В комнате никого не было. На двух рядах стальных, темно-серых столов, с такими же спартанскими стульями, были расположены компьютеры. Я сел за один из них, как ученик, случайно вернувшийся в школу после долгих лет разлуки, и включил его.
На удивление, база данных загрузилась быстро. Я ввел свой логин и пароль. На экране монитора появилось лишь два пункта меню – "картотека новичков" и "картотека ".
Ради любопытства я нажал на пункт "картотека", но в доступе к нему мне было отказано. Еще бы. Скорее всего, там находилась вся база данных солдат моего клана, а то и всех кланов, ведь проект "Hyper-X", как я предполагал, был тесно связан с Министерством, и все эти компьютеры в комнате были подключены к его серверам.
Я вошел в картотеку с новобранцами – сто двадцать новичков, решивших "поиграть" в "Hyper-X", согласно данным картотеки, были доступны для выбора. Чтобы не утруждать себя просмотром всех солдат, я решил отсеять всех, у кого в личной карточке стояла пометка "прошел курс реабилитации" или "курс коррекции личности". База данных позволяла это сделать.
Насколько я знал, все эти люди могли быть бывшими наркоманами, психопатами и потенциально опасными личностями, которых государство принудительно отправило на лечение. Возможно, они стали вполне нормальными людьми, но я все равно не мог доверять таким людям.
После отсева нежелательных кандидатов, в моей выборке осталось пятьдесят человек. Я не знал, каким образом быстро отсеять еще людей, кроме как наложив фильтр по "возрасту". Я ничего не имел против пожилых людей, старше пятидесяти, да и не надеялся, что данный критерий хоть как-то уменьшит количество в выборке. Но, к моему удивлению, осталось сорок человек – такое количество анкет можно просмотреть вручную.
Что же делать с Элис? Стоило мне вспомнить о ней, как раздался телефонный звонок. Номер мне был неизвестен.
– Алло, – я ответил на вызов, а сам в это время смотрел на первую анкету из выбранных мной.
В анкете – Дрейк Чиритхон, мужчина, 32 года, холост.
– Нэйт, это Элис, – прозвучал нежный голос Эплтон.
– Привет, Элис. Как ты нашла мой номер?
– Посмотрела в твой телефон, пока ты спал.
– Что-то случилось?
– Нет. Все в порядке. Ты меня оставил одну! – Элис не была на меня зла, но ей хотелось немного подуться.
– Я не хотел тебя будить. Ты так сладко спала, – ответил я, продолжая изучать анкету новобранца.
– Конечно, – буркнула она.
– Никто не приезжал?!
– Нет. Все спокойно. Скукотища. Ты поехал к Арвиду?
– Да. Я разговаривал с ним, но ничего нового не узнал. И, кстати, ты планируешь подавать свою анкету?
– В "Hyper-X"?
– Да.
– Да, я уже отправила курьера.
– Хорошо. Как получишь доступ в личный кабинет, сможешь присоединиться к моему новому отряду.
– О’кей, Нэйт. Я скучаю по тебе…
– Э-э-э, – фраза стала для меня неожиданностью.
– Ты приедешь еще ко мне?
– Не могу ничего обещать. Как будет время – постараюсь приехать…
– Хорошо. Целую тебя, – сказала Элис. – До встречи.
– Увидимся, – ответил я. Элис положила трубку.
Все было спокойно. Никто нас не искал – и это главное.
Я нравился Элис, если не больше, но что с этим делать – покажет время.
Еще полчаса я выбирал новобранцев в свой отряд, полагаясь исключительно на свою интуицию. Кандидаты не должны были выглядеть, как безмозглые гориллы, похожие на вышибал из бара, но и умники – не самый лучший выбор.
Закончив работу с картотекой, я покинул комнату, с удовольствием распрощавшись со всеми охранниками, и вышел в коридор.
Глава 12
Пустыня была везде. Дик не привык к такому однообразному пейзажу. Барханы не доставляли проблем парящему над землей аэромобилю Кэлла, который все дальше и дальше уносил их от границы, но облака песка, разгоняемые в небо сильными порывами ветра, каждый раз казались Ричардсу надвигающейся пустынной бурей.
Внутри салона машины было прохладно, но Дик чувствовал жару, поджидающую их снаружи.
– Вам бы переодеться, друзья, – неожиданно посоветовал Кэлл, глядя как нервничает Дик. – У меня есть одежда в машине.
– Спасибо, Кэлл, – сказала Ева. – Я думаю, на месте купим что-нибудь подходящее. Да, Ричард?
– Да, конечно, Эмбер. Мы же не планируем нигде останавливаться?
Кэлл улыбнулся.
– Мне нужно будет подзарядить машину, в поселении под названием Пустошь. Это единственное место, где есть заправка, по дороге в Уайт Сэндз. Цены там заоблачные на все, но, как говорится в здешних местах, добро пожаловать в Пески.
– Пески? – спросил Дик.
– Да, весь этот заброшенный и Богом забытый участок, с поселениями отщепенцев, мы называем Пески. Была б моя воля, я бы с удовольствием вернулся домой, в Санрайз. Так что не обольщайтесь по поводу этого места. И, когда мы остановимся в Пустоши, советую вам оставаться в машине. Или далеко не отходить от нее.
– Почему? – спросила Ева.
– Чтобы не видеть всей убогости этого места. Там живут самые бедные поселенцы, нищета повсюду, рядом так называемый самый дешевый рынок, где продают еду и всякий хлам, вроде списанных в утиль биороботов, да и много чего еще…
– Хорошо. Мы будем рядом с машиной, – сказал Дик.
– Эмбер, загляни в бардачок, там, – махнул рукой Кэлл, – есть парочка пистолетов. Возьмите, на всякий случай. Это мой вам подарок. На деньги Сетевика, конечно же, но, от меня.
– Спасибо, Кэлл, – Ева поблагодарила его и, достав из бардачка пистолеты, передала один Дику, а второй оставила себе. Она заткнула его за пояс своих белых джинсов и прикрыла свитером.
Через двадцать минут машина въехала в поселение, Дик и Ева неохотно осматривали окрестности. Вдоль разбитой, бетонной дороги по обе стороны находились деревянные, квадратные домики, больше похожие на быстро сколоченные сараи. В редких домах были окна, у большей части оконные проемы были заколочены кривыми досками и фанерой.
У дороги сидели попрошайки, их голодные глаза смотрели на всех, кто проходил мимо. Приезжие люди шли к местному рынку. Дик присмотрелся – на попрошайках были большие соломенные шляпы и мешковатая одежда, и лишь по росту он догадался, что это были дети. Дик ожидал, что их машину они облепят со всех сторон, но в их глазах был страх, и они даже не встали.
Кэлл свернул с дороги налево, к маленькому магазинчику, судя по потертой красной надписи на его крыше, стоящему между нескольких заброшенных домов. Дик увидел рядом с магазином заправку – старое металлическое здание светло-желтого цвета, машина остановилась у нее. Кэлл выскочил из машины.
– Лучше оставайтесь в машине, – посоветовал снова Кэлл, и захлопнул дверь.
Кэлл подсоединил провод для подзарядки к задней части аэромобиля и ушел в магазин.
Рядом с магазином Дик заметил девочку и мальчика, не старше двенадцати лет каждый, которые приставали к редким посетителям магазина, выпрашивая мелочь. Одеты они были чуть лучше попрошаек, видимо, собирали деньги, чтобы купить себе что-нибудь из сладостей.
Ричардс не хотел сидеть на месте, он не выдержал и вышел из машины.
Жаркий воздух обнял его со всех сторон.
– Я сейчас приду, – сказал он Еве. – Присмотри за машиной.
Ева кивнула в ответ.
Дик медленным шагом доплелся до магазина, осматривая окрестности, и остановился.
Поселение и вправду было Богом забытым местом. Дети, увидев Дика, сразу же подбежали к нему.
– Дядя, вы не дадите нам пару баксов? – одновременно заверещали они, устремив свои жалостливые глаза на Дика.
– А как вас зовут?
– Меня Саен, – ответила первой девочка.
– Меня Джереми.
– Очень приятно. Вы из поселения?
– Да. Вы дадите нам деньги или нет? – занервничал мальчишка.
– Дам. Просто хочу узнать немного об этом поселении.
Дику было интересно, чем живут здешние люди.
– Если ответите на мои вопросы, дам больше, чем хотите.
– Хорошо, – согласились они. – Что вы хотите знать? Если хотите что-то купить, то вам на рынок, там есть все, что нужно туристу. Рынок вон там, за магазином.
Мальчик показал рукой в сторону рынка.
– Да, там есть все, – поддержала девочка. – еда, одежда, оружие, много всего. Здесь дешевле, чем везде.
– Потому что барахло, – выпалил Джереми.
– Вовсе нет, – возразила Саен.
– Да! Барахло!
Дети начали спорить, но Дик остановил их.
– У вас есть родители? – спросил Ричардс.
– Да, есть. Но они на работе. Отец ездит в Уйат Сэндз, работает допоздна. Мать приторговывает вещами…
Дик заметил, что дети хорошо разговаривают, не коверкая слова, видимо, родители заботятся о них.
– Ладно, дети, – Дик вложил в руку мальчика смятую пятидесятидолларовую купюру. – Купите себе мороженое, остальное отдайте родителям. Хорошо?!
– Да, спасибо большое! – девочка засияла от счастья.
– Ого, полтинник! – подпрыгнул Джереми. – Спасибо!
Дети пару секунд смотрели на Дика ошарашенными глазами, а затем убежали в магазин.
Дик решил тоже дойти до магазина, чтобы купить в дорогу парочку банок колы, но случайно услышал вдалеке чьи-то крики. Ему послышалось, что крики принадлежат каким-то мужчинам. Он оглянулся по сторонам.
Метрах в тридцати от него был только лишь один заброшенный дом. Дик помнил о предупреждении Кэлла, но пистолет был при нем, и он решил дойти до этого дома.
Песок летел в глаза, Дик прикрывал лицо рукой. Подойдя ближе к дому, Дику показалось, что больше не слышит ничего. "Ловушка?" – подумал Дик и нащупал в кармане пистолет.
– Ты украл у нас сто долларов, – кричал какой-то мужчина в доме.
– Нет, я ничего не брал, – оправдывался другой.
Это были голоса людей. На углу дома Дик заметил стоящего мужчину. Он, вероятно, охранял его от посторонних людей. В его руке был пистолет, старый, допотопный, но вполне пригодный, чтобы убить кого угодно. Заметив пистолет, Дик остановился и посмотрел в сторону магазина.
Кэлл вышел из него и свистнул Дику. Дик решил не лезть не в свои дела и вернулся обратно.
– Ну все, поехали, – Кэлл хлопнул Дика по плечу.
Дик вернулся в машину, через минуту – Кэлл.
– Все, – заводя машину, выдохнул Кэлл. – Почему ты не дал денег попрошайкам?
– Биороботам? – Дик скривил хитрую улыбку.
– Да, тебя не проведешь, – похвалил Кэлл. – Поехали.
Еще около часа машина мчалась все дальше и дальше на восток, в поселение Уайт Сэндз. Дик успел немного поспать, Ева вела пустой разговор с Кэллом.
Вскоре появилась заасфальтированная дорога и табличка с надписью "Уайт Сэндз – райское местечко". Поселение было огорожено высокими, бетонными стенами, с колючей проволокой, на дороге, ведущей к нему, находился пропускной пункт и шлагбаум, по обе его стороны – вооруженные люди, за шлагбаумом – броневик.
Ева толкнула Дика, он открыл глаза.
– Не беспокойтесь, – произнес спокойным тоном Кэлл. – Они меня знают. К вам вопросов не будет.
– Надеюсь, – спросонья буркнул Ричардс.
– Только приготовьте свои документы. Они запишут вас в журнал…
– Хорошо, – сказал Дик. – Мы сразу вам отдадим их.
Дик и Ева передали свои паспорта Кэллу. К машине подошел небритый мужчина в военной униформе, Кэлл открыл окно.
– Здравствуйте, – мужчина на удивление показался Дику дружелюбным и приветливым. – С какой целью к нам?
– У нас приглашение, – ответил Кэлл.
Дику было все равно, каким образом Кэлл решит все проблемы, он надеялся, что их проводник знает свое дело – Сетевик заплатил хорошие деньги.
Кэлл протянул мужчине какую-то небольшую визитку и паспорта. Мужчина сначала открыл паспорта, записал прибывших в журнал. Изучив визитку, мужчина расплылся в улыбке.
– Все в порядке, друзья. Добро пожаловать в Уайт Сэндз. И прошу вас, соблюдайте наши законы, – мужчина отдал документы, Кэлл вернул их своим пассажирам.
– Да, конечно, – заверил Кэлл и нажал педаль газа.
Шлагбаум поднялся наверх, и аэромобиль покинул пост.
– Ну что, друзья, вот мы и на месте. Уайт Сэндз – лучше место для таких, как вы! Уж поверьте мне!
Самые первые дома, проплывшие мимо Дика и Евы, мелькая бликами своих больших голубых окон, поразили беглецов своей помпезностью, красотой и индивидуальным стилем. На улицах – чистота и порядок. Скучающие местные жители, вальяжно гуляющие местные полицейские были едва заметны за всей этой красотой и напоминали вырезанные из картона фигурки.
Это местечко определенно нравилось Дику. Он заметил несколько больших магазинов, игорные дома, аптеки, и даже банк. Все почти как в обычном, небольшом загородном поселке с претензией на дороговизну.
– Кэлл, вы уверены, что нам по карману проживание здесь? – задумался Ричардс.
Еву не тревожил подобный вопрос.
– Да, все в порядке, – ответил Кэлл уверенно.
Дик надеялся, что его сбережения, хоть и не маленькие, не будут таять слишком быстро в этом поселении.
Кэлл свернул с главной, широкой улицы налево, на более узкую. Через минуту они остановились рядом с огромным особняком в три этажа, выглядывающим из-за высокого кирпичного, с металлическими прутьями, забора. За забором – два охранника.
– Мы на месте, – Кэлл заметно устал от дороги.
– Это наш дом? – Ева не знала, что сказать, она была удивлена.
– Не знаю, – ответил Кэлл. – Мне лишь сказали этот адрес. Пойдемте со мной.
Беглецы покинули машину, прихватив с собой свои сумки и облепив с двух сторон остановившегося у входа Кэлла. Кэлл нажал на кнопку звонка – дверь автоматически открылась, впуская гостей на территорию особняка. Их ждали.
Охранники не обратили на прибывших гостей почти никакого внимания.
Дверь не успела закрыться, как Дик услышал чей-то до боли знакомый голос:
– Рад тебя видеть, дружище!
Дик не поверил своим глазам. На пороге дома стоял Джек, его друг, который и был Сетевиком.
– Джек?! – Дик воскликнул от радости, нахлынувшей на него и подбежал к другу. – Сколько лет, сколько зим! Не верю своим глазам!
– Да, это я!
Друзья крепко обнялись, по очереди отрывая друг друга от земли.
– Добро пожаловать в Уайт Сэндз, – сказал своим гостям Джек.
Кэлл удивился тому, что его пассажиров уже ждали. Он не был знаком с Джеком, Сетевиком. Свою миссию он выполнил – привез беглецов в пункт назначения.
– Спасибо за хорошую работу, – обратился Джек к проводнику и протянул чек. – Это вторая часть суммы.
Кэлл взял чек и пожал руку Джеку.
– Вам спасибо за щедрую оплату, – поблагодарил он. – С вашего позволенья, я покину вас.
– Да, конечно.
– До свидания! – сказал Кэлл хозяину дома и обратился к своим пассажирам. – А вам я желаю хорошо устроиться здесь. Удачи!
– И вам, Кэлл! – Дик пожал проводнику руку. – Спасибо.
Кэлл покинул дом и его машина уехала.
– Пройдемте в дом, друзья, – сказал Джек своим гостям.
– Да, дружище, вот мы и встретились, – Сетевик хлопнул своего друга по плечу. – Если вы не против, я буду звать вас Ричард Лайтмэн и Эмбер Стоун. Из соображений безопасности.
Дик кивнул в ответ.
Гости зашли в дом, Джек закрыл за ними дверь.
– Безопасности? – переспросил Дик.
– Да. Вы не удивляйтесь. Хоть вы и далеко от Санрайза, но даже здесь, в Уайт Сэндз, нужно быть осторожными. Ваше прошлое никто не должен знать.
– Хорошо, Джек. Мы поняли, – сказал Ричардс.
– Я переоденусь, доделаю кое-какие дела и через полчаса мы поедем. Я покажу вам ваш новый дом, где вы будете жить. Это неподалеку. А пока что моя милая домработница, киборг Энн, напоит вас чаем и накормит.
– Спасибо, – поблагодарила Джека Ева.
* * *
Джек показал своим гостям новый дом, в котором он планировал их поселить. Дом, хоть и был меньше, чем особняк Сетевика, был просторным и выглядел не менее роскошно – два этажа из коричневого кирпича, высокий, серый, каменный забор и большой двор, но самое главное – дом находился на побережье. До моря – метров двести, не больше.
Джек предложил Дику и Еве оставить свои сумки в гостиной, а затем пригласил их на второй этаж дома – на открытую, широкую террасу.
– Посмотрите, друзья, какой вид отсюда, – Джек окинул взором море. – Красота!
– Шикарный вид, – подойдя к другу, согласился Дик.
Солнце было еще высоко, но уже не было таким палящим, день близился к концу. Дик посмотрел вперед – лазурная полоска моря раскачивала несколько белых парусников, медленно уплывающих вдаль, на песочном побережье, усыпанном десятками разноцветных зонтиков, отдыхали люди. Покой и идиллия.
Дику нравилось это место.
– Красиво! – улыбнувшись, отметила Ева.
– Присаживайтесь, – Джек пригласил всех за стол, стоящий посередине террасы. – Моя помощница успела приготовить напитки для вас, кое-какие закуски…
– Спасибо, Джек, – сказал Дик и присел, за ним – Ева.
Джек устроился между ними.
– Здесь настоящий курорт, – продолжая наслаждаться видами, признес Дик.
– Да-да, – Джек взял кувшин с пивом со стола и разлил по бокалам. – Вы пьете, Эмбер? Это пиво.
– Никогда не пробовала.
– Попробуйте, – Джек разговаривал с Евой, как с человеком.
Ева сделала глоток.
– Холодное, – заметила она. – Вкус так себе…
Джек усмехнулся.
– Ну что, дружище. Вот мы и встретились, как говорится! Даже не верится. Сколько лет мы уже не виделись с тобой? Лет пять или больше?
– Хм. Не помню. Но, кажется, это было сто лет назад.
– Да.
– С тех пор, как ты пропал, я все вспоминал о тебе.
– Не совсем, конечно же, пропал, – Джек поднял бокал. – Давай, за нас и нашу дружбу!
– За нас!
Друзья сделали по несколько глотков пива.
– Я не могу все дела вести сам. Мне нужны надежные помощники. Ты же знаешь, то, что я делаю, не совсем легально.
– Совсем нелегально?! – Ричардс рассмеялся.
– Ага. Вот мне и нужны все эти киборги, разные адреса в Санрайзе и не только. Я везде и нигде. Даже если кто-то захочет выйти на мой след, то найдет лишь бесполезного киборга, вся информация из которого будет удалена и дом, зарегистрированный на давно умершего человека.
– Тебя пытался кто-то искать?!
– Не то чтобы искать, – Джек взял шпажку свиного шашлыка с тарелки. – Угощайся.
– Да, конечно, – Дик тоже взял шашлык.
– Да, была такая информация. Люди из "Дельты". Ну, ты знаешь, эти скучные агенты с серыми лицами, делающие вид, что защищают интересы государства. Они все время что-то роют, кого-то подозревают, и даже иногда, для собственного пиара, кого-то задерживают. Все это хрень. Если бы они поймали хоть одного жирного кота из "верхушки", это я понимаю. А так. Ловля блох.
– "Верхушки"?
– Да, так сказать. Во власти много жирных котов, стремящихся прибрать к рукам все, что плохо лежит… Может, они боятся, что кто-то рано или поздно прикроет всю эту "кормушку"… Я мало что знаю об этом. Знаю, что агенты иногда выполняют свою работу.
– Поэтому и скрываешься.
– Ну да. Но людей из "Дельты" не стоит опасаться. Иначе бы они давно поймали меня.