А по улице, то и дело падая, дико смеясь и, иногда, горько-прегорько рыдая, брели двое матросов. То, что это именно матросы, догадаться труда не стоило: серые (не потому, что из серой ткани, а потому, что грязные-прегрязные) полотняные рубахи, штаны едва до колен, "палубная походка" (это когда моряк, соскучившись по качке, по земле идёт, пошатываясь)… Словом, не хватало здесь хорошего художника, который мог бы изобразить эту "маринистику". В глазах, полных дыхания "зелёного змия", в широких ухмылках на изборождённых рубцами, обветренных лицах так и читалось: "Нам бы - драку! Для полного счастья в морду б! Драку!". Попутно морячки горланили какую-то песенку. Правда, разобрать слова этой песни было невозможно: всё он, "зелёный змий", виноват. Хотя, кто знает, вдруг эту песенку лучше бы и не слышать…
Вид этой парочки не внушал Шаартану никакого оптимизма. Был бы у него сейчас посох с собою, он бы не так волновался, но без посоха он уже так давно не творил некру, так давно…
Первый бой - он трудный самый. Первое волшебство - кажется невозможным. Но это всё - пока не примешься за дело. "Ведь главное не думать, что дело трудное, надо это дело делать" - поделился однажды с Шаартаном своею мудростью гончар, увлечённый работой над новым горшком. И было в этих словах не меньше "седин", чем в длинных речах учителей мудрости.
Сперва пареньку казалось, что сложней всего будет прошмыгнуть на кладбище, к "объектам исследования", как любил в своём труде выражаться Нафураздэ. О да, умел он, неизвестный некромант, позабытый за прошедшие века, обходить "неудобные слова". Объект - он объект и есть, как легко говорить об "объектах", не думая, что имеешь в виду трупы людей, разлагающиеся и смердящие. Умел Нафураздэ красиво, как учёный, говорить о нелицеприятном, стихами науки глаголить о прозе жизни.
И всё-таки - удалось начинающему некроманту пробраться на кладбище, в последний приют тех, чьи души ушли в Пески.
Юноша долго, как ему показалось - целую вечность, смотрел на могилы. Вот здесь - брат его матери Махтун, первый в квартале певец и сказочник. Детвора вечерами окружала этого совершенно седого (хотя разменявшего всего-то четыре десятка лет), грустно улыбавшегося человека, требуя "ну хоть одну сказочку, ну пожаааалуйста!". И Махтун, озорно подмигивая самому настырному ребёнку, кряхтя (больше для вида), присаживался на землю. Мгновенье-другое глядя куда-то вдаль, поверх голов ребятни, поверх белых башен города, поверх облаков, поверх мира, родич всегда начинал свою сказку с таких вот слов: "Вы, наверное, уж не помните, но жил вон там, на соседней улочке…". Но однажды Махтун не вышел к ребятне. Дети долго-долго ждали седовласого сказочника с невероятно яркой душою, а тот всё не шёл и не шёл. В этом мире стало на одного мечтателя меньше…
А вон там… Вон там, под глыбой камня, которой не коснулась рука резчика, белой как снег на вершинах далёких гор, нашёл своё пристанище бесшабашный Арслэн. Рыжий, рыжее ифритов из махтуновых сказок, он так громко смеялся, что, наверное, облака не смогли бы уснуть. Первый силач города (во всяком случае, Арслэн почитал себя за такового), он гнул подковы щелчками пальцев, дыханием разрывал цепи, взглядом пробивал доски - такие о нём ходили "наиправдивейшие рассказы". Души не чаявший в своей молодой жене, Лилиат, он и погиб из-за неё, храбрый, легкомысленный Арслэн. Ночное небо, усеянное бриллиантами звёзд, спящая улица… Что погнало Лилиат из дома? Кто ж теперь узнает! И надо же было пятёрке молодчиков из каравана, пришедшего из северных стран, "погулять" именно на той улице!
Крик жены - и Арслэн, быстрее суховея, выскочил из дома, в одних штанах, с безумным взглядом и сердцем, полным ярости. Из тех пятерых никто не ушёл живым. Но и бесстрашный силач не пережил той ночи.
"Как я их, а? Лилиат… Ты не плачь… Прошу… Ну вот… ну утри слёзки… Ты ведь знаешь, что я не могу жить спокойно, когда ты плачешь… Лилиат" - рука Арслэна, поглаживающая мокрую от слёз щёку жены, замерла. Душа храбреца Ушла в Пески.
А рядышком с Арслэном уснул вечным сном музыкант Файрун. Глухому, ему открылись небесные мелодии. Едва его тонкие, наверное, не толще листа пальмы, пальцы касались струн, всё вокруг замирало. Говорили, что даже облака зависали над Файруном, лишь бы только послушать его чарующую музыку. Люди плакали, люди смеялись, люди жили этой музыкой. Музыкой? Нет, жизнью, душой Файруна! Он отдавал самого себя, свою душу раскрывал в этих мелодиях, проживал целую жизнь, играя… Он так и умер - на циновке, обняв домбру…
И все они такие здесь были, все были по-своему плохи, по-своему хороши - ведь они были людьми.
Шаартан застыл на месте. Он не знал, чей же дух пытаться призвать на разговор. Нежелание тревожить покой Ушедших в Пески боролось с желанием познавать, многовековые традиции вели упорный бой с любопытством…
И всё же в душе паренька некромант одолел волшебника.
- Прости меня, Махтун. Хотя… Ты поймёшь меня, молодой старик… - Шаартан принялся за дело.
Для первой некры требовалось начертить на земле, вокруг места погребения усопшего, специальный знак, простенький такой… Сперва - ножиком круг нарисовать. Затем - изобразить зубы, обращённые внутрь этого круга, чтобы "смотрели" на могилу. А потом…
Было неприятно думать о том, то сам себя режешь - но что поделать-то? Ведь нужна кровь, кровь призывающего, выманить душу умершего. Смерть тянется к жизни, жизнь стремится к смерти…
Заляпав кровью всё вокруг, Шаартан всё же смог окрасить алым магический круг. Затем, жутко волнуясь, стараясь не сбиться - и, конечно же, постоянно сбиваясь - прочёл заклинание на диалекте хэвенского.
И вот - всё сделано. Всё сделано… А ничего и не происходит.
- Ну где же ты, где? - как никогда юноша был, близок к поражению, к желанию сложить руки, сдаться, забросить всё это, отступиться от дела, потребовавшего стольких трудов.
Когда Шаартан уже хотел развернуться и пойти прочь отсюда, с места своего поражения, задул невероятно холодный, несущий мороз ветер.
Казалось, нёсший часть другого мира в себе, он был, невероятно чужд Хэвенхэллу, этот ветер.
Белёсое облачко показалось над могилой, Махтуна, постепенно меняя свою форму, обретая очертания человеческого тела. Вот уже появилось лицо, улыбчиво-задумчивое, сказочника. Нахлынувшие, воспоминания кольнули сердце Шаартана. Засеребрились в свете луны белые-белые волосы молодого старика, обрели плоть мускулистые руки.
Ветер снова задул… Нет, не ветер! Это Махтун заговорил! Просто юноша, пораженный происходящим, не успевал понимать, что же происходит…
- А, это ты, сын Шары… Неужели ты так соскучился по моим сказкам? - а голос, этот глубокий, чуть-чуть насмешливый, добродушный голос, Шаартан не смог бы никогда позабыть. - Но ты, я вижу, повзрослел, а мои сказки нравились только детям. Они всё говорили, что в мире не так, что мир хуже, чем в моих сказках, что вру, что обманываю… А они ведь, взрослые-то, не всегда могут увидеть то, что видят дети. Взрослые редко верят, в чудо. Но… полно старому Махтуну жаловаться.
Дух огляделся, бросил кроткий взгляд на наполненный шаартановой кровью круг, поморщился, а потом обратил взор на небо.
- Прекрасна ночь, луна сверкает так ярко. Было бы хорошо присесть у огонька с чашей, полной тёплого вина, да послушать рассказы странников в караван-сарае. Знаешь, а я ведь соскучился по этому миру. И по шансу выговориться… А ты всё молчишь, сын Шары, ещё не успевший повзрослеть Шаартан. Ты всегда был молчалив, как я в молодости. Ну же, скажи что-нибудь, я соскучился по звуку голоса живого человека.
И взгляд! Взгляд Махтуна был всё тот же! Тёплый, согревающий, дарующий уверенность…
- А ты… ты… ты не злишься на меня, что я тебя… побеспокоил? - заикаясь, произнёс Шаартан. Он почувствовал себя ребёнком, он мыслями вернулся в детство…
И знаете, что ответил Махтун? Он просто рассмеялся, по-доброму, как умел только этот нестарый старик…
А матросы, будто бы специально, двигались прямо к закутку, где нашли временное пристанище некромант, ангел, алхимик и кнехт Белого Ордена…
- Мне это совершенно не нравится, - протяжно произнёс Шаартан, засучивая рукава.
Пьяные матросы уже вот-вот должны были подойти к закутку, оставалось ещё мгновение-другое до того, как их увидят…
- Ну что, может, уйдём отсюда, а? Спрячемся… - с опасливо с надеждой произнёс Айсер.
- Можем не успеть… Надо было раньше думать…
Не повезло: один из матросов, тот, что потрезвее выглядел, внезапно остановился, толкнул своего друга, кивнул на облюбованный "отрядом" закуток и, набычившись, с удвоенным упорством двинулся вперёд.
- Как же это всё надоело, - озвучил общую мысль Альфред…
Глава 13
Понимание необходимости
выполнить свой долг
требует забвения
собственных интересов.
Виктор Гюго
Стефан Айсер весь сжался, готовясь к прыжку: алхимик надеялся, если начнётся драка, воспользоваться суматохой и рвануть подальше из закутка. Не единожды жизнью побитому человеку не хотелось угодить под очередной удар далеко не маленьких кулаков пьяных матросов. Стефан знал этот сорт людей, умевших веселиться, только напившись дешёвым грогом и разукрасив десяток-другой рож таких же точно балагуров. Правда, среди этого десятка-другого попадались и лица случайно попавших под руку людей - чаще всего, именно Айсера…
И внезапно разум алхимика пронзила мысль: а не был ли он, Стефан, уже повидавший жизнь, противен самому себе, в бытность Бертольдом, молодым, талантливым (если не гениальным) юношей? Шварц трусливых, боязливых, себялюбивых, шарахающихся от любой опасности ненавидел - и стал через не так уж много лет таким же эгоцентричным трусом… Вот она, судьба-шутница, любящая выворачивать всё наизнанку, белое делать чёрным, а чёрное - грязно-серым, героев - трусами, а трусов - героями.
Но мысль эта потопталась-потопталась - да и убралась куда подальше, не желая присутствовать при "битье морд".
Шаартан лишь подбоченился. Прикрыв глаза, он тихонько, про себя, молился Пустынному пастырю, хранителю его народа. "Странно, а ведь… сколько же я не возносил молитвы? Десять лет? Пятнадцать? А ведь всё так же чётко помню каждое слово. Бывают же чудеса в Хэвенхэлле, которые даже ангелы не видывали".
Альфред выпятил грудь, уверенный в том, что вот-вот представится возможность показать кнехта ("Эй, а почему это кнехта? Здесь и сейчас - я рыцарь, рыцарь, рыцарь!!!") Белого Ордена во всей красе.
Только Анкх совершенно не волновался: вглядевшись в лица приближающихся матросов, ангел усмехнулся, отряхнул запылившуюся одежду - и вышел навстречу балагурам.
- Ну и где же вас носило всё это время? - укоризненно, с лёгкой усмешкой, произнёс Анкх - и раскрыл объятия навстречу матросам.
Те, не сговариваясь, расхохотались и бросились к хэвенцу, не выказывая ни малейшего следа дыхания "зелёного змия". Тот из матросов, что чуть повыше, с особо скаредной ухмылкой, хлопнул по плечу Анкха, и при это раздался дикий шум, что Альфред испугался за жизнь хэвенца. Но ангел будто ничего и не почувствовал, ответив дружеским "похлопыванием" кулаком по рёбрам высокому.
- А эти ребятки, как я гляжу, ни беса не могут понять, что происходит! - заметил низкий, подмигивая глазом, пронизанным красными прожилками. - А, чего с них взять-то! Сухопутные! Мозги без качки у них застаиваются!
- Застаиваются, Ивор, застаиваются! - подхватил высокий. - Хотя ваш дружок, что нашего "Кукшу" отыскал, понятливым оказался. Только он так хорошо прятался, что весь порт мог заподозрить в нём хоть демонолога, хоть агента Белого Ордена! Вот смеху было! Умора!
Высокий загоготал, отчего, как показалось Шаартану, затрясся сам небосвод. Честно говоря, и некромант, и кнехт, и алхимик пребывали в полнейшем недоумении: кто эти двое, почему они не пьяны, откуда… Ах да, "Кукша!". Выходит, Сиг корабль отыскал!
- Слышали мы набат, да только начальник порта нашему капитану велел не волноваться: мол, утрясётся всё, не извольте беспокоиться, образуется. А у меня, Анкхище, аж сердце закололо: сам ветер нашептал, что это ты там бучу устроил, чтоб мне рыбу тысячу лет кормить! Вот тебе Великий Якорь, не вру, закололо сердце!
- Угу, после пятой или шестой бутыли грога закололо, а? - Ивор (так, судя по всему, звали низкого матроса с "Кукши") подмигнул. - Ну да ладно здесь воздух сотрясать, ещё бурю подымем. Айда с нами, к "Кукше", дорога чиста. Сами проверили, капитан велел, когда послал за… за вами.
Похоже, матросам, мягко говоря, до собратьев Анкха по несчастью (и по забегу, конечно же) не было никакого дела.
- Пойдём двумя группкам: Магнус, ты, Анкх, и вот этот, южанин, из Песков, кажется… Остальные - со мною. Если всё то, что рассказал нам ваш парень, то лучше соблюдать меры предосторожности. Да и капитан велел вас сберечь. Так что… Двинули! Магнус, ходу, ходу!
Ивор даже подтолкнул своего друга (ну, как, подтолкнул… это слово подходит и под раздачу двух пинков под мягкое место), чтобы тот действовал побыстрее.
- Делайте вид, что ничего такого уж особливого не происходит, что всё идёт так, как надо. Кардорцы уж точно будут присматриваться к людям, которые шарахаются от каждой тени. Или, может быть, сыграйте пьяных… А, сыграете ведь?
- Мне даже играть не придётся, усталость за опьянение сойдёт, - криво улыбнулся Анкх, подмигивая Ивору.
Моряк ответил широкой ухмылкой, ещё раз "подтолкнул" почти успевшего скрыться прочь Магнуса. Последний же жестом показал, что сделает с надоедливым Ивором, набрал в грудь побольше воздуха - и поплёлся, шатаясь и изредка икая, к порту. Шаартан, у которого щека передёрнулась (то ли от омерзения к моряку или предстоящему фарсу, то ли от волнения), шёл, поддерживая за плечо хэвенца.
- Вот сейчас пообождём - и тоже двинем, но по другой улице. Кстати, парни, а за что вас в каталашку-то?
- За доброе дело, - с вызовом ответил Альфред.
Стефан же промолчал, картинно разведя руками.
- Ну-ну, все туда, в каменную, за добро попадают, - осклабился Ивор. - И всё ж не завидую я стражникам. Такая решительная команда подобралась у Анкха, хотя и он сам парень не промах, скажу я вам. Ходили мы в шторм с ним, так…
- А не пора ли и нам пойти, а? - Айсер ничуть не горел желанием послушать очередную моряцкую байку, он ими был сыт по горло уже.
- Пойти да пойти, так и норовите обидеть старого, бедного Ивора.
Моряк карикатурным жестом утёр воображаемую слезу со щеки.
- Хотя, конечно, поговорили - и хватит, в "глаз урагана" пора. Двинулись. Вы говорите о каких-нибудь пустяках, а когда встречаться на пути местные будут, не подавайте ни малейшего виду, что их опасаетесь. Ясно?
- Да, - Айсер ответил за себя и кнехта.
- Ну тогда - в рейс! Склянка зовёт и всё такое! - рассмеялся Ивор.
По пути моряк выплясывал какой-то особо изощрённый танец: то припадал на колени, хватаясь руками за затылок, то подпрыгивал… Прохожие или в кулачок смеялись, или "изволили ржать во весь голос", или хлопали в ладоши. Похоже, что для них подобное поведение матроса было не в диковинку: гуляет ведь человек, гуляет, не смей мешать!
А у самого порта, когда уже было и плеск волн слышно, и запах солёной воды мешался с "ароматами" рыбного базара, Альфред обратил внимание на корабль с белыми парусами, на которых был вышит до боли знакомый символ. Меч, направленный остриём вниз, опоясанный красноватой молнией, пронзающий чёрную твердь. Один из символов Белого Ордена… А значит… Белый Орден - был здесь! Совпадение?
Да и у Стефана Айсера как-то на душе кошки скребли…
Ивору надоело плясать, и последние минут пять он, не отвлекаясь ни на что, насвистывал какую-то песенку.
- А вот и дошли! - радостно произнёс моряк.
Шагах в двадцати, приколотый к пирсу, покачивался когг китобоев. Почти стёршаяся надпись на левом борту гласила, что это тот самый "Кукша".
"Ни души не видно… А где же остальные? Где этот Магнус с Анкхом и Шаартаном? - чувство опасности так и стучало в сердечный гонг, возвещая о близких неприятностях. - Что-то я стал мнительным, как…"
- Белый Орден! Именем справедливости и добра, оставайтесь на месте!
Гром средь белого дня - и тот звучал бы тише, приятней и более что ли, ожидаемей.
Стефан повернулся на каблуках - и застыл на месте. Путь назад, в спасительные кварталы, был перекрыт рядом закованных в броню рыцарей. Белые плащи, развевающиеся за спиной, непроницаемое выражение лиц, высвобожденные из темницы ножен мечи, сверкавшие в лучах заходящего солнца щиты…
Пятнадцать или двадцать рыцарей Белого Ордена - и то, лишь позади Айсера. Алхимик вновь развернулся: впереди, ощерившись взвёденными, готовыми к бою арбалетами, встала ещё одна цепочка воинов.
"Что слева? Пирс… Море… Пути нет! Справа? Справа… справа… справа… Справа - тоже кипенная белизна доспехов, и как только в подобной чистоте сохраняют вооружение, рецептик бы их отбеливателя… Стефан, думай о своём спасенье, а не об алхимии! Жизнь дороже… Эх, Стефан… Как же ты… Как же я изменился… Даже другим именем зову себя… Бедный, бедный Бертольд…" - мысли с неизмеримой скоростью проносились в голове алхимика, перетекая одна в другую, закольцовываясь, налезая одна на другую, мешаясь и путаясь.
А ведь когда-то человек, ныне зовущий себя Стефаном Айсером, Ледяным Венцом, был совершенно другим. Мир изменил его, некогда упрямого, целеустремлённого идеалиста, изменил исподволь, незаметно для самого алхимика. Мир - он такой, он не любит выделяющихся, не любит тех, кто умеет пойти наперекор судьбе, наперекор всем, лишь бы достигнуть цели…
Агнор встречал Бертольда, решившего теперь поменять имя на Стефан (во избежание каких-либо проблем с друзьями и партнёрами отправившегося на тот свет Алармуса Дэмна), не так уж и гостеприимно. Этот город любил деньги - те самые кругляшки, звенящие в твоём кошельке, на которые можно купить что угодно. Разве что совесть, честь и ту истинную любовь, которые уже начинали почитать за придуманную сошедшим с ума менестрелем, нельзя было приобрести за серебро или золото. Хотя находились люди, которые и утверждали обратное: всё, абсолютно всё начало продаваться, а что не продавалось - можно было купить. Ведь главное - цена, а там уж и договориться можно.