Предательство идеалов - Пардоу Блейн Ли 2 стр.


* * *

Хан клана Вдоводелов Джейсон Керридж первым увидел, как Николай выходит. Он похлопал по руке хана Франклина Озиса из Дымчатых Ягуаров, и кивком указал на ильхана, остановившегося на краю внутреннего дворика, вероятно, чтобы подышать прохладным вечерним воздухом. Оба отлично знали об этой его привычке и специально поджидали шанса поговорить с ним, особенно когда их офицеры сообщили, что хан Мак-Эведи отбыла.

Николай не стал показывать того, что заметил их, разглядывая ночное небо Страны Мечты, наслаждаясь мерцанием звезд и бодрящим свежим воздухом. Возглавлявший небольшую группу хан Керридж оправил форму и встал рядом с Керенским.

- Прекрасная выдалась ночь, не правда ли, мой ильхан?

Керенский на него даже и не взглянул, продолжая смотреть ввысь.

- Это так.

- О, и я полагаю, вы успешно разрешили ту проблему, на которую я имел смелость обратить вчера ваше внимание? - произнес он, скрывая нетерпение. Вопрос Росомах и их игнорирования системы каст был горячо обсуждаемой между ними темой. "Он поставил на место этого надменного сурата, Мак-Эведи?"

Николай повернулся к нему.

- Ваша обеспокоенность оказалась справедливой, но я не одобряю способ, которым вы получили эту информацию, - эта колкость была нацелена на то обстоятельство, что хан Керридж внедрил своего шпиона в другой клан. Днем раньше Николай взбесился по этому поводу ничуть не меньше, чем по поводу того, что сделали Росомахи. Хан Керридж ощутил, как краснеет при упоминании о его нарушении принятого этикета среди других ханов.

Ильхан четко дал всем понять - лишь он сам может и имеет право устанавливать слежку, всё прочее же - бесчестно. Но в то же время, зная его позицию, Керридж также знал и то, что многие из равных ему шпионят как за ним, так и друг за другом. Николай продолжал:

- Я выразил свое мнение на этот счёт хану Мак-Эведи. Этот вопрос будет решён.

- Конечно, ильхан, - залебезил Керридж. - Но если бы не мой источник, никто бы из нас не узнал об этом злоупотреблении, и это единственная причина, по которой я отважился заговорить. Как вы знаете, Росомахи ведь уже не в первый раз пытаются обойти вашу волю. Да взять хотя бы инцидент с Морскими Лисами всего несколько месяцев назад… - Торговая каста Росомах пыталась подорвать рынок продаж коммерческих продуктов, продуктов, производство которых было ограничено. Навязывание квот и ограничений было осуществлено Николаем для того, чтобы ни один клан не мог обрести экономическое преимущество перед другим. Он создавал сообщество, где правили воины, а не экономика и соперничество низших каст. Росомахи нарушили этот закон, и в итоге Николай вызвал Мак-Эведи на боевое испытание, которое он выиграл.

- Если вы хотите что-то сказать, то я жду.

- Мы все тут, - Керридж повёл рукой, указав на ханов, стоящих в нескольких шагах позади него, - обеспокоены действиями Росомах. Похоже, они не желают блюсти законы и указы, которыми связаны мы все. Каждое нарушение правил делает их сильнее. И хотя вы и следите за их действиями, эти нарушения - всё, что стало известно нам, а о скольких мы просто не узнали? Они могут зайти ещё дальше, попирая наш образ жизни.

Семя сомнений посеяно, и Керридж пристально глядел на ильхана, чтобы убедиться, что оно укоренилось.

Несколько секунд Николай не говорил ничего. Он обернулся к маленькой группке ханов, напряженно ждущей его слов.

- Если вас беспокоит, что Росомахи становятся слишком уж сильны - всегда есть способы противостоять им по нашим законам и наставлениям. Используйте испытания боем, чтобы измотать их и лишить ресурсов. Вызывайте их на бой за их владения. Давите на их воинскую касту. Таков путь кланов, и вам это известно.

- Известно, - отозвался хан Керридж. - Но мы опасаемся, что тем временем их бунтарский дух распространится среди наших собственных низших каст. Что если нам без конца придется иметь дело с бунтами и недовольством?

Хан Озис вмешался в разговор:

- Мой клан уже столкнулся с проблемами с нашей торговой кастой. Услышав о послаблениях Росомах в системе каст, они захотели подобного. Я подавил подобные идеи, но риск остаётся. Если слухи об этом распространятся, среди наших людей начнется смута. Касты не-воинов могут вернуться к старым путям мышления.

Задумавшись над его словами, Николай долгое время молчал.

- Понимаю. С окончания нашей гражданской войны царит мир, но исчез определённый враг. Без врага, без соперника, без вызова, люди вполне могут вернуться к идеям прошлого.

- Утвердительно, ильхан, этого мы все и боимся. - Керридж знал, что это была ложь. Ничего подобного с другими ханами они и не обсуждали. Он просто присоединился к высказанной Николаем мысли, надеясь в итоге достичь того, что в действительности они и желали от Николая. Он также знал, что Росомахи в испытаниях владения, проводившихся в последнее время, победили большинство ханов. Росомахи были хорошими воинами, может быть даже слишком хорошими. Традиционные клановские методы с ними не работали. Требовалось что-то большее, что-то особое, что сделает в будущем Росомах послушнее.

- Скажите мне, хан Керридж, если бы вы были ильханом, как бы вы поступили на моем месте?

Неожиданно Керридж обнаружил, что не знает, что сказать. Ему хотелось брякнуть "раздавил бы Росомах", но он отлично сознавал, что серьезных поводов к подобным действиям нет. Росомахи опасно приблизились к черте, но не пересекали её. Пока. Нет, нужно найти другой способ, второй план.

- Ильхан, я бы, наверное, просто стал бы пристальнее следить за Росомахами. Хотя мне ничуть не меньше вас не нравится шпионаж, я предпочел бы думать об этом как о простой методе надзора, что поможет нам вычленять ростки потенциальных проблем среди наших людей. Я бы просто позаботился о том, чтобы назначить меры по слежке за тем, чтобы наши собратья, никто из нас, не бросали бы вызов принципам нашего общества.

Николай задумчиво скрестил руки.

- Это не будет шпионской организацией, отрицательно. Это будет мерой предосторожности, верно?

- Утвердительно. На долгий срок кланам подобное не потребуется. Просто небольшая тайная структура, исключительно для внутренней безопасности. Я знаю несколько своих людей, что вызовутся добровольцами, и уверен, что другие ханы, верные вам ханы, поступят так же.

Термин "внутренняя безопасность" Керридж подобрал в меру своего понимания ильхана. Николай прежде упоминал несколько раз о потребности создания какого-либо рода системы надзора, отдела внутренней безопасности. Связать эту его идею со слежкой за Росомахами для преодоления неприятия Николаем общей идеи, казалось вполне логичным.

- Я одобряю подобное, под моим непосредственным руководством, - по тону его голоса было совершенно ясно, что небольшая клика ханов не получит контроля над новым образованием. - Исключительно как временную меру. Наша "мера предосторожности" будет следить за всеми кланами и докладывать мне лично. Вы все поняли, что я сказал?

- Ут, ильхан.

- Ну, хорошо, - он вновь обратил свой взор к звездам. - Уже некоторое время я размышлял, нужен ли нам подобный орган контроля, ради нашего общего блага. Это совпадает с моим видением нашего народа. Я рад, что вы пришли с этим ко мне, хан Керридж, все вы. Вы подняли уже долгое время меня беспокоивший вопрос.

- Мы сделали многое для создания этого нового общества. Если однажды мы решим исполнить наш зарок и вернемся во Внутреннюю Сферу чтобы облегчить участь тех, кто остался позади, наше новое общество обязано удержаться. Возвращение к старым порядкам, это то, на что пойти мы не можем. Оно приведёт нас к новой гражданской войне. Этого не будет. Я лично стану присматривать за Росомахами, и за всеми вами, чтобы убедиться, что вы не нарушаете наших принципов.

Хан Керридж склонил голову.

- Большего я и не прошу, мой ильхан. Мы все благодарны вам.

Пятясь назад, он дозволил слабому отблеску улыбки озарить его лицо. "Да, Мак-Эведи, стерва, ты заплатишь за свою наглость. Теперь это лишь вопрос времени" - пообещал он про себя. Другие кланы уцепятся за подобный повод. Он выставит Росомах как непосредственную угрозу их власти. "Устроим им серию боевых испытаний, которые истощат их силы и принудят их перейти в оборону. Даже те, кто сейчас тепло относится к ним, начнут бояться того, что они над ними возвысятся". Всё казалось таким простым…

≡ 2 ≡

Город Панда

Страна Мечты

Пространство кланов

13 июля 2822 г.

Звёздный полковник Франклин Халлис заставил свой новенький "Пульверайзер" остановиться, после чего заспешил вниз по скобам лестницы. "Пульверайзер" был новой моделью боевого меха, не оставшимся после гражданской войны, или вообще собранным из запасных частей, наподобие его последнего меха - "Шэдоу Грифона". Новый "Пульверайзер" - новая модель новой эры, и это ему нравилось. Широко и довольно улыбнувшись меху, Франклин направился через все поле к разбитой палатке. Над ней на ветру трепетали два флага - Росомах и клана Волка.

Его коротко остриженные рыжие волосы слиплись от пота, и, входя под навес, он загладил их назад, выжимая влагу. Хан Мак-Эведи, стоявшая прямо перед ним, коротко кивнула, и он отдал ей честь. Второй присутствующий, с волчьей шкурой на плечах, повернулся к нему.

- Звёздный полковник Франклин Халлис, познакомьтесь со звёздным полковником Феррисом Уордом из Волков. Он прибыл в Панду бросить нам вызов.

Франклин отдавать честь не стал, вместо этого энергично пожал руку Волка, застав тем самым звёздного полковника Уорда врасплох. С любопытством уставившись на Халлиса, он приподнял бровь, не зная, как понимать Росомах.

- Добро пожаловать в Панду, и с нетерпением жду вызова.

- А я о вас слышал, - заявил, скрестив руки, Феррис Уорд. - Говорят, что вы ристар в вашем клане. Я буду рад испытать ваше мастерство.

- Не то, чтобы я считал себя восходящей звездой, но польщён, что назван так воином Волков. Я полагаю, вы появились здесь с определенной целью, вопрос-утверждающий?

- Утвердительно, - хладнокровно отвечал Уорд. - Я желаю бросить вам вызов по всем правилам. Примете ли вы его?

Франклин покосился на хана, кивнувшую ему.

- Конечно.

- Какими силами вы будете защищать генетическое хранилище в городе Панда и, соответственно, его содержимое?

Халлис предположил, что хранилище и было причиной вызова. Город Панда был маленьким городком, не имеющим чего-либо ценного, за исключением недавно возведённого хранилища генетического материала. Исследовательские лаборатории вряд ли успели заработать, но для Волков тем не менее обладали большой ценностью. Потеря их дорого бы обошлась Росомахам.

"Вот отчего хан Мак-Эведи вызвала меня. Что ж, посмотрим, насколько горяч этот Волк".

- Значит, испытание владения?

- Утвердительно.

- Тогда я буду защищать его лично, я и три других боевых меха со мною - одно старое слабое копьё против всего, чем ваши Волки готовы рискнуть.

"Посмотрим, насколько ты храбр на самом деле".

Звёздный полковник Уорд не моргнул и глазом.

- Мне уже говорили, что вы, Росомахи, самоуверенны и эгоистичны. Учитывая новый боемех, который вы пилотируете, и его размеры, я буду вынужден вступить с вами в бой звездой мехов с опытными воинами.

"Хвастун, как и все волки".

- И ещё, - добавил звёздный полковник, - мы - клан, и за старые названия и порядки мы не цепляемся.

"Что он хотел этим сказать?"

Копья были признанным военным соединением, даже если они больше и не использовались. Даже Росомахами.

""Мы - клан"? Мы тоже клан!"

- Приношу свои извинения, звёздный полковник Уорд, если мой маленький экскурс в историю полевых соединений смутил вас. Но у нас в клане пониманию нашей истории придаётся значительный вес, - решил ответить колкостью на колкость Франклин. - Я сам возглавлю оборону, и надеюсь, что в этом испытании вы лично выйдете против меня, - слегка повысил ставки Халлис.

- Иначе и быть не могло. С окончания гражданской войны я провел большую часть времени, сражаясь с Койотами, Адскими Конями и Облачными Кобрами. Даже хвастливые Дымчатые Ягуары плакали кровавыми слезами в моём присутствии. Шанс добавить флаг вашего клана в мою коллекцию, особенно от ристара, столь высоко оцениваемого, лишь укрепит мою репутацию.

Франклин коротко хохотнул:

- Звездный полковник Уорд, не считайте себя победителем раньше времени. Вот что я скажу, мы встретимся в топях Ньюарка к северу от города. Посмотрим, чего стоит хвалёная тренировка Волков в реальном бою.

- Действительно, посмотрим. Мне потребуется время на организацию приёма заявок среди моих офицеров. Устроит ли вас 16:00?

- Утвердительно.

Следом за этим, кивнув, звёздный полковник Уорд направился прочь, а хан Мак-Эведи подойдя к своему офицеру, положила руку ему на плечо.

- Следите за собой, Франклин. С этими Волками всё может оказаться не так просто.

- Отчего вы так говорите, мэм?

У неё над бровями стали видны морщины. В первый раз на своей памяти он увидел своего хана обеспокоенным.

- Это уже пятый подобный вызов за последние полтора месяца, и почти во всех этих испытаниях ставки делались не столько на сами испытания, сколь на причинение максимально возможного ущерба нашему клану.

- Остальные кланы сговорились против нас, воот?

Хан Мак-Эведи пожала плечами:

- Пока это всего лишь мои подозрения, а не факты. Этот Уорд известен своей честью, но в то же время выставляет больше сил, чем выставляете вы. Возможно, он просто нас испытывает, а может у него другие мотивы… Следите за ним, и за собой следите тоже. Возможно, во всём этом скрыто что-то больше, чем кто-то из нас подозревает.

Звёздный полковник Франклин Халлис кивнул и оглянулся на "Пульверайзер".

- Не беспокойтесь, мой хан, я не без причины избрал это болото местом боя. Именно там я и заработал свое родовое имя, если вы помните, так что я хорошо знаю местность.

- Не давай им повода усомниться в твоей чести, - предупредила Мак-Эведи. - В последнее время, похоже, вся вселенная ополчилась против нас. Бейся с честью, Франклин и победи их твёрдо. Пускай эти Волки пожалеют о своей наглости.

Халлис кивнул, обеспокоенный ранее не приходившими в голову мыслями. Заговор среди кланов? "Нет, это должно быть ошибка. Кланы не устраивают заговоров… это не наш путь". Он покажет им ошибочность их путей… так или иначе.

* * *

Звёздный полковник Халлис повернул свой "Пульверайзер" в рощицу посреди болота, оставляя Волков в двух холмах позади вне пределов досягаемости. Полчаса назад он начал бой с четырьмя мехами, теперь же он остался лишь со звёздным капитаном Триш. Её побитый "Экстерминатор" воевал ещё при освобождении Терры Александром Керенским, хотя не так много исконных узлов в нём осталось с тех времён. Машину столько раз чинили и переоснащали, что счёт изменениям уже и вести не стоило, чтобы не нервировать мехвоина понапрасну. В ходе гражданской войны мех использовался кем-то из рода Триш, и она завоевала его в честном испытании владения.

Воин нырнула в ту же рощицу, держась справа от Франклина.

Волки пока сражались хорошо, но цену за свою агрессивность заплатили немалую. Напав на него полной звездой, они нанесли Росомахам тяжёлый урон, но это стоило им трёх более лёгких мехов. "Гусар" рухнул в первые же секунды испытания. Быстрый, но недостаточно, чтобы выжить в бою надолго. Переоборудованный "Стингер" пережил два залпа Триш, пока хрупкие ноги не подвели его. Волчий "Виверн" пал следующим, Франклин сам заставил его рухнуть идущими подряд залпами ППЧ повышенной дальности и ракетами дальнего действия.

- Убегаете, воут? - в открытую раздался голос звёздного полковника Уорда на широкополосном канале. - Желаете выйти из боя?

- Отрицательно, - отозвался Франклин, ухмыляясь. Уорд, оказалось, нормально реагировал на шутки, ни гнева или раздражения в голосе. - Я просто перемещаюсь в низины, звёздный полковник.

- Как пожелаете.

Он взбежал на холм в своём 80-тонном "Таге". Безобразный боевой мех, громыхающий монстр, сгорбленный, габаритный, с массивными руками. "Таг" уже получил несколько попаданий, но пока перенёс их без проблем. Он соответствовал "Пульверайзеру" по тоннажу, что превращало бой в состязание опыта, а не веса.

Франклин переключился на командный канал.

- Я беру на себя звёздного полковника, а ты "Гильотину", которая направляется в твою сторону.

- Утвердительно. И почему это вам всегда достаётся всё веселье?

- Триш, просто свяжи свою цель, а потом отходим по моему сигналу.

Бледно-коричневый "Таг" чуть замедлился, поднимая руки, словно собираясь обнять Франклина. Но звёздный полковник Халлис не обманывался этим. ППЧ, установленные на этих руках, захватывали цель. Двинувшись назад, за деревья и кустарник, он, поглядывая за спину, запустил разогрев своей собственной ППЧ. Конденсаторы, заряжаясь, завыли. Он увидел слабый отблеск на концах стволов оружия "Тага", а следом ослепительную вспышку.

Франклин не был уверен, один или оба выстрела в него попали, но в том, что в него попали, уверен был точно. "Пульверайзер" накренился в талии, пошатнувшись от удара. Тактический дисплей замерцал, но затем продолжил передавать информацию. Желтые огоньки на правом торсе - одиночное попадание.

"Получай свою честь, волк!"

Аккуратное прицеливание и захват силуэта меха волчьего мехвоина системой наведения обеспечили ему отличный прицельный выстрел. ПД ППЧ нацелился на кокпит вражеского меха, и лазурная вспышка энергии, на секунду, казалось, связала оба меха воедино. Удар пришелся чуть пониже кабины, и броня там начала гореть, коробиться и отлетать кусками. "Таг", казалось, попятился, как и было запланировано. Это попадание рассчитывалось Халлисом специально, чтобы приковать к нему внимание звёздного полковника Уорда, напугать его, выбить из колеи.

Развернув "Пульверайзер", Франклин медленной рысью устремился в топи.

- Триш, отходим, немедленно.

Звуки боя были ему ответом, и затем:

- Минуточку, звездный полковник.

Глянув в сторону, он увидел клуб дыма, поднимавшийся вверх. На другой стороне холма его напарница была занята боем с оставшимся Волком.

- Не копайся там, - отчитал он её.

- Отрицательно, - сквозь стиснутые зубы раздался голос на канале. - Ещё разик… - И следом он услышал тихий вой средних лазеров. Бросив взгляд на собственный дисплей, он увидел, что звёздный полковник Уорд уже оправился и кинулся в погоню.

"Как я и надеялся".

Обогнув плотную группу стволов сибирских дубов, он зашлёпал через грязную воду. Тёмная вода и грязь, казалось, пытались задержать его боевой мех, но, сражаясь с гравитацией и липкой жижей, Франклин продвигался дальше. Пар поднимался вверх столбом, когда раскалённые теплорассеиватели с шипением коснулись воды.

Предупреждающий сигнал вырвал его из раздумий, и волна ракет ближнего действия вгрызлась в спину. Две прошли мимо, но остальной залп попал в цель, терзая тонкую заднюю броню. "Пульверайзер" содрогнулся от повреждений, но воин не обратил на это внимания.

"Мне нужно забраться дальше…"

- Вы не сможете прятаться в этом болоте весь день, - предупредил его Уорд.

Назад Дальше