Непрощённый - Александр Лидин 3 стр.


Алларт восседал на табурете, облокотившись на нечто вроде полупрозрачного слизня-переростка. Слизень не шевелился - и, возможно, именно поэтому не вызывал неприязни. Остальные копатели расположились чуть поодаль, возложив на спинки своих слизняков растопыренные пятерни и сосредоточенно шевеля пальцами. Они явно занимались каким-то важным делом, но в чем оно заключалось, понять было невозможно.

- Может, похавать хочешь? Или побузить малость?

- Побузить?

- Ну, выпить… Бузы хватить. Что ты прям правильный какой? Как не с людьми разговариваешь.

Боже… Только сейчас Артем почувствовал, насколько он голоден и хочет пить. Нет, наоборот: в первую очередь он хочет пить. Пить. Пить… Язык сам собой присох к нёбу.

Не в силах произнести ни слова, Артем кивнул, преодолел последние ступеньки и, протянув руку Алларту, шагнул вперед. Тут ракету снова качнуло, и Артем удержался на ногах лишь потому, что гуманоид крепко стиснул его кисть.

- Садись.

Артем послушно плюхнулся на деревянный табурет. В руке у Алларта, как по волшебству, появилась бутыль… нет, фляга из какого-то странного полупрозрачного материала. Дальше все происходило примерно так же, как в пустыне: совершенно не задумываясь, Артем свернул крышку, жадно глотнул… и задохнулся. Жидкость обожгла горло и, похоже, мгновенно всосалась в иссушенные стенки пищевода. Портвейн… Мадера… Черт его знает. Эти словечки имели какое-то отношение к содержимому фляги, но Артему было глубоко наплевать. По венам разливалось приятное тепло, и жизнь понемногу начинала казаться не такой уж скверной. Он сделал еще пару глотков - на этот раз более осторожно, потом аккуратно завернул крышку и вернул флягу Алларту.

- Может, все-таки подскажете, где я?

- На копательском боте, ясное дело!

Алларт приложился к фляге, причмокнул и продолжал:

- Мы тут, так сказать, нелегалы… Сам понимаешь, кто дозволит добрым людям железо рыть? Эта старая посудина, - он хлопнул ладонью по спине слизняка (если это была спина), и по зеленоватой "шкуре" в разные стороны побежали волны, - еще послужит…

- Нет, нет… - Артем махнул рукой. - Я не про то… Я хочу понять… Ну, где я вообще? Ну в целом. Я же ничего не помню. Совсем ничего.

- Так может, ты из этих… Звездных аристократов? Тогда ясно, откуда у тебя аммушка древняя, а смотрится, будто вчера из мастерской.

- Может быть… - пожал плечами Артем. - Хотя… сомневаюсь. Нет. Точно нет.

- Тогда выходит, ты крюк. Вот только чей? Баронов? Да нет, этого мибуна жаба задушит человека на планету засылать. И так смотрителей выше крыши. А то, что ты не из смотрителей, траббу понятно.

- И Браму понятно, - подхватил Верзила.

- Но, не кропай! - возмутился упомянутый Брам. Должно быть, сравнение было и впрямь обидным.

- А может, барон все-таки подумал, да решил раскошелиться?

- Слушай, Тейс, с какой радости мы ему нужны? Если у него очко зачешется, он нас просто переловит, и делу конец. А лучики попускать… да на здоровье. Теперь смело втирай каждому перекупщику, что барон устроил кампанию по отлову копателей. Скидка гарантирована.

- Так что, выходит, ты на кого-то другого крючишь. Чтобы нашему кусобабу Пако наблундить.

- Кому?

- Ну, старому дерьмаку. На Хинте так говорили… пока ее не разнесли в полный артымац.

На самом деле, такая версия многое объясняла: и наличие оружия и владение рукопашным боем. Только вот с воспоминаниями детства это совершенно не стыковалось. Может, и память о детстве у него не настоящие…

- Ну, ты хоть что-то помнишь? - продолжал допытываться Алларт.

- Что-то из детства…

- А названия? Имена? Это главное. Если вспомнишь, то мы попробуем определиться, откуда ты взялся.

Названия? Артем наморщил лоб. Нет, никаких названий в голову ему не приходило. А потом неожиданно всплыло: город Святого Петра. Нет, как-то по-другому он назывался… Питер? Слишком коротко, то название подлиннее было. И какое-то… инородное, что ли. Петроград? Нет, звучать должно не так. Петербург? Это ближе, но чего-то не хватает.

- Санкт-Петербург, - наконец с большим трудом выдохнул Артем. Протянув руку, он забрал фляжку у Алларта и сделал еще один большой глоток. - Город Святого Петра. Так, кажется… Скорее всего, я там вырос.

- "Бург"… - повторил копатель. - Слушай, Брам, ты не помнишь, как зовется столица графа Канопуса?

- Не помню точно, но кончается на "бург". Только это не столица. Свою резиденцию он давно в Уме перенес.

- Кстати, я слышал о каком-то Святом городе во владениях Лиры, - вмешался Тейс. - Там всяких дудуков, повернутых на почве святости, как хондов нерезаных, особенно с тех пор, как у них регент правит. Сползаются со всей Галактики. Так что если и есть где город, названный в честь святого, так только там.

"Граф Канопус… Уме… Лира… Галактика…"

- Эй, Ар-тем! - крикнул Брам. - Ты что глазами хлопаешь? Прям, как не от мира сего!

Похоже, гуманоид был весьма недалек от истины.

Глава 2
ОТТО ЧАРУШ

- Я… командир патруля в секторе Сириуса. Мы заметили направляющийся к Земле неизвестный корабль, погнались за ним, и вот… Я должен немедленно доложить о нападении, принц Зарт, - сказал Хелл Беррел. И в ответ на протестующий жест Гордона добавил: - Я нарушу свой долг, если не сообщу о таком важном происшествии.

Э. Гамильтон. Звездные короли

Старший смотритель Отто Чаруш ненадолго задержался у иллюминатора, глядя на бескрайнюю серую равнину. Тень его корабля мерзкой черной амебой ползла по пустыне, оскверняя величественную монотонность мертвого мира. Неужели всего несколько тысяч лет назад здесь цвели сады, текли реки? Быть не может! Это все сумасшедшие маразматики из Древнего фонда. Вбивают людям в голову всякие глупости… На миг перед мысленным взором Старшего смотрителя встало лицо архитерриуса Яана Залека. Вот кого он бы прикончил собственными руками и с преогромным удовольствием. Нет, не прикончил. Отправил бы в подземелье - пусть кромешники высосут из старого иблана все соки, как тот из года в год высасывал из него кровь. А что до пустыни… Она была, есть и будет. Потому что эта планета была, есть и будет мертвой. Такой она была в то время, когда стала владением прапрадеда барона Пако.

Такой же омерзительной.

Старший смотритель отвернулся, обвел взглядом свою роскошную каюту и тяжело вздохнул. Хлопнул в ладоши. Долг есть долг.

Тут же откуда-то из-за толстых шелковых занавесей вынырнул адъютант - юноша в длинных бордовых одеждах, напоминающих платье. Он появился так быстро, словно прятался за складками гардин, вместо того чтобы, согласно "Правилам этикета внутренней службы", ожидать за дверями. Преклонив колено, молодой человек поклонился и замер, ожидая распоряжений. Однако Старший смотритель не спешил. Стоя вполоборота к адъютанту, он почти ощущал, как тот трепещет под своей бордовой одеждой.

- Почему мне до сих пор не доложили о результатах рейда? - невозмутимо осведомился он наконец.

Но адъютант словно окаменел.

- Почему?

- Разрешите доложить… - чуть слышно пробормотал адъютант, еще ниже склонив выбритую голову.

- Нет, вы только посмотрите на него! - Старший смотритель истерично захохотал. - Только посмотрите!

Он подошел к адъютанту и неуклюже пнул его.

- Лентяй! Дудук отмороженный!

Адъютант упал, точно манекен, и остался неподвижно лежать на полупрозрачном пластиковом полу.

- Донник поганый! Запаю! Отправлю на астероиды!!!

Запыхавшись, смотритель отступил на шаг. Юноша по-прежнему не шевелился. Чаруш склонил голову набок и глядел на него, словно сделал что-то забавное.

Наконец бордовая ткань слабо всколыхнулась. Смотритель шумно вздохнул, словно давая понять, что первая волна гнева схлынула, и он готов выслушать доклад.

- Разрешите доложить! - дрожа от страха, запинающимся голосом повторил юноша.

- Разрешаю, - фыркнул Старший смотритель. - А после доклада отправишься к Грагу, пусть он выпишет тебе десяток плетей.

- Но, господин…

- Пятнадцать плетей…

- Я…

- Двадцать плетей.

Адъютант замолчал. Было ясно, что любые мольбы ни к чему хорошему не приведут. Слухи о жестокости Старшего смотрителя барона Пако и в особенности его палачей ходили далеко за пределами Диска.

- Кажется, ты что-то собирался сказать. - Старший смотритель поморщился: пауза затягивалась. - Уговорил. Двадцать пять плетей…

- Я…

Адъютант подскочил, словно первый удар уже обрушился на его многострадальную спину, но тут же снова принял положенную позу.

- Согласно предварительным сообщениям, карательно-поисковый отряд должен вернуться с минуту на минуту. Собственно говоря, поэтому я и не хотел преждевременно докладывать вам о результатах. Младший смотритель Зик просил меня повременить с докладом. Он хотел сделать вам сюрприз…

- Вам удалось сбить бот копателей?

Старший смотритель не любил сюрпризы. Чаще всего они оказывались неприятными… Тем более что ему еще неделю назад выплатили довольно крупную сумму, чтобы попытка поймать копателей Алларта в очередной раз провалилась.

- Так в чем дело, мальчик мой? - елейным голоском поинтересовался он. - Ты язык проглотил от радости?

- Бот мы не сбили, - выдохнул адъютант. - Но, похоже, схватили одного из мерзавцев. И Младший смотритель очень надеется, что Граг заставит его говорить.

"Только этого мне не хватало, - пронеслось в голове Старшего смотрителя. - А если этот мибун знает, что я беру взятки? Возьмет да брякнет…"

И Граг, его палач, побежит закладывать своего благодетеля. С него станется - кто успел, тот и съел. Как Алларт мог так оплошать? Или это он нарочно подсунул человечка - в отместку за то, что я в прошлый раз снял с них вдвое против обычного. Значит, нужно любым способом попытаться вывести пленника из игры…

Но придумать, как это сделать, Отто Чаруш не успел. Двери распахнулись, и в каюту церемониальным шагом вошел Младший смотритель Зик. Сверкающие боевые доспехи и шлем, который смотритель нес на согнутой руке, выглядели весьма внушительно. Впечатление портила физиономия их владельца и его жалких размеров лобная кость, наводящая на мысли о тяжелой стадии умственной отсталости… Или о том, что его, то есть Младшего смотрителя Зика, в младенчестве крепко приложили об стенку лбом, отчего глаза у него почти вылезли из орбит, да так и остались в этом состоянии.

- Приветствую вас, Старший смотритель Отто Чаруш! - от густого баса Зика задрожали стены каюты. - Рад… э-э-э… как это… принести вам приятное известие! Нам удалось схватить! Бунтовщика! В яме! В пепле то есть! Он хотел зарыться! В то, что нарыл! То есть не сам нарыл, но хотел…

Младший смотритель вздохнул - очевидно, силясь собраться с мыслями и вспомнить подходящую формулировку.

- В общем, мы его нашли! - объявил он. - Хотя он… это… оказал отчаянное сопротивление.

В слове "отчаянное" прозвучала странная нотка, показавшаяся Старшему смотрителю очень подозрительной.

- Насколько "отчаянное"?

- Ну… - Зик потупился и продолжал чуть тише: - Кое-кого из наших… это… того… поранил…

- "Поранил"?! - в голосе Старшего смотрителя послышались нотки недоверия. Зик определенно темнил.

- Двое убиты, трое тяжело ранены, семеро легко…

- И это называется "приятным известием"! - взвился Старший смотритель. - Один молчит как запай. Второй… Ты хоть понимаешь, что несешь? Целый отряд не может схватить одного копателя! Двое убиты, остальные покалечены, и ты это допустил! Ты понимаешь, что это значит?

- Никак нет! - выпалил Зик. Такой реакции со стороны своего господина он явно не ожидал.

- А я понимаю! Это значит, что вы - тупые песчаные гусеницы! Ничего не можете и не умеете! Кто вы такие?

Младший смотритель вытаращился на толстяка. Вопрос оказался для него слишком сложным.

- Кто вы такие, я спрашиваю? Воины! А кто такие копатели? Грязные выродки, ворюги, перекупщики краденого! И ты являешься ко мне и говоришь, что два десятка отборных воинов не смогли схватить одного шелудивого проходимца, который и нож-то в руках правильно держать не умеет… Или у тебя там все такие остолопы, как ты?

Зик виновато шмыгнул носом и попятился.

- Ладно. Веди сюда своего чудо-героя, - проворчал Старший смотритель. - А пока я хочу узнать, что еще интересного и увлекательного вы вынесли из столь удачной экспедиции?

Некоторое время Зик молчал, потом вздрогнул, словно некий механизм в его теле переключался в другой режим работы. Сглотнул… Когда он заговорил, мало что напоминало о его прежнем победном тоне.

- В общем, мы… того… опоздали. Копатели смылись. Ну… кроме этого. То ли из наших кто-то… ну как это называется… стукнул. Или у них эти… как их… сканеры.

Зик вздохнул и хлюпнул носом.

- Нет, потом мы его… того… сцапали. И задали… ну как его… луч… искающий.

- И?..

- И ничего.

- Почему ты так считаешь?

Старший смотритель отлично понимал бессмысленность этого вопроса. Луч с орбиты не настиг бы беглецов: копатели неплохо платили за это Отто Чарушу.

Толстяк шумно вздохнул и смахнул пот со лба.

- Как я понимаю, вы прошли по следам копателей и…

- Птиц нашли… - печально отозвался Зик. - Этих… Они на них ездят. Двух. Дохлых.

- Дохлых?!

- Угу, - буркнул Младший смотритель. - Жареных. Там, где ихний бот сел. Ребята хотели прихватить… Еда… сами понимаете… Но я проявил бдительность! Не дал! Негодяи могли отравить мясо и подсунуть нам! Чтобы воины барона Пако…

Зик еще что-то говорил, но Чаруш его не слышал. Он думал совсем о другом.

"Видимо, луч все-таки задел караван. Интересно, чего стоят стрелки, которые даже промазать толком не могут?"

- Пленный контрабандист - к Старшему смотрителю, - возвестил невидимый мажордом, прервав размышления Чаруша.

Двери распахнулись и в каюту, чеканя шаг, вошло десять смотрителей в полной боевой форме. Выстроившись в две линии, они отсалютовали лазерными пиками и замерли. Следом вошли два младших палача - приземистые, почти карлики, но очень широкие в кости, подобно всем представителям их сословия. Оба были голыми по пояс. Могучие мускулы чудом не разрывали тонкие замшевые ремешки, заменяющие им одежду, зато высокие колпаки из кожи цвета свежего мяса полностью закрывали лица, оставляя лишь узкие прорези для глаз. У каждого на поясе красовался огромный костяной нож и плеть с узелками, в каждый из которых была вплетена скрученная проволока.

Последним в каюту вошел пленник - невысокий, с рыжеватыми волосами и - удивительное дело! - длинной пышной бородой. На фоне коренастых палачей, он выглядел тощим, как больной нищий.

Старший смотритель сделал шаг вперед, внимательно разглядывая копателя. У обитателей Диска растительность на лице считалась большой редкостью. Полукровка? Вряд ли. Но вот что более странно: в нем чувствовалась порода. Что-что, а благородную кровь Отто Чаруш чуял за несколько лиг.

Одежда пленника тоже наводила на размышления. Вместо бесформенных халатов из шиваля, который защищает от песка и радиации - свободные штаны и куртка, в зеленых пятнах разных оттенков… Чем-то эти пятна походили на мерзкую амебу, которую он наблюдал некоторое время назад в окне иллюминатора.

Если это копатель, то он, Отто Чаруш - сын хэнака. Или кое-что похуже.

- Ты еще кто такой? - спросил Старший смотритель, не сводя взгляда с лица незнакомца.

- Анна муслим…Мусульманин, - сквозь зубы процедил бородач.

- Что-что?! - переспросил Старший смотритель.

Конечно, он слышал о существовании других языков. Но встретить человека, который говорит на одном из звездных наречий - и не во время визита к повелителю какой-нибудь отдаленной звездной системы, а под Диском…

И, что самое скверное, не располагая даже самым примитивным ретранслятором…

- Халь тафхамунани? - вновь спросил пленный.

- Не понимаю, - Старший смотритель почесал толстый нос и повернулся к Зику: - Что ему надо?

Младший смотритель только пожал плечами.

- Не знаю… Несет эту… как ее… около… о-ко-лесицу, - он вопросительно покосился на палачей. - В жизни ничего похожего не слышал. Может, ребята его… саданули, и он того…

- Сам ты того! - взвился Чаруш.

- Я плоха панимать язык неверных, - неожиданно произнес пленный.

- Смотри-ка! - удивился Старший смотритель. - На нашем заговорил…

Он небрежно махнул рукой палачу.

- Развяжите его.

- Э… господин, - на дебильной физиономии Зика появилось выражение, смутно напоминающее тревогу. - Не надо его освобождать! Он того… опасен.

Но палач, похоже, решил, что Младший смотритель разговаривает сам с собой - обычно от голоса Зика лопались барабанные перепонки. Через несколько секунд наручники с ног и рук пленного были сняты.

- Скажи, ты и в самом деле такой могучий воин, как рассказывает этот червь? - осведомился Старший смотритель, обращаясь к пленнику.

Тот некоторое время молчал и бросил:

- Ккуль би бутин мин фадляк. Где я?

- Дружок, ты на борту патрульного корабля его сиятельства барона Пако. А поймали тебя, милейший, на запретных территориях, где…

Пленный покачал головой.

- Где я? - грубо переспросил он.

- Ты что, издеваешься? - Старший смотритель смерил щуплого копателя возмущенным взглядом. - Ладно. Мы тебя научим хорошим манерам. Грага сюда! И быстро!

Адъютант вскочил на ноги и исчез за занавесью, а потом где-то далеко пронеслось:

- Грага к Старшему смотрителю!..

- Господин смотритель…

Отто Чаруш обернулся. Младший смотритель Зик, не имея возможности униженно согнуть спину, по-птичьи вытянул шею и плаксиво раззявил рот.

- Вы это… - промямлил он. - Не стоит. Правда. Вы не смотрите, что он… как это… хлюпкий… Не надо…

- Ты как смеешь мне указывать, иблан! - завопил Чаруш, и его жирный загривок побагровел. - Мои люди вышколены так, что тебе и не снилось. А Граг… Тебе до него как до центра Галактики! И как в твою дурную башку могло прийти, что кто-то из моих воинов…

В следующие пару минут Младший смотритель узнал, что его начальник думает о нем, его воинах, а также его родителях и родственниках до пятого поколения.

Тирада была прервана появлением Грага. И в каюте сразу стало тесно.

Двухметровый Граг возвышался над собравшимися, точно башня. Узкие, как у подростка, бедра лишь подчеркивали непомерную ширину плеч и бугры мышц на ногах, похожих на корни столетнего дуба.

- Вы звали меня, господин? - Воин низко поклонился, и палачи поспешно расступились, словно опасались, что он раскидает их в стороны и сам того не заметит.

Назад Дальше