Вместе с нами идут два сержанта из роты полковника Бирсфорда. Да, все-таки нашлись два сумасброда, из числа тех, кто умеет держать язык за зубами. Полковник поручился за них, как за самого себя. По его словам – этих парней он знает очень давно, еще со времен Старого мира. Одному – лет тридцать, второму – около сорока. Того, который моложе, звали Чак Карраччи. Итальянец по происхождению, выросший в Питтсбурге. Здоров как бык, черноволос и упрям как мул. На его смуглом запыленном лице темнеют дорожки пота – он тащит на себе большую часть груза и пулемет FN Minimi Para. С этой машинкой я знаком – во Франции она стоит на вооружении, придя на замену старому пулемету AAT образца пятьдесят второго года. Второй спутник – Эндрю Пратт. Плотный рыжеволосый мужчина с невозмутимым лицом аскета. Еще в начале пути он бросил в рот небольшой камешек и теперь гоняет его во рту, словно конфету. Правильно, так выделяется больше слюны и меньше хочется пить. Эндрю вооружен снайперской винтовкой М21 с оптикой Leatherwood 3X-9X ART, которую по-драгунски повесил на грудь и бережно придерживает руками. Надо понимать, что парень пришел в этот мир больше года тому назад, иначе выбрал бы новую M24, принятую на вооружение в восемьдесят седьмом. Хотя, может, я и ошибаюсь, оружие – это дело личной симпатии. В одном наши вкусы и мнения сошлись сразу – патронами загрузились под завязку. Кроме патронов, несли пять мин направленного поражения M18A1 "Клеймор" с радиовзрывателями и достаточное количество гранат. По словам Пратта, "достаточно, чтобы затеять драку, но недостаточно, чтобы выжить в этом дерьме". Мрачный юмор, да… Кроме винтовки, он нес рацию, чтобы навести на цель роту "Браво", когда они подойдут поближе. Если успеют, конечно.
А пока что упрямо ползем вверх. По словам Чамберса, так мы срежем путь и выйдем прямо к горловине ущелья. Место, которое он выбрал для засады, напоминает латинскую букву L. С внутренней стороны – короткая осыпь, где не спрятаться, и почти отвесные стены. С внешней – пологий склон, усыпанный огромными обломками скал, на которых растут низкорослые деревья. Их стволы искривлены, словно от напряжения, с которым они продирались сквозь камни и расщелины наверх, к солнцу. Прекрасная позиция, чтобы устроить засаду. Посередине ущелья, повторяя его изгибы, течет небольшая горная река. Скорее не река, а большой ручей, прокладывающий путь к морю.
Чамберс, когда мы обсуждали операцию с полковником Бирсфордом, довольно точно описал это место. Даже три валуна, лежащих на повороте, не забыл указать. Он уже бывал в этих местах. Само ущелье довольно длинное: его протяженность – около пяти километров. Этот поворот – пожалуй, самое широкое место. Пробираясь между завалами камней, мы вышли к нужной точке. Метрах в трехстах темнел проход между двумя высокими скалами. Именно оттуда должна была показаться колонна. Прямо перед нашей позицией ручей делал поворот, уводя дорогу направо, к следующему проходу между скалами. В этом распадке нам необходимо задержать колонну… Как ни пафосно звучит, но "любой ценой".
– Поль, осмотреться бы. – Джек кивнул на ущелье.
– И елочные игрушки развесить, вместе с рождественскими подарками. Чтобы достойно встретить. Если они еще не прошли ущелье, конечно, – ответил я и повернулся к бойцам. Этим парням указания не нужны, они грамотно расположились среди валунов, готовые прикрыть меня с Чамберсом.
– Готов? – Он скинул на землю рюкзак и устало повел плечами.
– Пошли, Легенда Новой Земли, осмотримся.
Мы аккуратно спустились к ручью. Присели за валунами, лежащими на повороте, и осмотрелись. Грунт здесь каменистый, но и грузовики – не пушинки; следы бы оставили.
– Нам повезло, Нардин, – оскалился Джек.
– Операция отменяется и мы ползем обратно? – усмехнулся я.
– Колонны еще не было.
– А ты уверен, что они пошли именно этой дорогой? Саванна большая…
– Уверен, – утвердительно кивнул Чамберс, – на сто процентов. Другого пути у них нет.
– Смотрю, жаждешь поскорее увидеться со своим приятелем? Прямо сплю и вижу эту радостную встречу, – пробурчал я и сплюнул в воду.
– План не меняем? – спросил Джек, пропустив мою реплику мимо ушей.
– А что, у тебя есть гениальное предложение?
– Нет. – Он покачал головой.
– Значит, работаем, как планировали.
– Да, лучшее – враг хорошего.
Через полчаса все было готово, и потянулись долгие часы ожидания. Ждать, как ни крути, всегда утомительно, особенно в таком климате. До камней было невозможно дотронуться – раскаленные на солнце, они обжигали даже через плотную ткань камуфляжа. Я привалился спиной к рюкзаку и, надвинув панаму на глаза, стараюсь расслабиться. Метрах в пяти на своей позиции томится бездельем Чамберс. Забывшись, он даже сунул в рот сигарету, но, нарвавшись на мой удивленный взгляд, спохватился и убрал ее в обратно в пачку. Только сигаретного дыма нам не хватало! Понимаю, ему хуже всего: он у нас – человек действия. Нет ничего тяжелее, чем ждать и догонять. Догонять мы предоставили роте "Браво", так что нам достались долгие часы ожидания. Даже Чак Карраччи, для которого такие засады не в новинку, немного нервничает – он оперся на пулемет и яростно грызет зубочистку. Когда подошла очередь, место наблюдателя занял Пратт. Прошло еще три часа. Я хотел дотянуться до рюкзака, чтобы достать флягу, но замер, остановленный жестом Эндрю.
– Вижу цель, – тихо сказал он.
Цель, а точнее – передовой дозор, вот что он увидел. Через узкий проход, заросший каким-то кустарником, рыча мотором, выбрался джип. Неудивительно, что мы его раньше не услышали – речка шумит на перекатах. Оливкового цвета "лендровер" с немецким пулеметом MG-3 на турели. Хороший пулемет. С этой машинкой можно много бед натворить: если умеючи, конечно. Правое крыло машины сильно помято, причем царапины явно свежие. На лобовом стекле несколько пулевых пробоин – наверняка охрана конвоя постаралась. Позади пулеметчика качается длинная антенна радиостанции. В машине, не считая стрелка, было два бандита. Один из них развалился на переднем сиденье, поставив автомат между ног, и что-то рассказывает водителю, энергично размахивая руками. Наверное, что-то очень смешное – оба радостно скалят зубы. На них мокрые от пота рубашки и армейские разгрузочные жилеты. Пулеметчик, стоящий у турели, наоборот, щеголяет голым торсом – его рубашка повешена на ствол пулемета, а жилета вообще не видно. Увидев эту картину, я даже усмехнулся – судя по всему, ребята чувствуют себя в полной безопасности. Пользуются тем, что начальство осталось позади, вот и расслабились – того и гляди уснут. Спать они не стали, а вот отлить – да, остановились. Причем именно там, где нам меньше всего этого хотелось, – на изгибе ручья, у трех валунов. Один из бандитов вылез из машины и, шлепая по воде, направился к камню. Экий он стеснительный. Закинув автомат на плечо, бандит пристроился рядом с валуном. Пока он орошал землю, пулеметчик нагнулся к водителю и что-то сказал. Послышался смех. Ну-ну, ребятки, смейтесь… Хорошо смеется тот, кто стреляет первым и одновременно последним.
Бандиты пробыли на месте несколько минут. Связались с кем-то по рации, осмотрели для порядка окрестности и отправились дальше. Правильно – умирать вам еще рано. Еще можете пожить. Полчасика… Едва машина скрылась за поворотом, Пратт обернулся и вопросительно посмотрел на меня:
– Мистер Нардин?
– Да, Эндрю, – кивнул я, – пора…
21 год по летоисчислению Нового мира.
В двухстах километрах восточнее Сао-Бернабеу
Транспортная колонна, направлявшаяся в Сао-Бернабеу, стояла уже несколько часов. Она вытянулась длинной лентой вдоль одного из западных притоков Амазонки в двухстах километрах от пункта назначения. Камуфлированные джипы охраны, навьюченные ящиками и баулами машины переселенцев и целая вереница грузовиков с "колониальными товарами". На горизонте, растворяясь в сизой туманной дымке, тонула горная гряда, а над головой ослепительно светило полуденное солнце, отражаясь в водах реки. Люди изнывали от жары, дорожного безделья и томительного ожидания. Старожилы, пользуясь вынужденной остановкой, собирались небольшими группами и делились новостями, а новички, наоборот, старались не отходить от своих машин. Где-то впереди колонны были слышны переливы гитарных аккордов и резкие звуки банджо – кто-то, подражая Алану Джексону, напевал старую как мир песню:
Excuse me ma’am, I saw you walkin’
I turned around, I’m not a stalker…
Техасцы, кто же еще… Этих парней узнаешь сразу – по мощным пикапам, широкополым шляпам и музыкальным предпочтениям. Надо отдать им должное – переселенцы из Техаса принимали Новый мир сразу. Они вели себя так, словно и не покидали родной штат. Не изменили привычкам, свободолюбивым взглядам и неистребимой тяге ко всему, что стреляет.
Поль сидел в машине и неторопливо пил кофе. Неподалеку от их джипа, в тени деревьев, расположилось несколько семей из Европы. Судя по всему – новички. Это было видно по тому, как они разглядывали непривычные пейзажи и не расставались с фотоаппаратами. Нардин посмотрел на них и покачал головой: "Словно прибыли на курорт, ей-богу…" Вооруженные до зубов, но еще не привыкшие к реалиям этого мира, они гордо таскали оружие и… теряли его на привалах (поднимался целый переполох, пропажу находили и вручали незадачливому владельцу). Они тревожно всматривались в даль, но забывали смотреть под ноги. Обливались по́том, но не снимали охотничий камуфляж (немыслимой для этих мест расцветки) и сбивали ноги новой обувью. Люди, отвыкшие от природы… Некоторые из них считались опытными туристами, но все их путешествия – это поездки по стране, от одного кемпинга до другого. Для них все в новинку: и природа и нравы. Настороженно относятся к любому человеку, посмотревшему в их сторону, но часто пристают с разговорами к совершенно незнакомым людям. Те, которые выживут – привыкнут. Они найдут свое место в этом мире и начнут жизнь сначала. Другие, не столь удачливые, упокоятся в сухой земле саванны, словив пулю в пустячной перестрелке.
Поль допил кофе и, закурив, выбрался из машины. К нему шел Никита, который ходил в голову колонны.
– Ну что, пообщался с коллегами? – спросил Нардин у сына. – Долго стоять будем?
– Долго, – кивнул парень, – орденские грузовики опять накрылись. Пока не починят – будем стоять. А где Карим?
– На охоту пошел.
– На охоту? – удивленно переспросил Никита. – На кого?
– Если в пределах видимости есть хоть одна юбка, то он где-нибудь поблизости.
– Знаешь, – Нардин-младший оглянулся и после недолгой паузы весело засмеялся, – а ты не ошибся. На охоту… Правда, дичь не в юбке, а в джинсах. Эдакая фемина из Техаса, но выглядит очень аппетитно. Для своего возраста, конечно.
– Много ты в женщинах понимаешь, – буркнул Нардин и проследил за направлением взгляда Никиты. Метрах в тридцати от них, опираясь на капот пикапа, стоял Карим и очаровывал стройную шатенку. Судя по ее заразительному смеху, старался не зря.
– А что не так?
– Ей не больше сорока лет, – усмехнулся Поль и покачал головой, – хотя, когда я был примерно твоих лет…
– Девушки были сговорчивее? – с невинным видом поинтересовался Нардин-младший.
– Иди, позови Карима, трепач!
– Уже ушел, – Никита довольно хмыкнул и закинул пулеметный ремень на плечо, – но увидишь: только зря прогуляюсь. Помешаю, а дядька Карим сегодня в ударе. Там сейчас, как утверждали классики сатиры: "Самый охмуреж идет! Под сладкий лепет мандолины".
Через десять минут они вернулись – хитро ухмыляющийся Никита и чем-то озабоченный Карим. Мужчины уселись в машину и налили в большие чашки кофе. Поль покосился на хмурого друга и спросил:
– Карим, выдай военную тайну. – Он прищурился и выпустил сигаретный дым. – Ты можешь не думать о женщинах?
– Вообще не думать? – ужаснулся Шайя.
– Это было бы слишком жестоко. Хотя бы временно.
– Могу, – неуверенно начал Карим, – если…
– Лежишь с одной из них в кровати, – закончил фразу Поль.
– Обидеть хочешь. – Шайя дернул бровью и сделал обиженное выражение лица. – Карим бабник, да? Если хочешь знать, то я не просто так девушку обхаживал, а по поводу…
– Ну, про твои поводы до сих пор легенды ходят, – засмеялся Нардин.
– Добрая слава всегда опережает героя, – скромно заметил Карим.
– Герой, дьявол тебя раздери, – Поль покосился на своего друга, – только вот глаза у тебя слишком серьезные. Не изображай Казанову в отставке, рассказывай, что на хвосте принес?
– Вот так всегда: сначала обидит, а потом – "рассказывай"… Ладно, Карим добрый, поэтому слушайте. Пока вы отсиживали задницы, я прогулялся вдоль колонны. Встретил нескольких старых знакомых.
– Кто-нибудь из охранников?
– Водителей конвоя, – кивнул Шайя и посмотрел в зеркало заднего вида, – поговорили, посплетничали, пока машины ремонтируют.
– И что нового в мире делается?
– В мире? – вздохнул Карим. – В этом или Старом? Если имеешь в виду "тот свет", то ничего нового. Немцы, например, признали провал мультикультурного общества. Мир, как это ни прискорбно, дряхлеет. Воцаряется хаос и либерастизм. Пройдет еще немного времени и там начнутся войны. Сначала локальные, а потом…
– Карим… – протянул Поль.
– Что – Карим? Так бы сразу и сказал, что тебя интересует этот мир! Про этот ничего особо нового. Разве что так, по мелочи… Слушай, Медведь, сколько раз за последние пять лет ты покидал свое "шато"?
– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Нардин.
– Полагаю, что раза два-три, не больше, – пропустив вопрос мимо ушей, продолжил Шайя. – Конечно, имею в виду дальние поездки. Вылазки на охоту и в Аламо за патронами в расчет не берем. Итак, дорогие мои, представьте себе картину: Поль Нардин, известный в округе домосед, вдруг собирает близких ему людей и отправляется шайтан знает куда. Тебе не кажется это странным? Причем надо отметить, что отправляется не в хорошо знакомые ему места, такие, как Демидовск, Порто-Франко или, на худой конец, Виго. Нет, он отправляется совершенно в другую сторону. И куда же он едет?
– Не тяни кота за яйца…
– Он едет в сторону Рио, – невозмутимо продолжил Шайя, – где не был очень давно. Если быть точным, то шестнадцать лет тому назад, в составе экспедиции Джека Чамберса. Согласись, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы задуматься о причинах этой поездки. Особенно если учесть политическую карту мира и некоторые факты из твоей биографии, которые мы опустим, дабы не смущать неокрепшие умы. – Он усмехнулся и кивнул на фыркнувшего от смеха Никиту.
– Это тебя дамочка на такие мысли навела? – поинтересовался Поль.
– Нет, – покачал головой Карим, – дамочка – это так, легкий флирт, не более того. Меня интересовали ее соседи. Парни, которые едут в составе нашей колонны, под номером девять. Видишь зеленую "Тойоту"? Они самые…
– Кто такие?
– Одного из них я знаю в лицо, видел пару раз в районе "шлюзов". Личность в Порто-Франко известная. Водитель, с которым я говорил, обмолвился, что последнее время этот парень стал часто наведываться в Бернабеу. По слухам, ведет грязные делишки с абреками и не гнушается торговлей наркотиками.
– Покровители серьезные?
– Куда уж серьезнее…
– Откуда информация, Карим?
– Земля, Поль, она круглая…
– И что из этого? – пожал плечами Нардин. – Таких уродов много. Едут на побережье, за новой партией наркотиков. Что здесь удивительного?
– На первый взгляд ничего особенного. – Шайя задумчиво достал из пачки сигарету, покрутил ее между пальцами и медленно закурил. – Как ни смешно прозвучит, но вмешался Его величество случай.
– Что еще?
– Знакомый, с которым я разговаривал, мне немного обязан. Так, ничего особенного, помог ему выпутаться из нехорошей ситуации. Вот он и шепнул под большим секретом, что один человек из этой компании заинтересовался нашими персонами.
– Нами?! – хором спросили Поль и Никита.
– Именно так, мои дорогие друзья! Его интересовало, куда мы едем. Собираемся ли покинуть колонну в Бернабеу или проследуем до конца маршрута. И прочее, и прочее, и прочее…
– У кого? – нахмурился Нардин.
– Он общался с заместителем начальника конвоя. Тот самый толстяк с револьвером как у Грязного Гарри. Ты с ним разговаривал вчера вечером.
– Помню, был разговор, – кивнул Поль, – я спрашивал, когда будет конвой на побережье.
– Вот видишь, – развел руками Карим, – ты сам все и рассказал.
– Никто из охраны не вправе выдавать такой информации! – Нардин недоверчиво покачал головой.
– Ты старомоден Медведь! Не в укор будет сказано, но, сидя в этой глуши, ты безнадежно отстал от жизни. Сейчас все продается и покупается.
– Бред какой-то. Чем мы заинтересовали этих клошаров из Порто-Франко?
– Не скажи, Медведь! Как выяснилось, в их команде есть человек, который не попадает под твое определение. И на бродягу он совсем не похож. Скорее – на волка.
– И кто же этот человек?
– Он показал удостоверение службы внутренней безопасности Ордена.
5 год по летоисчислению Нового мира.
Горная гряда к северу от Западного форта
Бандиты не заставили ждать – через десять минут мы увидели первую машину, медленно въезжающую в ущелье. Медленно – потому что проход между скалами очень узкий, едва хватает места для грузовика. Показался запыленный джип, а за ним, осторожно пробираясь по теснине, выехал бензовоз. Когда он выбрался на широкое место, его обогнал второй джип, заполненный людьми. Еще одна цистерна… тентованный грузовик… два пикапа, загруженных какими-то ящиками… опять грузовик… еще один… несколько джипов: один из них – с крупнокалиберным пулеметом на турели. Так: этих надо сразу вышибать из игры, иначе натворят нам дел – мало не покажется. Я осторожно снялся со своей позиции и переместился правее, где за валуном устроился наш снайпер.
– Вижу, мистер Нардин. Не переживайте – сделаю.
– И перестань говорить мне "мистер"…
– О’кей, сэр!
– Вот и прекрасно. – Я тихо хлопаю Эндрю по плечу и возвращаюсь на свое место.