- Мне кажется, это возможно. Мы должны добраться до Манхэттена как можно скорее.
Руки и ноги Эбби не слушались, тело окаменело. Она представила себе, что впереди застрял Мэт, а сзади за ним наплывает вязкая масса.
- Эбби! Эбби!
Сквозь звон в ушах она едва расслышала зов Мэта. Вдруг к ней вернулась способность нормально дышать, она глубоко вздохнула, отчего почувствовала ещё большую тесноту, поползла вперёд и наткнулась руками на его ступни.
Подошвы Мэта начали упираться в её ладони, всё сильнее и сильнее. Эбби поддержала их из последних сил. Вдруг давление на ладони исчезло.
- Я же говорил, что это поможет! - крикнул Мэт.
Эбби подняла голову и увидела, что Мэт прополз вперёд на целых полметра.
- Я пролез сквозь самое узкое место! Ползи за мной!
Эбби резво рванулась вперёд к спасительному пространству, прочь от ужаса тесноты.
Она ползла сквозь узкое место, вытянув руки вперед, вонзала в серую массу нож и, держась за него, подтягивала своё тело, помогала себе носками ботинок, а иногда упиралась пятками в потолок. Эбби надеялась, что пролезет - ведь она тоньше Мэта, а Мэт смог здесь протиснуться в узком пространстве.
Тело было так зажато, что было трудно вздохнуть. Эбби зажмурила в страхе глаза и с неимоверными усилиями, медленно поползла дальше. Воздух был неподвижен, от страшной духоты Эбби сильно вспотела.
В таких муках она продвинулась примерно на метр, потом ещё. Дальше туннель едва заметно, но расширялся. Эбби поползла быстрее, но в голову опять полезли страшные мысли - а вдруг впереди есть ещё одна течь? Вдруг туннель снова начнёт сужаться? Тогда у них с Мэтом уже не хватит сил, чтобы ползти обратно.
Но вот она заметила, что постепенно зазор между полом и потолком стал увеличиваться, потом сечение туннеля приняло вид полуокружности - серой массой была затоплена только половина его высоты. Когда они доползли до места, где масса затопила туннель примерно на треть, в свете фонарей увидели, что впереди на дне туннеля совсем нет свежей массы. Мэт остановился. Эбби тоже остановилась и опустила голову, чтобы Мэт не видел её лица. Некоторое время она ещё сильно дрожала, не замечая этого, но вскоре обрела над собой контроль.
Придя в себя, увидела, что Мэт сидит на полу, скрестив ноги и закрыв лицо руками. Затем опустил руки и взглянул на неё.
- Ну как ты? - спросил он.
- Нормально.
- Никогда в жизни не испытывал такого страха, - признался Мэт. Голос его заметно дрожал. - Чёрт возьми!
- Значит, не только я была в панике. - Эбби придвинулась к нему ближе. Неужели спасены?!
Дыхание Мэта выровнялось. Он взял рацию, нажал кнопку "передача":
- Руди, мы прошли.
Руди немедленно откликнулся, и Мэт, успокоившись, прислонился спиной к стенке туннеля, откинув голову.
- Я думала, ты никогда ничего не боишься, - сказала Эбби.
- Сейчас я боюсь чего-нибудь почти каждый день. Просто здесь я испугался гораздо сильнее.
- А раньше ты тоже испытывал страх? Чего ты боялся в прошлом?
- Многого. Боялся состариться в одиночестве, боялся принять неверное решение.
- Но я до сих пор ни разу не замечала в тебе страха.
- Меня назначили командиром, я несу ответственность, и поэтому я должен уметь скрывать свои страхи.
- А я не просто испугалась, я… я думала, что вот-вот отдам Богу душу. Честно говоря, я уже не верила, что мы выберемся отсюда.
Мэт обнял её за плечи. Эбби вдруг поняла, что дрожит. Постепенно в его объятиях она успокоилась.
- Нам надо идти, - напомнил наконец Мэт. - Ты уже можешь двигаться?
- Постараюсь!
- Тогда пошли.
Они прошли несколько метров шагом, а когда серая масса окончательно исчезла с пола, побежали - Мэт впереди, Эбби сзади. Ритмичное дыхание и освежающее движение воздуха вернуло силы. Как хорошо жить! Как хорошо бежать! Как хорошо быть рядом с Мэтом!
Вид воздушного шлюза, замаячившего впереди, прибавил энтузиазма.
- Мы почти пришли! - весело крикнул он Эбби, бегущей следом.
Мэт чувствовал огромную усталость. Он замедлил бег, у шлюзовой камеры перешёл на шаг.
Дверь воздушного шлюза занимала полстенки и сделана была не на петлях, а раздвижной. Она легко скользила, двигаясь в стену камеры, и могла открываться с любой стороны, как изнутри, так и снаружи, независимо от разности давлений.
Поскольку связь была прервана, Мэт решил соблюдать осторожность - лишь слегка приоткрыл дверь. Сразу в образовавшуюся щель с шипением ворвался воздух, потом всё затихло - давление в шлюзовой комнате и в туннеле сравнялись. Мэт открыл дверь на всю ширину, они вошли, он закрыл дверь на замок. Затем чуть приоткрыл внутреннюю дверь, ведущую в Бэттери-Туннель. Сквозь щель, засвистел воздух. Мэт открыл дверь шире - воздух ворвался мощной струёй, давление резко поднялось, заложило уши. Вскоре движение воздуха прекратилось - давление в шлюзовой камере сравнялось с давлением в Бэттери-Туннеле.
Мэт и Эбби вышли из шлюза, осмотрелись. Тусклые лампы на потолке туннеля, ведущего вниз к Бэттери-Туннелю, горели. Но что-то всё-таки настораживало. Мэт присмотрелся внимательнее.
Там, где спуск должен был соединяться с Бэттери-Туннелем, было нечто вроде тёмной горизонтальной перегородки.
- Это что ещё? - спросила Эбби.
Они начали спускаться по пластмассовым ступеням вниз, к странной перегородке.
- Да это же вода! - воскликнул Мэт. - Бэттери-Туннель затоплен.
- Господи! В самом деле вода. Что же тут случилось?
- Кажется, там плавает тело.
Они подошли ещё ближе и в сумраке разглядели труп в униформе, лежащий в воде лицом вниз. Это был тот самый охранник, который разговаривал с Мэтом как раз тогда, когда внезапно прервалась связь. Мэт встал на ближайшую к воде ступеньку, схватил утопленника за пояс, вытащил и отволок его по ступенькам вверх, перевернул труп на спину. На лбу у покойника виднелся след от ушиба.
Эбби несколько раз глубоко вздохнула, чтобы немного успокоиться.
- Понятно, почему он перестал поддерживать, связь с нами по рации. Но из-за чего всё это случилось?
- Может быть, это устроили захватчики, прознавшие про наш побег. А может быть, просто произошла какая-то авария. - Мэт лёг на ступеньки, присмотрелся к подводной части туннеля. Под водой всё ещё тускло светились лампы. - Уровень воды опускается.
- С какой скоростью? - Эбби присела на корточки ближе к воде.
Мэт долго наблюдал, прежде чем ответить.
- Приблизительно на сантиметр за каждые пять секунд. - Он встал, задумался. - Нам придётся прождать часа два.
- Может быть, отсюда наши рации способны связаться с Манхэттеном?
- Странник вызывает Манхэттен. Как слышите? Приём.
- Говорит Манхэттен. Какие у вас трудности? Что с инопланетянами?
- С нами всё в порядке, но охранник, которого вы поставили охранять вход в шлюз, погиб. - Другой информации Мэт решил не сообщать до тех пор, пока не встретится с мэром.
- Боже мой, это уже четвёртый погибший.
- Какие-то подонки затопили Бэттери-Туннель. Часть воды уходит сама собой по канализации, и мы откачиваем, бросили на это все имеющиеся ресурсы.
- Скоро мы сможем отсюда выбраться?
- Только через несколько часов.
- Передайте мэру, пусть назначит экстренное совещание на то время, когда мы сможем выбраться отсюда.
- Это невозможно. В восемь часов вечера она должна выступить с обращением по телевидению как раз в связи со взрывом, затопившим туннель.
- Соедините меня с ней. Это очень важно.
- Более важно, чем её выступление по телевизору?
- Да. Именно так!
Прошло несколько минут томительного ожидания.
- Говорит мэр, - послышался из рации наконец голос Дорины Андервуд.
- Это Мэт Шихан. У меня к вам срочный разговор, это вопрос жизни и смерти.
Зал заседаний в Сити-Холле заполнили члены городской администрации, а у стен толпились журналисты, среди них была и Джулия Крэйвин. Она с интересом следила за беседой Дорины Андервуд, Мэта Шихана и Эбби Терсы. Как только их беседа закончилась, Дорина направилась к Джулии.
- Мы решили пока запретить трансляцию заседания в прямом эфире. Прямое включение можно будет сделать в конце, когда я выступлю с заключительной речью. Могут возникнуть дискуссии, а это может подействовать возбуждающе на население. Вначале необходимо выработать единую точку зрения, чтобы народ не видел наших разногласий. Вчера произошло не меньше самоубийств и обращений в психиатрические клиники, чем в первый день катастрофы. Люди и без того взвинчены до предела, и им нельзя слушать наши споры и ссоры - психика многих не сможет выдержать новой информации. Вот причины запрета прямого эфира.
- Я могу отдать приказ отключить прямую трансляцию, - заверила Джулия мэра.
- Скоро вы поймёте, что моя просьба имеет веские основания. - Дорина повернулась и устало пошла к своему месту в президиуме собрания.
Зал затих. За прямоугольным столом в президиуме, кроме мэра, сидели Мэт, Эбби и восемь старших членов администрации.
- Чрезвычайное заседание открыто, - провозгласила Дорина и обвела взглядом аудиторию. - Нам необходимо принять очень важное решение. Вам предстоит выслушать срочное сообщение, прошу сохранять спокойствие, брать слово строго по очереди и не выкрикивать с мест. Разведывательный отряд, посланный нами в экспедицию к соседним городам, добыл некоторые касающиеся нас сведения. Нам предстоит оценить правдоподобность и степень важности этой информации и решить, как действовать дальше. Доклад сделает Мэт Шихан, полковник армии США. У него великолепный послужной список и безупречная репутация. Итак, Мэт Шихан, вам слово.
Мэт быстро осмотрел битком набитый зал и начал речь:
- То, что я вам расскажу, некоторым покажется невероятным, поэтому вначале я кратко изложу самую суть, а потом перейду к подробностям. Я охотно отвечу на любые ваши вопросы, но только после доклада. А пока прошу вас набраться терпения и не прерывать меня, потому что нам нельзя терять время. Мы убедились - и это суть моего сообщения - захватчики, которые перенесли сюда Манхэттен и другие города с иных планет, всегда действуют по одной и той же схеме. Через некоторое время после похищения города они истребляют всё население, оставшееся на планете. Такая же участь может постичь и Землю, если ещё не постигла. Если Земля ещё жива, мы должны помочь ей, причём немедленно, пока ещё есть время. Главное - необходимо разрушить космический корабль захватчиков, пока он не нацелился на Землю и не уничтожил всех людей.
В зале воцарилась мёртвая тишина.
Но как только люди осознали, что грозит Земле, зал огласился тревожными возгласами и криками отчаяния. Решительно призвав к порядку, мэр попросила Мэта продолжать.
- Доказательства тех действий захватчиков, о которых я рассказал, поступили из двух разных источников. Один источник не вполне объективен, скорее субъективен, потому что его данные не зафиксированы записывающей аппаратурой. Это просто рассказ жителей одного из захваченных городов. Другой источник объективен. Это видеофильм, переданный нам жителями другого города. Правда, может оказаться, что мы расшифровали их сигналы неправильно, но вероятность этого крайне мала.
Далее Мэт подробно рассказал о пребывании разведотряда в городе трёх деревьев, о его жителях-телепатах и о том, как они "слышали" или, точнее сказать, воспринимали предсмертные крики своего народа, оставшегося на планете. Затем Мэт подсоединил видеомагнитофон к огромному экрану на стене за столом президиума и показал отрывок из видеофильма, переданного световыми сигналами из дальнего купола с конусообразными домами.
Джулия видела этот фильм прежде, но теперь она знала, что яркие вспышки в атмосфере удаляющейся планеты не простая гроза, а отсветы огня, уничтожившего планету.
Зал шумел, женщины всхлипывали.
- Теперь вы собственными глазами видели одно из доказательств, - рассказывал Мэт. - Но это лишь отрывок из фильма. Из-за экономии времени я не показал вам эпизод, в котором гибнут тысячи инопланетян во время захвата их города. Но мы сами знаем, что и в Манхэттене погибло множество людей, когда захватчики вырезали его из Нью-Йорка. Они ведь не считаются, ни с какими жертвами. Боюсь, им ничего не стоит уничтожить и жизнь на Земле.
Слушателей всё больше охватывал ужас к жестоким захватчикам.
- Я предлагаю немедленно сформировать отряд, который готов возглавить я или, возможно, кто-либо другой, кого вы сочтёте нужным назначить. Этот отряд надо снабдить самым мощным оружием, самыми мощными взрывными средствами из имеющихся в городе. Защитники Земли должны немедленно выступить в поход, выйдя за пределы этого "зоопарка", найти их космодром и уничтожить корабль захватчиков, пока он не уничтожил Землю.
Дорина воспользовалась своим председательским молоточком, чтобы утихомирить разволновавшуюся публику.
- Но почему именно космодром? - спросила Дорина. - Может быть, достаточно вывести из строя хотя бы их систему электроснабжения?
- Во-первых, их космодром, по-видимому, легче обнаружить и распознать, чем какие-либо другие системы. Если мы хотя бы на время повредим их корабль, тогда можно будет позволить себе поискать другие, более уязвимые места захватчиков. Кроме того, если мы уничтожим их электростанцию, то может оказаться, что от этого пострадаем и мы сами. Они ведь снабжают наш город электроэнергией. Теперь я отвечу на ваши вопросы, но только задавайте их по очереди.
Дорина принялась руководить спрашивающими.
- А что если мы уже опоздали? Что если жизни на Земле уже нет? - прозвучал первый вопрос.
- Тогда наш труд тоже не пропадёт даром. Мы сохраним жизнь на других планетах, - ответил Мэт.
- А если во время ваших военных операций нарушится снабжение Манхэттена? - спросила женщина.
- Для Манхэттена это окажется катастрофой. Но не забывайте, что на каждого жителя Манхэттена приходятся две-три тысячи человек, только ньюйоркцев, наших близких, оставшихся на Земле. Если ценой Манхэттена мы спасём миллиарды людей на Земле, наша жертва будет оправдана.
Вопросов задавалось всё больше, страсти накалялись.
- А что если захватчики, уничтожают только некоторые планеты? У нас ведь нет уверенности, что они собираются убивать именно Землю.
- Возможно, и так, - ответил Мэт.
- Может случиться, что захватчики обнаружат ваш отряд и уничтожат вас и Манхэттен прежде, чем вы успеете что-либо предпринять.
- Это тоже не исключено, - согласился Мэт.
- Как вы расцениваете ваши шансы на успех?
- Честно говоря, не знаю, - признался Мэт. - Но я уверен, что если мы будем сидеть здесь сложа руки, то Земле не уцелеть.
- С чего вы взяли, что у захватчиков только один корабль, который находится на этой планете? Может быть, у них множество кораблей, рассредоточённых по нескольким планетам?
- Если это действительно так, тогда у нас нет никакой надежды.
- Какова должна быть численность отряда?
Мэт рекомендовал послать отряд поменьше, чтобы, во-первых, уменьшить риск быть обнаруженными, а во-вторых, в туннеле слишком мало кислорода. Оппоненты советовали послать несколько больших отрядов или вообще не посылать. Но Дорина поддержала Мэта. В конце концов собрание решило изготовить ещё два трактора для прокладки новых туннелей, а также подготовить классных подрывников и компьютерщиков. Нужен переводчик и представитель прессы. Важно вооружить участников похода. Когда всё, казалось бы, было уже решено, вдруг прозвучал вопрос-сомнение.
- Мэр, вы действительно считаете, что мы должны пойти на это?
Дорина подождала, пока зал утихнет, и заявила:
- Я считаю, что если в течение десяти минут никто не предложит нам более простого решения, то мы обязаны действовать так, как решили, - отобрать людей и снабдить их всем необходимым. А когда они выступят в поход, мы все обязаны молиться за них. Пусть каждый молится так, как учит его собственная религия.
Глава 9
ЧУДОВИЩНЫЙ ГОРОД
В отряд вошли испытанные разведчики. Эбби догоняла Руди, Бобби Джо и их трактор на электромобиле. Чувствовала она себя тревожно, потому что прицеп его кузова был заполнен оружием, боеприпасами, пластиковой взрывчаткой, часовыми механизмами, детонаторами и прочим смертоносным грузом. Всем этим ведал новый член разведотряда, бывший военный подрывник Ричард Велкон. Он мрачно молчал, что раздражало Эбби, ценившую шутки и юмор при любых обстоятельствах.
За рулём сидел Мэт. Он вёл электромобиль по туннелю приблизительно с такой же скоростью, с какой они с Эбби ещё недавно бежали в обратную сторону - к Манхэттену. Рядом с Мэтом сидела Джулия Крэйвин с постоянно включённым минивидом, принятая в отряд по просьбе Мэта. Джулия считала, что если уж отряд решил взорвать инопланетное технологическое оборудование или нечто в этом роде, не известное человечеству, то это необходимо заснять и дать информацию о новой технике. А высококачественную видеосъёмку может провести именно она - опытный журналист. Во-вторых, включение в отряд ещё одного члена - до шести человек - позволит при необходимости работать в три смены. А для шести человек кислорода в туннеле ещё хватит.
Узкий участок туннеля, доставивший Мэту и Эбби такие страшные переживания, был уже позади. Усилия Мэта по устранению течи не пропали даром - щель оказалась заделанной достаточно хорошо. Серая масса больше не просачивалась в туннель, а та, что уже натекла, за прошедшее время успела распространиться тонким слоем по большому участку туннеля. Лишь под самой вентиляционной трубкой, где ранее была течь, пришлось немного поработать лопатой для расчистки пути для электромобиля.
Электромобиль дошёл до плавного поворота, миновал ответвление.
- Через тот туннель мы попали в мёртвый город, - объяснила Эбби подрывнику. Неразговорчивый Ричард лишь кивнул.
Когда они проехали мимо ответвления, ведущего в город трёх деревьев, Эбби уже не комментировала.
Они догнали Руди и Бобби Джо в тот момент, когда трактор, продавливавший туннель, только что обогнул очередной пузырь и шёл по прямой. Поскольку теперь скорость передвижения резко ограничилась тихоходным трактором, Мэт решил не терять времени и взглянуть на город, заключённый в пузыре. Руди и Ричард пошли вслед за трактором, а остальные остались посмотреть на очередных инопланетян. Мэт просверлил отверстие в потолке, вставил перископ.
- А вы неплохо придумали, что взяли с собой робота. - Бобби Джо ткнул большим пальцем в сторону Ричарда и хитро посмотрел на Эбби. Она заулыбалась, довольная тем, что не ей одной кажется странным этот молчун. Мэт предложил посмотреть в перископ остальным и полюбоваться необычным зрелищем. К окулярам прильнула Джулия.
- А эти парни обожают художества, - прокомментировала она.