- Если один из них попадет туда, то все кончено, - сказал Клаус. - Они очень подвижны. За первым следуют другие. Они неумолимы. Машины, созданные с одной-единственной целью. С исключительной целью. - Он вытер пот с лица. - Мы это видели.
Все замолчали.
- Янки, угости еще сигареткой, - сказала Тассо. - Они у тебя замечательные. Я уже почти забыла их вкус.
Ночь. Черное небо. Плотные пепельные облака. Клаус осторожно приподнял крышку люка, давая возможность Хендриксу выглянуть наружу.
Руди показывал пальцем куда-то в темноту.
- Вон там - наши бункера. Не больше полумили отсюда. Только по счастливой случайности нас с Клаусом не оказалось там, когда это произошло. Человеческая слабость. Похоть.
- Все остальные наверняка погибли, - раздался тихий голос Клауса. - Все произошло очень быстро. Этим утром Политбюро наконец-то приняло решение. Они известили нас, и мы сразу отправили к вам человека. Пока могли, мы прикрывали его.
- Это был Алекс Радривски. Мы оба хорошо знали его. Он ушел около шести часов утра. Солнце только начало подниматься. А около полудня мы с Клаусом получили час отдыха и, выскользнув из бункера, пришли сюда. Нас никто не видел. Здесь раньше было какое-то поселение: несколько домов, улица. Этот подвал - часть большого жилого дома. Мы знали, что Тассо здесь. Мы и раньше приходили сюда, впрочем, не мы одни. Но сегодня была наша очередь.
- Вот так мы и уцелели, - сказал Клаус. - Случайность. Здесь сейчас могли бы быть другие. Мы получили то, за чем пришли, выбрались наверх и вот тогда, с гребня, увидели их… Дэвидов. И сразу все поняли. Мы уже видели фотографии раненого солдата. Если бы мы сделали хоть шаг, они бы нас обнаружили. Мы замерли, но поздно, и вынуждены были разнести на куски двух Дэвидов, прежде чем смогли вернуться к Тассо. Сотни Дэвидов. Повсюду. Как муравьи. Мы сфотографировали их и спустились в подвал.
- Когда их мало, с ними еще как-то можно бороться. Мы расторопнее их. Но они безжалостны и неумолимы. Они не живые. Им не знакомо чувство страха. Они шли прямо на нас.
Майор Хендрикс облокотился на край люка, вглядываясь в темноту.
- Это не опасно держать люк открытым?
- Если быть осторожным. А потом, как иначе вы сможете воспользоваться рацией?
Хендрикс аккуратно снял с пояса маленький передатчик и прижал его к уху. Металл был холодным и влажным. Вытащив короткую антенну, он дунул в микрофон. В ответ раздался лишь слабый шум.
- Да, пожалуй, вы правы.
Но он все еще колебался.
- Мы вытащим тебя, если что-нибудь случится, - успокаивал его Клаус.
- Спасибо. - Хендрикс немного подождал, прижимая передатчик к плечу. - Не правда ли, интересно?
- Что?
- Ну, эти роботы. Новые модели, разновидности. Мы ведь теперь в их власти. Они, наверное, пробрались уже и в наши укрепления. Вот я и думаю: а не присутствуем ли мы при зарождении новых существ? Принципиально новых. Эволюция. Новая раса, идущая на смену человечеству.
- После человека уже ничего не будет, - проворчал Руди.
- Почему? Может быть, именно сейчас это и происходит - отмирает человечество и возникает новое общество.
- Они - не раса. Они - убийцы. Вы научили их убивать, и это все, что они умеют делать. Это их работа.
- Это происходит сейчас. А что будет потом? После того, как закончится война? Может быть, когда уже некого будет убивать, они смогут полностью проявить свои возможности.
- Вы говорите о них так, будто они живые.
- А что, разве не так?
Наступило молчание. Потом Руди произнес:
- Они - машины. Они похожи на людей, но они машины.
- Попробуй еще раз, майор, - вмешался Клаус. - Мы не можем долго торчать тут.
Крепко сжимая рацию, Хендрикс вызывал командный бункер. Он ждал. Ответа не было. Тишина. Он проверил настройку. Все точно.
- Скотт! - сказал он в микрофон. - Ты слышишь меня?
Тишина. Он покрутил ручку усиления и попытался снова. Тщетно. Лишь слабое потрескивание в эфире.
- Ничего. Возможно, они слышат меня, но не хотят отвечать.
- Скажите им, что это крайне важно.
- Они могут подумать, что вы заставляете меня и я действую по вашему указанию.
Он попробовал еще раз, кратко пересказывая то, что узнал. Но приемник молчал.
- Радиационные поля, - сказал немного погодя Клаус. - Может быть, из-за них нет связи.
Хендрикс отключил рацию.
- Бесполезно. Они не отвечают. Радиационные поля? Может быть. Или они слышат меня, но не отвечают. Откровенно говоря, если бы меня вызывали из советских окопов и говорили подобное, я бы поступил точно так же. У них нет причин верить всему, что я говорил, но, по крайней мере, они могли это слышать.
- А может быть, уже слишком поздно.
Хендрикс кивнул в ответ.
- Нам лучше спуститься вниз, - сказал Руди. Заметно было, что он нервничает. - Зачем напрасно рисковать.
Так они и сделали. Клаус установил крышку люка на место и тщательно затянул болтами. Они прошли на кухню. Там стоял тяжелый спертый воздух.
- Неужели им удалось сделать все так быстро? - с сомнением произнес Хендрикс. - Я вышел в полдень. Десять часов назад. Как это у них получается?
- А им и не надо много времени. Достаточно только одному проникнуть внутрь. И начинается кошмар. Вы же сами знаете, на что способны даже самые маленькие из них. В это же невозможно поверить, пока сам не убедишься. Лезвия, когти…
- Да уж, - ответил майор и, чем-то сильно обеспокоенный, отошел в сторону. Он стоял, повернувшись к остальным спиной.
- В чем дело? - спросил Руди.
- Лунная база. О боже, если они и туда…
- Лунная база?
Хендрикс обернулся.
- Нет, туда им не добраться. Как они могут попасть на Луну? Как? Это невозможно. Я не могу в это поверить.
- Что это - Лунная база? До нас доходили всякие слухи, но так, ничего определенного. Вы, кажется, взволнованы, майор?
- Мы все получаем с Луны. Там же находится и наше правительство. Глубоко под лунной поверхностью. Там все наши люди и промышленность. Благодаря этому мы все еще держимся. Но если им удастся покинуть Землю и достигнуть Луны, то…
- Достаточно забраться туда только одному. Он уж позаботится о других. Их сотни, тысячи. Все одинаковые. Как муравьи. Если бы вы видели их…
- Совершенный социализм, - сказала Тассо. - Идеальное коммунистическое государство.
- Хватит! - сердито оборвал ее Клаус. - Ну? Что будем делать?
Хендрикс нервно вышагивал из угла в угол. В воздухе стоял кисловатый запах пищи и пота. Вскоре Тассо, откинув занавеску, прошла в свою комнату.
- Я собираюсь немного поспать, - донесся оттуда ее голос.
Руди и Клаус уселись за стол, и какое-то время молча сидели, наблюдая за Хендриксом. Потом Клаус произнес:
- Майор, тебе решать. Мы не знаем, что там у вас происходит.
Хендрикс кивнул.
- Самое главное. - Руди глотнул кофе, - то, что хотя сейчас мы и в безопасности, все время оставаться здесь мы не можем. У нас мало продуктов.
- Но если мы выберемся наружу…
- Если мы выберемся отсюда, они уничтожат нас. Ну, или очень вероятно, что уничтожат. Мы не сможем далеко уйти. Сколько до вашего командного пункта, майор?
- Мили три-четыре.
- Можно попробовать. Нас четверо. Мы можем смотреть во все стороны и не дать им приблизиться. У нас есть ружья, а Тассо я отдам свой пистолет. - Руди похлопал по кобуре. - В Красной армии всегда не хватает сапог, но зато предостаточно оружия. Может быть, один из нас и доберется до бункера. Предпочтительно, чтобы это были вы, майор.
- Но что, если они уже там? - спросил Клаус.
Руди пожал плечами:
- Ну, тогда мы вернемся сюда.
Хендрикс наконец перестал ходить.
- Какова вероятность, что они уже там?
- Трудно сказать. Думаю, что высокая. Они хорошо организованы. Как полчища саранчи. Они должны все время двигаться и притом быстро. Они полагаются на скорость и неожиданность и не дают времени опомниться.
- Понятно, - прошептал Хендрикс.
Из другой комнаты послышался голос Тассо:
- Майор?
Хендрикс отодвинул занавеску.
- Что?
Тассо, лежа на койке, лениво смотрела на него.
- У вас не осталось сигарет?
Хендрикс вошел в комнату и уселся на деревянный табурет, что стоял напротив койки. Он пошарил в карманах. Сигарет не было.
- Нет. Кончились.
- Плохо. Очень плохо.
- Кто вы по национальности? - посидев немного, спросил Хендрикс.
- Русская.
- Как вы очутились здесь?
- Здесь?
- Да, эта местность когда-то была Францией. Точнее - Нормандией. Вы пришли с Советской армией?
- Зачем вам это?
- Так, интересно.
Он внимательно рассматривал ее. Молодая, около двадцати, стройная. Длинные волосы разметались по подушке. Она молча смотрела на него большими темными глазами.
- О чем вы думаете, майор?
- Ни о чем. Сколько вам лет?
- Восемнадцать.
Она продолжала пристально наблюдать за ним. На ней были русские армейские брюки и гимнастерка. Все серо-зеленое. Широкий кожаный ремень с патронами. Счетчик. Медицинский пакет.
- Вы служите в армии?
- Нет.
- Тогда откуда эта форма?
Она пожала плечами:
- Дали.
- Сколько же вам было, когда вы очутились здесь?
- Шестнадцать.
- Так мало?
Глаза ее внезапно сузились.
- Что вы хотите сказать?
Хендрикс потер подбородок.
- Если бы не война, ваша жизнь могла бы быть совсем иной. Шестнадцать лет. Боже! И с шестнадцати лет выносить все это…
- Надо было выжить.
- Да это я так…
- Ваша жизнь тоже могла бы быть совсем иной, - тихо произнесла Тассо. Она нагнулась и развязала шнурок на ботинке, затем сбросила ботинок на пол.
- Майор, выйдите, пожалуйста. Я хотела бы немного поспать.
- Похоже, трудно будет разместиться здесь вчетвером. Здесь ведь только две комнаты?
- Да.
- Интересно, каким этот подвал раньше был? Может быть, в нем есть еще помещения - где-нибудь под обломками.
- Может быть. Не знаю. - Тассо ослабила ремень на поясе и, устроившись поудобнее на койке, расстегнула гимнастерку. - Вы абсолютно уверены, что сигарет больше нет?
- У меня была только одна пачка.
- Жаль. Но, может быть, если нам повезет и мы доберемся до вашего бункера, мы найдем еще. - Второй ботинок упал на пол. Тассо потянулась к выключателю. - Спокойной ночи.
- Вы собираетесь спать?
- Совершенно верно.
В комнате стало темно. Хендрикс поднялся и, откинув занавеску, вернулся на кухню. И оцепенел.
Руди стоял у стены. Лицо его было мертвенно-бледным. Он то открывал, то закрывал рот, не произнося ни звука. Перед ним стоял Клаус, уперев ему в живот дуло пистолета. Оба словно застыли. Клаус - крепко сжимая пистолет, предельно собранный. Руди - бледный и онемевший, распластанный по стене.
- Что?.. - начал было Хендрикс, но Клаус остановил его.
- Спокойнее, майор. Иди сюда. И вытащи свой пистолет.
Хендрикс вытащил оружие.
- Что происходит?
- Сюда, майор. Поторопись, - сказал Клаус, не спуская глаз с Руди.
Руди зашевелился и опустил руки. Облизывая губы, он повернулся к Хендриксу. Белки его глаз ярко светились. Капельки пота катились по щекам. Он не отрываясь смотрел на Хендрикса, потом слабым, едва слышимым, хриплым голосом произнес:
- Майор, он сошел с ума. Остановите его!
- Да, черт возьми, что здесь происходит? - требовал объяснения Хендрикс.
Не опуская пистолета, Клаус ответил:
- Майор, помнишь наш разговор? О трех моделях? Мы знали о первой и третьей, но ничего не знали о второй. По крайней мере, пока не знали. - Пальцы Клауса еще крепче сжали рукоятку пистолета. - Но теперь мы знаем!
Он нажал на курок. Полыхнуло белое пламя.
- Майор, вот она!
Отшвырнув занавеску, на кухню ворвалась Тассо.
- Клаус, что ты сделал?
Клаус отвернулся от медленно сползающего по стене почерневшего тела.
- Вторая модель, Тассо. Теперь мы знаем. Опасность меньше. Я…
Тассо смотрела на останки Руди, на дымящиеся куски мяса и клочья одежды.
- Ты убил его.
- Его? Робота, ты имеешь в виду? Да. Я давно следил за ним. У меня было предчувствие, но не было уверенности. Но сегодня… - Он нервно тер рукоятку пистолета. - Нам повезло. Вы что, не понимаете? Еще час - и эта штуковина могла бы…
- Ты, значит, уверен? - Тассо оттолкнула его и склонилась над трупом. Лицо ее выражало озабоченность. - Майор, взгляните сами. Кости. Мясо.
Хендрикс присел рядом. То, что лежало на полу, без сомнения, принадлежало человеку. Обожженная плоть, обуглившиеся кости, сухожилия, кишки, кровь…
- Никаких колесиков, - поднимаясь, спокойно сказала Тассо. - Ни колесиков, ни винтиков, ни металлических деталек. Ничего. Нет когтей и нет второй модели. - Она сложила на груди руки. - Тебе придется постараться и объяснить нам это.
Клаус, белый как мел, сел за стол. Сжав руками голову, он начал раскачиваться.
- Перестань! - Тассо вцепилась в него. - Почему ты сделал это? Зачем ты убил его?
- Страх. Он испугался, - вмешался Хендрикс. - Все происходящее давит на нас.
- Может быть.
- А что вы думаете, Тассо?
- Я думаю, что у него могла быть причина для убийства Руди. Причем веская причина.
- Какая?
- Возможно, Руди кое-что узнал.
Хендрикс всматривался в бледное женское лицо.
- О чем?
- О нем. О Клаусе.
Клаус резко поднял голову.
- Майор, понимаешь, на что она намекает? Она думает, что это я - вторая модель. Ты что - не видишь? Она хочет убедить тебя в том, что я убил его нарочно. Что я…
- Почему же ты тогда убил его? - спросила Тассо.
- Я уже сказал вам. - Клаус устало покачал головой. - Я думал, что он робот, думал, что обнаружил вторую модель.
- Но почему?
- Я следил за ним. Я подозревал.
- Почему?
- Мне показалось, что я заметил и услышал нечто странное. Я думал, что… - Он замолчал.
- Продолжай.
- Мы сидели за столом и играли в карты. Вы были в той комнате. Было очень тихо. И вдруг я услышал, как в нем что-то… прожужжало.
Все молчали.
- Вы верите этому? - спросила Хендрикса Тассо.
- Да.
- А я - нет. Я думаю, что у него была причина убить Руди. - Тассо коснулась стоящего в углу карабина. - Майор…
- Нет. - Хендрикс покачал головой. - Давайте остановимся. Одного трупа достаточно. Мы так же напуганы, как и он. И если мы сейчас убьем его, то сделаем то же, что он сделал с Руди.
Клаус с благодарностью посмотрел на него.
- Спасибо. Я испугался. Сейчас с ней происходит то же самое. И она хочет убить меня.
- Хватит убийств. - Хендрикс подошел к лестнице. - Я выберусь наверх и попробую связаться с моими людьми еще раз. Если это не удастся, завтра утром мы отправимся туда.
Клаус вскочил вслед за ним.
- Я иду с тобой.
Холодный ночной воздух. Остывает земля. Клаус глубоко вздохнул. Он стоял, широко расставив ноги, держа наготове ружье, вслушиваясь и вглядываясь в темноту. Хендрикс скрючился возле люка, настраивая передатчик.
- Ну как? - не утерпев, спросил Клаус.
- Пока ничего.
- Давай, майор. Пробуй. Расскажи им.
Хендрикс старался. Но тщетно. В конце концов он убрал антенну.
- Бесполезно. Они не слышат меня. Или слышат, но не отвечают. Или…
- Или их уже нет в живых.
- Я еще раз попробую. - Он вытащил антенну. - Скотт, ты слышишь меня? Ответь!
Он слушал. Только атмосферные шумы. И вдруг, очень слабо:
- Это Скотт.
Пальцы майора сжали передатчик.
- Скотт! Это ты?
- Это Скотт.
Клаус присел рядом.
- Ну?
- Скотт, слушай. Вы все поняли? О "когтях"? О роботах? Вы слышали меня, Скотт?
- Да.
Очень тихо. Почти неслышно. Хендрикс едва разобрал.
- Как в бункере? Все в порядке?
- Все в полном порядке.
- Они не пытались прорваться внутрь? Голос стал еще тише.
- Нет.
Хендрикс повернулся к Клаусу.
- Там все спокойно.
- Их атаковали?
- Нет.
Хендрикс еще крепче прижал передатчик к уху.
- Скотт! Я почти не слышу тебя. На Лунной базе знают о случившемся? Вы сообщили им? Они готовы?
Ответа не было.
- Скотт! Ты слышишь меня? Молчание.
Хендрикс устало вздохнул.
- Все.
Они смотрели друг на друга. Оба молчали. Потом Клаус спросил:
- Ты уверен, что это был голос твоего человека?
- Голос был слишком слабым.
- Значит, уверенности нет?
- Нет.
- Тогда это мог быть и…
- Я не знаю. Сейчас я ни в чем не уверен. Давай вернемся вниз.
Они спустились в душный подвал. Тассо ждала их.
- Удачно? - спросила она. Ей не ответили.
- Ну? - сказал наконец Клаус. - Что ты думаешь, майор? Ваш это человек или нет?
- Я не знаю.
- Ну, значит, это нам ничего не дает. Хендрикс, сжав челюсти, уставился на пол.
- Чтобы узнать, мы должны отправиться туда.
- Да. Так или иначе, но продуктов нам хватит только на несколько недель. И потом мы вынуждены будем убраться отсюда.
- Наверное, это так.
- Что случилось? - не унималась Тассо. - Вы узнали что-нибудь? В чем дело?
- Это мог быть один из моих людей, - тихо сказал Хендрикс, - а мог быть и один из них. Но оставаясь здесь, мы этого никогда не узнаем.
Он посмотрел на часы и сказал:
- Давайте-ка ложиться спать. Нам необходим отдых. Завтра рано вставать.
- Рано?
- Да. Шанс прорваться у нас будет ранним утром.
Утро выдалось свежим и ясным. Майор Хендрикс осматривал в полевой бинокль окрестности.
- Видно что-нибудь? - спросил Клаус.
- Нет.
- А наши бункера?
- Я не знаю, куда смотреть.
- Подожди. - Клаус взял бинокль. Он долго и молча смотрел.
Из люка вылезла Тассо.
- Ну что?
- Ничего. - Клаус вернул бинокль Хендриксу. - Их не видно. Идем. Не будем задерживаться.
Они начали спускаться с холма, скользя по мягкому пеплу. На плоском камне мелькнула ящерица. Они остановились.
- Что это было? - прошептал Клаус.
- Ящерица.
Животное быстро бежало по пеплу, совершенно неразличимое на сером фоне.
- Идеальная адаптация, - произнес Клаус. - Доказывает, что мы были правы. Лысенко, я имею в виду.
Они достигли подножия холма и остановились, прижавшись друг к другу.
- Пошли, - немного погодя сказал Хендрикс. - Нам предстоит долгий путь.
Хендрикс шел сначала чуть впереди. Потом его догнал Клаус. Тассо шла последней, держа наготове пистолет.
- Майор, хочу спросить тебя, - начал Клаус. - Как ты столкнулся с Дэвидом? Ну, с тем самым?
- По дороге встретил, направляясь к вам. В каких-то развалинах.
- Что он говорил?
- Немного. Сказал только, что он один. И все.
- Он разговаривал как человек? Ты ведь ничего не заподозрил?
- Он говорил очень мало. Я не заметил ничего особенного.