Компас черного капитана - Погуляй Юрий Александрович 11 стр.


- Вот оно как… - растеряно всплеснул руками путейщик, истрактовав мое молчание по своему. - Вот ведь… А рука у тебя совсем плоха, приятель.

Эльм открыл глаза и холодно посмотрел на него.

- Все! - сказал Фарри. В спешке собранный рюкзак не закрывался, и из него торчало еле запихнутое одеяло, но путейщика это не смутило. Он с кряхтением забросил его на спину и зашагал к ледоходу.

Глава девятая "Рыбацкая шахта и Найвэл"

На палубе тягача царил рабочий хаос, и только в каюте отдыха, где горел шаманский фонарь, соблюдался хоть какой-то порядок. А здесь, в темном нутре судна, ржавели совсем непонятные мне металлические конструкции, брошенные вдоль стен, с труб свисало грязное тряпье, пахнущее сыростью и плесенью, чернели открытыми зевами массивные ящики с инструментами и деталями.

Корпус корабля беспрестанно содрогался, из двигательного отсека воняло чем-то неприятным, и у меня от этого запаха кружилась голова. Звук от мотора шел совсем уж жуткий. Казалось, что потрепанный ледоход доживает последние дни. Его сердце лязгало, звенело, будто по нему в исступлении лупили стальными лапами все демоны Темного Бога.

Но, несмотря на звон, запах и темноту - тут было лучше, чем снаружи. От труб шло ощутимое тепло, и я даже стянул с себя парку, впервые за несколько дней. Мы с Фарри примостились на одном из закрытых ящиков. Эльма путейщики положили к себе в каюту, где один из них оказал ему первую помощь. Оказывается, наш силач успел перетянуть отсеченную кисть ремнем и, наверное, это и спасло ему жизнь.

Я представил себе, как он сидит у трупа Ледовой Гончей, на морозе, в пурге, и перетягивает то, что раньше было здоровой рукой. Один в бушующей метели, с сознанием того что те двое мальцов, идущих с ним, ничем не смогут ему помочь.

Из-за закрытой двери в каюту сквозь щели к нам проникал слабый свет, которого хватало только для того чтобы очертить ее контуры. Такие же лучики пробивались сквозь люк на потолке, ведущем в рубку. Слева от меня Фарри привалился к теплой трубе и дремал, а я думал о том, что жуткий пеший путь закончился, и вскоре предстоит выбирать иную цель, и эти мысли царапали сердце пуще ледяных осколков. Моя вселенная никогда не простиралась дальше Далекого Кряжа, и всегда в центре любых мыслей оказывался Кассин-Онг. Но теперь… Остаться с рыбаками? Вряд ли. Там нужно многому учиться, да и селятся на шахтах только принадлежащие гильдиям работники. Если ты не состоишь в их братстве, то никто не допустит тебя до воды. Людям со стороны вход в шахты заказан. А это значит, что нужно искать себя дальше, в Снежной Шапке…

"Барроухельм" - вспомнились слова умирающего Сканди. Он говорил о далеком городе и об инструментарии Лунаре. Имя врезалось в память как свое собственное. Рука сама нащупала компас за пазухой, и я достал загадочный артефакт. Щелкнул резной крышкой, открывая его. Теплый голубоватый свет озарил мое лицо, и я воровато покосился на Фарри, прикрыв ладонью компас. Мальчик-циркач мирно посапывал.

Зачем Ледовым Гончим подарок Одноглазого?

Мягкий свет чуть пульсировал, огоньки бежали к стенкам от бирюзовой стрелки, и мне в очередной раз захотелось узнать, что же притягивает ее. Куда она указывает? Не из-за той ли загадочной цели и погибла моя деревня?

Ледоход резко подпрыгнул, двигатели взревели, и от толчка я выронил загадочный компас. Меня бросило в холод. С металлическим звоном артефакт упал на пол, подпрыгнул и отлетел в угол, к конструкциям, загудевшим от маневра судна.

Проклятье! Проклятье! Сердце забилось, словно после долгой пробежки, я соскользнул с ящика и на карачках бросился за предательски сияющим беглецом. Но не успел…

- Что это? - испуганно спросил проснувшийся Фарри.

Я не ответил. Подхватил артефакт с пола и захлопнул крышку. Сияние погасло. Теперь хотя бы не будет видно выражения моего лица, на котором застыл ужас пойманного с поличным воришки.

- Что это, Эд? - требовательно повторил мальчик.

Я силился найти слова и сказать их так, чтобы не показаться подлецом. Но сам факт этого поиска лучше любого судьи определял мою вину.

- Это ведь компас, да? - пошевелился Фарри. - То, что искал тот человек на корабле?

- Ледовая Гончая… - поправил его я, а затем меня как прорвало. Я поведал ему о том страшном убийстве в Кассин-Онге, о рассказе шамана Сканди про обряд Черного Капитана. Об Одноглазом, об Эрни, о приходе Темного Бога. О той женщине-гончей, на платформе у дома моего отца.

Фарри слушал, не перебивая, и я чувствовал, что он верит мне и не осуждает.

- Это тот самый компас, о котором говорил старик, да? - спросил он, когда мой рассказ подошел к концу. В темноте не было видно, но я все равно кивнул.

- Дай посмотреть, а? - неожиданно попросил мальчик. Фарри осторожно принял коробочку из моих рук, открыл ее, и голубой свет выдрал его лицо из царящей на палубе тьмы. Его подозрительность, недовольство и задумчивость медленно растворились в поистине детском восторге. Будто с него сковырнули маску суровости, за которой прятался ребенок. С блеском в глазах, Фарри изучал волшебную игрушку, любуясь игрой огоньков.

Я осторожно сел рядом.

- Ух ты… - протянул Фарри, а потом резко посерьезнел. - Эльм тебя убьет.

Мы подошли к тому, что так занимало мои мысли. Если здоровяк, внутри которого то и дело бесновались демоны, узнает что причина его увечья - я, то предсказание мальчика сбудется, можно даже не сомневаться. Страшно представить, что меня ждет в этом случае. Удивительное дело, но гнев Эльма пугал меня больше, чем оставшиеся позади Гончие.

- Интересно, куда он показывает, - пробормотал Фарри. Он крутил компас и так и сяк, разве что на зуб его не пробовал. - Дорогая, наверное, вещь!

- В нем что-то есть. Я чувствую, что он важен! Я хочу отнести его в Барроухельм, где бы тот ни был. И найти того человека, о котором говорил Сканди.

Фарри с серьезным видом посмотрел на меня.

- Ледовые Гончие действительно существуют, да?

Проклятье, в его душе пылал восторг! Это огорошило меня. Как можно радоваться таким открытиям?

- И Черные Капитаны тоже, да? - продолжал Фарри. Огни компаса отражались в его глазах. - Ух ты…

Ледоход опять дернулся.

- Эльму надо сказать, - произнес мальчик. На меня он старался не смотреть. - Это неправильно, если он не будет знать… Но он вспыльчивый.

Я не хотел просить его о молчании. В конце концов, они друзья, и у них не должно быть секретов друг от друга. А какой-то деревенский мальчишка, вроде меня, оказавшийся с ними на одном борту, не стоит клина в теплых отношениях. Но при мысли о гневе Эльма становилось жутко. Я заерзал.

- Нет, нельзя говорить, - опять покачал головой Фарри. - Совсем нельзя. Как-то раз, в цирке, он сломал руку охраннику, за то, что тот подвел его…

- Как подвел?

- Просто подвел, - он бросил на меня быстрый взгляд. - Подвел, понимаешь?

Некоторое время мы молчали, наблюдая за игрой огоньков. Я думал о том, что значит это злосчастное "подвел", а мой товарищ любовался огнями.

- Мой отец любил рассказывать историю о Черном Капитане Анхайме, - сказал Фарри, и в нем опять на миг всколыхнулась боль. - О том, как он поднял бунт против Светлого Бога и захватил Ледяную Цитадель, чтобы дотянутся до неба. Как корабли других капитанов собрались вокруг, и они начали стройку гигантской лестницы. Мне так нравилась эта история, особенно та часть, когда приходили Добрые и разрушали его творение, а его самого прогоняли в пустыню. Неужели это правда? Неужели и Добрые и Ледовые Гончие действительно существуют, Эд?

- Не знаю, - честно признался я. Этой сказки мне слышать не доводилось. О Добрых же, секретном ордене свободных капитанов, я слышал. Сканди ан Лиан, по слухам, был правнуком одного из них. Что если и его друг, Лунар, из них? Эта мысль не приходила мне в голову.

- Слушай, а тебе попутчик в Барроухельм не нужен? - неожиданно предложил мальчик. - А? Доберемся до Шапки, найдем торговый ледоход, идущий на юг. А? Как тебе? Я много знаю и наверняка пригожусь! Ты только не торопись отказывать. Но… Я вот сижу сейчас, смотрю на эту игрушку. Вспоминаю все то, что видел до этого, где бывал, и хочу, чтобы вот это было настоящим. Только это, понимаешь? Тогда у всего есть смысл, понимаешь? А, Светлобог, как мне это объяснить?

Я не понимал его странных слов, но обрадовался.

- Конечно, нужен, Фарри! Это было бы здорово! Нет, правда!

Фарри широко улыбнулся.

- Мне так надоел цирк, - поделился он, и захлопнул крышку компаса.

- А чем ты там занимался?

- Я помогал метателю топоров. В основном стоял у мишени, - мальчишка передернулся. - Брр. Иногда было так страшно, Эд. Просто ужасный ужас, скажу я тебе!

- Только стоял? И больше ничего? - не поверил я.

- Не-е-е-ет! - возмутился он. - Ты что! Конечно, нет! Гальдес учил меня своему искусству. Я, знаешь, неплохо метаю ножи, топоры. Но не так, как Гальдес, конечно. Вообще в цирке приходится многому учиться.

- А Эльм?

Я взял протянутый им компас и положил его за пазуху.

- Он охранником у нас служил. Иногда силачей подменял, если те не могли выступать, иногда подставным борцом был. А вообще он не цирковой, - с оттенком забавного превосходства сообщил Фарри.

Мы были детьми. У них всегда все проще, чем у взрослых. И даже такие решения, как путешествовать вместе, принимаются в течение нескольких минут.

Но иногда о них приходится сожалеть всю оставшуюся жизнь. Хотя о дружбе с Фарри, так неожиданно зародившейся на тесной палубе ледохода - мне жалеть не пришлось.

***

В шахтерское поселение мы прибыли под конец дня, когда небо совсем потемнело. Я никогда не отъезжал так далеко от Кассин-Онга и потому озирался во все глаза, чувствуя непонятную тревогу. Снежные купола притопленных во льду хижин прятались за кольцом висящих на высоких шестах фонарей. Мимо домов (которые стояли прямо на льду, а не на платформах) вели протоптанные дорожки, кое-где огороженные, кое-где нет. Шел снег. Мягкие хлопья ярко вспыхивали, попав в лучи света, и неторопливо оседали на теплых фонарных стеклах, где таяли, образовывая наледь и сосульки.

Поселок спал.

Наш тарахтящий ледоход остановился совсем рядом с кольцом фонарей. Водитель не глушил двигатель, так как путейщики не собирались ночевать у шахтеров. Как пояснил один из них, с новостями вроде прихода Темного Бога - нужно мчаться в город. Так что корабль стоял на окраине поселения и резал тьму светом прожекторов.

Первым, кого мы встретили, был староста Найвэл. Найвэл ан Велер. Хозяин северной шахты, принадлежавшей объединенной гильдии Снежной Шапки. Морщинистое лицо этого сурового человека, не сломленного грузом прожитых лет, украшала сложная вязь синей татуировки. Символ власти. Символ ответственности. Среди узоров я разглядел несколько изящно вплетенных рыбин.

Он выбрался из центральной хижины, как только услышал шум ледохода. И когда мы покинули корабль - уже подходил к судну, с недобрым подозрением на лице.

Найвэл ан Велер ненавидел людей. Но еще больше он ненавидел людей, не укладывающихся в его планы.

- Что еще стряслось? - резко спросил он, едва из люка выполз старший путейщик. Свет фонарей падал сверху, отчего тени рыбаков стали короче.

Спутники старосты с нескрываемым любопытством смотрели на меня и Фарри (их начальник удостоил нас коротким, недобрым взглядом). Снег оседал на их плечи ленивыми, крупными хлопьями.

- Кассин-Онг пожрал Темный Бог, - сказал ему путейщик, лицо его было измазано чем-то черным. - Вот, мальцов подобрали в пустыне. И раненого вам привезли. До Снежной не дотянет, боюсь. Вы бы их приютили пока…

Говорил он осторожно, будто шагал по талому льду.

- Троих нахлебников притащили, получается? - старик и глазом не моргнул на весть о гибели соседней деревни.

- Найвэл, - робко одернул его один из спутников. Высокий, заросший густой бородой мужчина с чуть раскосыми глазами. На его рыжих усах уже белел иней. - Беда у людей, не видишь?

- У нас шахта рухнула, Фадар! - огрызнулся староста. - Со дня на день придет корабль из Шапки, за товаром. Что ты будешь жрать, если мы не сможем выдать план? Придешь ко мне и скажешь такой, ой прости Найвэл, ой погорячился я тогда, ой дай мне хоть чего покушать, да? Знаешь, что я тебе отвечу? Я покажу тебе на этих двух и скажу - они съели твою рыбу, Фадар. С ними и разбирайся, скажу я тебе.

- Но раненый… - попробовал добрый Фадар.

- Ох, не начинай снова, - поморщился старик. - Возьмем мы раненого, возьмем, мы же не звери. Клаус, разбуди дока Эккера, скажи ему, что по его душу из пустыни приветец пришел. Но радоваться таким гостям я не буду, Фадар! И тебе не советую! Клаус? Ты еще здесь?!

Второй спутник рыбака торопливо кивнул, развернулся и зашагал по тропке в поселок.

- Ну, а мы, пожалуй, поедем. Только помогите вытащить бедолагу. Тяжелый он, - путейщик едва скрывал облегчение.

- И придумай, как его тащить, Клаус, - крикнул староста вослед уходящему.

- Никуда вы не поедете, - грубо сказал он, повернувшись обратно.

Путейщик застыл в изумлении.

- Мне не нужно два лишних рта. Забирайте их с собой. Они, как я вижу, вполне себе здоровые.

- Я не брошу Эльма! Он мой друг! - смело сказал Фарри и порывисто шагнул вперед. - Мы можем все отработать! Только скажите, что нужно! Я много умею, я цирковой!

- Что же ты умеешь, цирковой? - ядовито спросил Найвэл и уставился на нас холодным, колючим взглядом. Я ошеломленно молчал, приходя в себя от осознания, что в душе старшего рыбака не оказалось ничего кроме раздражения. Мне показалось, что если бы путейщики вывалили ему на снег три трупа, то он пришел бы в гораздо более радушное расположение духа.

- У меня дурака валять не получится. Надо сдавать норму в гильдию. Умения стоять на голове и жонглировать кеглями в этом деле не подспорье, парень. Еще таланты есть?

- Я с теплицами работал. Да и вообще, разное, по мелочи. В трактире помогал… - наконец, нашелся я. Мороз, оставшийся где-то в прошлом, пока мы ехали в нутре тягача, вернулся и обнял меня колючими лапами. Зубы застучали.

- Лед когда-нибудь резать приходилось? - быстро спросил Найвэл ан Велер, бросил на меня оценивающий взгляд.

- Приходилось…

Старик плотно сжал тонкие губы, совсем исчезнувшие с лица. Тяжело вздохнул, отчего из носа вырвались две струйки пара.

- Фадар, забирай их себе, завтра с тобой за льдом поедут, а Штуца и Морренгайма я отправлю на лов, - староста фыркнул и пошел обратно в хижину.

- Хорошо, Найвэл, - заступившийся за нас рыбак улыбнулся. - Пойдем ребята. О вашем друге хорошо позаботятся.

Мы тепло попрощались с путейщиком, имя которого так и не узнали. Этот перепачканный маслом и гарью человек и его напарник, обитающий в рубке, все-таки спасли нам жизнь. Интересно, как сложилась их дальнейшая судьба?

Но, к сожалению, и этого я не знаю. Потрепанный ледоход покинул шахтерский городок сразу после того, как несколько крепких мужчин вытащили Эльма на улицу и понесли в хижину доктора Эккера, стареющего гильдийского медика, чьи татуировки могли поспорить с узорами на лице Найвэла ан Велера.

Мы же отправились в хижину Фадара, где пахло потом, немытыми телами и плесенью, но зато было тепло. На широком, покрытым шкурами настиле спали два рыбака (которыми оказались тот самый Штуц и Морренгайм). Наш благодетель указал на свободное место рядом с ними и сказал:

- Обо всем поговорим завтра. Спите. Я вижу, что вам это надо.

Мы с Фарри действительно валились с ног.

Так я провел первую ночь на рыбацкой шахте, принадлежащей гильдии Снежной Шапки. В темноте, под басовитый храп и урчание в животах мужчин. В безопасности. На пороге нового.

Измотанные путешествием, мы проспали до утра, а когда Фадар нас все-таки разбудил, то обнаружили, что наши соседи давно уже подались на лов. Тот, кто бывал в тесных хижинах таких поселков, где разминуться не так-то просто, поймет - как же мы удивились тому, что собирающиеся на работу мужчины умудрились нас не потревожить.

Утром Фадар отвел нас в общую столовую, расспрашивая о случившемся и хмуря густые рыжие брови, когда узнавал детали прихода Темного Бога. О Гончих ни я, ни Фарри даже не заикнулись, благоразумно придерживая "знание". Затхлое помещение, сопряженное с кухней, тоже не отличалось простором. Узкий длинный стол, с двумя простенькими лавками. Место ежедневного сбора для всех вахтенных рыбаков, которых в поселке, судя по местам, было не больше двух десятков. Из двери на кухню шли такие запахи, что рот сам наполнился слюной. Мужчина в желтых одеждах, колдующий над горелкой, то и дело появлялся в проеме, чтобы бросить на нас заинтересованный взгляд. Обменявшись парой слов с Фадаром, он вскоре принес нам завтрак. И эта сытная, простенькая трапеза из вареной рыбы, успокоила страдающие желудки, да наполнила тело приятной слабостью.

Рыбак наблюдал за нами с сочувствующей улыбкой. Его борода мне запомнилась. Рыжая колючая щетка, покрывавшая скулы, подбородок, щеки, и спускающаяся по шее вниз. Наверное, он не знал, что такое шарф.

Когда мы доели, и обессилено откинулись, переваривая. Фадар некоторое время говорил с нами ни о чем, особенно интересуясь цирковым прошлым Фарри, а затем резко прервался, хлопнул по столу широкой ладонью и сказал, что время отправляться на лед.

Покинув теплые объятья столовой, мы вышли на улицу.

В свете солнца укутанный снегом поселок празднично искрился. Свежий морозный воздух приятно бодрил, и сам собой вызывал на лице улыбку. От южной границы к далеким шахтам, издали похожим на гигантские сугробы, вела накатанная колея. Один маленький тягач как раз полз по льду в их сторону.

Вместе мы прошли к пристани, у которой отдыхали несколько небольших ледоходов. Я сразу выделил тот, на котором нам суждено было отправиться в путь. Огромный кузов и крошечная кабинка, которая, скорее всего, даже не отапливалась. По крайней мере, у нас в Кассин-Онге на старый мини-тягачах всегда царил холод. И отправляясь за льдом, на старый карьер, стоило одеться потеплее, чтобы не околеть пока тягаешь огромные глыбы.

Но энга это зачарованный шаманами лед, и если хочешь жить, то позаботишься о том, чтобы замерзшие глыбы своевременно поставлялись в поселок. Не будет льда, не будет и топлива. Встанут ледоходы, погаснут фонари, дома застудит недобрый ветер, а кушать придется только сырое.

На севере энга это жизнь, так что еще и поэтому шаманы весьма уважаемые и почитаемые люди. Темный Бог он где-то там, в глубине, и многие только слышат о нем, радуясь, что не довелось увидеть. А вот превращение холодных монолитов в вязкую, горючую жидкость - это уже повседневность, и горе тому поселению, в котором нет того, кто знает тайный язык льда. Жизнь из такого места уйдет с последней каплей энги.

Насчет тягача я не ошибся. Фадар целенаправленно провел нас к обшарпанному кораблю. Забравшись внутрь, мы сели позади водительского места, на груду грязного тряпья, покрывшую широкое сидение. Рыбак угнездился за штурвал, с полоборота завел двигатель, посмотрел на нас и сказал:

- Ну, ребятня, поехали, что ли?

Назад Дальше