- Как любой командир группы, я отвечаю за своих людей, а значит, должен сделать всё, чтобы они смогли пережить бой, - зарычал в ответ Араб. - Вам этого никогда не понять. Вы слишком эгоцентричны и зациклены на собственной персоне, чтобы понимать такие вещи. С чего вдруг бывший полицейский так невзлюбил оружие? У вас погиб напарник? Или вы сами, с перепугу, пристрелили не того, когда задерживали очередного торчка? Поверьте, это не самая большая проблема в этом мире. Тысячи людей погибают от голода и болезней, и никто из-за этого не впадает в транс. Всем просто наплевать, что происходит у них под боком. Не нужно далеко ходить за примером. Что было бы с этими людьми, не будь здесь круга силы? Хотите знать? Я отвечу. Они просто вымерли бы от голода и болезней, или были бы уничтожены наёмниками какой-нибудь корпорации, купившей лицензию на добычу древесины в этом районе. Такое уже было не раз и не где-то, а здесь, вот в этих джунглях. В этой самой стране. И это могло бы повториться, не приди сюда мы, трое. А теперь решите для себя, что вам важнее: ваши амбиции или жизни этих людей?
- Кто из вас проболтался? - зарычала Лиза, обводя воинов ненавидящим взглядом.
- Никто, - резко осадил её Араб. - На острове я уже доказал, что умею замечать то, на что обычные люди не обращают внимания. А в вашем случае мне даже не пришлось особо напрягаться. Обычная логика. Бывший полицейский, который терпеть не может оружия и насилия. С чего бы это? Ответ - проще молотка. Либо она потеряла близкого ей напарника, либо сама пристрелила кого-то, в кого стрелять было совсем не нужно. Как следствие - депрессия, чувство вины и уход из полиции. Не самая сложная задачка. А уж если хорошо знать чью-либо психологию и образ мышления, то всё становится ясным, как день.
- Похоже, вам частенько приходилось сталкиваться с полицейскими. Что, бурная молодость или отмотали срок? - ехидно спросила Лиза.
- Ни то, ни другое. Впрочем, я не вижу смысла повторяться. Всё равно не услышишь, - презрительно пожал плечами Араб.
Повернувшись к воинам, он коротко скомандовал:
- Разбиваем лагерь и устраиваемся на ночлег. Дежурим по очереди. Вахта по три часа. Первый Майк, затем Квон, последняя вахта моя.
- И почему именно так? - тут же влезла в разговор Лиза.
- Последняя вахта - самая сложная, - ответил ей Квон.
- Выходит, он не доверяет вам?
- Слушай, Лиза, ты уже и меня достала, - неожиданно вызверился Майк. - Не нравится - уйди и займись своими делами, а нас оставь в покое!
- Похоже, вы просто ослеплены этим наёмником, - вызверилась в ответ Лиза.
В поисках поддержки, бросив быстрый взгляд на Квона, она наткнулась на мрачный непроницаемый взгляд его чёрных, как ночь, глаз и оглянулась на хранительницу. Старая женщина ответила ей точно таким же непроницаемым взглядом. Удручённо покачав головой, она тихо сказала:
- Мне очень жаль, сестра, что ты никак не хочешь увидеть очевидного. Мне всегда казалось, что ты умнее.
- Но, мать!
- Хватит, Лиза. Ты и так сказала уже больше, чем было нужно. Я ничего не хочу больше слышать. Просто уйди. Иди к себе и займись чем-нибудь. Здесь тебе делать нечего, - жёстко отрезала хранительница.
Судорожно всхлипнув от избытка чувств, Лиза резко вскочила и почти бегом кинулась куда-то в джунгли. Проводив её долгим взглядом, хранительница удручённо покачала головой и, вздохнув, сказала:
- Не понимаю, что с ней происходит. С того момента, как я вызвала вас, она словно сама не своя.
- Значит, это началось ещё до нашего появления? - неожиданно насторожился Араб.
В этот момент он очень походил на опытного бойцового пса, заслышавшего лай возможного противника. Ещё не зная, привезли того на драку или просто везут мимо, он заранее насторожился, готовясь броситься в бой. При этом - он не поднимает шума и не лает попусту, а просто внимательно вслушивается в окружающий мир.
Заметив это сходство, Квон и хранительница удивлённо переглянулись и, не сговариваясь, дружно повернулись к бывшему наёмнику. Майк, будучи ещё в расстроенных чувствах от увиденного днём, продолжал упорно смотреть на огонь и ничего не заметил. Помолчав, хранительница спросила:
- Ты что-то подозреваешь?
- Не хочется думать плохо о проверенном человеке, но боюсь, что в появлении этих наёмников здесь есть и её вина, - мрачно ответил Араб.
- С чего ты так решил? - спросил Майк, глядя на него неверящим взглядом.
- Всё слишком странно. Там, на острове, Лиза просто воздержалась от голосования. А здесь повела себя так же, как вела себя на острове Кенди: сплошное неприятие и открытый негатив. Она даже решилась броситься на меня с кулаками, хотя прекрасно знала, что это глупо. Я отлично понимаю, что вам проще не поверить мне, чем согласиться с тем, что одна из старых проверенных бойцов вдруг оказалась предателем. Но боюсь, что это так. Впрочем, решать вам, - тихо ответил Араб.
- Но ведь всё это - только твои домыслы. Нет ни одного доказательства, что она предала нас, - возразил Майк.
- Мы не в суде и не в полиции. Но думаю, у хранителей найдётся способ проверить эту версию. Я говорю только то, что вижу. Хотя вся эта история может оказаться частью другой, большей игры.
- И какой же? - задумчиво спросила хранительница.
- Не знаю, - покачал головой Араб.
- Но мысли у тебя об этом какие-то есть? Поделись, - тихо попросил Квон.
- Может сложиться так, что нас специально выманили сюда.
- Зачем? - спросила хранительница, не сводя с него внимательного взгляда.
- Трудно сказать, - пожал плечами Араб, - может, для того, чтобы напасть в другом месте, а может, для того, чтобы добраться ещё до кого-то.
- И до кого же? - не унималась хранительница.
- Может, до старейшего, а может, до меня или моей семьи. Судя по всему, вы семьями не обременены.
- У Майка и у Пьера есть семьи, а Алекс живёт со своей девчонкой уже три года, - удивлённо ответил Квон. - Но при чём тут ваши семьи?
- Слышал про теорию ахиллесовой пяты?
- Нет.
- Согласно этой теории, у каждого из этих троих есть слабое место. Это их семьи. Захвати семьи, и трое из команды сразу же выйдут из боя. А это значит, что оставшихся можно будет взять голыми руками, - задумчиво принялся объяснять Араб.
- Значит, захватив ваши семьи, они смогут победить нас почти без крови? - недоверчиво переспросил Квон.
- Да. Ведь любой из нас будет умолять друзей сдаться, только для того, чтобы спасти свою семью. И если один из друзей сделает по-своему, то сразу наживёт врага в лице одного из нас. Всё просто и сложно одновременно.
- Боюсь, что ключевое слово в этой истории - бескровно, - едва слышно произнесла хранительница.
От этих слов всех, сидевших у костра, пробила настоящая дрожь. Квон и Майк непонимающе переглянулись, не веря собственным ушам. Они знали Лизу уже много лет, и она не раз проявила себя как настоящий воин духа, но сейчас все было слишком похоже на правду. Всё складывалось, как мозаика, как пазл, где каждая фигурка могла занять только своё место.
С этими мыслями они и остались сидеть у костра, когда хранительница молча ушла куда-то в джунгли, а Араб, положив винтовку под бок, улёгся прямо на землю. Как любой профессиональный солдат, он умел спать в любом положении и на любом покрытии.
* * *
Салли очнулась от резкого толчка. Что-то сильно подбросило место, на котором она лежала. С трудом подняв тяжёлую, словно чугунную, голову, она обвела мутным взглядом странную комнату, в которой оказалась, и, вспомнив про сына, попыталась вскочить на ноги. Но резкий рывок за запястье и лязг наручника ясно объяснили ей, что она в плену.
Единственное, чего она никак не могла вспомнить, так это, как она тут оказалась. Ведь спать они с Салехом ложились в своём доме на острове. Где же Салех теперь? Внимательно осмотревшись, Салли поняла, что находится на каком-то корабле. Это подсказала ей заметная качка, рокот мощного мотора и явное ощущение движения. Оставалось понять, где именно находится её ребёнок. Сквозь туман в глазах она попыталась внимательно рассмотреть наручник, застёгнутый на её запястье. На её удачу, это оказались браслеты нового образца, так называемые "гуманные" наручники, не стягивавшие запястье слишком сильно и не нарушавшие кровообращения.
Всё, что ей требовалось, чтобы избавиться от наручников, это скрепка или любой кусок подобной проволоки. Только теперь она поняла, что её притащили на этот корабль в одном нижнем белье. Футболка, заменявшая ей ночную рубашку, и узенькие стринги - это всё, что было на ней. Проведя ладонью по коротко стриженым волосам, она вздохнула и в очередной раз прокляла своё собственное упрямство. Араб сотню раз повторял ей, что ночью двери в дом обязательно должны быть заперты на крепкую щеколду, а окна обязательно забраны решёткой. Она всё равно сделала всё по-своему. Захлопнув дверь, она просто повернула стандартную защёлку на ручке, которую можно было открыть даже перочинным ножом.
Понимая, что из ловушки ей не вырваться, она снова легла на узкую койку и устало прикрыла глаза. От препарата, введённого ей, её начало подташнивать, а рот казался филиалом пустыни Сахара. Пить хотелось так, что начало саднить горло. Стараясь не думать о жажде, она сосредоточилась на сыне, пытаясь мысленно дотянуться до него. Это была попытка отчаяния. Она отлично понимала, что не может сделать то, что умели делать Араб и мальчик. Хоть хранитель и говорил, что она думает слишком громко, но услышать её мог только Араб. Как ни крути, но это была односторонняя связь.
Неожиданно железная дверь каюты с лязгом открылась, и на пороге появилась одна из женщин, приезжавших на остров. Узнав вошедшую, Салли сразу поняла, что с ними произошло. Такую операцию могли провернуть только агенты АНБ. Ведь только у этого ведомства было достаточно ресурсов и средств, чтобы отправить сразу три группы из разных точек мира.
Вошедшая внимательно посмотрела на лежащую на койке Салли и, чуть усмехнувшись, бросила ей свёрток, который держала в руках, коротко приказав:
- Одевайся, сексбомба.
- Где мой сын? - спросила Салли, даже не пошевелившись.
- Будешь пай-девочкой, разрешим с ним встретиться, - фыркнула в ответ агент, необдуманно встав в пределах досягаемости длинных ног Салли.
Заметив, что в дверях стоит ещё один, уже вооружённый, агент, она сделала вид, что собирается встать, и согнула ноги. Как она и ожидала, взгляд страхующего агента скользнул по её сильным, упругим бёдрам и ягодицам. Именно этого Салли и добивалась. В следующую секунду, упершись левой ногой в койку, она резким ударом отправила стоявшую перед койкой женщину в долгий полёт. Удар резко выброшенной правой ногой был так силён, что стоявшую перед ней стерву просто вынесло в коридор. Со всего маху приложившись головой к железной стене, она сползла на пол и, странно икнув, затихла. Не ожидавший такой выходки агент вскинул пистолет, но, увидев, что Салли всё ещё прикована к койке, осторожно нагнулся над напарницей.
Приложив пальцы к шейной артерии лежавшей на палубе женщины, он посмотрел на Салли и хрипло сказал:
- Ты что сделала, чёртова сука? Ты же убила её!
- А ты думал, я вас целовать начну? - презрительно прохрипела Салли пересохшим горлом.
Не обращая внимания на агента, она развернула свёрток и, найдя в нём свои джинсы, резиновые шлёпанцы и бутылку воды, недолго думая, открутила крышку. Залпом выпив полбутылки, она обтёрла подбородок ладонью, бросила взгляд на окончательно оторопевшего парня и твёрдо сказала:
- Передай директору Сторму, что вы все уже покойники, включая его самого. Араб не простит ему этой выходки.
- Ну, мы-то ещё поживём, - мрачно усмехнулся парень. - В отличие от тебя.
- Нет. Вы уже трупы, просто вы этого ещё не знаете, - усмехнулась в ответ Салли, снова прикладываясь к бутылке.
- Где мой сын? - снова спросила она, отложив бутылку и расправляя джинсы.
Ответить парень не успел. В коридоре послышались тяжёлые шаги, и в дверях появился огромный, звероподобного вида детина, заросший шерстью по самые глаза. Удивлённо посмотрев на лежащую девушку, он перевёл взгляд на стоящего рядом агента и удивлённо спросил:
- Что тут случилось?
- Она убила её, - мрачно ответил агент.
- Как это? - не понял громила.
- Не знаю. Сэнди вошла в каюту, а я страховал в коридоре, как положено по инструкции. Судя по тому, что я успел заметить, эта тварь ударила её ногой в лицо.
- Не в лицо, а в подбородок, кретин, - прорычала в ответ Салли, застёгивая джинсы и снова усаживаясь на койку.
Теперь, попив воды, она чувствовала себя намного лучше, и если уж, едва очнувшись, она сумела ударить правильно, то теперь готова была убить любого. Удивлённый громила, присев на корточки, тщательно ощупал челюсть, шею и затылок убитой. Медленно выпрямившись, он растерянно покачал головой и, повернувшись к Салли, сказал:
- Сломана челюсть в двух местах, сломан позвоночник в основании черепа и разбит затылок. Чтобы убить человека таким ударом, нужно знать, куда именно его нужно наносить. Кто тебя научил?
- Я закрытый агент АНБ, - пожала плечами Салли.
Объяснять этому громиле, что подобным приёмам в агентстве не обучают, а она уже пять лет тренируется у собственного мужа, Салли не собиралась. Но громила оказался не так-то прост. Войдя в каюту, он остановился в дверях, качнул головой и ответил:
- Не вешай мне лапшу на уши, девочка. Таким приёмам в агентстве не учат. Тот, кто поставил тебе этот удар, был настоящим мастером. Кто он?
- Мой муж. Бывший наёмник по прозвищу Араб, - ответила Салли, дерзко вскидывая подбородок. - Очень скоро ты о нём услышишь. Думаю, он назовётся, когда будет вас убивать.
- Араб? - удивлённо переспросил громила, бросая на стоящего за спиной агента быстрый взгляд. - Погоди, это мужик сорока с лишним лет, среднего роста, седой, с длинными волосами и шрамом на левой щеке? Он ещё хромает на левую ногу.
- Он самый. Только теперь он избавился от хромоты и здоров, как и раньше, - с усмешкой ответила Салли.
- Араб - твой муж? - продолжал допытываться громила.
- Да, он мой муж и отец моего ребёнка. Так что, если хотите жить, лучше немедленно верните нас обратно на остров.
- Очень интересно, - протянул громила, медленно разворачиваясь к агенту. - И почему я раньше этого не знал?
- А что бы изменилось? - ответил тот, судорожно сжимая пистолет.
- Всё. Начиная от самого контракта до условий его оплаты, - зарычал в ответ громила и, стремительно выскочив из каюты, кинулся куда-то по коридору.
- Проклятье, - мрачно проворчал агент, пытаясь захлопнуть дверь каюты, - лучше бы тебе держать язык за зубами.
- Помечтай, покойничек, - фыркнула в ответ Салли.
Захлопнув дверь, агент кинулся следом за громилой, бросив напарницу лежать в коридоре. Порадовавшись своей маленькой победе, Салли снова принялась изучать наручники и содержимое своих карманов. Как и следовало ожидать, там ничего не было. Захватившие её люди знали своё дело, тщательно проверив каждый шов её одежды.
Задумавшись, она неожиданно вспомнила, как пару лет назад, показывая ей очередной смертоносный приём, Араб рассказал, что умеет просто скидывать наручники с запястий, и даже несколько раз показал, как это делается. Но вся беда в том, что его суставы были подготовлены к подобным фокусам. Всю жизнь занимаясь восточными единоборствами, он умел совершенно спокойно вынимать кости из своих суставов, смещая браслет по кисти, после чего, одним резким движением вставлял их на место, сжимая кулаки. Тогда она очень небрежно отнеслась к его предложению обучиться этому приёму. Будучи честной перед самой собой, она должна была признать, что просто пожалела собственные руки. За время жизни с Арабом она вдруг поймала себя на том, что ей стало нравиться ухаживать за своим телом. Раньше, будучи оперативным полевым агентом, она не могла позволить себе длинные ногти и хороший маникюр, но с тех пор как ребёнок подрос, она начала ухаживать за руками. И именно это заставило её в очередной раз не послушаться мужа, хотя Араб старательно убеждал её, что на форме и коже рук это не отразится.