Хроники Дебила. Свиток 6 - Егор Чекрыгин 6 стр.


Мы немного посовещались, чуток поругались и поспорили. - Дор’чин предлагал нестись вперед что есть сил, догоняя вражью посудину. Но наши степняки-следопыты, на основе собственного опыта запутывания следов, склонялись к мысли, что и впрямь стоит поискать беглеца где-нибудь на берегу…

В общем, - до конца дня, мы неторопливо крались вдоль берега, проверяя каждую бухточку, или даже просто пляж, к которому можно подойти, и вытащить суденышко метров пятнадцать длиной, далеко на берег.

А ночью… Нет, наверное нам все-таки и правда сильно везет в этом путешествии. …Аж даже как-то неуютно становится, при мысли что будет, когда маятник везения качнется в другую сторону.

Но так или иначе, а зоркие глаза… на сей раз Нит’као, смогли уловить как лунную дорожку, пересекла какая-то нехарактерная тень.

Опытный Нит’као, не стал оповещать об этом весь мир громкими воплями, а тихонечко разбудил Лга’нхи, меня, и Дор’чина…

Спустя несколько минут, наш кораблик тихонько отошел от берега, и осторожно прощупывая дно перед собой, двинулся на восток…

А вот дальше… не знаю, дальнейшим успехом, мы наверное обязаны чутью Дор’чина, который сумел вывести нас в полной темноте на вражий корабль, зайдя к нему со стороны моря, и прижимая к берегу.

На последних сотне-другой метров, нас засекли по скрипу и плеску весел. Но было уже поздно. Разозленные долгой погоней наши ребята так налегли на весла, что "Морской Гусь" едва ли не летел над водой.

А дальше, как обычно проблемы создал я, своими требованиями взять по возможности пленников живьем.

Пресловутый Отуупаак, еще попытался схитрить, выведя наш корабль на мель, но стоявший на носу Ясьяяак, вовремя выкрикнул предупреждение, а Дор’чин заложив крутой вираж, просто смял вражеской суденышко, бортом нашего корабля.

И все что нам осталось после этого, - это выловить бултыхающихся в воде матросиков, да прибрежник Ваб’ик, нырнул за пошедшим ко дну под тяжестью доспехов аиотееком, и выволок его на поверхность.

Далее, пришлось идти метров двадцать по мели до берега, волоча за собой оба судна. А потом нагло ограбив реквизированный кораблик, использовать его запасы дров, для разведения большого костра.

Долгая и нудная погоня закончилась!

Глава 7

- Хм… И откуда же у тебя взялось такое богатство? - Спросил я глядя на мальчишку аиотеека, который, даже будучи связанным, умудрялся сидеть передо мной с необычайно гордым видом.

Это был мой самый первый вопрос ему. И признаться, еще десяток минут назад, этот первый вопрос должен был звучать совсем по иному. - Я подумывал расспросить сопляка о том куда он направлялся. О ближайших военных гарнизонах, и количестве войск в них. …О международной политике, о… - да много вопросов крутилось у меня в голове.

Однако найденный на его поясе железный кинжал, сходу поменял приоритеты.

- Белый металл… - Заглянув через мое плечо, прокомментировал находку Ясьяяак. - Слышал такие делают где-то в Красных холмах… Многим они нравятся, потому что редкость, о по мне так лучше бронза!

- Я поковырял пальцем лезвие кинжала… И отчасти согласился с лоцманом. - Качество изделия оставляло желать лучшего. - И само железо очень мягкое, да и исполнение, по сравнению с литыми бронзовыми кинжалами, было крайне убогим.

НО Я ТО ЗНАЛ!!!!

- И далеко отсюда находятся эти Красные Холмы? - Спросил я у лоцмана, зажегшись идеей по пути в Храм, наведаться в те места с военно-ознакомительной миссией.

- Так ведь обратно на запад плыть надо. - Огорчил меня Ясьяяак. Это за тем Большим Щитом, мимо которого нам пришлось плыть запасшись водой. Где-то далеко-далеко от берега. Я так далеко никогда не хожу.

- А ты, - опять обратился я к аиотееку. - Бывал ли ты в тех краях?

Парнишка состроил гордую физиономию, и сделал вид что стрекот кузнечиков и шум прибоя, интересуют его куда больше моих слов.

- Впрочем, ты ведь совсем мальчишка. - Устроил я наглую провокацию. - И наверняка никуда дальше городишки, из которого сбежал как последний трус, не выбирался…

…Да, что и говорить, - мальчишки они всегда мальчишки. - Много максимализма, ничем не оправданного апломба и веры в собственные силы… и маловато сдержанности, а вследствии этого и соображаловки.

- Я был во всех местах, где кочевал мой род! - Гордо заявил он мне. - Народ, который делает такие кинжалы, - принадлежит нам!

И я не сбежал от вас… кто бы вы там ни были. Я лишь исполнял приказ дяди, доплыть да Шамиакаара, и предупредить Вождей рода, о том что чужаки начали войну… Иначе бы вы все отведали остроты моего копья! А дальше, ты можешь пытать меня сколько угодно, я ничего не скажу тебе.

- Да ты ничего и не знаешь… - Продолжил глумиться я. - Даже этот кинжал не принадлежит тебе. …Ты наверное украл его у своего дяди, когда убежал как трус с поля боя!

Смелое предположение насчет принадлежности кинжала, я сделал, заметив что на воинском поясе мальчишки, нет характерных потертостей, которые бы оставили на коже деревянные ножны, если бы кинжал висел на нем достаточно долго. И оказался прав!

- Развяжи меня трус, и я покажу тебе, кто сбежал с поля боя! Ты не настоящий аиотеек, ты лишь надел доспехи, которые верно украл у своего господина. И потому тебе не понять что означает приказ командира. - Мой дядя, - наместник, приказал мне исполнить приказ, и я его выполню, даже ценой собственной жизни. А кинжал, - большую ценность нашей семьи, дал в знак того что я послан с поручением! …А теперь можешь убить меня, подлый трус, я покажу тебе, как умирают настоящие воины!

- Да ты сначала победи-ка моего меньшого брата… - Ответил я на это, словами из сказки. - Давай договоримся. - Если ты победишь его, - отправляйся куда вздумается. А если победит он, ты ответишь на все мои вопросы… Что, испугался? Как языком трепать, так он герой. А как доказать на деле, - робкий зайчонок, боящийся выглянуть из под куста, куда посадила его мамаша… Гы-гы-гы!!!

Стоящие вокруг ирокезы так же поддержали мое веселье, что естественно не самым доброкачественным образом, отразилось на благоразумии пацана.

- Давай. - зови своего младшего брата. - Закричал он мне. - Я убью его даже со связанными руками, а потом порву глотку тебе!

- Ты клянешься на знаке Рода, что выполнишь договор? - Продолжая недоверчиво усмехаться, спросил я пацана…

- Конечно, развяжи мне руки, я принесу клятву, а потом можешь связать их обратно!

- Развяжите ему руки… Не надо Зувгур… убери свое копье. Ни один оуоо не станет пытаться обмануть врага перед поединком. Это бы опозорило его навеки.

Может мальчишка и таил какие-то замыслы, напакостить нам, едва ему развяжут руки, - после моих слов это уже стало невозможным.

Несколько минут он восстанавливал кровообращение. Потом зажав в руке один из висящих на шее амулетов, - поднял его над головой и повторил условия поединка…

Мы вернули ему оружие и доспехи. …Все по честному. Я даже предложил ему сначала напиться или поесть, отдохнуть сколько захочется, и только потом приступать к поединку. - Короче, всячески демонстрировал свое благородство.

Думаю мальчишка проникся, решив что и впрямь попал в плен к какому-то неизвестному ему роду аиотееков, которые дают ему возможность умереть с честью.

Потом, ухмыляясь, навстречу парнишке вышел Лга’нхи… Сказку про "меньшого брата", я рассказывал ему, когда он еще был совсем мальчишкой, только-только присоединившимся к мальчишеской банде. Так что объяснять ему в чем смысл моей хитрости, необходимости не было.

- Так вот значит ты какой Отуупаак. - Демонстративно отворачиваясь от поединщиков, спросил я у очередного подведенного ко мне пленника. - Я много слышал о тебе… в последнее время.

- Рад тому что слухи обо мне достигли твоих ушей благородный воин. - Отуупаак, замолчал пережидая раздавшийся за моей спиной, грохот упавшего тела, обряженного в доспехи, сопровождающийся невольным мальчишеским вскриком. - Хотя и не могу сказать, что обстоятельства нашей встречи, мне столь же приятны.

- Что ж, - философски пережидая очередной вскрик… кажется сопровождающийся звуком пенделя, заметил я. - Так уж устроен мир, что радость никогда не приходит без толики огорчения… Иначе как бы мы смогли отличить одно от другого. - Ты так не считаешь?

Яростный клич, несущегося в атаку на мамонта олененка, за моей спиной, прекращенный звуком оплеухи, как бы послужил подтверждением моих слов.

- Так я тебя хочу расспросить о твоем корабле. - Продолжил я, вслушиваясь в кряхтение и постанывания, пытающегося встать с земли тела. - Участвовал ли ты в его строительстве, или уже получил такой… Знаешь ли ты, в чем секрет его скорости???

Интересные тут края. - То густо, то пусто. То бескрайние сухие степи, в которых кажется нет ничего кроме невысокой пожелтевшей травы, песка да растений напоминающих кактусы. А то вдруг целый оазис. - Целый город, плотно застроенный домами и домишками, в которых живет множество людей, которые непонятно чем и кормятся…

Впрочем, это "непонятно чем" закончилось, стоило мне услышать про "белую глину" и горшки.

Каолин!!! - Я искал его в наших краях, но так и не нашел. По крайней мере, такого качества, чтобы можно было без особой доработки пускать в дело. А тут видать был такой же как и тот самый, китайский, из которого, собственно говоря и начали делать сначала фаянс, а потом и фарфор.

Ясное дело, я начал жадно расспрашивать всех своих пленных, (а их у меня теперь было аж трое), о том что, как, и какого качества делают в этом самом Шамиакааре, который в переводе с аиотеекского вроде как и означал "белый горшок". Но естественно, - ответов, полностью удовлетворивших мое любопытство так и не услышал.

Нет, оба мореплавателя конечно знали, что именно там делают очень хорошие кувшины-горшки, для хранения зерна, воды, или масла.

Причем по словам Ясьяяака, их там делают воистину огромными, чуть ли не метр в диаметре, и пару метров в высоту. Но вот чисто специфически-профессиональные подробности вроде, - отливают их, или выкручивают, как и где обжигают, какую роспись наносят, - это все ему было искренне пофигу. - Эти горшки тут, воспринимались даже не как ценность сама по себе, а как тара для хранения и перевозки продуктов, а потому особо не украшались, хотя конечно и ценились весьма высоко.

А мальчишка-аиотеек… его кстати Тууивоасиком звали, - с удовольствием рассказывал о казнях, которыми подвергнут меня его родичи, когда поймают. А горшки да черепки, это тема и знание, недостойное великого воина, пусть ей интересуются низшие существа… вроде меня.

Нафига я вообще взял его с собой, а не прибил на месте? - Так ведь это же источник информации, и какой ценный!

Просто кладезь познаний о реалиях местной аиотеекской жизни, наверняка хорошо осведомленный о таких вещах, про которые Ясьяяак, или Отуупаак даже и не слышали. - Аиотееки, во многом, закрытая каста.

Но природный аиотеек-оуоо, должен знать множество вещей, неизвестным "инородцам". В том числе, и про внешнюю и внутреннюю политику Рода Черной Скалы. …И что это за скала вообще такая, и почему она "черная". А есть ли допустим еще "белая" или "желтая", состоят ли они в родстве. Или "скалы" тут вообще не при чем…

А что еще хорошего и плохого есть на землях этого и соседних с ним родов? А кто у нас нынче местный самый Большой Босс? А кто поменьше? А что за характер у этих ребят… Нет, понимаю конечно что очень-очень злой на меня… Но все-таки?

Вопросов много, - вот только проблема, - сразу и не поймешь чего конкретно нужно извлечь из этого кладезя знаний. - Наверняка ведь по мере появления новых проблем, начнут появляться и новые вопросы. А предугадать наперед все проблемы, у меня не получилось бы, даже если бы я и впрямь разговаривал с Духами.

Так что, - "кладезь познаний", пришлось заархивировать и спрятать в карман.

Вот только была одна маленькая проблемка. - Архив слегка глючил…

..Отуупаак тогда меня откровенно порадовал. - Этот человек имел свое видение того каким должен быть торговый корабль, и старался подогнать под него суровую реальность. Так что дружил он не только с ветром, волнами и течениями, но и с плотницкими инструментами.

Наверное родись Отуупаак, на пару-тройку тысяч лет попозже, - быть бы ему крутым гонщиком, какой-нибудь водяной "формулы-1". И сшибал бы он немалую деньгу, гоняя в свое удовольствие по морю, разукрасив борта и парус своей яхты рекламой памперсов, прокладок с крылышками. и зубных щеток, одновременно чистящих зубы, сдирающих налет с языка, и подтирающих задницу. Но увы, - в этом мире и в это время, ему приходилось зарабатывать себе на жизнь благородной, но тяжкой профессией моряка, торговца и пирата.

И главным своим помощником во всех трех ипостасях, он почитал скорость!

- К чему делать тяжелый большегрузный корабль, - спрашивал он меня в пылу полемики. - Ежели на него приходится набирать большую команду, чтобы защититься от жадных чужаков? (многозначительный взгляд в строну Ясьяяака). Не лучше ли быстро бежать по волнам, взяв груз, вместо лишних людей?

- Так что, по твоему, не так с нашим кораблем? - Постарался я направить беседу в нужное русло.

- Очень тяжелый. - Внимательно оглядывая нашего "Морского Гуся", и косо оглянувшись на ревниво прислушивающегося к нашей беседе Дор’чина, ответил Отуупаак. - А еще его обводы… Быстрый корабль, должен быть подобен быстрой птице, - с узким корпусом и большими крыльями-парусом, или множеством весел. А у вас мачта низкая, а корпус… как у тетерки.

- Однако тебя мы поймали! - Не выдержав, отвлекся от просмотра "поединка" Дор’чин, и влез в беседу.

- Это потому, что у вас на судне есть Шаман. - Убежденно ответил Отуупаак, кивнув на меня. Я бы конечно не стал брать шамана на свой корабль, - я не хочу волновать духов по-напрасну, привлекая к себе их внимание. Но коли вы не боитесь, верно ты и впрямь такой Великий Шаман, как говорит Ясьяяак.

- Гы… Да мы с нашим шаманом Дебилом, даже море смогли…

- Так значит, - быстро прервал я Дор’чина, - говоришь мачта у нас короткая?

- Никакая она не короткая. - Не дал ответить Отуупааку, наш капитан, бросая на меня гневные взгляды. …Шаман я может быть был и Великий, но только глупец будет хулить корабль, на котором отваживается отойти от берега, отдав себя на волю волн и морских чудовищ. - Если сделать выше, - корабль перевернется при сильном ветре.

- Надо нагрузить дно. - Влез в полемику Отуупаак. - И борт по другому заваливать, тогда не перевернет, даже в самый сильный ветер!

- Вот. - Прерывал нашу научно-инженерную дисскурсию Лга’нхи, подходя ближе, и подтаскивая за шкирку юного аиотеека. - Он не может больше встать. Значит я победил!

- Вот парень, - многозначительно воздев палец к облакам, провозгласил я. - А ты еще со мной хотел… Блин. Надо его в море окунуть, а то он не соображает ничего. Эк ты его!!!

Парнишка был явно в сознании, но судя по обалделому выражению лица, мало что понимал. Мне это было знакомо, - сам неоднократно бывал на его месте. Если уж я, будучи и постарше и чуток покрепче, иной раз во время тренировочных поединков с Лга’нхи, чувствовал себя погремушкой в руках младенца-маньяка, который трясет ее, швыряет и долбит ею по всем окружающим предметам, добиваясь максимального громкого звучания, …или, чтобы у родителей крыша поехала. - То каково было этому мальчишке, весящему наверное килограммов на пятнадцать меньше меня?

- Подумаешь! - Лишь мотнул головой Лга’нхи. - Я твоего Саш’ку, бывало еще и не так изматывал… и ничего. - Зато воин будет хороший!

- Мой, или этот? - Спросил я, почувствовав внезапную родительскую ревность. - Все-таки, с дядькой Лга’нхи, мой первенец, в последнее время, проводил куда больше времени чем со мной.

- Твой-твой. - Успокоил меня брательник. - А этот…? - Разве мы его не убьем?

И хитро так подмигивает, сволочь. - Ну да, парнишка-то уже малость очухался и прислушивается к нашему разговору, ловя знакомые аиотеекский слова, в ирокезской речи. …Видно именно потому, последнюю фразу, Лга’нхи произнес по аиотеекски.

- Нет, - в том ему ответил я, также переходя на язык местных пустынь. - Он ведь поклялся отвечать на все мои вопросы. Поклялся на знаке Рода. А значит если он сбежит, или соврет мне хоть в чем-нибудь, - это навеки закроем ему дорогу к предкам. Ни они, ни уж тем более Икаоитииоо, никогда не примут такого человека. И он, даже после смерти, будет обречен быть вечным изгоем. Это я тебе точно, как Великий Шаман глубоко проникший в мир Духов, говорю!!!

- Ты меня обманул… - Голос Тууивоасика не столько возражал мне, сколько констатировал факт вопиющей несправедливости, с которой, однако, ему придется смириться. - Ты сказал что это будет твой младший брат!

- Весь мир знает что мы с Лга’нхи братья. - Весьма резонно, к тому же ссылаясь на довольно авторитетный источник, - ответил я на это обвинение. - Только глупец станет отрицать это. И поскольку я помню Лга’нхи, с тех времен когда его макушка не доставала мне даже до пояса, - даже глупец не станет говорить, что он старше меня. Так в чем ты видишь обман?

- Но ведь он э-э-э… - мальчишка окинул взором мою невзрачную фигурку, и здоровенного амбала стоящего рядом, и не нашел что ответить. Глупый мальчишка еще привычно мыслил своими детскими категориями, где "младший", так же означал и "меньший по размерам". А о других видах старшинства он даже не задумывался.

Однако я посчитал необходимым договорить за него. …Не для того чтобы убедить Тууивоасика, а чтобы расставить все точки для наших ребят. Нет, я их ни в чем таком не подозревал. Но когда живешь в довольно тесной общине воинской дружины, никаких возможных толкований понятия старшинства, быть не должно. Пожив с мое в таких условиях, подобные вещи начинаешь чувствовать на уровне инстинктов.

- Конечно, как Вождь, он старше меня, потому что силен, бесстрашен и мудр. Так захотели Духи, которые приходят говорить со мной. И я слушаюсь его, так же как и приказов Духов. Но ведь по прожитым годам, я старше.

(Да. Великая штука, - субординация. Она родилась задолго до того, как обезьяна получила право претендовать на звание человека).

- И все равно ты обманул меня… - Продолжил настаивать мальчишка. - Ты обманов вынудил меня поклясться на Знаке Рода. Но так уж и быть, я подчинюсь тебе и буду отвечать на все твои вопросы. Но ничего другого не скажу!

Глаза сопляка сияли необычайным торжеством. - Он явно решил что нашел некую лазейку из своего безысходного положения. И я сразу смекнул, что задавая вопросы, мне придется быть очень точным в формулировках задачи, чтобы в ответ не услышать лишь только "да", или "нет". - Ну что же, тем веселее будет.

- Простите благородные воины. - Вдруг послышался голос Отуупаака, про которого я почти умудрился забыть. - Раз вы получили своего пленника, так может отпустите меня? Все равно на моем корабле нет ничего ценного, ведь нас отправили в этот путь насильно.

(Зуб даю врет, - Не такой уж важный этот городишка на Оленьей Речке, чтобы разгружать там товары. Скорее всего тоже за водой заходил).

- А он сильно поврежден? - Уточнил я.

- Ну, до Оленьей реки дотянем. - Обрадовано заверил меня наивный пленник.

Назад Дальше