Кто-то настойчиво оттянул его от окна. Мерлин терпеливо ждал. Спустя долгих десять минут сэр Хотспер появился вновь.
- Мы принимаем ваше предложение, - мрачно сказал он. - От нас на поединок выйдет сэр Гвейр.
- Хорошо, - просто ответил Мерлин. - Мы ждем.
Мы отошли на середину поля.
- Вот так все просто, - сказал мне Мерлин. - Вы убьете его, и мы получим замок. Артур устранит последнюю преграду, и через несколько лет у мира будет один хозяин. Решительный и властный. К тому же - христианин.
- А вам-то что за интерес? Вы же служите… другим богам.
- Интерес есть, - заверил Мерлин. - Мне нужно куда больше, чем этот мир… А вот и ваш противник, Максим. Не подведите нас, Обреченный…
Ворота заскрежетали, опускаясь, и на поле вышел огромного роста воин, облаченный в медные римские доспехи. Короткий меч, небольшой круглый щит, босые ступни ног - я презрительно поморщился, а за моей спиной ободряюще взревели тысячи глоток…
Странно, но он словно и не горел желанием биться со мной насмерть. При моем приближении пошел вбок, уводя меня за собой по кругу, и вдруг жарко зашептал:
- Сэр, вы допускаете ужаснейшую ошибку! Умоляю вас, выслушайте меня! Ваш король - безжалостный детоубийца, его проклянут в веках… Сэр! Без вас они не смогут захватить замок… Я умоляю вас!.. Я никогда никого ни о чем не просил…
Я посмотрел ему в лицо. Похоже, он говорил правду. Или верил в то, что говорил…
- Он задумал страшное преступление, вы помогаете воплощению зла… Если Артур захватит Аввалон… Захватит мир… Лучше бы миру погибнуть сразу…
Войско Артура уже не орало ободряюще. То там, то здесь слышались насмешки, недоуменные выкрики.
- Вы можете отказаться принимать участие в этом преступлении? - умоляюще спросил он. - Заклинаю вас! Вы же не из вассалов Артура!
- Увы, - ответил я, - не могу. Я…
- Тогда пусть моя смерть послужит вам доказательством моей правоты! Просто помните о том, что я вам сказал…
Одним прыжком он оказался возле меня, с неимоверной быстротой выбрасывая меч в мою сторону…
И за моей спиной, и на стенах замка разом стихли крики. Поддерживая грузно оседающее на землю тело, я вынул клинок из его бока. Меч рассек медные доспехи, словно картон.
- Помните, - прохрипел он. - Не о себе молю… не дайте их в обиду… Ребенок… прошу…
Он дернулся и замер. Подошедший Мерлин одобрительно покряхтел, разглядывая тело, и махнул рукой застывшему в бойнице Хотсперу:
- Все! Бой окончен! Сдавайте замок.
- Я дал слово, - медленно, словно во сне, произнес Хотспер. - Я сдержу его… Но вам придется убить меня, потому что я встану в воротах сам…
- Хорошо, хорошо, - поторопил его чародей. - Только побыстрее.
Бледный до синевы Хотспер спустился вниз и встал в воротах, держа в одной руке огромный ключ, а в другой - обнаженный меч.
- Не люблю идеалистов, - поморщился Мерлин. - Все у них как-то… не по-людски. Убивать жалко… Ладно, сделаем так…
Он резко выбросил вперед правую руку с зажатой в ней косой и стоящий в двадцати метрах от него рыцарь рухнул, как подкошенный. Подковыляв, Мерлин оттащил в сторону бесчувственное тело и махнул рукой топтавшимся в нетерпении воинам:
- Чего ждем? И так все за вас сделали. Или хотите, чтоб вас в замок на руках вносили?
Толпа взорвалась радостными воплями. С алчностью волков, набрасывающихся на загнанную в угол лань, многотысячная толпа хлынула в замок.
Артур подошел не торопясь. Одобрительно опустил тяжелую руку мне на плечо:
- Молодец! Я боялся оставить под этими стенами большую часть войска… Жаль только, что об этой победе не будут слагать легенд… Слишком легко досталась…
- Ты бы хотел подвиг? - с плохо скрываемым ехидством спросил Мерлин. - И жертв побольше… Да?
- Только о таких подвигах и слагают легенды, - невозмутимо ответил Артур. - Ничего, все впереди. Теперь мне уже никто не помешает…
- Это - твоя главная ошибка, - вздохнул Мерлин. - Ты все время пытаешься изменить судьбу… Да, ты - избранный… Как и я, и Лльюк, как и каждый из людей… Но есть нечто большее твоего понимания…
- Ерунда! - рявкнул Артур. - Ты твердил, что мне никогда не взять Аввалон. Говорил, что обманываешь воинов выдуманными пророчествами. Говорил, что мне суждено править Британией и в ней же умереть… И что?! Всё в моих руках!.. С Божьей помощью, - помедлив, добавил он, неуклюже крестясь на изображение Девы Марии, грубо выбитое на щите. - Ты, Лльюк, пойдешь со мной. Надо доделать кое-какие дела. Исправим одну ошибку, а потом я награжу тебя по-царски, воин.
- Волшебный сосуд, - усмехнулся в бороду Мерлин.
Артур ожег его полным ярости взглядом. Мерлин умоляюще вскинул руки:
- Молчу, молчу… Даже с вами не пойду… Лльюк, слугу не забудь - прирежут в суматохе…
Я оглянулся на топтавшегося неподалеку Иуду и, жестом приказав следовать за мной, в свою очередь поторопился догнать уходящего широкими шагами Артура.
В замке уже вовсю развлекались победители. Где-то слышались истошные женские вопли, повсюду валялись тела в изрубленных рыцарских доспехах, кто-то уже выкатывал из подвалов бочонки с вином. Как-то не так я представлял себе участь "сдавшихся на милость победителя"…
Король вытащил из-за какой-то портьеры трясущегося от страха человека, одной рукой приподнял над полом, брезгливо морщась, процедил:
- Где она?
- К-кто?!.
- Убью, собака!
- Гостья? - затрясся человечек. - Я покажу… Здесь… Рядом… Пощадите…
- Веди!
По узкой лестнице мы поднялись на второй этаж, невольный проводник ткнул пальцем в одну из дверей и упал на колени, полубезумный от страха. Но Артур уже не обращал на него внимания. Одним ударом ноги он выбил тяжелую, обитую железом дверь и вошел внутрь.
На всякий случай обнажив меч, я последовал за ним. Это был довольно просторный зал с куполообразным потолком. Возле затухающего камина жались друг к дружке три испуганные девушки. Их яркая, даже какая-то вызывающая красота поразила меня. Медно-рыжие локоны, изумрудные глаза, изящные фигуры… Они словно придали очертания этому расплывающемуся бреду, окружавшему меня. Не знаю, как правильно сказать, но они словно были единственной реальностью посреди этого кошмарного сна. Я невольно шагнул к ним, но тут зазвучал голос Артура, тяжелой ненавистью прокатившийся под сводами зала:
- Попытка не удалась?! Я же обещал, что достану вас даже со дна морского! Вы забыли: я всегда держу слово!.
Младшая - почти ребенок - бросилась ему в ноги:
- Пощади, брат!
- Брат?! - густые брови короля сошлись над переносицей. - Вы - колдуньи и порождение зла! Единственное, что я могу позволить себе сделать для вас, ведьмы, это дать время для последней молитвы, дабы спасти ваши грешные души… Молитесь и кайтесь - я не стану ждать долго!
Старшая из девушек (только сейчас я увидел, что она находится на последних сроках беременности), шагнула вперед, изумрудные глаза пылали ненавистью:
- Жалкая мразь! Ты смел только с женщинами! Ах, почему я не мужчина! С каким удовольствием я срубила бы твою ненавистную башку!
- Вряд ли, Моргауза, - усмехнулся Артур, неторопливо вытаскивая из ножен меч. - Это - Экскалибур! Против него не устоит ни один воин… Да и ты не воин, и даже не женщина… Ты - ведьма!
- Ты унизил меня, изнасиловал, хотел убить, и теперь называешь меня ведьмой?! - крикнула она в лицо королю. - Я ношу твоего ребенка, ублюдок!
- Кто?! - от ярости лицо Артура стало красным, как перезревший помидор. - Как ты меня назвала?!
- Ублюдок! - крикнула Моргауза яростно. - И не повторяй сказок Мерлина о моей матери!
- Сдохни, ведьма! - взревел король и, широко замахнувшись мечом, бросился на нее. Лезвие полыхнуло отблесками пробившегося в окно солнца, описало полукруг, и… Остановилось в каких-то сантиметрах от шеи рыжеволосой бунтарки.
Я сам не понял, когда и как оказался рядом и почему моя рука намертво вцепилась в широкую волосатую длань короля, не давая завершить удар. Но Артур был ошеломлен куда больше меня.
- Ты… Ты что делаешь, сопляк?! - даже без гнева, с одним искренним изумлением, спросил он. - Отпусти руку! Вон отсюда, щенок!
- Я, конечно, прошу прощения… Ваше величество, но… Мне кажется, здесь происходит что-то… Что-то не то.
- Вон! - взревел Артур. - Четвертую! На кол посажу, раб!
Он судорожно дергался, тщетно пытаясь освободиться из моих пальцев, но я держал его крепко.
- Благородный рыцарь, спасите нас! - младшая сестра оправилась от изумления первой. - Мы ни в чем не виноваты! Мы просто хотели жить…
- Убей его, рыцарь! - взмолилась та, которую Артур называл Моргаузой. - Убей, и я навсегда останусь твоей должницей!
Я отпустил короля, оттолкнув от себя.
- Ты умрешь! - холодно сказал Артур. - И умрешь мучительно. Сначала я отрублю тебе руку, которой ты посмел коснуться меня. Потом отрублю…
- Для тебя не будет "потом", - перебил его я. - Я не такой кровожадный, как ты. Я тебя просто убью.
С утробным ревом король бросился на меня. Легко отбив удар, я стремительно нанес ответный… Железо скрипнуло о железо. Кажется, король был ошеломлен не менее моего. Еще выпад, и опять впустую. Артур мастерски провел целую серию - я отбил их все, даже не сосредотачиваясь. Дело принимало интересный оборот. Я вспомнил, что´ говорил на корабле бард о волшебном мече короля, который бьется словно сам по себе, не зная поражений, и ножнах, исцеляющих любую рану… Итак, меч, не знающий поражений, и боец, равного которому нет на земле… Вы бы на кого поставили?
Мы кружили по комнате, молча нанося и отражая удары. По вискам короля крупными каплями стекал пот - видимо, меч все же требовал от него некоторых усилий. Я пока не чувствовал усталости, и это слегка обнадеживало. Девушки, поначалу замершие в испуге, потихоньку оживали, ободренные появившейся надеждой. Моргауза даже умудрилась запустить в короля тяжелым канделябром (он не пролетел и трех шагов, но, как известно, доброе слово и кошке приятно).
Артур решил переменить тактику. Отскочив назад, он повыше вскинул щит и крикнул:
- Они околдовали тебя! Но лик Мадонны снимет чары! Ты не поднимешь меч на Божью Матерь!
- Всегда женщин под удар подставляешь?! - парировал я. - Но тут тебе не повезло: я - атеист! - и одним ударом развалил окованный медью щит надвое.
Рука короля бессильно повисла, но пальцы привычно нашарили ножны, и, яростно сопя, он снова встал напротив меня - грозный, умелый боец, даже пот пропал, словно ножны сняли заодно и усталость…
Схватка затягивалась. С минуты на минуту, привлеченные звоном мечей, в зал могли ворваться воины Артура, и я бросился на короля с удвоенной энергией. Он пятился, ловко отражая удары. Не глядя, спиной, проскользнул в дверь, стал отступать по лестнице.
"К своим уводит, - догадался я. - Плохо… Ох, как плохо!"
Разграбление замка шло полным ходом. То тут, то там встречались бородатые запыхавшиеся воины, волокущие куда-то узлы с барахлом, оружие, утварь. Увидев нас, они замирали, как вкопанные, не в силах поверить собственным глазам. В их сознании попросту не укладывалось, что на непобедимого Артура кто-то мог не только поднять руку, но и теснить его, заставляя отступать.
- Что стоите, бараны?! - крикнул Артур. - Бейте его! Все разом, ну!
Скинув оцепенение, кто-то потащил меч из ножен, кто-то поднял тяжелое копье, неуверенно приближаясь ко мне… И в этот миг за спиной Артура мелькнула тень, раздался глухой удар, словно киянкой врезали по стволу столетнего дуба, и в глазах рыжеволосого негодяя появилось выражение крайнего удивления. Он опустил руки, сделал неуверенный шаг вперед и вдруг рухнул прямо на меня.
Не тратя времени на выяснение причин, я одной рукой обхватил его, а второй прижал меч к шее бесчувственного короля.
- Ни с места! - приказал я. - Иначе… Сначала - его, потом - вас! Всех! По одному или скопом - мне без разницы!
Воины стояли, ошеломленно переглядываясь. Откуда-то сбоку, пошатываясь, ко мне приближался смутно знакомый человек. В руке он держал короткую булаву.
- А-а, сэр Хотспер, - узнал его я. - Очнулись? Это вы его так?
- К вашим услугам, сэр, - наклонил он голову. - Только вряд ли я улучшил этим наше положение… Скорее, наоборот…
- Не скажите, - оскалился я в злой усмешке. - Как мог бы сказать товарищ Сухов: "Главное - Абдуллу захватить, а басмачи… они басмачи и есть".
- Что? - удивился сэр Хотспер.
- Не обращайте внимания, сэр, - посоветовал я и, оглядев окружающих нас воинов, заорал нарочито яростно: - Вон, собаки! Все вон из замка! Или я отрежу ему голову прямо сейчас! Кто сомневается?!
Они все сомневались. Стояли вокруг нас плотной стеной и смотрели исподлобья, угрюмо и ненавидяще. Уходить из богатого на добычу замка не хотел никто.
- Все во двор! - послышался от дверей хрипловатый голос Мерлина. - Кто ослушается - будет иметь дело со мной…
И только тогда, ругаясь и грозясь, головорезы нехотя потянулись к выходу. Минуты, пока они покидали замок, казались нам вечностью.
Наконец, Мерлин прикрыл за последним тяжелую дверь.
- Что ж, Лльюк Ллеминаук, или, вернее, Максим… Вот ты и встал на пути короля Артура с его первым, если можно так выразиться, "крестовым походом", - сказал он, поворачиваясь ко мне. - Да-а… В чём в чём, а в мужестве тебе не откажешь. Остановить не только непобедимого доселе короля, но и встать на пути гарантированного распространения христианской религии по миру… Хм-м… Ты будешь любимцем дьявола, Максимус. Вряд ли даже он сам сумел бы сделать больше… Поздравляю.
Я молчал. Мерлин склонил голову, прощаясь, и вышел. Сэр Хотспер торопливо набросил на двери массивные засовы и для верности закрепил в пазах тяжелый дубовый брус.
- Что теперь? - с надеждой посмотрел он на меня.
- А я откуда знаю?!
- Но вы же…
- Что "я же"?! - вскипел я. - Я просто не мог смотреть, как эта падаль режет горло беззащитным женщинам.
Тут я вспомнил, что все еще держу короля в объятиях и разжал руки. С глухим стуком тело рухнуло на пол.
- И это - образец для рыцарей, - не выдержав, я пнул короля ногой. - Тварь!
- Сэр! - негодующе воскликнул Хотспер. - Он же без сознания! Это неблагородно…
- Я всегда играю по правилам, - просветил я рыцаря. - С благородными я - благороден, а с драконами…
- Это - ваш девиз?
- Сэр Хотспер, - вздохнул я. - Замок окружили несколько тысяч разъяренных до предела головорезов. Второй приступ вряд ли окончится так… гуманно. Давайте, делайте что-нибудь!
- Простите, сэр, но это теперь ваша обязанность, - невозмутимо парировал рыцарь. - Непобедимого Артура повергли вы. Захватчиков изгнали тоже вы. К тому же, судя по тому, что о вас говорят, вы - лучший воин на свете. После смерти сэра Ромула почетная обязанность оберегать замок может быть возложена только на ваши плечи.
- Спасибо за доверие, - с сарказмом поклонился я. - Если вы думаете, что я хоть что-то понимаю во всех этих осадах-оборонах, то…
У моих ног глухо застонал Артур.
- Ладно, - сдался я. - Для начала перенесите это… - не удержавшись, я вновь пнул распростертого короля, - в темницу. Его оружие спрячьте понадежней. Посмотрите, что стало с замком и его обитателями. Сколько воинов уцелело, сколько припасов. Не могли же они все сожрать и растащить за считанные минуты… Я буду наверху.
Кивнув, он приподнял тяжелое тело короля и волоком потащил куда-то прочь, а я пошел к спасенным мной девушкам.
Они столпились у окна, испуганно перешептываясь.
- Небольшая передышка, - объявил я, входя. - К сожалению, вряд ли продолжительная.
- Где Артур?! - тревожно спросила Моргауза.
- В тюрьме.
- Его надо срочно убить!
- Сначала вы расскажите мне, что у вас здесь происходит.
- Разве вы не знаете? - удивилась она. - Мы думали, что вы пришли с ним…
- Я полагал, что плыву за волшебным сосудом, который мешает королю захватить власть над миром… Или котлом… В общем, за каким-то волшебным горшком.
Несмотря на испуг, девушки прыснули со смеху.
- Горшок! - заливалась младшая, тыча пальцем в Моргаузу. - Котел!..
- Видите ли, сэр, - вступила в разговор Моргауза, - как мы понимаем, Артур и Мерлин попросту обманули своих воинов, сказав им, что едут отвоевывать волшебный сосуд… Вернее, они исказили факты. Дело в том, что "волшебный сосуд" - это, в некотором роде… я.
- Не понимаю, - признался я.
- Позвольте, я объясню, - она склонила голову, представляясь: - Я - Моргауза, королева Лотиана и Оркнея. Это, - указала она на среднюю сестру, - Элейна, королева Горлота…
- А я - Моргана, - с детской непосредственностью перебила ее младшая. - Я еще не замужем, - и скорчила такую кокетливую гримаску, что я поневоле заулыбался.
- Король Артур - наш брат… по матери, - продолжила Моргауза. - Когда Мерлин возвел Артура на трон, многие имели серьезные основания сомневаться в его способностях мудро управлять страной… да и в самом его происхождении… Были, знаете ли… основания… Самые храбрые и честные рыцари открыто выступили против него. В их числе был и мой муж. Войско Артура с помощью коварства и магии Мерлина разбило их. Мой муж был одним из немногих, кому удалось спастись. Я приехала ко двору, надеясь, что брат внемлет моим просьбам и пощадит мужа… Артур обещал пощадить его в обмен на… - она запнулась, покраснев, - в обмен на невозможное. Я отказалась. Тогда он взял меня силой… А потом Мерлин, узнав о произошедшем, сказал Артуру, что ребенок, который родится от этой связи, может убить короля и захватить страну. Вот Артур и решил срочно избавиться и от меня, и от ребенка…
- Он осквернил и нас, - тихо сказала Элейна. - Ему не писаны никакие законы. Ни людские, ни небесные…
- Когда я вырасту, - тонкий голос Морганы звенел от недетской ярости, - я убью его! Никто мне не помешает! Даже Мерлин! Я сама убью Мерлина! Я буду лучшей волшебницей, чем он!
- Будешь, обязательно будешь, - успокоила ее Моргауза. - А потом мы бежали. К счастью для нас и к несчастью для себя, нас приютил благородный Ромул. Мы были уверены, что на Аввалоне Артур не сможет до нас добраться. Этот остров создан силами куда более древними, чем даже тысячелетний Мерлин…
- Как хорошо сохранился старикан, - удивился я.
- Мерлин не совсем человек, - пояснила Моргауза. - Я даже не берусь сказать, сколько в нем осталось от человека… Когда-то он заставил покинуть эту страну повелительницу снов, фею Мэб. Теперь он сам строит странные башни снов, чертит страшные линии и пути мертвых, говорят, даже странствует по иным мирам в поисках унесенных Мэб знаний… Мерлин правит Британией уже пятьсот лет. Там он почти всемогущ..
- А здесь, на Аввалоне?
- У Аввалона свои законы и свой хозяин, - ответила Моргауза. - Силы Мерлина могут применяться здесь лишь с разрешения владельца замка.
Сестры переглянулись, и, неожиданно для меня, опустились на колени.
- Прими нас под свою защиту, Непобедимый! - не поднимая глаз, попросила Моргауза. - У нас нет другой надежды…
- Встаньте, - вздохнул я. - Я сделаю, что смогу… Хоть и не знаю, что из этого выйдет… Значит, Артур прибыл на Аввалон только из-за вас?