* * *
В кабинет начальника тюрьмы вбежал запыхавшийся капитан О'Нейл:
- Потеряна связь с вертолетом. Три минуты назад перестал радировать и автопеленг.
- Может, повредилась рация? - предположил Джек, озабоченно приподнимаясь с кресла.
- Сразу и то и другое? Нет, не похоже. Там что-то случилось. Может, авария, - отдуваясь, пояснил О'Нейл. - Мы запрашиваем уже десять минут.
- Черт возьми! Надо связаться с командующим ВВС в этом районе, генералом Уильямом Стенсоном. Может, он что-то знает.
Джек быстро набрал код секретной связи, и на том конце провода его бодро поприветствовал адъютант генерала.
- Мне нужно срочно поговорить с Уильямом, - сказал Джек и замолчал, ожидая.
- Хай, - загремел в трубке низкий властный голос. Изображения на экране не было, очевидно, там стояла блокировка видеосвязи - для большей секретности.
- Джек, - продолжал голос, - мы видели твой вертолет, но когда он влетел в каньон, мишень пропала. Я мог бы, конечно, продолжать наблюдение, но есть дела и поважней.
- Ты говоришь - каньон? Но в их маршрутной карте квадрат 9-18 остался правее на четыре градуса.
- Ну, значит, они летели не по маршруту! - пробасил генерал. - А что там, в вертолете? Что-то важное?
- Да, вы же нам прислали троих этой ночью! Вот они и летели на этом вертолете.
- О, черт, - выругался на том конце провода генерал и замолчал.
Через секунду адъютант предупредил Джека, чтобы тот был па связи.
- Что это значит? - Джек взволнованно поглядел на капитана. О'Нейл озабоченно уселся в кресло.
- Я тебе говорил - здесь не чисто. Если уж сам Стенсон забеспокоился…
- Что же такого могли натворить эти ребята? - Джек задумался, постукивая пальцами по своему огромному дубовому столу.
* * *
Машина резко остановилась, и лейтенант, появившийся в проеме кузова, передал через борт одному из солдат моток широкой клеящейся ленты.
"Опять будут залеплять глаза", - подумал Джон.
Он не ошибся. Через короткое время у всех на лицах были светонепроницаемые полоски.
Грузовик снова резко рванул с места. Ехали недолго. Сначала машину трясло на камнях и ухабах, а потом дорога вдруг стала ровной. "Въехали в катакомбы", - понял Джон.
Мак сидел между ним и Стивом. Ему было тяжело, боль невыносимо мучила. Он стонал.
Наконец машина остановилась, и лейтенант скомандовал:
- Выходите!
Джон и Стив, не сговариваясь, взяли Мака под руки и помогли подняться. Он тихо застонал, Джон едва слышно процедил сквозь зубы:
- Надо бежать…
- Да, - ветерком прошелестел ему в ответ Стив.
Осторожно сняв Мака с борта, парни встали рядом в ожидании дальнейших распоряжений. Но их почему-то не было. Наконец Джон не выдержал.
- Когда вы, черт побери, снимите с нас эти липучки? - спросил он.
Ответа не последовало. Джон подождал еще немного и сам стал потихоньку отрывать пластырь. Это оказалось больно: брови и ресницы приклеились накрепко. Однако Джон преодолел боль, оторвал липучки и, щурясь от яркого света, огляделся.
Рядом молча, с каменными лицами стояли солдаты охраны. Сверху светили прожекторы. Они освещали большой, искусственно вырубленный грот. Кругом стояли автомашины, были в беспорядке свалены какие-то тюки, ящики, бочки. Сновали люди.
- Ого, - тихо присвистнул Стив - он тоже отодрал пластырь.
Мак застонал и стал оседать на пол. Парни с трудом удерживали его. На помощь подоспел радист вертолета. У него на лице тоже была розовая полоса от только что оторванного пластыря.
- Нужен врач, - кряхтя, выдавил из себя Стив. - Ему все хуже и хуже. Возможны внутренние кровоизлияния.
- Эй, лейтенант! - позвал Джон, но тот не откликнулся, а пошел навстречу какому-то человеку в аккуратном темно-синем костюме. Поравнявшись с ним, лейтенант отдал честь и стал что-то объяснять, показывая в сторону парней.
Солдаты не отходили от них, но и не приставали.
- Похоже, мы арестованы, - съязвил радист.
- Так оно и есть, - зло усмехнулся Джон. Его словно прорвало. - До того как я в первый раз попал сюда, я был сержантом, кадровым военным разведчиком, лучшим из лучших, - шипел он. - А теперь я - неизвестно кто. Заключенный, которого, как скотину, переправляют с места на место… Хватит!
Джон осторожно, чтобы не привлечь внимание, стал оглядывать расположение охранных постов, сигнализационных кабелей, приборов и бытовых коммуникаций.
- Вы что-то придумали? - тихо спросил радист.
- Мы убежим, - шепнул ему в ухо Стив.
- Если хочешь, давай с нами, - также тихо пробасил Джон ему в другое ухо.
Парни стояли, плотно обняв с трех сторон массивную фигуру Максимилиана Иствуда, и их тайные переговоры не привлекли ничьих глаз.
- Может, дождемся, пока нас отправят отсюда? - едва слышно сказал радист.
- Хочешь - жди. А мы давно бы уже смотались, если бы не Мак. - Джон говорил, не шевеля губами.
- А куда вы побежите? В пустыню, - не унимался радист.
- Здесь наверняка есть вертолеты или самолет… На крайний случай сойдет и машина. Понял? Мы сами доберемся туда, куда нам надо. Ну, как ты? Решил?
- Я думаю, - ответил радист. - Кстати, меня зовут Майкл.
- Я Стивен, он Джон, а это Максимилиан, - представил Стив товарищей.
Неожиданно из-за спины Джона раздался неприятный скрипучий голос:
- А, старые знакомые? Опять вы здесь? Какими судьбами?
Джон и Стив обернулись и узнали в говорившем человека, который допрашивал их во время первого визита в подземелье.
- Что за чертовщина! Зачем вы отправили нас в пересылочный лагерь? - повысил голос Джон. Допрашивавший молчал, как бы ожидая, что еще скажет Джон.
- Я хочу связаться с полковником Кеном Хиллом, командиром нашего подразделения! - почти закричал Джон. - А также - выразить вам протест по поводу гнуснейшего обращения с нами в этой чертовой подземной крепости!
- Что еще? - с иронией спросил тот.
- Ёще? Еще я требую немедленно отправить нашего товарища в госпиталь. Ему необходима врачебная помощь. - Джон побагровел от негодования. Этот иронично улыбающийся человек в синем костюме раздражал его, но приходилось сдерживаться: мало ли что.
Внезапно улыбка как бы стерлась с лица собеседиика Джона, и он очень серьезно сказал:
- Вы здесь никто, понятно? Заключенные, тайно проникшие на сверхсекретный объект частной фирмы. Мы в прошлый раз уже запрашивали полковника Хилла. Он дал нам официальную справку, что никаких учений в этом районе не проводилось и не проводится, названных вами частей здесь и в помине нет и не было, вас сюда никто не засылал - и вообще, офицеры с такими именами и фамилиями в их подразделении никогда не служили. Джон и Стивен с изумлением переглянулись.
- Как это - не служили? - повторил Стив.
Джон не мог вымолвить ни слова: слова застряли в горле.
Человек в синем костюме окинул парней жестким взглядом.
- Да, в тот раз мы переправили вас в наше агентство, а оттуда в ФБР - для дальнейшего выяснения ваших личностей. Но, видимо, по чьей-то воле вы снова очутились здесь, и теперь мы будем разбираться с вашими личностями сами… Лейтенант! - обернувшись, позвал он. - Этих троих под усиленной охраной - в блок 14-Б. Разместите их в отдельные камеры.
- Есть, сэр, - бодро ответил лейтенант и махнул рукой охранникам.
- Сэр, - раздался голос радиста. - Я хотел бы помочь моим товарищам доставить нашего раненого друга в медчасть. Если, конечно, вы позволите…
Мак, потерявший сознание, безжизненно висел на руках парней. Коротко окинув его взглядом, человек в синем костюме молча кивнул.
Осторожно приподняв Максимилиана, ребята медленно пошли за лейтенантом. Охранники окружали их плотным кольцом.
- 14-Б - это далеко? - спросил Джон у лейтенанта.
- Скоро будем, - не оборачиваясь, ответил тот. Он шел быстрее парней, тащивших приятеля. Расстояние между ними увеличилось. Охранникам пришлось так же разомкнуть кольцо.
Джон еле слышно прошептал:
- Если нас рассадят по разным клеткам, нам не удрать. Надо сейчас… - Он взглянул на Стива: - Я и ты вырубаем охрану - и в тот грузовик. - Джон глазами указал на большой крытый "Форд", за рулем которого сидел водитель.
- А Мак, - прошелестел Стив.
- Его пока подержит Майкл, - Джон скосил на Майкла глаза. - Удержишь?
- Да, и даже дотащу до машины.
- О'кей. Внимание. Действуйте по моей команде. - Джон как бы собрался в один каменный кулак. Жилы на ого скулах и шее вздулись, он весь напрягся. Стив взглянул на ничего не подозревавших охранников и, мгновенно оценив взглядом расстояние, затаился, ожидая команды Джона.
Внешне никто ничего не смог бы заметить: ребята маскировались искусно. За плечами у них была армия, десантные войска, специальное отделение военной разведки при академии ВВС США, потом четыре года работы в разных странах… И вот теперь - это странное и, как сначала подумал Джон, очень легкое, пустяковое задание, которое неожиданно обернулось для них непредвиденной развязкой.
- Лейтенант, лейтенант, - громко позвал Джон, изо всех сил надавив руками на плечи Максимилиана, - нашему товарищу совсем плохо!
Радист аж присел от свалившейся на него нагрузки и, обхватив тело Мака, замер. Лейтенант обернулся и стал подходить к ним. Джон, оказавшись к нему спиной, сделал вид, что нагнулся и помогает поднять Мака. Когда расстояние между ним и лейтенантом сократилось до контактного, он резко развернулся и с размаху врезал левым кулаком ему в челюсть. Тот даже не успел вскрикнуть: оторвавшись от земли так, что стали видны подошвы его ботинок, он с глухим ударом рухнул на пол.
Джон мгновенно развернулся и одним ударом нокаутировал остановившегося позади него охранника, потом сделал прямой удар левой ногой в солнечное сплетение еще одному солдату. Оба, как тюки с опилками, рухнулись навзничь, не проронив ни звука. Третий охранник стоял чуть дальше, почти за спиной радиста. Джон, резко прыгнув вперед, ударил его в полете правой ногой в грудь. Тот охнул и кубарем покатился по полу. Джон молниеносным движением выхватил из рук двух распластавшихся охранников оружие и кинулся к машине.
В то же время Стив, не оборачиваясь, врезал стоящему сзади него солдату ногой в пах, тот согнулся, а Стив, также не оборачиваясь, ударил его кулаком снизу. Охранник отлетел, а Стив уже повернулся к оставшимся двоим солдатам. Врезав левому ногой под коленную чашечку, он добил солдата сильнейшим прямым правым в челюсть и, используя инерцию удара, махнул ногой и правым ботинком заехал в подбородок охранявшему его справа. Тот отшатнулся, но не упал, а схватился руками за лицо. Стив нанес ему сильнейший боковой удар правой ногой в солнечное сплетение. Солдат согнулся, пролетел метра три, упал и перевернулся через голову. Пока Стив выхватывал оружие сначала у одного, потом у другого охранника, Джон резко открыл дверцу кабины "Форда", запрыгнул на подножку и коротким правым ударом нокаутировал водителя. Толкнув его обмякшее тело так, что оно пролетело через всю кабину и ударилось о противоположную дверь, Джон уселся в водительское кресло и повернул ключ зажигания, мельком взглянув на ребят. Стив с оружием и боеприпасами прикрывал Майкла, тащившего тело Иствуда. Все произошло так быстро, что никто не успел отреагировать на эту бойню. Но когда кто-то из работающих в гроте понял, что происходит, было уже поздно. Джон проверил приборы на торпеде "Форда" и несколько раз поддал газу. Мотор взревел. Джон захлопнул свою дверцу и, быстро потянувшись вправо, открыл дальнюю. Стив втолкнул Мака и Майкла в кузов, а сам запрыгнул на подножку грузовика.
Заревела сирена. В разных углах грота замигали сигнальные лампы. Стив впрыгнул в кабину.
- Как Мак? - спросил Джон.
- Ничего, - Стивен вопросительно смотрел на него.
- Выкинь этого. - Джон мотнул головой в сторону потерявшего сознание водителя.
Стив мгновенно выволок безжизненное тело и прислонил его к ящику. Крикнув: "Счастливо оставаться, парень!" - он заскочил в кабину и захлопнул дверь.
Джон выжал сцепление, переключил рукоятку коробки скоростей и нажал педаль газа. Колеса завизжали на асфальте, пробуксовывая от слишком большой скорости, и грузовик рванулся с места. Сбив несколько ящиков с какими-то колбами, он въехал в широкий тоннель, ведущий неизвестно куда.
- Ты точно знаешь, куда ехать? - спросил Стив.
- Все дороги ведут в Рим. Я думаю, здесь нет тупиков, - их невыгодно было рыть. Мы непременно куда-нибудь да приедем. Сейчас главное - удрать из грота.
Тоннель оказался ровной асфальтированной дорогой такой ширины, что на ней легко могли разъехаться два грузовика. Потолок был метра четыре высотой, освещение хорошее и ехать было бы даже приятно, если бы не предчувствие надвигающейся опасности.
- Как ты думаешь, что это? - спросил Стив. - Военный завод или ракетная база? А может, ядерная?
- Какое-то производство, - буркнул Джон, вглядываясь в дорогу.
- Скажи, что у нас за оружие и сколько боеприпасов?
- Четыре автомата М-16, кольт сорок четвертого калибра и восемь рожков, - ответил Стив. - Я на всякий случай прихватил пару гранат. Надо бы узнать, что в кузове. Там какие-то ящики.
- Узнай, - коротко попросил Джон.
- Интересно, есть ли в машине радиопеленг? - Стив рассматривал кнопки на приборном щитке. - А то нас засекут.
- Какая разница! Сворачивать все равно некуда, - отреагировал Джон.
Стив нажал две кнопки и взял в руку микрофон.
- Майкл, как вы там? - спросил он.
- О'кей, - послышался глухой голос радиста.
- Как Макси?
- Сносно.
- Проверь, что в ящиках, и дай ответ.
- О'кей, - ответил Майкл и затих.
- Пробуй пощупать их волну, может, сумеем что-то подслушать, - попросил Джон и в этот момент увидел знак, который указывал, что впереди, в пятидесяти метрах развилка.
- Куда рванем - влево и вправо? - усмехнулся Джон.
- Поживем - увидим, - философски заметил Стив.
- Стив, Стив! - слева заговорил динамик. - В ящиках какие-то бутылки с мутной жидкостью и больше ничего. Пробки залиты пластиком.
- Ладно, не трогай их, а то еще отравишься. - Стивен нахмурился. - Если у нас что-либо изменится, сообщу.
Он стал потихоньку искать волну для пеленга, но эфир был пуст: никаких переговоров, звуков, шумов.
* * *
Экран видеофона в кабинете начальника тюрьмы зажегся, и Джек увидел строгое, серьезно озабоченное, властное лицо генерала Стенсона.
- Джек, сейчас с тобой будет говорить полковник Кен Хилл, - прогремел тяжелый баритон старика Уилли.
Лицо генерала сменилось молодым приятным лицом самого титулованного во всех военно-воздушных силах США специалиста по разведке.
- Здравия желаю, - коротко поздоровался он. - Попрошу вас, расскажите все с самого начала.
Джек оторопел, не зная с чего начать, но быстро собрался с мыслями:
- Ночью Б-52 привез троих под усиленной охраной. Их конвоировали десантники и двое в штатском. Потом они улетели, оставив нам предписание на доставку тех троих в Санта-Барбару, а точнее, в офис ФБР для дальнейшего дознания. Кто эти трое, мы не знаем - никаких сопроводительных документов не было. В десять ноль-ноль мы посадили их в вертолет. Через тридцать две минуты сорок секунд после вылета связь с ним прервалась. Десять минут мы потратили на вызов, а потом я сразу же сообщил генералу о пропаже вертолета. - Джек чуть помедлил. - Вот и все.
Пока Джек говорил полковник Хилл не проронил ни слова и даже ни разу не моргнул.
- Хорошо, спасибо, - сухо ответил он. Экран погас.
- Вот те на! - Джек уставился на капитана. - Ни ответа ни привета! Ну что же, если они что-то узнают - сами сообщат.
Джек пошел к холодильнику за баварским пивом.
* * *
В кабинет начальника спецслужбы секретного объекта "Коттедж" вбежал запыхавшийся начальник охраны Боб Фрост:
- Алан, они убежали! Перебили охрану, захватили грузовик и уехали по трассе А-7!
Алан Ламберт приподнялся в кресле и с ужасом уставился на Боба.
- А у них есть оружие?
- Да. Они забрали его у охранников.
- Сколько их?
- Двое десантников и тот, который вызвался сопровождать их раненого товарища.
- А раненый?
- Он тоже с ними.
- По какой трассе они едут?
- А-7, - Боб судорожно сглотнул.
- О, черт, А-7! Этого еще не хватало… - Начальник быстро развернулся к пульту и начал нажимать маленькие светящиеся кнопки. На экранах начали возникать пустые отрезки тоннелей.
- Их нигде нет.
- Найдем, - уверенно произнес Алан. - Никуда они не денутся.
- Интересно, случайно они поехали по А-7 или нет? Знают, что ждет их впереди?
- Я свяжусь с лабораторией, пусть подготовятся и встретят их как следует.
Боб включил экстренную линию связи. На видеофоне появилось строгое красивое лицо Тины Вебер.
- Хай, - сказала она приятным низким голосом.
- У нас неприятности, Тина. К вам приближаются незваные гости. Они угнали грузовик и, очевидно, минут через пятнадцать будут у вас. Они вооружены, тренированы и очень опасны.
- Боб, но у нас нет охраны и оружия! Что же делать?
- Ничего не делайте, - вмешался Алан. - Я их засек, они свернули в левый тоннель и едут к шахте. Спустись на лифте вниз и спокойно встреть их. Спокойно! Поняла? А мы даже не будем посылать к вам солдат. Пока не будем посылать - ведь если в лаборатории начнется пальба, все кончено!
- А что им надо? - Тина удивленно подняла брови.
- Мы сами не знаем. У них рухнул вертолет, мы их подобрали, а они убежали. Наверное, хотят сами найти выход или транспорт, чтобы улизнуть отсюда.
- Да, дело приобретает неожиданный оборот… Я вынуждена поставить в известность Джима. - Тина нажала какие-то кнопки, и экран разделился на две части.
- Вы правильно поступаете, здесь нам заваруха не нужна, - сказал возникший на левой половине экрана Джим Макмиллан - главный научный руководитель и мозг проекта "Суперстар".
- А, Джим! Ты все слышал? - улыбнулась Тина с правой половины видеофона.
- Я сам их встречу. Думаю, они не смогут причинить нам вреда. - Джим изобразил улыбку. - А вы пока на всякий случай подготовьте два десятка самых лучших солдат и - очень тихо! - переправьте их к лаборатории. Я повожу их с экскурсией и отведу в безопасное место к блоку 9-У3. Там на свалке мы и попробуем с ними разделаться. Все ясно? Тогда с Богом.
Экраны погасли. Боб соединился с командиром охранного взвода и приказал ему перебросить тридцать человек в секторы 9-У3 и 9-У4.
- Нам самим тоже надо быть там. - Алан нажал несколько кнопок и открыл большую металлическую дверцу, за которой лежало оружие и бронежилеты.
- Как ты думаешь, нужно доложить боссу о случившемся - или подождем? - неуверенно спросил Боб у Алана.