К компании быстрым шагом приближался хорошо знакомый плот-капитен Буквальны. Но как быстро он ни шел, его обогнало нечто, сперва показавшееся кометой, но быстро трансформировавшееся в мужчину в ослепительно-алом пиджаке и галстуке в горошек.
- Господин генеральный следователь!! - вскричал он и артистично рухнул на колени перед комиссаром.
От неожиданности Сидельских откусил сразу половину сигары.
- Это не я, это он, - ткнул он второй половиной в Бессмертных.
- Господин генеральный следователь! - повторил тот и пополз в сторону Руперта, широко расставив руки, словно собирался его ловить. Следователь на всякий случай отступил назад, но странный человек не останавливался. - Только вы можете меня спасти!
- Возможно, - согласился тот. - Но только если вы внятно сформулируете, что именно вам от меня понадобилось.
- Верните мне мои усы! - возопил незнакомец, и только тут в нем удалось признать дона Фелипе. Да, без усов он даже в своем шутовском наряде был не очень узнаваем. - Это трагедия! Катастрофа!..
- Но я не брал ваших усов, - серьезно ответил Руперт, разглядывая живописца. Под носом у того топорщились жалкие остатки былого великолепия. - Господа, а вы?
- Мы тоже не брали, - за всех ответил Ян. - Зачем они нам?
- Ах, не вы, конечно, не вы! Это кто-то, позавидовавший моему таланту, моей славе, моему…
- Молчать, ничтожество, - прошипел женский голос, и перед ними предстала маркиза де Буполь в сопровождении двух стюардов весьма впечатляющей наружности. - Своей славой ты обязан моему капиталу и моим связям! Впервые я сделала столь неудачное вложение средств! - Она повернулась к стюардам и скомандовала: - Отведите моего пока еще супруга в его каюту. Он болен и нуждается в покое!
- Нет! Оставьте! Мои усы! Мои полотна!.. - Дон Фелипе пытался вырваться, но его решительно унесли в каюту.
Плот-капитен, ставший свидетелем этой сцены, нервно утирал пот со лба.
- И какой-то негодяй осмелился лишить меня долгосрочных инвестиций?! - Маркиза в ярости разорвала носовой платочек. - Выставил меня… на посмешище!
- Ну, не переживайте так, госпожа де Буполь, - успокаивающе произнес Бессмертных. - Конечно, богатые тоже плачут, но…
- Я?! - изумилась та. - Плакать из-за этого ничтожества - никогда! Тем более, с остриженными усами он мне совершенно не интересен. Мазила!
- Но усы ведь отрастут, - осторожно заметил следователь.
- Мне некогда ждать, - отрезала маркиза.
- Желаете разыскать злоумышленника? - поинтересовался он.
- Вот еще! Пусть подавится этими усами, - фыркнула она. - Наверняка это очередная бездарность, позавидовавшая успехам моего мужа! Что с такого возьмешь? Нет уж, я не собираюсь даром терять ни свое, ни ваше время!
- А что же вы намерены предпринять? - спросил Берт.
- Отправлюсь к портному и закажу траурное платье, - отрезала маркиза. - У нас в роду, видите ли, действует проклятье. Если кто-то надевает черное платье - хотя бы клочок черного шелка, - то у этой женщины погибает супруг или жених, или просто симпатичный молодой человек. Моей прабабушке подкинули черный платок… Это была такая трагедия!
- Ужасно! - согласилась Каролина.
- Да, из-за этого обстоятельства даже приходится нарушать этикет. Впрочем, для нашего семейства делают исключение. Иногда, - маркиза обворожительно улыбнулась, - это бывает очень удобно. Что ж, всего доброго. Надеюсь, это останется между нами.
- Не извольте сомневаться, - усмехнулся следователь, глядя вслед удаляющейся маркизе. - Н-да… вложение капитала, значит?
- Боюсь, с платьем у нее ничего не выйдет, - удрученно сказала Каролина.
- Отчего же?
- Ну… портные сейчас чрезвычайно заняты, - загадочно ответила она. - Она, конечно, маркиза, но я-то - дочь императора!
- Ничего, она всегда может надеть черные перчатки, - фыркнул Ян. - Но правда, интересно, кто это сотворил?
- Дэвид? - посмотрел на стажера следователь. - Желаете заняться расследованием? Это вполне по вашей части: интриги, тайные недоброжелатели, злоумышленники с Юпитера, похитившие государственное достояние…
Дэвид насупился. Найти преступника очень хотелось, но что-то подсказывало ему, будто здесь всё не так просто. Но и не принять вызов он не мог!
- А впрочем, - сказал вдруг Бессмертных нарочито громко, глядя на юного мариниста у борта, - не будем страдать ерундой. Подумаешь, усы! К тому же я более чем уверен: тот, кто сыграл эту шутку, наверняка не оставил ни единого следа.
Выпускник "школы юных чудовищ" Карл Иероним Хоффхаузен обернулся и с улыбкой отсалютовал генеральному следователю парочкой отличных новехоньких кистей…
Комиссар откровенно фыркнул. Доктор одобрительно кивнул. Поручик ухмыльнулся.
- Ясно, - понурился Дэвид. Впрочем, ладно, раз так считает сам шеф, то… он хотя бы не опозорится, как в прошлый раз!
- Господа, - подошел к ним ожидавший в стороне плот-капитен. - Мне неловко тревожить вас снова, столько событий за одно утро… Сперва несчастный маркиз, а теперь…
- Ну что - теперь? - вздохнул Бессмертных.
- Пассажир пропал, - понурился Буквальны.
- Опять?! Кто на этот раз?
- Некто фон Цвишен… Директор круиза снова лежит без чувств! По правде говоря, это даже как-то и к лучшему, ибо господин директор всегда слишком волнуется, а когда он волнуется - волнуемся мы. Но я хотел бы знать, по какой рубрике списать пассажира!
- А-а… - протянул следователь и покосился на поручика. Тот демонстративно смотрел вдаль. - Видите ли, господин плот-капитен…
Тут он взял Буквальны за плечо, отвел в сторонку и с пару минут что-то ему втолковывал. Лицо плот-капитена светлело на глазах. До остальных доносились только обрывки фраз:
- Высокая дипломатия… народные традиции… очень необычные, да! В общем, - проговорил Бессмертных уже громче, - заприте эту каюту, а если кто поинтересуется, что вряд ли, скажите, что у господина фон Цвишена пост. Да, а поститься на Мглистых островах принято в полнейшем уединении. Не приведи боги, кто-то потревожит - придется начинать сначала! Вам ясно?
- Более чем! - ответил Буквальны, глядя на следователя влюбленными глазами. - Но вы уверены, что не будет…
- Не будет, - решительно сказал следователь, и плот-капитен удалился. - Ведь не будет осложнений, а, Берт?
- Никаких, я же говорил, - ответил тот.
С грузовой палубы тянуло сытным запахом наваристой беарийской похлебки…
Глава 4. Особенности национальной женитьбы и Тонкости садоводства
"Колоссаль", недоступный коварным волнам и неподвластный ветрам, уверенно продвигался вперед, к цели своего путешествия.
На борту временно воцарился мир и покой, разве что вечерами в салоне мужчины ожесточенно спорили о международной политике, но это-то как раз было в порядке вещей.
А вот стажеру Дубовны с некоторых пор покой только снился… Здесь сошлись сразу несколько факторов. Во-первых, это была тайна госпожи Кисленьких. В том, что это именно тайна, Дэвид даже не сомневался, иначе почему более никто ничего не знал, даже Бессмертных? В этом юноша был уверен: когда он как-то обмолвился при следователе, что, мол, как-то видел Теодора, выходящего из каюты сразу с двумя Каролинами, патрон посмотрел на него очень внимательно и посоветовал поменьше читать на ночь всякой дряни, а побольше внимания уделять занятиям.
- Но нет же, я своими глазами это видел! - оправдывался Дэвид. - Я решил перед сном выйти на палубу и заметил, как доктор идет под руку с двумя дамами! Одна из них - точно госпожа Кисленьких!
- А вторая?
- Не знаю, - сознался Дэвид. - Но она была очень на нее похожа. Честное слово, мне не померещилось, он ведь разговаривал с обеими!
- И как он называл другую даму? - поинтересовался Руперт.
- По-моему… Знаете, я не очень хорошо расслышал, они были достаточно далеко, но, кажется… - Тут стажер умолк, потому что вдруг подумал: совать нос в личные дела доктора Немертвых может оказаться занятием небезопасным. И кто тянул его за язык?!
- Вы, Дэвид, поменьше бы сплетничали и работали усерднее, - словно прочитал его мысли Бессмертных. - Пользы было бы куда больше!
Дубовны понурился и более эту тему старался не затрагивать, сосредоточившись на занятиях…
А вот вторая причина, из-за которой молодой человек лишился сна, была куда менее тривиальна. Дело в том, что как-то раз, выйдя из своей каюты среди бела дня, Дэвид лицом к лицу столкнулся с дамой, в котором с некоторым трепетом признал госпожу Конг-старшую. Он попытался было ретироваться, но пути к отступлению оказались перекрыты госпожой Вонг. (Если бы эту сцену могли видеть незабвенные госпожа Полненьких и госпожа Приятненьких, некогда бравшие на абордаж Пола Топорны, они, несомненно, порадовались бы сходству приемов что у обычных людей, что у… впрочем, неважно.)
- Молодой человек, не уделите ли нам немного времени? - поинтересовалась госпожа Конг.
- Я… э… - Дэвид попытался было объяснить, что его ждет наставник, но дамы явно не были настроены слушать возражения.
- Разумеется, уделит, - сказала госпожа Вонг, приближаясь. - Идемте, господин… Дубовны, верно?
- Д-да, - выговорил тот, и дамы увлекли его в логово госпожи Конг. Вырваться из их рук можно было даже не пытаться - такой хватке позавидовал бы даже поручик Вит-тяй! Мало того, как только захлопнулись двери роскошной каюты, обе дамы довольно бесцеремонно пощупали Дэвида за бока, переглянулись и недовольно покачали головами.
- Присаживайтесь, - церемонно кивнула госпожа Конг на диван, и ошарашенный молодой человек неуверенно присел на самый краешек.
Дамы устроились напротив, буравя Дэвида взглядами.
- Мы посовещались, - сказала госпожа Вонг, - и решили, что вам, пожалуй, следует разъяснить особенности положения, в котором вы оказались, с тем, чтобы вы могли действовать, так сказать, с открытыми глазами.
- Да?.. - выдавил он.
- Полагаю, вы мало что знаете о нас? - осведомилась она.
- По правде говоря, ничего, - сознался Дэвид. Может быть, ему хотят намекнуть, что он не пара блистательной Ирме? Это было бы вполне понятно, хотя и очень обидно.
- Я ведь говорила, Эвда, - вздохнула госпожа Вонг. - А твоя племянница даже не удосужилась объяснить молодому человеку, чего ожидает от него!
- Если учесть тот факт, что она находилась в обществе этого юноши на протяжении всего лишь нескольких минут, не вижу в этом ничего удивительного, - парировала госпожа Конг. - Ничего, мы, как старшее поколение, поможем исправить положение! Итак, господин Дубовны, поскольку вы стали избранником моей племянницы…
- А может быть, моей, - мягко поправила ее подруга.
- Хорошо, кого-то из наших девочек, - согласилась та. - Словом, для начала вас потребуется окуклить…
- Что сделать?! - подскочил на диване Дэвид.
- Эвда, дорогая, ты снова забегаешь вперед, - покачала головой госпожа Вонг. - Видите ли, господин Дубовны, обычный человек не может сосуществовать с надмозгиней в силу ряда непреодолимых причин. Взять хотя бы уровень интеллекта… Нет-нет, не обижайтесь, это доказанный факт.
- А откуда вы…
- Читаю мысли, - улыбнулась надмозгиня. Дэвид шарахнулся. - Ну, ну, полно вам! Не все мысли, лишь наиболее яркие. А уж эмоции ваши для нас всё равно что открытая книга. Продолжим! Поскольку низвести нас до уровня человека невозможно…
"Высшая раса!" - промелькнуло в голове у Дубовны.
- …то приходится искусственно возвышать человека, - закончился мысль госпожа Вонг. - Процесс это достаточно трудоемкий, но, на мой взгляд, дело того стоит.
- Действительно, - согласилась госпожа Конг. - Быть принятым в гнездо - это большая честь, господин Дубовны, и не всякий ее удостаивается! По правде говоря, людей, успешно прошедших окукливание, можно пересчитать по пальцам, но что это за люди!
- Что?..
- Ну, к примеру… Неужели вы не желаете обзавестись некоторыми способностями, недоступными обычному смертному? - вкрадчиво проговорила она. - Да, ради этого придется пойти на некоторые неудобства, но ведь они временны, верно, Лаура?
- Совершенно верно, Эвда, - согласилась та. - Для начала, господин Дубовны, вам придется увеличить массу тела, иначе окукливания вы не переживете.
Дэвид нервно дернулся. Ему и так не давали покоя слова о том, что успешно эту процедуру прошли немногие, а теперь еще и это!
- Но для чего?
- Но ведь вам нужно будет где-то брать силы на перестройку организма, пока вы будете пребывать в виде куколки! - удивилась госпожа Конг.
- Какой перестройки?..
- Ах, право, всякие мелочи, - уклончиво ответила та. - Пищеварительная и нервная система, ну и мозг, конечно… Кстати, рекомендую вам сразу побриться наголо, волосы все равно выпадут, чтобы освободить место для отрастающих думалец!
Дэвид невольно схватился за голову. Своей шевелюрой он законно гордился и облысеть совершенно не желал!
- А без этого никак? - жалобно спросил он.
- Увы! - строго ответила госпожа Конг.
- Не переживайте, - успокоила госпожа Вонг. - В конце концов, неброского серебристого цвета думальца, собранные в хвост, смотрятся очень элегантно. Взять хотя бы господина Мягко-Жестоких…
- Как, и он тоже?! - поразился Дэвид.
- Да, а вы не знали? Впрочем, вряд ли он это афиширует… Должна вам сказать, когда малютка из гнезда Донг выбрала его, он не колебался ни минуты, в отличие от вас, а сразу оценил открывающиеся перспективы!
"Какая еще малютка? - задумался юноша. - Юная надмозгиня? Но неважно! Кто господин городской адвокат - и кто я! Перспективы… Заманчиво, конечно, но…"
- А… э-э… это надолго? - спросил он безнадежно.
- Процесс окукливания? - уточнила госпожа Конг. - Это зависит от индивидуальных особенностей. Когда месяц, а когда и больше…
- Но вам с любом случае сперва следует поправиться, - добавила госпожа Вонг и, наклонившись вперед, покровительственно потрепала Дэвида по щеке. - Вы слишком худы, молодой человек!
- Верно, - кивнула вторая надмозгиня. - А мы пока что займемся коконом для вас.
С этими словами она достала из ридикюля спицы и выразительно ими пощелкала. В ответ на это госпожа Вонг вынула вязальный крючок и ласково улыбнулась.
- А… э… - произнес Дубовны, лихорадочно размышляя о том, как бы ретироваться поскорее. Ничего лучше прыжка головой вперед в иллюминатор ему на ум не приходило. - А, простите, из чего кокон?..
Вместо ответа госпожа Конг вытянула из прически длинный волосок (или он сам вытянулся, Дэвид так и не понял), и начала набрасывать петли, глядя на юношу с ласковой улыбкой.
- Наши думальца активно участвуют в перестройке человеческого организма, - сообщила госпожа Вонг и принялась ловко орудовать крючком. - А узор особенно важен, он индивидуален у каждой из нас, и…
- Это уже ненужные технические подробности, Лаура, - остановила ее госпожа Конг. - Главное, молодой человек понял основное, ведь так?
Дэвид судорожно закивал, представив, как эти вот волоски оплетают его тело, стискивают всё сильнее и сильнее, не давая дышать, а потом проникают внутрь и… Воображение у юноши было развито отлично (во многом благодаря занимательным историям из журналов с картинками), и он чуть было не застонал от ужаса.
- Вот и прекрасно, вот и отлично… Идите, господин Дубовны, и питайтесь как следует!
- Мы будем приглядывать, - мурлыкнула госпожа Вонг.
- А вот свободы у вас многовато, а вы, я вижу, вольных нравов… - заметила госпожа Конг, прищурилась, и Дэвид вдруг обнаружил, что дареная цепочка заметно укоротилась. - Но ничего. Развлекайтесь… пока можете.
Стажер деревянно поклонился и вылетел за дверь, не в силах отдышаться.
Да, верно предупреждал патрон, что стать объектом внимания надмозгини - нелегкое испытание! И что прикажете делать? С одной стороны, Дэвиду очень хотелось сделаться кем-то вроде господина Мягко-Жестоких, но с другой - не хватало силы воли (выйдя от надмозгинь, он первым делом ринулся к себе в каюту и убедился, что ошейник с трудом, но пролезает под укороченную цепочку). Кроме того, стоило стажеру увидеть в ресторане ласково улыбающихся госпожу Конг и госпожу Вонг, как у него мгновенно портился аппетит. Очевидно, тех это не устраивало, поскольку то одна, то другая укоризненно грозили юноше пальчиком…
- Дэвид, вы что-то чрезмерно мрачны, - заметил Бессмертных. - И вдобавок освоили на два раздела больше, чем я вам велел. Вы не заболели? Или у вас просто развлекательное чтиво кончилось?
Стажер молча помотал головой. Чтива было - полная библиотека, но работа помогала отвлечься от тяжелых мыслей куда лучше любой беллетристики.
- Или вы просто решили взяться за ум? - продолжал следователь.
- Девушка бросила? - осведомился из-под шляпы комиссар.
Дубовны содрогнулся. Девушки - это прекрасно, но вот их тетушки…
- Ну что вы, в самом деле, замучили бедного Дэвида, - вступилась Каролина, и юноша посмотрел на него с благодарностью. - Мы, можно сказать, наслаждаемся круизом, а он трудится в поте лица! Господин Бессмертных, вы могли бы хоть изредка давать ему выходные!
- Нечего, нечего, - добродушно проворчал тот. - Пускай занимается, а то сплошь пришельцы в голове. Лучше пусть там еще парочка параграфов застрянет!
- Какой вы суровый, - вздохнула госпожа Кисленьких, а Сидельских вдруг сдвинул шляпу на затылок и приоткрыл один глаз.
- Ого! - сказал он, некоторое время понаблюдав за отдыхающими, потом без пояснений закрыл глаз и опустил шляпу обратно.
Следователь посмотрел в ту же сторону. За ним обернулись и остальные.
- Однако, - сказал Бессмертных.
Каролина сделала вид, будто ничего особенного не заметила, а Дэвид вообще постарался отвести взгляд и понаблюдать хотя бы за совершавшим ежедневную пробежку по периметру палубы господином в полосатом спортивном костюме.
Изнывать от любопытства компании пришлось еще довольно долго, до тех пор, пока доктор не присоединился к товарищам.
- Что такое? - поинтересовался он, взяв запотевший стакан лимонада. - Отчего у вас у всех заговорщицкие лица? Я бы еще понял, если бы сегодня был мой день рождения, а вы приготовили мне сюрприз, но…
- Ну что вы, мы прекрасно помним, когда ваш день рождения, - проговорил Бессмертных. - Мы лишь… хм-м… хотели ненавязчиво поинтересоваться, кто та прелестная незнакомка, с которой вы только что изволили совершать променад?
- Она не представилась, - хладнокровно ответил Немертвых. - Должно быть, путешествует инкогнито, знаете ли.
- А где ваша замечательная тросточка? - не отставал следователь.
- Руперт! - развел тот руками. - Ну не думаете же вы, что я стал бы ухаживать за девушкой, ковыляя с тростью!
- И в самом деле, - согласился Бессмертных. - Старею, видимо. Совсем позабыл, каково это - прогулки при луне, букеты в окно, серенады…
- Ну, положим, букет в окно я еще зашвырну, - согласился Немертвых, - боюсь, правда, стекло пострадает, алые розы бывают поразительно… весомы. Но от серенад - увольте! Вы же знаете, Руперт, когда я пою - мухи на лету дохнут!
- Не прибедняйтесь, Теодор, у вас вполне приятный баритон, - парировал тот.
- Позвольте, я не стану доказывать обратное прилюдно, - кротко попросил доктор. - А то мне же потом обморочных откачивать придется.