Контуженное животное свалилось к подножию утеса, а там уже Марк с диким воплем в три прыжка полетел к этому пиренейскому архару и одним ударом секиры снес тому голову. Потом поднял голову козла за рога и что-то торжественно выкрикивал на своей дикарской мове. При этом потрясая отрубленной головой, с которой на его лицо обильно капала ярко-алая кровь. Зрелище было не для слабонервных. Но таковых среди нас и не нашлось.
Наоборот. Все наперебой поздравляли меня с удачным выстрелом.
Козлиный рог удар свинцовой пули выдержал просто прекрасно, даже не треснул. Что напомнило мне раскопанные мной на Кубани доспехи сарматского катафрактария из срезов конских копыт. Так вот такую бронепластину, выточенную из копыта, даже топор со всей дури не брал – отскакивал. Всем хороша такая броня, лучше железной, только очень тяжелая.
Я решил не заезжать в Эрбур, несмотря на гостеприимные зазывы шевальересс, а устроить перекус на том же самом месте, где завтракали. Заезд в манор как пить дать отнял бы много времени, а у меня, после находок в этом ущелье еще и халькопирита, такой роскоши уже не было. Надо быстрее возвращаться, отдавать необходимые приказания и рассылать гонцов.
Заодно требовалось отмыть там от крови Марка в глубоком ручье. Не хотелось бы им пугать новообретенных подданных.
За полдником, не называть же это обедом, взял с егеря слово, что он мне презентует щенка из первого же помета горного волкодава. Понравились мне эти собаки спокойствием, выдержкой и прекрасным послушанием командам.
Заговорили о собаках вообще и о применении собак в бою – я в прошлой жизни об этом не только читал, но и гравюры видел. На что егерь авторитетно сказал, что его волкодав, конечно, хороший сторож и охранник, но на бой в доспехах лучше всего посылать собак из Бордо. Они массивнее, и их там специально этому обучают и одевают в доспехи, почти что рыцарские. А боевые бордоские псари нанимаются целыми командами к тем, кто хорошо заплатит.
– Могучие у них собаки, сир. – Он к тому времени прекрасно просек, что имеет дело далеко не с инфансоном. – Лошади ногу с первого раза перекусывают. А уж как пехтуру гоняют, любо-дорого посмотреть.
– А ты сам, отец, воевал? – полюбопытствовал я.
– А как же, сир. Боялись бы меня браконьеры, если бы я не отвоевал в свое время? И домой при этом вернулся целым. У сеньоры Аиноа все егеря – ветераны. А старый Хаиме – так еще с франками в Нормандии повоевать успел, а потом с англичанами на стороне франков. У наваррского рея в стрелках. Потом уже здесь гонял шайки рутьеров, оставшихся без контракта. Он тут всех нас стрелять из арбалета научил. И мужиков и баб. Так что в наши ущелья давно уже никто не лезет.
Когда спустились в приморскую долину, навстречу нам неторопливо гнали стадо высоких красно-рыжих коров с огромными широко расставленными рогами, напоминавшими валлийский лук. Я как представил такого бычару на корриде, и мне сделалось дурно. Потому что из тех черных безрогих бычков, что выставляют на убой на арену в двадцать первом веке, можно из троих слепить одну такую красную корову.
Так под жалобное мычание коров, требующих дойки, и вернулись всей кавалькадой на старую римскую дорогу к замку Дьюртубие.
Замку ордена Горностая.
Глава 9
Из одного металла льют медаль за бой, медаль за труд
На рассвете со мной яростно дрался на мечах кастильский вицеконде, по совместительству мой же оруженосец.
На сегодняшней тренировке сержант не стал собственноручно избивать меня учебным мечом, а подставил мне равного по возрасту и опыту. Для дона Сезара долгое нахождение в плену при единственном доступном упражнении с веслом плохо сказалось на его подготовке. Сила у него была, резкость и реакция – в норме, а вот тренинга явно не хватало. Не сказать, что я сделал его как ребенка, но на поле боя он был мне не соперник.
– Все, – отмахнул я салют деревянным мечом. – С завтрашнего дня ты тренируешься с Филиппом. Без обид, дон Сезар. Я плохой учитель, и мне самому надо повышать искусство владения мечом.
– Позвольте мне, сир, – подал голос Гырма, отлипая от стены башни.
– Прошу вас, кабальеро, – пригласил я его на площадку.
Гырма забрал у Базана учебный меч, несколько раз крутанул его одной кистью и принял стойку.
– Это честь для меня, сир, скрестить с вами оружие в учебном поединке, – заявил эфиопский рыцарь, одновременно делая хитрый выпад – справа снизу.
У амхарца были длинные руки, чего я не учел и за что моментально поплатился, добавив себе синяков на бедре.
Потом на предплечье.
Потом на пузе.
Потом…
Сержант, не проронив ни звука, наблюдал за этим безобразием, тишком усмехаясь в свои пышные усы. Ему, видимо, нравилось смотреть, как негр с легкостью меня гоняет по брусчатке. А с меня уже третий пот лился, и стоял я против Гырмы исключительно на морально-волевых. Был бы реальный бой, тут мне амбец и пришел бы.
И так три раза.
Включать же режим берсерка на тренировках я считал излишним. Надо было разобраться, что я могу творить с оружием и с собственным телом, находясь в сознании.
– О! Я на очереди, – раздался за моей спиной голос командира валлийских стрелков.
– Нет уж, – отмахнул я салют, останавливая бой, – между собой как-нибудь разберитесь. А то повадились государя бить… Я, конечно, понимаю, что это очень соблазнительно для вас – сделать мне больно на законном основании, но на сегодня с меня хватит.
Перехватил я деревянный меч за "лезвие" и протянул его дону Оуэну.
– Вот с доном Гырмой и разомнешься, а то у меня еще дел государственных немерено.
Оба дона мне поклонились и встали в позицию.
Сержант сделал отмашку, и только треск пошел по площадке. Как только учебные мечи выдерживали, непонятно. Стаккато деревянных звуков только набирало темп.
В итоге по очкам выиграл амхарец, но в отличие от боя со мной, абиссинский рыцарь после этой стычки тяжело дышал.
Впрочем, валлиец выглядел не лучше. Он бросил меч на брусчатку, уперся ладонями в колени и прохрипел:
– Твоя взяла, морда твоя черная. Но мы еще посмотрим, кто из нас лучше из лука стреляет. Отвечаешь?
– Попробуем, – белозубо осклабился Гырма. – Из ваших луков я еще не стрелял. Это будет интересно. Но не лучше ли будет не просто в сноп соломы стрелять, а сходить на охоту? Заодно и своих людей мясом накормим. Там и посмотрим, кто лучше стреляет.
– Согласен, – отдышался дон Оуэн, выпрямляясь.
– Вы это… благородные доны… – вмешался я в их писькометрию, – для начала у нашей шевальересс разрешения попросите. Все же там ее земля. И пусть она вам егеря выделит, а то, не дай бог, примут вас местные пейзане за рутьеров – и получите нежданный арбалетный болт из кустов меж лопаток.
И насладившись их озадаченными минами, попрощался.
– Продолжайте без меня, сеньоры.
Проходя мимо сержанта, бросил на ходу:
– Эрасуна, ты и Микала подключи к утренним тренировкам с мечом. Не повредит мне еще один мечник в ближнем окружении. Мало ли… А то он взял моду таскать скоттский палаш, а вот пользоваться им как следует не умеет.
– Будет исполнено, сир, – широко улыбнулся сержант, растопорщив усы.
И я понял, что Микалу очень больно достанется за то, что он не позволил сержанту в лесу под Туром дать себе выкрутить уши напоследок. Но это уже их игры.
Сидел в бочке теплой воды, отмокал после тренировки и диктовал Бхутто приказы и распоряжения, которые запамятовал дать вчера после охоты.
Местные служанки, тряся под холщовыми рубахами грудными дыньками прямо перед моим носом, периодически подтаскивали кувшины с горячей водой и подливали ее в бочку. Это хорошо. Это приятственно. Плохо то, что они мне глазки строят откровенно млядски. Глядя на их потуги, я ощутил, как мне остро не хватает Ленки. Микал хороший слуга, но… все же белье и одежда, приготовленные женской рукой, как-то ласковей для тела по ощущениям. А может, это просто психологический эффект?
Потом в кабинете внимательно рассматривал карту баронии, которую нашли и конфисковали у бывшего хозяина замка. Бухта Сен-Жан де Люза, вход в которую был перекрыт длинным островом, так и напрашивалась на то, чтобы по ее краям поставить пару береговых батарей, и тогда – "сдайся враг, замри и ляг". Учитывая, что на многие километры на север и на юг морской берег состоит из отвесных каменных скал, иногда до двадцати метров высоты, эта бухта станет просто неприступной военно-морской крепостью Наварры. Только вот где взять нормальные, хотя бы грибовальские 36-фунтовые пушки, или 24-фунтовые, на худой конец, чтобы оба водных прохода простреливались на всю ширину?
На южном берегу бухты, на мысу, еще от англичан осталась башня – бастида, или, как тут говорят, – кастро (интересно, не из Испании ли перешло в средневековую Россию название крепостных башен "костер"? Как-то раньше не задумывался я над этим), но у нее чисто сторожевые функции, хотя говорят местные, что стены там толстые, и англичане в ней держали небольшой гарнизон. Сейчас она бароном заброшена.
Вот там и сделаем Картографическую школу и потихоньку башню превратим в крепость монастырского типа. С общежитиями для учеников и гарнизоном для обороны. Заодно и артиллерийское дело там можно будет преподавать, с морским уклоном. И штурманское…
И получится целая морская академия. Тоже неплохо.
И еще обсерваторию на крыше этой башни поставить, для сравнительных наблюдений за звездами и практических занятий курсантов с морскими приборами.
Ленкиного отца туда подселить. Пусть будущие картографы заказывают ему снасть для своего ремесла. Вот и поселочек небольшой образуется. При школе.
На обратном пути, после того как проведаем Иниго, надо будет туда обязательно заглянуть. Своими глазами все посмотреть. Своими ногами протоптать.
Флаг установить. Не забыть дать распоряжение вышить новый флаг Наварры, больше того, что за мной Марк таскает.
Или поставить тут флаг Беарна, на всякий пожарный?
А то и вовсе орденский.
Сторожа еще там выставить, чтобы до начала реставрации местный народ камень не растаскивал.
Ну вот, только размечтался, как к утренней службе в капелле благовестят. Плохой тут колокол – звук какой-то дребезжащий. Надо будет Штритматтера… тьфу – Круппа, припахать. А то орденская капелла – и такой противный благовест…
Отловив меня после купания, Бхутто подал бумаги на подпись. Целую стопку. Сейчас их подпишу и пойду вместе с ним время терять на богослужение.
А куда деться? Куда деться? Надо соответствовать имиджу христианнейшего государя. Моего католического величества… Иначе будет как в комедии Булгакова: "Царь – ненастоящий…" И санкции соответствующие.
– Что это, Бхутто?
Стопка пергаментов, положенная на мой стол, была внушительной.
– Сир, это грамоты о пожаловании вами престимония вашим верным слугам в виде коней, оружия и одежды, – спокойно пояснил копт.
– Но… это же… такая малость, – замялся я.
По моему мнению, которое сложилось из чтения монографий корифеев исторической науки, феодальное пожалование – это земля с обрабатывающими ее крестьянами или доход от определенной области или монопольного бизнеса, мельницы той же, к примеру… А тут я просто вооружил ближайшую свою свиту для собственной же безопасности. И одел, чтобы не выглядели босяками. По их виду обо мне же судить будут в первую очередь. Это в моем представлении даже не пожалование, а милость.
– Не бывает малости в пожалованиях, особенно в пожалованиях, данных монархом в тяжелое для него время. Люди должны знать, что о них заботятся, понимать, для кого стараются, что не только за обезличенное серебро служат. Это важно, сир, – уговаривал меня опытный для этого времени бюрократ.
– Давай посмотрим… – пододвинул к себе стопку пергаментов с красиво написанным текстом.
Так… что тут у нас?
"Дон Григорий де Полтава, инфансон де Мамай, верный принца Беарна…"
"Жеребец иберийской породы… если считать в серебряных мараведи…"
Не помню что-то, когда я Грине коня дарил, хоть убей. Ладно, кататься ему все равно на чем-то нужно, пусть будет. Дальше…
"Сабля сарацинская дамасской стали, кольчуга двойного плетения франкской работы, наручи с латной перчаткой, боевой пояс…
Охотничье копье с длинным широким железком…
Одежды шелковые, льняные и шерстяные…
Сапоги замшевые и шевровые…
Седло, уздечка и сбруя для коня, украшенные серебром…
Шпоры золотые…"
Это я точно приказывал, но не видел, чтобы кому-то их в натуре раздавали.
"Мисюрка с кольчатой бармицей…
Кошель для монет замшевый…
На сумму в серебряных мараведи…"
Так, все так… пока ничего лишнего.
"Дано принцем Беарна доном Франциском во временный престимоний на основе военной службы в течение одного года, если сеньор не решит иного к сокращению срока".
Дальше…
"Дон Сезар де Базан, вицеконде короны Кастилии, эскудеро дона Франциска, принца де Виана… дано… конь… оружие… одежды… на сумму…"
Все так, дальше…
"Дон Оуэн де Ллевелин… Кавальер чести ордена Горностая… конь… оружие… одежды… на сумму…"
Амхарцы…
Валлийцы…
Миллит Марк Баклажан…
Мессир дю Валлон, шут принца Вианского…
Кони… мулы… доспехи… шлемы… копья и мечи… одежда… на сумму… если считать в серебряных мараведи…
Оторвался от увлекательного чтения трат моих денег без меня и спросил:
– Бхутто, а кто все это посчитать успел?
– Микал постарался, сир, – поклонился копт. – Он же вроде как полевой контадор при вас.
Ну, раз Микал, тогда я спокоен. Он очень дотошный перец, пуговицу не забудет.
– Давай сюда чернильницу и перо.
Получив от копта требуемое, я аккуратно вывел на каждом документе ниже текста: "Франциск". Перья чинил Бхутто просто идеально. Пером фазана писалось почти как китайским "паркером".
Потом ту же подпись поставил под сводным текстом, который пойдет для памяти в архив. А эти бумаги, которые по отдельности, выдадут на руки тем, кого я облагодетельствовал, чтоб не забывали. Не мне обычай нарушать.
– Осталось только печати поставить, сир. Я мигом сургуч нагрею, – засуетился копт.
– А почему тут я не вижу хартии на твой престимоний? – поинтересовался я у своего секретаря, постучав пальцем по стопке пожалований.
– Я готов вам служить безвозмездно, сир. Из одной благодарности, – поклонился копт мне в пояс. – Если бы не вы, ваше величество, то я бы скоро так и умер прикованным к веслу.
Знаем мы эту безвозмездность, проходили в двадцатом веке. Общественная работа называлась. Как бы она мне слишком дорого не вышла. А может, я на воду дую? И напраслину тут на человека возвожу? Может, он действительно рад до безумия, что жив, сыт, обут, одет и на свободе? И при любимом деле на теплом месте.
– Если надеешься кормиться с просителей, то повешу одновременно и тебя и просителя с его взяткой, – пригрозил я на всякий случай.
– И не думал никогда о таком, сир. Я…
– А жить ты на что собрался? – добавил я металла в голос. – После того как кончится наше путешествие с общим столом? В придворном расписании дворца тебя нет.
Посмотрел я внимательно в его непроницаемое лицо. А чё? Умеет мужик мордой торговать. Ни фига по его зелено-оливковому лицу не понять, какие мысли и эмоции его обуревают.
А главное, он мне нужен. Именно сейчас. И будет нужен до тех пор, пока с местными не снюхается за мой счет и за моей спиной. Вот тогда не пощажу.
– Сир, я… – мямлит Бхутто.
А я – садист, молчу и жду, что копт сам скажет. Неужели я в нем ошибся?
– Я… – рожает копт.
– Смелее, Бхутто, – поощряю я его. – Но только правду.
– Сир, я не смогу нести военную службу вам должным образом. И у меня нет никого, чтобы выставить в строй вместо себя. А у таких отказчиков престимоний короной отнимается. Я и подумал: зачем изначально мне брать то, что будет отнято с позором.
– И это все? Других причин нет?
– Все, сир.
Смотрит прямо.
Глазами по сторонам не стреляет.
Дышит ровно.
Руки не трясутся.
Колени тоже…
– Тогда пиши мой указ, как принца Беарнского, о зачислении тебя в штат дворца в По моим личным каллиграфом на должность валета в придворном расписании. Желаемое жалованье проставь сам.
Что ж, не хочет быть вассалом, будет простым наемником, как Бенвенуто Челлини или Леонардо да Винчи при дворе французских королей. На той же должности, что и они.
А мог бы стать королевским секретарем, однако.
После богослужения и завтрака разбирались с легистом в крючкотворстве местных баскских фуэрос и составляли тезисы устава для города Байонны с учетом обоюдных интересов. Что предъявить сразу, что попридержать на потом, а где патрициям объявлять "Сталинград". Гонца за представителями городского патрициата я уже выслал, как и во многие места, еще вчера. По нехватке людей задействовал на посылках вассальных мурманов.
Кстати, наглую баронскую стражу на мосту я разогнал по домам и вместо нее поставил тех же мурманов с алебардами – брать мостовую пошлину. Все остальные поборы на мосту отменил как утесняющие свободу торговли.
Также запретил в Сибуре и Уррюне торговать где-либо кроме территории городского рынка или лавок в собственном доме. А свежей рыбой – только до обеда и только на территории порта с лодок. С владельцев лавок городской налог идет сам собой, а на рынке из всех сборов оставил только умеренную плату за торговое место. За торговлю в неположенных местах выставил высокий штраф в дюжину серебряных мараведи с конфискацией товара и средств торговли (повозка, животные, безмен и т. п.) в пользу ордена Горностая. Чтобы не фиг…
Вот такой второй ордонанс получился у командора меня.
Первый я издал о границах командарии, о муниципальной власти, об оброках, налогах и сборах, прочих пошлинах и отработочной ренты для населения и транзитных купцов. Барщина мной была установлена посильная. Бесплатно всего семь дней в году на ремонте дороги и укреплений для каждого взрослого простолюдина от пятнадцати до шестидесяти лет. Само количество поборов сократилось количественно, но, сократив некие мелочные и особо ненавистные поборы, я ввел талью на содержание постоянного орденского войска. По деньгам в казну ордена вышло примерно то же, что было и у барона, зато все стало стройно, четко и каждому понятно.
Кроме нобилитета, конечно. С них талью не брали. Кабальеро и эскудеро обязывались в течение десяти дней прибыть в замок, принести командарии тесный оммаж и быть обязанными ордену военной конной службой три месяца в году. Для них была изобретена эмблема геральдического горностая без головы, похожая на тау-кресты мальтийцев, как и вменено носить белый плащ. Никакими особыми обетами, кроме клятвы верности, их обременять не стали.
В качестве прикола в мое отсутствие оммаж у местных дворян от имени ордена будет принимать Аиноа, как команданте орденского замка. Вроде как власть теперь новая, а ее лицо – прежнее, насквозь знакомое.
Пусть девочка нацелуется до одури на законном основании.