- Благодарю за приглашение… Кстати, чей это раб?
- Мой, - выступил вперед толстяк с обвисшим аж до колен пузом. - Я - сэр Уриен из Горы.
- Продайте раба, - нагло глядя ему в глаза, предложил я. - Этот парень мне пришелся по душе.
- Чем же?!
- Вряд ли поймете… Скажем так: имя у него забавное.
- А-а… Ну, даже не знаю… Это очень, очень хороший раб. Он мне прямо как родной. Еще мой отец его отца порол… А может и не его, не помню, но раб хороший… Дорого стоит.
- А вот с этим у меня проблема, - сказал я. - Денег у меня нет. Ничего ценного нет. А раб нужен. Продайте. Очень вас прошу…
И положил руку ему на плечо. Толстяк пискнул, с трудом освобождаясь, словно из-под упавшего на него шкафа и, потирая плечо, оглянулся на своих товарищей. Он был не лучше и не хуже их, просто ему не повезло - мне нужен был козел отпущения для показательной порки и завоевания статуса. С волками жить…
Друзья сэра Уриена, кажется, это понимали и с безразличным видом смотрели на проплывающие по небу облака. Толстяк покраснел и покачал головой:
- Раб мой. Вы, сэр, или как вас там, говорите не с пугливым крестьянином, отдающим свое добро по первому требованию сильного, а с потомственным…
Мне надоело слушать этот бред (сказать по совести, это была чистая правда, но иной раз правда так субъективна…). Я попросту взял одной рукой бедолагу за шиворот, а второй - за штаны и выбросил за борт и с вызовом посмотрел на приближающегося ко мне Мерлина. Чуть позади семенил низкорослый горбун со злым и хитрым лицом человека, измученного (или наслаждающегося) всеми пороками одновременно.
- Максим, Максим, - укорил меня колдун. - Ну что за детский сад? Сказали бы мне, я купил бы вам этого раба.
- Не в этом дело…
- Понимаю. Тебе не нравится Артур и ты перенес свою неприязнь на его вассалов. У тебя очень хорошая интуиция, но все же не стоило… Рано. Не стыдно?
Рабы вытащили и растерли сухой тканью стучащего зубами Уриена. Мерлин о чем-то коротко переговорил с ним, вложив в руку слишком увесистый, по моему мнению, кожаный мешочек, и находящиеся на палубе, сделав вид, что инцидент исчерпан, продолжили прерванную моей выходкой программу вечера. В круг, образованный рассевшимися на палубе людьми, вступил горбун. Поклонился на все четыре стороны и вдруг прямо из воздуха выхватил необычайный инструмент, сильно напоминающий древнерусские гусли.
- Просим тебя, великий Тальесин! - закричали собравшиеся. - Просим тебя, великий бард! Спой нам о прекрасных девах и мужественных воинах! Расскажи о жутких заморских чудовищах!
- Я расскажу вам о подвигах короля Артура, - почему-то глядя на меня, сообщил горбун, и я понял, для кого предназначался этот "концерт по заявкам". Я пожал плечами и отвернулся.
- …Много лет назад, когда Британия раздиралась бесконечными войнами между властолюбивыми лордами, а из-за моря ей угрожали орды жестоких саксов, когда гордый Рим разжал щупальца власти и оставил страну на радость полудиким племенам, когда умерла последняя надежда на порядок и милосердие, родился великий король Утер, прозванный Пендрагоном за разукрашенные драконами доспехи. Это был великий и мудрый король, задумавший собрать раздробленную страну в единое целое. Он велел изготовить круглый стол для бесед со своими соратниками, и за этим столом никто не сидел во главе угла. Здесь не имели значения древность рода или количество золота, а ценились лишь отвага, мудрость и опыт. Утер… Его силы казались бесконечными, но он направил их туда, где сила вовсе не имеет значения, даже если это сила богов. Женщины… Вечная награда и вечное проклятие. Если они любят, то счастье находит тебя даже среди нищеты и болезни, если же нет… Деньги и сила здесь бесполезны… Утер влюбился. Влюбился так, как не любил даже пылким юношей. Прекрасная, как заря, рыжеволосая леди Игрейна, герцогиня Горлуа, из Корнуэла. Она была женой вассала короля и любила своего супруга. Страсть заменила королю разум. Он забросил дела, забыл о своих великих начинаниях и, скорее всего, попросту умер бы, если б не вмешательство Мерлина. Излечить эту болезнь не может даже самый великий маг, ибо она поражает душу и, изымая любовь, лишаешь человека самой души. Но маг умел говорить со звездами и они открыли ему, что неисполненное Утером может завершить его сын, рожденный от леди Игрейны… И Утер отправил герцога в далекий поход, а сам, скрытый под его личиной, которую надел на него Мерлин, вошел в спальню леди Игрейны… Так появился на свет Артур. Герцог был убит в этом походе. Где и кем - не важно, как не важна и судьба самой леди Игрейны и даже судьба злосчастного Утера. Они отыграли свои роли в этой истории и больше нам не интересны. Тот, кто мог стать Героем, стал лишь фоном для выхода на свет Героя Истинного… Однажды безлунной ночью загадочная тень проскользнула в ворота древней крепости Тинтагиль. Стража не видела этого человека, даже когда он проходил в шаге от них. Не видели его слуги. Не видели леди Игрейна и кормилицы… Через несколько минут тень покинула замок, унося сверток с крепко спящим младенцем… Я не знаю, зачем Мерлин сделал это. Он никогда не отвечает на вопросы. Но Мерлин ничего не делает зря, и в тот раз он наверняка отвел опасность, угрожавшую Артуру, как отводил ее позже десятки и сотни раз… Прошли годы, король Утер умер, не оставив потомства. Были три дочери у леди Игрейны, но они не имели никаких прав на престол. Зато как они были красивы!.. Но не только красота прославила их на все века. Видимо, чувствуя свою вину перед их матерью, Мерлин щедро одарил ее дочерей магическими способностями… Многие из вас видели при дворе прекрасных, словно феи, юных герцогинь Моргану, Моргаузу и Элейну… После смерти Утера страна вновь расползлась на крохотные кусочки, словно ветхое одеяло. Каждый тянул его на себя и страна рассыпалась на глазах. И тогда вновь, словно ниоткуда, возник Мерлин. Он пришел к епископу Кентерберийскому и они решили устроить в Лондоне соревнования по избранию на престол единого короля. После утренней службы, выходя из церкви, все приглашенные вынуждены были наступать на положенный у порога священный камень Лиа Фейл - камень судьбы. Когда его касалась нога истинного владыки, камень издавал протяжный свист…
- А я слышал, что Артур вытащил меч из этого камня, - подал голос какой-то верзила в кожаной куртке.
- Глоф, - вздохнул бард, - еще раз перебьешь доброго сказателя, и он тебе ноги выдернет, а весла вставит… Формы в камнях выдалбливают, используя для отливки дешевых мечей, дикие пикты. Если какой-то дурень вроде тебя и видел торчащий из камня меч, то к волшебству это не имеет никакого отношения. Мерлин же использовал древнюю магию, поставив всех перед уже свершившимся фактом. Но даже этот древний обычай убедил далеко не всех. Многие из вас еще помнят восстание неистового Лота Лотианского, объявившего Артура самозванцем, не имеющим права на престол, и собравшего под свои знамена великое войско… Если б не Мерлин… А вот меч у Артура и впрямь уникальный. Откуда он - мне неизвестно. То ли Дева Озера поднесла, то ли эльфы сковали, но сам Великий Мерлин три месяца на него чары наводил, и теперь этот меч делает хозяина непобедимым, а ножны - исцеляют от любых ран. С таким королем мы можем покорить весь мир. Осталось только одолеть Аввалон, разрушить Волчий Замок - и мир ляжет нам под ноги! Так, Мерлин?
- Так, - подтвердил колдун. - Главное - уничтожить Волшебный Сосуд. Если Артур сумеет это сделать - станет властелином мира, и мир изменится… Если падет Остров Яблонь…
- Нас шесть тысяч, с нами Мерлин и Артур, кто остановит нас?! - послышались крики.
Мерлин протянул вперед руку, и мы обернулись, следя за указующим перстом. На горизонте клубились странные облака, словно удерживаемые на месте какой-то невидимой силой.
- Аввалон, - сказал Мерлин.
Днища кораблей зашуршали о морской песок. Дюжие воины уже спрыгивали в прибрежные волны, хватали сброшенные канаты, вытаскивали суда на мель, а я все еще стоял на палубе, не в силах смириться с реальностью происходящего.
- Привыкнешь, - раздался сзади скрипучий голос Мерлина. - Так всегда бывает. В другую страну приезжаешь, и то первый день ходишь, как во сне. А тут - другой мир…
- А может, я все же просто сошел с ума, и все это мне только кажется?
- Думай что хочешь, - пожал плечами Мерлин. - Главное - делай, что должен. Эй, ты, - окликнул он мнущегося неподалеку Иуду. - Под первой скамьей гребцов лежит большой сверток. Принеси его.
Слуга исполнил приказ и Мерлин вынул из рогожи огромный, явно очень тяжелый меч:
- Это - тебе. На первое время. Потом подберешь, что получше.
- Тоже волшебный? - кивнул я на меч.
- Тебе не нужно волшебство. Тебе дан дар самого совершенного бойца на свете. Ни до тебя, ни после тебя не будет человека, одаренного такими способностями.
- Я никогда не учился фехтованию…
- Твое тело сделает все само, просто доверься ему. И вот что еще… Поверь: несмотря ни на что, Артур - достойный соперник. Он станет великим. Так предначертано.
- Быдло он, - с чувством сказал я. - Хам и быдло.
- Не торопись судить. Это только начало его пути. Судить нас будут в конце. И совсем другие… Пойдем, Максим…
Второй час мы поднимались в горы. Не давая воинам передышки, Артур разделил их на два войска, отправив одно, во главе с седобородым воином по имени Кинвал, завоевывать северную часть острова, а сам, во главе второго, ринулся в горы. Странно, но остров казался пустынным. Я не слышал даже пения птиц, не видел ни единой мыши, промелькнувшей в редкой траве. Казалось, даже растения затаились при нашем вторжении. Я шел в самом конце войска, рядом с угрюмо молчащим Мерлином. В двух шагах позади, поминутно пугливо озираясь, тащился Иуда.
- Кстати, ты можешь уйти, - разрешил я ему. - Ты свободен. Я отпускаю тебя.
- Нет, господин! Прошу вас! - взмолился он. - Позвольте мне остаться. Я… Я лучше с вами…
- Ты все время торопишься, Обреченный, - покачал головой Мерлин. - В этом мире другие правила. Скоро тебе потребуется много слуг. Не друзей, не соратников. Слуг! А этот не из худших - поверь, я разбираюсь в людях…
Становилось все холоднее. Далеко впереди, в самом начале цепочки из растянувшегося отряда послышались какие-то крики, приказы. Похоже, мы приближались к цели.
- Волчьи Ворота, - подтвердил мою догадку Мерлин. - Иногда его называют Волчий замок. Приготовься. Скоро начнется.
- Он что, сразу пойдет на штурм?! Без подготовки?!
- Им нельзя давать время, - сказал Мерлин. - Они и так оповещены о нашем прибытии. Ты видел кого-нибудь на дороге? А ведь это весьма населенный остров. Затянем со штурмом - и засядем здесь на недели… А то и на месяцы. Замок, по сути, неприступен, и взять его можешь только ты.
- Как?
- Не знаю, - признался Мерлин. - Знаю только, что ты как-то связан с этим местом. Без тебя мы даже не смогли бы попасть сюда. Просто не нашли бы остров - и все. То же и с замком. Войти в него сможешь только ты. Говорят, что где-то в замке есть портал, через который можно попасть прямо в Британию. Но только с разрешения Владыки Замка. Так что не исключено, что обратная дорога будет короче.
- А что это за волшебный сосуд, который так хочет уничтожить Артур?
- Ты опять торопишься, - покачал головой Мерлин. - Пока что тебе нужно просто открыть ворота и впустить нас в замок… А вот и он…
Сзади изумленно ахнул Иуда. И было от чего придти в изумление. Огромные черные стены взлетали под самые облака, поражая своей неземной мощью. Никто из живущих на этой планете ни в мое, ни в это время попросту не был способен построить нечто подобное. На вид стены казались отлитыми из темно-синего сплава, монолитными, без единого стыка, и гладкими, словно стекло. Дорога упиралась в огромные двустворчатые ворота, также отлитые из черного металла и практически сливающиеся со стеной.
Немыслимая громада среди скал, и… тишина. Три тысячи воинов стояли в оцепенении, задрав головы вверх, и не могли произнести ни слова. Первым подал голос Артур:
- Это будет достойный подвиг, рыцари! Нет славы в захвате города без стен, без крепости или без защитников.
По рядам прокатился одобряющий гул.
- Предначертанное свершится! - повысил голос Артур. - За этими стенами нас ждет весь мир! Нас ждет слава в веках! А кому и этого мало… для тех найдутся бабы и вино! Вы подарите мне победу, а я подарю вам этот город! Со всем, что в нем есть!
Войско загудело еще громче, послышались радостные выкрики.
- Мы - здесь, и мы не уйдем, пока не получим то, за чем пришли! - Артур уже кричал, заводя и себя и войско. - Эй, вы, там, за стенами! Вы слышите меня?! Даю вам пять минут на то, чтобы открыть ворота и сохранить себе жизнь! Если же нет… Клянусь, что не оставлю в живых никого! Даже кошки и собаки будут развешены вдоль этих стен! Вы знаете меня - я выполняю свои клятвы!
- Мы не звали вас! - раздался откуда-то сверху приглушенный расстоянием голос. - Уходите и останетесь целы! Вам никогда не одолеть этих стен! Это говорю тебя я, Ромул, правитель Аввалона!
- Это был твой выбор, Ромул! - ответил Артур и повернулся к Мерлину: - Открывай!
Мерлин слегка подтолкнул меня в спину:
- Давай!
- Как?!
- Просто подойди и толкни.
Я пожал плечами, но все же выполнил глупую просьбу. Многотонные ворота вряд ли способны были открыть и прямые попадания баллистических ракет, но если им так хочется…
Створки распахнулись, словно снабженные фотоэлементами. Я не успел даже удивиться, а мимо меня уже проносились со звериным рычанием воины, где-то впереди зазвенело железо, послышались крики раненных и умирающих. Опомнившись, я шагнул вперед, но Мерлин удержал меня за рукав:
- Не время. Того, что там творится, тебе лучше не видеть. Много столетий эти ворота открывались только по приказу Ромула, и все были уверены, что кроме него они не подчинятся никому. Они почти не готовились к осаде. Сейчас там идет настоящая резня. Позже - привыкнешь, а сейчас не стоит и смотреть… А вот Ромула они зря убили, - поморщился он, вглядываясь в бойню за воротами. - Я хотел бы потолковать со стариком… Что делать: он стал излишне самоуверен, слишком полагаясь на защиту стены. Странный парадокс, да? Когда-то он погубил родного брата за то, что тот перешагнул стену, а теперь стена убила его…
- Какая знакомая история, - удивился я. - Неужели…
- Да, это и есть великий Ромул, основатель Рима. Он загадочно исчез из Вечного Города за много столетий до твоего рождения. Кто-то говорил, что жрецы убили его в храме, а куски тела тайно вынесли под плащами за пределы города, кто-то утверждал, что он вознесся к богам, а его попросту пригласили сюда… Он - лучший в мире создатель городов и потому получил приглашение несколько продлить свои бренные дни…
- Прирожденный архитектор?
- Нет. Архитектор, конечно, тоже, но суть в ином. Это и интуиция, позволяющая выбрать место, это и своевременность, это и удачливость, организаторские, и даже коммерческие особенности… Такие люди легендарны: не зря же говорят - один на миллион. Жаль, что по Дороге Сновидений можно переносить таких людей лишь в места мистические, скрытые от глаз простых людей…
- Почему?
- Дорога Сновидений… Она несколько выбивается из обычного построения мира. Бог - Творец, а тот, кто пригласил вас сюда - Мастер. Разница существенная. Придумать "с нуля" - или копировать, совершенствовать… Видите ли, Максим, дело в том, что в этих "копиях" миров, созданных вашим нанимателем, попросту нет Бога.
- Это - ад?!
- Да, - просто ответил Мерлин. - Никаких сковородок, кипящих котлов и прочей инквизиторской атрибутики. Просто здесь нет Бога. Вот и все.
- А что же есть?
- Закон. Порядок. Эволюция. Свобода. Демократия. Все что угодно. Нет только Бога.
- Не вижу разницы, - признался я.
- Да?! Тогда вы ее прочувствуете. Здесь "ты можешь лгать и можешь блудить и друзей предавать гуртом" - помните, как у Галича?
- "А то, что потом придется платить, так ведь это, пойми, потом", - кивнул я. - Ну и что? У нас так же…
Мерлин выразительно посмотрел на меня, но сам отвечать не стал, ограничившись советом:
- Спроси у своего шефа сам. Тебе он, может быть, и ответит… В любом случае, этот город построил лучший из лучших, а теперь настало время для правления… тоже далеко не последнего короля во Вселенной… Я не знаю, что бы ты смог сделать там, у себя, но здесь ты нужен своему нанимателю. Знал бы ты, Максим, сколько миллионеров и могучих владык, призванных на службу нашему общему знакомому, должны были всего лишь…
Закончить он не успел - к нам уже бежал какой-то воин, горланя еще издалека:
- Быстрей! Вас зовет Артур! Нужна ваша помощь!
- Что ж, - кивнул Мерлин, - вот твое время и настало… Идем… Ну-ну-ну! - прикрикнул он на меня, когда мы вошли в распахнутые ворота. - Держи себя в руках! Ты же мужчина! Воин!
Я автоматически кивнул, судорожно пытаясь унять рвотные позывы при виде разрубленных и обезображенных тел.
- К этому быстро привыкаешь, - вздохнул Мерлин, безразлично переступая через куски человеческих тел, разбросанных по полю.
А поле было огромно. И на его краю, нависая над пропастью, стоял огромный, словно отлитый из того же странного материала, что и стена, черный замок. Перед окружавшим его рвом бесновалось многотысячное войско Артура.
- Успели ворота поднять, - сказал Мерлин. - Плохо бегают, теперь будут лазить. И падать… Эй, в замке! Я - Мерлин. Хочу говорить с тем, кто остался у вас за старшего.
В окне угловой башни показался широкоплечий человек в посеребренных доспехах.
- Я - сэр Хотспер, - назвался он. - После смерти Ромула я принял крепость под свою защиту. Власть, также как и королевские регалии, по-прежнему остаются у девы Гайи.
- Сэр Хотспер, я бы не хотел умножать прискорбный список загубленных понапрасну жизней, - крикнул Мерлин. - Мы все равно захватим замок. Пророчество исполнится. Сдавайтесь сразу. Король Артур обещает сохранить вам жизнь.
- Мы наслышаны о милосердии короля Артура, - с непонятным для меня ожесточением отозвался рыцарь. - Как и о его нравах. Жизнь под его рукой хуже смерти.
- Вы можете уехать на все четыре стороны, с оружием и доспехами. Это - великодушное предложение. Соглашайтесь.
- Все? - уточнил сэр Хотспер. - Все, до последнего человека?
- Все. Кроме… одного человека, - с небольшой заминкой ответил Мерлин. - Вы знаете, о ком идет речь.
- Это невозможно, - твердо ответил рыцарь. - Мы не можем предать доверившихся нам.
- Тогда вы погибните. Не полагайтесь на крепость и ее стены. Эта надежда уже подвела вас однажды. Пророчество сбудется. Артур войдет в Аввалон. Рядом со мной ключ ко всему острову, - он положил мне на плечо костлявую руку. - Это - Лльюк Лламенаук.
Даже отсюда было слышно, как ахнули на стенах. Рыцарь долго не отвечал, потом вздохнул:
- Я все сказал, волшебник. Мне нечего добавить.
- Смешно уговаривать сдаться обреченных на поражение самой судьбой, - усмехнулся Мерлин в усы. - Вы погибнете. Какой в этом смысл?
- Мы погибнем так, что это поражение запомнится надолго.
- Тогда… Может быть, мы решим дело поединком? Вы выставите бойца со своей стороны, мы - со своей, и кто победит, тот и получит весь город.
- И, разумеется, за вас выступит, - он насмешливо покосился на меня, - боец, которого невозможно победить? Нет, это предложение… Подождите…