- Ага, в заливе свиней. Нет, шучу, конечно. Я там отпуск проводил. Представляешь, шикарная мулатка, живот которой можно облизывать вместо мороженного, всего пятнадцать баксов стоит.
- Представляю.
- Ни черта ты не представляешь! А какой там поганый ром. Меня так с него мутило. Но девочки…
- Дэвид, ты когда-нибудь можешь не говорить о девочках?
- Я о них не только не говорить-не думать не могу.
- Тяжелый случай.
- Ты и не представляешь, насколько тяжелый. Я один раз в Гамбурге попал в квартал красных фонарей. Там в каждой витрине сидит полуголая красотка. Пятьдесят марок-и она твоя. Так я из квартала до утра выбраться не мог. Все вроде, сделал свое дело, но нет - каждая следующая девочка в витрине кажется симпатичнее предыдущей. Что тут поделаешь. Шестьсот марок оставил.
- Гигант. Высушенный Геракл.
- А кто это?
Стас вспомнил, что американцы знают этого античного героя под другим именем, и поправился:
- Геркулес.
- А ты хорошо шпаришь по-английски.
- У меня были хорошие учителя.
- У тебя есть семья? Дети?
- Дочь шестнадцати лет.
- Моей пятнадцать! - обрадовался Дэвид, видно парень любил поболтать. - А я по восемь месяцев в году в командировках, а иногда и все десять. Когда я ее вижу? На день благодаренья? Кому она задаст свои вопросы? Этим парням, что норовят затащить ее в свою машину с орущим магнитофоном? Эти научат, как же, не сомневайся.
- Но мать-то есть.
- Есть, но ей нет до Маргарет никакого дела. Карьера и шейпинг-это единственные две вещи в мире, которые ее интересуют. Я вынужден лезть в такие дебри. Маргарет крупная девочка, и я заметил, что она не носит лифчик. Я ей и сказал: "Маргарет, у тебя уже большие сиськи, тебе надо одевать эти… как у мамы". Так она меня на смех подняла. Оказывается, она чудесно осведомлена про лифчики, но у них модно ходить без них.
- Так и сказал? - Спросил Стас, давясь смехом. - У тебя большие сиськи?
- А что тут смешного? Как я еще должен был сказать девке с большими сиськами, что у нее большие сиськи?
- Резонно. Может, тебе не надо было вообще лезть со своими советами особенно в таких специфических вещах? Мой начальник в Кабуле говаривал: "Женщина-боец особый. Начиная с того, что команду "ложись" неправильно выполняет и, кончая тем, что раз в месяц может тебя укусить ни за что ни про что".
- А что же я, по-твоему, должен был молчать как рыба? Я приехал на побывку на неделю, вижу взрослую дочь от силы пятнадцать минут в день, пока она еще не в колледже или не со своими подружками-я же должен хоть что-то сказать, хоть какую-то глупость.
- Имеешь полное право. Только не ори, а то людям спать мешаешь.
- Извини. Не понимаю, что со мной творится? Давай выпьем, я угощаю.
- В боевом выходе не пью и тебе не советую.
- Если бы кто сказал раньше, что русский откажется выпить!
В это время между Карадайном и сержантом Бакстером тоже случился разговор.
- Вы сказали не всю правду, сэр, - сказал Бен.
- Объясните ваши слова, Бакстер.
- Вы упомянули, что из-за отсутствия проводника мы не могли организовать экспедицию раньше, но ведь это неправда.
- Неужели? - Карадайн поднял одну бровь.
- Проводника нашли. Это был один парень из пуштунов. И экспедиция была. Восемнадцать парней на двух боевых машинах пехоты. Они выехали из Кабула неделю назад. Вы не считаете, сэр, что за это время до Луны можно было доехать?
Карадайн встал к нему вплотную и произнес:
- Откуда ты знаешь про пропавшую экспедицию, сынок?
- Оттуда, откуда и вы, - спокойно произнес Бен. - От генерала Найчеза Уошберна. Перед отъездом он вызвал меня и сказал, что считает, что в группе правду о группе лейтенанта Броуди должны знать двое. На всякий случай. Выбор пал на меня.
Карадайн успокоился и произнес:
- Значит, так тому и быть.
- Почему вы все-таки не рассказали про Броуди русскому?
- Потому что ему совсем не нужно это знать. Еще вопросы есть?
- Он был бы последним дураком, если бы после такого рассказа согласился с нами идти, - Бен осклабился.
Стас был уверен, что не заснет, раньше бы никогда не заснул, но стоило ему залезть в спальник, пахнущий свежим паралоном, и закрыть глаза, как он разом отрубился. И еще храпел. Старый он стал.
Когда его тронули за плечо, ему показалось, что это произошло через секунду. Над ним возвышался Дэвид.
- Что случилось? - спросил Стас, в ответ тот молча поманил его за собой.
Стас с сожалением выбрался из нагретого мешка, и воздух по контрасту показался ему ледяным.
- Ты чего не спишь? - спросил Стас.
- На дежурство заступил, решил осмотреться и вот, - Дэвид указал вперед.
В предутреннем, но все еще довольно густом сумраке Стас различил фигуры американцев, возвышающихся рядом с лежащим Мехди. Все вроде было так же, как и в тот момент, когда афганец только улегся, подложив суму под голову. Одна нога подогнута, голова расслаблено откинута вбок.
И только нож, вбитый в сердце по самую рукоятку, портил картину.
Выяснилось, что отсутствует Карадайн.
- Куда он делся? - спросил Бен у Эдди, дежурившего первым.
- Он не ложился. Вокруг лагеря все ходил, потом когда затих, я думал, что он тоже лег.
- Думал он! А если б и нас как этого афганца?
- Я за ним не следил!
- А за чем ты следил? За собственными шарами? Чтоб не укатились ненароком?
Бакстер вцепился в ворот Эдди, у него на руках повис Дэвид, а того, в свою очередь, держал Канн.
- Прекратить! - раздался зычный голос сзади. - Чего разорались? Вас слышно на милю. Разведчики, фак вашу мать.
Карадайн подошел к ним и, глядя на их вытянутые лица, спросил:
- Что смотрите на меня? Я не зомби, уверяю вас. Я обычный уорент-офицер американской армии.
- Мехди убит.
Карадайн растолкал их, наклонился над трупом, бегло оглядел, потом резко встал.
- И единственное, на что у вас хватило ума, это то, что я пришил араба и сбежал в пустыню, видно решив стать отшельником и замолить этот страшный грех?
Он наклонился и рывком выдернул нож. Булькнув, выплеснулась кровь.
- М-9! Нож от винтовки М-16. Я мог бы обыскать сейчас всех вас, но думаю, это ничего не даст. Даю сто очков, что все ваше оружие по штату у вас на месте.
- Я скажу больше, - холодным тоном проговорил Карадайн, едва приоткрывая с силой сомкнутые челюсти. - Если бы это было необходимо для дела, я, не колеблясь ни секунды, пришил бы этого араба, нисколько от вас не таясь. Мне глубоко безразлично, если кто-то из вас решил прирезать его из одной только расовой ненависти, или даже просто из-за того, что он плохо пахнул. Я не позволю из-за такой ерунды, как этот мертвый араб, срывать операцию, находящуюся под личным контролем генерала Найчеза Уошберна. Тот, кто думает иначе, может высказать свое мнение перед тем, как получить от меня пулю в лоб.
Добровольцев не нашлось.
Стас попросил у Канна лопату и пошел копать могилу. Вскоре к нему присоединился Дэвид.
- Не верю я нашему Бешеному Гарри, - сказал американец. - В управлении про него разное болтают. Может, он талибам продался?
- Для этого он чересчур исполнителен и помешан на дисциплине.
9.
С Т А Р А Я Д О Р О Г А
Безжалостное солнце освещало почти лунный пейзаж. Ровная как стол пустыня с горами на горизонте. Канн вильнул, инстинктивно объезжая лежащий посредине дороги предмет. Колесо.
Притормозив, вернулись задним ходом и оглядели его, не вылезая из кабины. "Нокиа Хаккапелитта".
Спустя сотню метров им встретилось второе колесо, точная копия первого. Похоже, кто-то запаски потерял.
Нет, с запаской не сходилось, ведь она должна бы присутствовать в единственном числе. Или две машины разом запаски посеяли?
На самом деле знак был нехороший. Про старую дорогу рассказывали всякое. Место здесь было странное, причем настолько, что будь иная возможность, Стас объехал бы его за версту. Место здесь было гиблое, вот и весь сказ.
- Машина! - воскликнул Дэвид. - Талибы! Назад!
Канн резко ударил по тормозам и тут же дал задний ход, заставив колеса буксовать в обратном направлении, издавая противный вой.
- Остынь, парень, - Карадайн, не отрывая глаз от бинокля, положил ему руку на плечо. - Сдается мне, эта машина никуда не поедет.
Перед тем как приблизиться, они внимательно рассмотрели машину через оптику, удостоверившись, что рядом с косо зарывшимся в дорогу автомобилем никого нет.
- "Хаммер", - констатировал Эдди.
Машина была сильно повреждена, причем характер повреждений вызывал много вопросов. "Хаммер" не сожгли, подбив из базуки, не прострелили из пушки или пулемета, но исковеркан он был с чудовищной силой.
У него не было ни одного колеса. Мало того, вся подвеска попросту рассыпалась на составляющие, раскиданные в радиусе десятков метров. Возникало ощущение о мощном ударе, разбившим машину на запчасти.
Кузов изрядно поменял геометрию, больше напоминая ромб, что впрочем, было неудивительно, если учитывать силу удара.
Исчезли все двери "хаммера", как, впрочем, и стекла. Машина темнела пустыми глазницами на месте окон и дверей, ее словно выпотрошили.
Удостоверившись в отсутствии "растяжек", они полезли вовнутрь, но ничего интересного не обнаружили. Следов экипажа не было никаких, как и следов, свидетельствовавших о его гибели.
- Она уже тут миллион лет валяется, - с видом знатока заметил Дэвид, но Эдди его опроверг.
- В этой машине использована система противоскольжения "ТоркТрак 5".
- Ну и что?
- Дело в том, сэр, что "хаммер" стал устанавливать такие системы только в конце прошлого года. Я ездил летом на последней модели, и "ТТ. 5" еще не было.
- Что это значит? - спросил Дэвид и сам ответил. - Значит, мы не единственные бравые парни, парящиеся в этой пустыне? Сэр, что вы скажете на это?
- Я ничего не обязан вам говорить, капрал, - глаза Карадайна сделались мертвее, чем обычно. - Не мне вам говорить о дисциплине. Всем сесть в машину! Нам надо торопиться доехать в Мазари дотемна.
Он повернулся и пошел к машине.
- А вы нам все-таки не ответили, сэр, - громко сказал Эдди. - Сколько групп здесь действует? И что конкретно случилось с предыдущей группой? А тут некоторые обвиняют меня, что я проспал тот момент, когда прикончили араба, а может я и не виноват?
- Что ты этим хочешь сказать? - резко повернулся офицер.
- Не люблю тайны, - развязно улыбнулся Эдди. - Мы здесь не единственная группа, ведь так? Скажите как есть. Здесь слабонервных дамочек нет.
Карадайн подошел к нему вплотную и процедил:
- Нет, говоришь, сынок? А мне кажется, что я как раз сейчас вижу перед собой одну.
Эдди дернулся, но дуло 9-ти миллиметрового кольта, сунутое ему под ребра, помешало свободе маневра.
- Мне глубоко безразлично, кто и в каком количестве здесь погиб, - прошипел Карадайн. - Повторяю, я получил приказ лично от командующего, и я его выполню в любом случае. Еще не было в моей биографии такого случая, чтобы я не выполнил приказ. Причем, если ты мне будешь мешать, я выполню его без тебя. Тебя все ясно, сынок?
Эдди сдавленно кивнул.
- Лезь в машину. Это касается всех, - офицер ушел к "Хамви" не оглядываясь, оставив пунцового Эдди за спиной, теперь он мог его не бояться, парень был сломлен.
Классная работа, подумал Стас.
- Ну, теперь за выполнение приказа я спокоен, - тихо, чтобы никто не слышал, пошутил Дэвид.
- Это, смотря какого приказа.
- Не понял.
- Видишь ли, приказы, который получил ты, и который получил уорент-офицер, могут и не совпадать, - пояснил Стас. - Слышал о высшей необходимости?
- Это что пропаганда? - ухмыльнулся Дэвид.
Вскоре они подъехали к кяризу. Система подземных оросительных каналов в Афганистане была развита как ни в какой другой стране мира. Ходы могли тянуться на десятки километров. Причем, не обязательно узкие. Стас видел такие, в которых две машины могли разъехаться.
У них в расположении был кяриз, они его от греха щебнем завалили.
Желая узнать, есть ли внизу вода, и если есть, то какая, американцы достали из багажника десятилитровую флягу и стали приделывать к ней веревку. Дело было хлопотное, так как фляга ручек не имела.
Стас решил поразмяться и отошел от них на порядочное расстояние. Его внимание привлек одиноко лежащий крупный валун. Он достиг его, но стоило ему обогнуть его, как он замер, не в силах сделать даже шаг.
За валуном пряталось три истлевших трупа. Стас шумно сглотнул.
Все трое в остатках полусгнившего камуфляжа, на ногах кроссовки. Двое лежат ногами друг к другу с автоматами в руках. Они защищали третьего, связиста, видно так и погибшего во время сеанса связи.
У него на разбитый череп остались надеты наушники.
В руке радиста пистолет, рядом россыпь гильз. Видно палил, не прекращая передачу, а потом застрелился.
А двоих убили. Весь скелет цел, кроме черепа. Затылочная часть выломана и торчит.
А череп радиста не тронут. Может быть, потому что мозг был разрушен?
Стас припустил обратно к машине, крича, что есть мочи.
Пока он гулял, американцы успели пристроить веревку к фляжке, и, обмотав ее конец за запястье, Дэвид закинул сосуд в кяриз и начал травить.
- Что это длинный развопился? - пренебрежительно проговорил он, и в тот же момент веревку так сильно дернули снизу, что он упал на колени.
Эдди и Канн бросились к упавшему Дэвиду, но, несмотря на все их усилия, следующий рывок протащил Дэвида почти да самых стенок колодца.
Здесь Дэвиду удалось подняться и даже немного вытянуть веревку. При этом он почувствовал на ней странную вибрацию.
Теперь он разобрал, что именно кричит Стас.
- Рубите веревку!
- Боже, по веревке что-то лезет! - простонал Дэвид.
Эдди среагировал мгновенно. Выхватив нож, он перерезал трос. Сильный рывок, который должен был утащить Дэвида, унес лишь обрывок веревки.
Карадайн выхватил из разгрузки гранату, выдернул чеку, и набросил на колодец, словно мяч в баскетбольное кольцо. Все попадали на землю, но взрыв получился приглушенным, гранаты взорвались внутри замкнутого пространства.
Подбежал Стас и спросил:
- Все целы?
Дэвид удивился сам себе:
- Зачем мы туда полезли? Ума не приложу. Вода у нас есть.
Браин.
Дом Браина кичился богатством.
Персидские ковры на полу. На стенах, словно на складе гроздьями раритетные сабли и мушкеты шестнадцатого века. На парчовом достархане фрукты, огромные лепешки, жареная баранина.
Если бананы, лайма, клубника были уложены в хрустальные вазы из королевского сервиза эпохи Людовика Четырнадцатого, то мясо возлежало в блюдах из чистого золота.
На диване, обтянутом бизоньей шкурой, сидела девушка лет пятнадцати, настоящая восточная красавица, крутобедрая, черноокая. Ее звали Зульфара, она была девственницей и принадлежала к древнему афганскому роду.
Внешний вид Браина никак не вязался с окружающим великолепием. Он был столь малого роста, что еще немного и его можно было отнести к карликам. Морщинистое лицо тянуло лет на 60. Браин налил французского вина полувековой выдержки в хрустальный кубок и протянул девушке.
Вошел слуга. Так как девушка была без паранджи, то он смотрел в пол. Он так и простоял, пока господин сам его не заметил.
- Чего тебе? - сквозь зубы спросил Браин.
- Хозяин, там пришел Карвер.
Браин сразу позабыл про девушку и приказал:
- Проведи его в кабинет! - потом он обернулся и ласково улыбнулся Зульфаре. - Я скоро вернусь, милая.
Когда он вышел, и девушка поднесла бокал ко рту, зубы ее громко застучали о хрусталь. Только теперь стало ясно, что она панически боится этого мальчика со стариковским лицом.
Браин зашел в кабинет, являющийся полной противоположностью богатству убранства предыдущего зала, и больше напоминающий комнату для допросов. Сходство усиливали голые стены и мебель в единственном числе: стол и стул.
Браин уселся и тотчас вышколенная охрана ввела Фреда Карвера. Теперь он был в штатском, но черные очки остались. По жесту хозяина охрана удалилась.
- Приступим сразу к делу, - сказал Карвер. - Все готово. Пароли, пропуска. Я помогу вам отыскать Плачущее ущелье, а вы за это отдадите мне самолет, который там сел.
- Что в самолете? - жадно спросил Браин с загоревшимися глазами.
- Документы, бумаги, - пренебрежительно проговорил Карвер. - Презренная вещь по вашим понятиям. Вам это ни за что здесь не продать. Да и зачем? Когда вы найдете золотое стадо!
Легенда о Золотом стаде была одной из тех, что манили в Проклятую долину многочисленных любителей легкой наживы. Шутка ли? Как гласят древние летописи, пастух Махмуд, несмотря на запрет, привел в Хаваа свое стадо. Аллах наказал его, обратив в золото вместе со скотом.
Браин сам активно культивировал среди подчиненных рассказы о золотом стаде. Никто не должен был знать его истинных целей. Глупцы жаждали лишь золота, даже не подозревая о таящейся в Черном минарете силе. Тот, кто отыщет Черный минарет, станет владыкой мира. Он был фанатиком Черного минарета, он знал больше кого-то бы то ни было о нем и его предназначении, и он один заплатил неподъемную цену за свои знания. Стоило ему подумать об этом, как кулаки его непроизвольно сжались, а из горла едва не вырвался стон.
Но Браин быстро взял себя в руки и заметил собеседнику:
- Вы смелый человек. Ничего от меня не скрываете.
- Я не самоубийца и поэтому подстраховался. Те люди, что стоят за мной, знают о вас. Не в ваших интересах отказываться от сотрудничества. Золотое стадо ищут столетия, кто сказал, что вам повезет?
- Допустим, я соглашусь. Что дальше?
- Дальше надо будет устранить конкурентов.
- Вы ничего не говорили о конкурентах!
- Когда речь идет о золоте, они всегда появляются.
- Кто такие?
- Американцы. Но проводником у них русский. Он воевал здесь в прошлом. Все они должны исчезнуть.
Хитрец хочет загрести жар чужими руками, подумал Браин. Он бы давно отвел Карвера в пыточную, но пока тот был полезен. Пропуска это хорошо. А уже потом, когда найдут ущелье, можно будет и побаловаться.
О том, что некие американцы выехали в Ниджрау, он уже знал. Сведения о том, что кто-то интересуется Хаваа, донесли ему в первую очередь. Топтуну удалось подслушать и разговор Стаса с Нуреддином. Предатель дал ему имя своего соглядатая по имени Гюлли.
Вот и славно. Гюлли давно уже у Браина "в гостях". Сидит в подвале, ждет не дождется, чтобы проводить их в священную долину Хаваа. Теперь глупый американец доставил ему пароли в запретную зону. Отлично.
И они договорились. Кобра и гюрза.
Он вернулся в зал.
- Пойдем, милая, у меня есть, что показать тебе, - проворковал он.
Он повел ее в спальню, где сразу запрокинул на кровать. Девушка лежала навзничь, закрыв глаза, в полной неподвижности, словно мертвая. Браин шарил дрожащими руками по пышным гладким грудям, по твердым бедрам. Раздвинув ноги, просунул руку между ними.