Осужденный - Авраменко Александр Михайлович 15 стр.


Илиана ждала за углом улицы, спрятавшись в тени большого дерева. Сейчас все решится. Ворота медленно распахнулись, и из них величаво выплыл глайдер. Очень аккуратно – по манере езды Дервейс сразу определила Джию – вписался в поворот, так же медленно двинулся к окраине. Да, бывший командир не ошиблась: транспорт был полон. Девчонки все-таки решились. Им плевать на репутацию, главное – космос и звезды! А какой ценой – неважно. Неужели они хотят потерять самое ценное, что у них осталось, – душу? Сколько им пришлось испытать, через что пройти? Но ганг всегда старался сохранить человечность. Теперь же все дружно нанимаются к отморозку, который, не успев появиться, уже показал себя чудовищем. Нет, она не допустит этого! Все члены ганга для нее словно родные сестры! Поэтому… Поэтому… Чуть ли не бегом она поспешила обратно в дом.

Хвала Господу – скутер никто не тронул! Девушка торопливо завела двигатель и, дав максимальные обороты, рванула наперерез глайдеру. Тот очень большой и неуклюжий, не то что маленький юркий моноцикл. Так что Дервейс успеет первой. И тогда – любой ценой, но она не позволит Весельчаку превратить ее девочек в исчадий ада, от которых содрогнется Галактика. Плевать на все! Илиана наймется к нему, станет его помощником, как тот и хочет. И будет наблюдать, выжидая момента. Если же де Берг солгал и действительно является чудовищем в человеческом обличье – даже ценой собственной жизни она остановит его!

Рука Дервейс решительно вывернула рукоятку акселератора до упора…

Пока Майра вслух просвещал будущего командира эсминца, Иван беседовал с ним по мыслепередатчику. Оказалось, что это очень удобно. Задаешь мысленный вопрос и получаешь такой же, неслышимый для других ответ. И не боишься попасть впросак или выглядеть полным незнайкой в глазах окружающих. Хотя де Берга больше интересовал крейсер. Что многофункционалы делали с ним?

Майра ничтоже сумняшеся вывалил на него целую гору технической документации, и марлитанец "поплыл". Но тут привычно вздрогнули на груди медальоны, и вдруг все стало проясняться, словно кто-то взял и разложил сведения по полочкам. Если ИМК не обманывает, а на это он не способен по определению, то даже чудо-эсминец просто прогулочная шлюпка по сравнению с тем, что получилось из крейсера. И это несмотря на постоянные стенания об ограничении времени и нехватке комплектующих для модернизации. В голосе искусственного мозга сквозили настолько человеческие нотки огорчения, что иногда Иван принимал электронного собеседника за живое существо.

Внезапно Майра на миг прервал свои объяснения, словно прислушиваясь, затем произнес:

– Командир, к нам гости.

– Гости?

– Да. Два транспортных средства. Первое – с одним пассажиром. Опережает второе большегрузное транспортное средство почти на двадцать минут. По данным датчиков системы сканирования параметры пассажиров и их количество полностью соответствуют тем людям, которые находились у вас на базе вчера с девятнадцати до двадцати двух часов местного времени.

– Ага! Приехали. Майра, готовься встречать свой новый экипаж. Я – на улицу.

Иван поднялся с кресла, жестом остановил готовящегося вскочить следом Кристофера:

– Не отвлекайся. Продолжай получать инструктаж. Я тебя вызову, когда понадобишься. Кажется, приехали твои новые подчиненные.

Да, все верно. Во всяком случае, новый старший офицер – точно. Илиана соскочила с сиденья скутера и встряхнула кистями. Отвыкла уже гонять.

Барон стоял возле трапа.

Девушка от изумления открыла рот – ничего подобного она в своей жизни не видела: граненый корпус непривычных очертаний, серая матовая броня, непонятные надстройки и выступы, о назначении которых можно только строить предположения. Невольно она забыла все слова, которые мучительно подбирала по пути сюда, с трудом оторвала взгляд от необычного корабля, взглянула на ироничную улыбку де Берга. Впрочем, та быстро сменилась радушием.

– Вы прибыли, госпожа Дервейс. А остальные?

– Едут. Те, кто решился принять ваше предложение.

– Как мне уже доложили, наняться захотели все, – улыбнулся барон.

– Все?! – Илиану словно ударили по голове. – Но как?..

А мужчина в форме марлитанского офицера продолжал ее морально добивать:

– Непонятно, почему вы использовали скутер, когда могли бы приехать вместе со всеми? Или хотите показать, что у ганга хватает средств?

Дервейс непроизвольно сжала кулаки в водительских перчатках и тут же бессильно расслабилась при следующих словах:

– Давайте считать, госпожа старший офицер, что вы прибыли сюда раньше, чтобы немного войти в курс дела и не выглядеть перед своими подчиненными полной… гхм… неумехой.

Он предлагает ей дружбу?.. Да! Это единственный шанс сохранить авторитет перед членами ганга. Может, действительно, его репутация чудовища приукрашена? Будь он им, постарался бы еще больше принизить ее. А тут?

– Господин де Берг, значит…

– …я нанимаю вас на должность старшего офицера крейсера. К сожалению, сейчас провести на корабль, где вы будете служить, пока нет возможности. Видите? – Иван показал на большой купол из неизвестного материала, сквозь который иногда просверкивали вспышки. – Там сейчас идут технические мероприятия. Плановый ремонт. Поэтому пока нам с вами придется побыть на планете. Нет, конечно, в космосе мы тоже побываем. Надо же посмотреть, на что способен ваш ганг и не совершаю ли я ошибку, нанимая вас? Но основное время, конечно, будет отдано команде эсминца. Как только приедут ваши девочки. – Он взглянул на наручный таймер. – Вы лично отберете тех, кого считаете нужным направить на "Смерч". Всего, как я уже говорил ранее, пятнадцать человек. Остальные пойдут на крейсер. Пятерых недостающих спецов я дам из своего старого экипажа.

Илиана лишь молча кивнула головой в знак согласия, и барон протянул ей руку:

– Что ж, добро пожаловать на борт, госпожа Дервейс!

Она осторожно протянула в ответ свою ладошку. Но похоже, что де Берг умел контролировать свою силу – во всяком случае, ее рука осталась целой.

– Что у вас с жильем, госпожа старший офицер? Как я понимаю, вы оставили свой дом на произвол судьбы. В принципе – верно. По законам Братства я обязан предоставить вам кров. Да и сам считаю, что все должны жить в одном месте. Поместье вы видели. Так что крыша для вас найдется. Только прошу учесть два общих правила. Не обижайте моих рабынь, это первое. И не забывайте, что это мой дом.

– А… Мужчины?

– Остальная команда? У них свое жилье, в другом крыле здания. Не волнуйтесь. Но разврата ни в доме, ни на кораблях я не потерплю. Всё, выходящее за рамки официальных отношений, – за пределами поместья. Вам ясно?

Илиана повеселела, услышав такую проповедь – ничего подобного она не ожидала! Скорее, наоборот. Но ведь и вчера никто не позволил себе ничего унизительного или оскорбительного по отношению к ее подругам. Она кивнула в знак согласия, потом спохватилась и поднесла ладонь к виску на чуканский манер:

– Так точно, командир!

– Отлично.

Внезапно у де Берга что-то пискнуло в кармане, и он торопливо извлек оттуда небольшую портативную станцию:

– Слушаю.

– Командир, докладывает третий пост: глайдер миновал поместье и направляется к вам.

– Вас понял, третий. Передай квартирмейстеру, пусть готовит места для двадцати семи человек. Тех, что были у нас вчера. Левое крыло. Отбой связи.

– Есть, командир! Отбой связи.

Де Берг взглянул на Илиану более весело:

– Еще одну минутку, пожалуйста. – Переключил волну: – Диспетчерская? Дежурная вахта на месте? Отлично. Пусть начинают подтягиваться к эсминцу. – На секунду его глаза затуманились, но тут же вновь прояснились, и он улыбнулся: – Кофе, госпожа Дервейс? У нас есть пятнадцать минут.

– Не откажусь.

– Тогда – прошу вас!

Он повел рукой в приглашающем жесте и пошел к трапу.

Глайдер плавно затормозил возле эсминца, повинуясь взмаху руки одного из встречающих. Дверца машины ушла в сторону, и из нее начали выпрыгивать на литой камень площадки члены ганга. Правда, в отличие от вчерашнего визита, не было слышно ни шуток, ни смеха. Казалось, все чем-то подавлены.

– Строиться всем! – Раздался звонкий голос Илианы.

Девушки, не веря своим глазам, вскинули головы, отыскивая своего командира, стоящего на верхней ступеньке трапа.

– Приветствовать нашего нанимателя!

– Х-ху ганг! – дружно рявкнули десятки молодых глоток.

Мгновенно образовалась шеренга. Дервейс взглянула на пятерых мужчин, подчеркнуто отдельно стоящих в стороне от всех.

– Для вас что, команда старшего офицера не указ? Строиться!

Те с секундной заминкой выполнили приказ, и теперь весь новый экипаж застыл по стойке "смирно".

– Командир, личный состав построен. Старший офицер – Илиана Дервейс.

– Вольно.

– Экипаж, вольно!

Де Берг и Дервейс медленно прошли вдоль строя. Иван рассматривал новичков. Девушки, в отличие от вчерашнего, были в рабочем, и конечно, разношерстном обмундировании. Но это некритично. И похоже, что настроение у них значительно поднялось при виде нового старшего офицера.

– Госпожа Дервейс, назначьте экипаж на эсминец. Пятнадцать человек, как я и говорил, кроме канониров.

Илиана быстро пошла вдоль шеренги, время от времени указывая пальцем на человека и приказывая ему выйти. Когда набралось нужное количество, отвела их в сторону и приказала ждать дальнейших указаний, подошла к де Бергу:

– Командир, ваше приказание выполнено. Все специалисты, кроме артиллеристов и командира. Старшим офицером на эсминец предлагаю эту девушку. Джия Торрент. Мой бывший заместитель. Очень аккуратна и дотошна. Я не знаю командира эсминца достаточно хорошо, поэтому осмелилась предложить ее кандидатуру.

Иван кивнул в знак согласия. Все равно сейчас делаются только первые наметки на будущий Клан. Так что предстоит еще немало различных перестановок в кадрах. А их у него не так много. Придется обходиться тем, что есть под рукой. Да и медальоны вроде бы молчат. Значит, помощь Ламберу не требуется.

– Команде эсминца – взойти на борт!

Девятнадцать человек рысцой поспешили к трапу. Марлитанец невольно залюбовался – все стройные, красивые, гибкие, и одновременно в движениях чувствуется дикая грация пантер. Когда последний из нового экипажа исчез в проеме, он повернулся к своему новому старпому:

– Что же, пора и нам…

Люди столпились в рубке эсминца, глядя на барона, сидящего в кресле командира.

– Джия? – Одна из девушек шагнула к де Бергу. – Крис! – Тот мгновенно оказался рядом. – Знакомьтесь. Этот корабль – эсминец "Смерч". Кристофер Ламбер – ваш новый командир. Старший офицер "Смерча" – Джия Торрент. Господа, дамы, прошу приступать к своим обязанностям!

Иван слегка улыбнулся, но, к чести новоиспеченной командной пары, те не растерялись. Короткий обмен острыми оценивающими взглядами, и Торрент развернулась к стоящей вдоль стены команде:

– Разделиться по специальностям. Рассчитаться по номерам.

Быстрое движение, и образовалось пять небольших групп.

– Первые номера – шаг вперед. Вторые номера – два шага вперед…

Через две минуты экипаж был разбит по вахтам, и теперь уже Кристофер отдал распоряжение:

– Первая вахта – на посты. Штурман – на мостике. Остальным – разойтись! Свободной смене разрешаю занять каюты корабля. Получить ключи у Майры.

Джия удивленно посмотрела на Ламбера. Вчера среди экипажа барона она не видела ни одной девушки, если не считать подруги нанимателя. Тогда кто? И тут под потолком раздался бархатный голос ИМК:

– Добрый день, дамы и господа! Я – искусственный мозг корабля. Можете обращаться ко мне по имени – Майра. Пожалуйста, подойдите сюда…

На стене замигал световой сигнал.

– Назовите свою специальность и получите жетон-ключ. Далее следуйте указаниям световых индикаторов, они приведут вас на жилую палубу. Рабочая вахта – подойдите ко второму указателю.

На противоположной стене рубки появились другие вспышки.

– Получите наставления и инструкции по использованию и обслуживанию боевых постов, предварительно назвав свою специальность.

Когда рубка опустела, Иван вызвал Майру по мыслесвязи:

"А не рискованно будет сделать пробный вылет сегодня?"

"Даже очень, командир. Но я предлагаю другой вариант: прикажите сегодня всем ночевать на борту. Все равно уже пора начинать нести службу. Обещаю, завтра все будут отличной командой. Я проведу сеанс гипнообучения во время сна".

"А это не опасно?"

"Нет. В Империи данный метод был нормой. Никаких последствий и проблем не будет. Я гарантирую".

"Хорошо…"

Как ни быстр был обмен мыслями, но все-таки, кажется, Илиана что-то заметила. Ладно. Наверняка на крейсере будет та же самая система. Так что потом поймет. Иван наклонился к аккуратному ушку девушки:

– Я тут подумал, госпожа старший офицер… Пожалуй, не стоит сегодня делать пробный вылет. Экипаж только что сформирован. Люди не знают друг друга. И хотя костяк – ваш, мои люди новички среди них. Да и, как я понимаю, данная модель эсминца никому не знакома. Так что предлагаю следующее: пусть сегодня все несут тренировочные вахты с наставлениями на руках. Так сказать, изучают свои рабочие места. Привыкают. Как раз суток хватит, чтобы со всем ознакомиться. А завтра – рискнем, пожалуй. Как ваше мнение?

Илиана облегченно улыбнулась. Ей и самой казалось, что лететь на незнакомом корабле, по меньшей мере, слишком рискованно. Ладно, те, кто был в старой команде де Берга, – они всего лишь канониры. А вот как ее девочкам управляться с незнакомой техникой? И так стояли, разинув рты, когда с ними заговорил корабельный компьютер. Вдруг опозорятся?..

– Так точно, командир. Это лучшее решение, какое можно принять в данной ситуации.

– Отлично! – Де Берг подозвал Кристофера и Джию: – Слушайте внимательно, офицеры. Сегодня будут только учебные вахты с наставлениями в руках. Но по боевому расписанию. Все на своих постах. С корабля не сходить. Наружу не выходить до завтрашнего дня. Отдыхающим сменам спать здесь. Остальным – изучать корабль. Еще раз повторяю: все по боевому расписанию! Вопросы?

– Никак нет.

– Системы корабля функционируют полностью. Так что ни с чем не должно быть проблем. Удачи! Мы будем завтра, в это же время.

Он отдал честь и направился к выходу, правда, на пороге спохватился, может, стоит отдать мыслепередатчик новому командиру? Но ИМК обрадовал марлитанца тем, что это лучше сделать завтра. Когда люди получат необходимые знания. Сегодня же пусть прибор побудет у него. Просто достаточно отдать команду, чтобы снять его с виска…

Глава 13

– Папа приехал!..

Когда дети повисли на Иване с таким радостным криком, Илиана даже вздрогнула. Она ожидала всякого, но только не такого проявления искренней детской любви. Вроде не должен садист-мучитель получать столько радости от малышей. А он улыбается, и дети виснут на нем, словно игрушки на новогодней елке. Впрочем, что-то тут явно не так.

Мальчик – типичный марлитанец. Светловолосый, сероглазый, с правильными чертами лица, так похожими на отцовские. И, как верно подметила Джия, с обручальным кольцом на пальце! А вот девочка, хотя точно так же обнимает мужчину и тоже радуется и называет его отцом, типичная тайхотсу. Раскосые большие глаза карего цвета, длинные черные волосы, смугловатая кожа. Может, и не чистокровная, но что в ее крови большая часть от тайхотсу – гарантированно.

Может, у де Берга было две жены? Да нет, вряд ли. У девчушки точно такое же кольцо на правой руке, как и у мальчика. Знак обручения. Не рано ли? Им еще ведь даже семи лет нет! Что за дела?.. Позади детей стоит рабыня. Тоже тайхотсу. Точная копия девочки. Только с поправкой на возраст. Может, она мать?.. Очень похоже. А барон, получается, сделал рабыне ребенка, и даже признал его своим. Но матери свободу не дал. Мерзко!.. Впрочем, кто знает, как оно было на самом деле. Может, он тут ни при чем. К тому же он здесь совсем недавно, и родить от него… Если только с собой привез? Да нет. Просто впечатление, которое де Берг произвел на стартовой площадке, было слишком хорошим. Илиана попала под его обаяние, чего не отнять у марлитанца, и теперь подыскивает ему оправдание. Девушка отвернулась, чтобы скрыть обуявшие ее чувства, но ненадолго. Иван подвел обоих детей к ней:

– Познакомьтесь. Это – тетя Илиана. Она теперь будет замещать дядю Криса. Ему я дал под командование новый корабль. А это, госпожа Дервейс, мои дети: Михаил, мой сын, и его жена – Врединка. Так что фактически теперь она тоже моя дочка.

– Ж-жена?!

Девушка едва не задохнулась от удивления. Эти малыши женаты?! Да кто же их поженил-то? Какой идиот?.. Стоп! Ее, наверное, разыгрывают. Максимум, что может быть – дети помолвлены. У нее самой где-то есть подобный "муж", с которым ее обвенчали еще грудным ребенком. Хвала Господу, ей вовремя удалось сбежать в Братство. И барон сказал "теперь тоже моя дочка". Ф-фу! Значит, марлитанец просто удочерил ее, смирившись с фактом брака. А она-то хороша, уже навыдумывала невесть что…

– Значит, эта рабыня позади – не ее мать?

Илиана показала на стоящую безмолвно тайхотсу. Де Берг замотал головой в знак отрицания:

– Что вы! Она просто нянька.

Но острый взгляд девушки заметил, как при этих словах дети обменялись заговорщическими взглядами.

– Папа! А когда мы пойдем в пещеру паучков смотреть?

– Сейчас, дочка. Вот устроим новых жильцов и пойдем. Хорошо?

– Ладно. – Девчушка ухватила мальчика за руку. – Пойдемте, супруг мой. Не будем мешать папе.

Тот важно кивнул, и, держась за руки, парочка скрылась в аллее в сопровождении няньки.

– А… ваша жена? Она не против столь раннего брака вашего сына?

Дернул же ее черт за язык! Де Берг даже на мгновение замедлил шаг, потом, не поворачиваясь, бросил:

– Мишину маму убили на его глазах два года назад. Я – вдовец.

– Но вчера…

– А, вы об этой… мурвитанке? Она тоже рабыня. Правда, старшая над остальными. Сводная сестра бывшего владельца этого имущества. А то, как я ее содержу, мой маленький каприз.

Мужчина прибавил шаг, и Илиане пришлось чуть ли не бежать за ним, чтобы не отстать. Наконец они подошли к одному из крыльев здания.

– Ваш ганг будет жить здесь. Оба этажа полностью в вашем распоряжении. Мои парни обитают напротив. В центральном здании живу я и мои дети. Позади – помещение рабынь и кухня. Там же и прочие постройки: прачечная, кладовые, холодильники. Так что располагайтесь.

Иван обернулся к плотному коренастому мужчине, только что подошедшему к ним.

– Дима! Размести новеньких. Как мы договаривались.

– Слушаюсь!

Одетый в такой же комбинезон, как и марлитанец, квартирмейстер вежливо кивнул девушке:

– Прошу следовать за мной, госпожа.

– Дмитрий наш завхоз, – пояснил де Берг. – Занимается всеми текущими делами. Если девушкам чего-нибудь понадобится, пусть обращаются к нему. Так что заселяйтесь, устраивайтесь. Сегодня у вас свободный день. Завтра уже времени на отдых не будет. Через семь дней мы уходим в рейд.

– Рейд?!

Назад Дальше