать вполне реально, но это привлечет внимание. Можно, конечно создать легенду, типа террористы засели и все такое, но для этого надо время. А времени нет. Срок исполнения операции - вчера. И еще... Если это такой охрененный объект для национальной безопасности, у вояк он может проходить под специальным кодом, и они, не то, что атаковать, они его защищать будут.
- Можно было бы запустить вирус, - осторожно предложил Морган. - Но тут тоже надо минимум пару дней на инкубацию.
- Вот только вирусов не надо, - энергичным жестом отмахнулся цереушник. - Расползется зараза по округе. Получим еще одну эпидемию. Опять будем трупы тысячами напалмом жечь. Да и инкубация пару дней. И подготовка. Черт! Надо что-то быстрое и радикальное.
- Ну. Сопутствующий ущерб, конечно, не исключен, - спокойно отреагировал наемник. - Но вы заказчик, вам решать или дело делать, или...
- Послушайте, есть у меня одна идея, - сказал, задумчиво покусывая губу, Энди. - Правда она плохо пахнет. Но сработать все должно четко. Во всяком случае, мне так кажется.
* * *