Резервация разума - Самаров Сергей Васильевич 15 стр.


Я хорошо запомнил путь, который рассматривал в светлое время суток в бинокль, И тогда же наметил ориентиры для перемещения в темноте, и мне не требовалось заглядывать в карту своего "планшетника", чтобы свериться с навигатором. Я был уверен, что иду по продуманному маршруту. И подтверждением тому стали две вертикальные скалы, выветренные ветром до толщины стволов старых деревьев. Эти две скалы я рассматривал в бинокль, и внутренний головной компас не подвел меня. Шел я правильно. Теперь предстояло обогнуть по полудуге скопление неровно колотых природой камней, на которых в темноте легко и ноги переломать. Я обогнул, и сделал ровно столько шагов в сторону, сколько сделать мне было необходимо. Не больше и не меньше. Для проверки я все же поднял свой бинокль с тепловизором, и посмотрел в нужном направлении. Именно так. Я не искал нужное направление, я сразу посмотрел туда, куда следовало, и сразу нашел палаточный лагерь "матрасников", где уже догорел, но еще давал тепло прогретыми камнями и не остывшими полностью углями, костер, на котором готовили ужин, похоже, совмещенный с обедом. Эти камни хорошо смотрелись в тепловизоре. Людей видно не было. Должно быть, с наступлением темноты все разбрелись по своим палаткам. Я, признаться, не знаю, какие в американской армии армейские палатки. Российские армейские палатки я бы сразу выделил. Здесь предстояло гадать. Но, в принципе, пока это и не имело для меня никакого значения. Я точно знал, в какую именно из палаток мне необходимо заглянуть, и шел именно туда.

Я убрал бинокль в футляр, и снова двинулся вперед, теперь уже больше обращая внимание не на направление, потому что ошибиться в направлении я уже не мог, а на дистанцию. И в нужном месте, уже преодолев значительную часть открытого пространства, залег, чтобы дальше передвигаться ползком. При этом я чувствовал неопределенное беспокойство, хотя и не понимал, чем это беспокойство вызвано. По большому счету, я давно уже разучился волноваться в критических ситуациях. Значит, мое беспокойство не было элементарным волнением. Чем тогда оно было вызвано. Я полз, чтобы не терять время, и только тогда, когда до остывшего костра оставалось метров пятнадцать, понял. В палаточном лагере не было часового. Я не поверил, что спецназовцы, даже американские, настолько пренебрегают очевидными мерами безопасности, что не выставляют на ночь часового. Когда они могут часового не выставить или, попросту говоря, намеренно убрать? Вывод был очевиден. Только тогда, когда они считают противника дураком, и пытаются заманить его в простейшую ловушку.

Я кожей ощутил опасность. Да, несомненно, меня сейчас рассматривали в бинокли и, вероятно, в оптические прицелы. Меня держали на мушке. То есть, меня здесь ждали. И дураком оказался именно я. С этим я готов был согласиться, хотя вполне могло оказаться и так, что я просто перестраховываюсь. И опасаюсь того, чего на самом деле нет. Однако своим ощущениям доверять я привык. И потому всегда, как и в данный момент, на них полагался. Если кожа чувствует, что она на прицеле, значит, так оно и есть. При этом я полагался на свою подготовку российского спецназовца, который знает, что не бывает безвыходных ситуаций. Сложные – бывают, даже чрезвычайно сложные, почти катастрофические, но именно в одном слове таится вся правда – в слове "почти". Это слово, это понятие всегда оставляет шанс на успех. Какой шанс оставлен мне, я тоже хорошо знал – Это небывалая дальность стрельбы новой винтовки Ассонова.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

И потому я мысленно попросил шлем соединить меня с моим смартфоном:

– Слушаю! – сразу отозвался старший лейтенант Епиханцев. – Хорошо, что ты позвонил. Я не знаю, видишь ты или нет, но за тобой наблюдают. Двоих дальних, что со снайперскими винтовками были, я ликвидировал. Выстрелы слышно не было?

– Нет. Не слышал.

– Хорошо. Глушитель мощный. С такого расстояния выстрел и не должен быть слышным. Но работает робот отлично. Снимать оставшихся четверых?

– Не надо. Но на прицеле держи. Меня, скорее всего, поведут в погранотряд. Для выяснения личности. Когда ефрейтор Ассонов сообщит тебе на смартфон, что он меня видит, стреляй по сопровождающим. Сержанта лучше оставить в живых. Для допроса. Ассонов пусть тебе поможет. Задачу ты ему поставишь. А я пока загляну в палатку, в которую и хотел заглянуть. Там меня, скорее всего, и поймают. Только сначала с Ассоновым свяжусь. Да, еще. Ты грузинский язык, случаем, не знаешь?

– Нет. Только два слова. Гамарджоба, генацвале…

– А что сие означает. Ну, "генацвале" – это я понимаю. Это – друг.

– Правильно. А "гамарджоба" – здравствуй. Получается приветствие: "Здравствуй, друг".

– Не много. Но и на том спасибо. Все, Валерий Абдураимович, конец связи.

– Конец связи, – подтвердил он.

Мне оставалось надеяться, что ефрейтор Ассонов не снял с головы шлем, который, как он сам говорил, мешал ему. Ефрейтору должны были передать мой приказ держать шлем на голове, но не должны были предупредить, что связи не получится, если шлем в руке или в кармане.

– Ассонов! Валентин! – позвал я мысленно.

Никто не отозвался. Значит, снял шлем. Но тут же я снова вспомнил, что безвыходных положений не бывает. И сразу пришло решение. Я обратился к своему шлему:

Шлем снайпера Ассонова ты чувствуешь?

Да, он лежит на земле под рукой солдата.

Сможешь сделать так, чтобы солдат надел шлем на голову? Мне необходимо поговорить с ним.

Шлем сам ему скажет. Уже сказал. Уже надел.

– Ассонов! Валентин!

– Я, товарищ старший лейтенант.

– Можешь вслух не говорить. Я услышу, что ты про себя будешь отвечать. Значит, положение мое такое. Меня вот-вот американцы, скорее всего, захватят. Поведут, я думаю, в грузинский погранотряд. Я сам туда попрошусь. Как только я с сопровождающими окажусь в поле зрения твоего прицела, попроси свой шлем соединить тебя с моим смартфоном. Шлем знает номер. И сообщи старшему лейтенанту Епиханцеву, что видишь меня. После этого начинайте отстреливать моих сопровождающих. Ты – из новой винтовки, Епиханцев, из робота.

– Робота еще не опробовали? – заинтересованно и с восторгом спросил Ассонов.

– Опробовали. Двух "матрасных" снайперов уже "завалили".

– Здорово.

– Ты все понял?

– Так точно, товарищ старший лейтенант. Как только.

– Можешь не повторять. Как только, так и сразу. Епиханцев в курсе. Он ждет.

Попадать в плен – всегда неприятно. Даже тогда, когда попадаешь туда умышленно. Плохо было бы, если бы меня не допустили до нужной палатки. Но они должны же узнать, зачем к ним гость пришел. Хотя бы поинтересоваться должны. Я бы на их месте сильно не торопился.

Обезопасив себя с двух сторон на случай захвата, который был неминуем, я пополз дальше. Напрямую к палатке под флагом. И никто не попытался мне помешать. В палатку я не вошел, а тоже вполз. За первым входным пологом был тамбур, отгороженный от внутренностей вторым пологом. Из щели выходил в тамбур слабый свет. Я встал на ноги, и заглянул в щель. За раскладным столом на раскладном же стульчике сидел тот очкастый гигант, которого я рассматривал в бинокль совсем недавно. И внимательно всматривался в монитор ноутбука. Рядом на столе лежала целая куча приборов, назначения которых я не знал. Видимо, все они несли в своем нутре какие-то данные. Были эти данные переброшены на ноутбук или нет, я тоже не знал. Значит, придется со всеми возиться.

Гигант сидел спиной ко мне. Я спокойно отодвинул полог, вошел, и шагнул к человеку. Он, похоже, почувствовал дуновение ветерка, обернулся, и тут же получил удар основанием ладони в тяжелую челюсть. Говорят, что человека с большой челюстью, которую иногда зовут в народе "боксерской", трудно "уронить" с одного удара. Якобы, она крепкая. Я всегда придерживаюсь другого мнения. Если у человека большая челюсть, в нее попасть легче. А ломать челюсть не обязательно, хотя и это сделать не трудно, если знаешь, куда бить, и умеешь бить прицельно. Нокаут случается не от болевого шока при переломе, хотя и это тоже бывает. Но обычно при правильном ударе сама челюсть пережимает нервы, которые под ней проходят, оттого и наступает потеря сознания. И я ударил точно и резко, и уронил его вместе со складным стулом. Но, памятуя, что меня самого вот-вот будут захватывать, и не желая, чтобы и меня кто-то в отместку попытался "уронить", я, увидев у стены палатки кровать, ухватил тяжелого гиганта подмышки, и потащил туда. Раздевать я его не стал, только разул, свалил, и накрыл сверху одеялом. Быстро осмотрелся в палатке. Тела ктарха здесь не было. Не увидел я и шлема, хотя быстро перебрал все содержимое двух деревянных стеллажей, выставленных у стены напротив, и даже покопался в мешках с обломками скутера, принесенными сюда же. Я уже ждал темноты, и не наблюдал за лагерем "матрасников", и потому не видел, сколько групп вернулось в него, и что они принесли, кроме приборов. После завершения быстрого обыска, я вытащил из кармана свой сканер, памятуя, что переписывает все данные он просто стремительно, и занялся скачиванием не только из памяти ноутбука, но и из памяти всех приборов, что лежали на столе. У включенного сканера горел красный индикатор. Когда он завершал скачивание, зажигался зеленый светодиод. Работу я завершил быстро. Подумал, что мне сказать в ответ на вопрос об интересе к этой палатке, и решил, что лучше показаться простым вором, чем шпионом, выключил ноутбук, закрыл его, и сунул себе подмышку. И только после этого двинулся к выходу.

За внешним пологом меня ждало то, что я и ожидал. Три ствола автоматического карабина М-4 смотрели мне в грудь. И рядом стоял человек, на фуражке которого было три смотрящих вверх треугольника – знак сержанта сухопутных войск США. Три таких же треугольника должны были быть на значке в центре его груди, прямо на клапане замка куртки, но туда не падал свет, и там я рассмотреть ничего не мог, как не мог рассмотреть под курткой со стоячим воротником рубашку, на углах воротника которой тоже должны быть такие же треугольники.

– Гамарджоба, генацвале! – приветливо улыбнулся я.

Но ответной улыбки я не дождался. Сержант кивнул солдатам, мне тут же нацепили на руки наручники, отобрали автомат, и отодвинули в сторону. Сержант молча вытащил у меня из подмышки ноутбук, и с ним шагнул в палатку. Но вышел очень быстро. Уже без ноутбука. Должно быть, убедился, что хозяин палатки спит, а вор только один ноутбук и украл. Выглядел сержант в темноте спокойным и сурово-властным.

Он спросил меня о чем-то. Причем спросил слишком быстро, глотая окончания слов, что характерно для американского варианта английского языка. Естественно, у меня не хватило разговорной практики, чтобы понять вопрос. Я только понял, что он несколько раз как-то обозвал меня. Когда возникает необходимость, у меня всегда может не хватить практики. Тогда сержант кого-то позвал из темноты. К нам быстро подошел молодой парень откровенной кавказской наружности в форме грузинского пограничника. Пограничник посмотрел на меня, выслушал вопрос американского сержанта, и спросил сам:

– Ты кто такой? Какого хрена тебе здесь надо?

– Из России сбежал. В Грузию подался. В армии я служил. Прапорщиком. Складом заведовал. Разонравилось, а увольнять меня не захотели. Я сам взял, и ушел. Но с той стороны не пройти, там все менты обложили. Стреляют без предупреждения. Мне потом парень из местных объяснил, что здесь какую-то Резервацию определили. Никого не выпускают. Тогда я в Грузию пошел. У вас же, говорят, демократия.

– Грузинский пограничник недобро ухмыльнулся, и перевел мои слова.

Потом перевел новый вопрос сержанта.

– А полз зачем? Подкрадывался. Несколько часов ждал. Зачем в палатку забрался?

– Пожрать искал. – Я демонстративно проглотил слюну. – Отведите меня в погранотряд. Я с Дато Самхария знаком немного… Он поймет меня. Хотя бы накормит.

Я вовремя вспомнил, как назвал полковник Сорабакин командира грузинского погранотряда. В присутствии грузинского пограничника это давало больше шансов пойти из лагеря в нужную сторону, которая будет под контролем моего снайпера.

– I'll feed. – сержант ответил, перевода не дождавшись, все, видимо, понял, нечаянно показав, что знает русский язык, хотя и скрывает это по какой-то причине. Потом вежливо улыбнулся мне, и неожиданно ударил размашистым боковым ударом слева. Сам он был человеком сухощавого телосложения, и его телосложение обычно дает склонность к нанесению прямых жестких ударов. А тут удар был боковым и преднамеренно, просто демонстративно размашистым. Таким, от которого любой спецназовец уйдет легким нырком с нанесением ответного удара даже двумя скованными наручниками руками. А дальше должны были уже работать мои ноги, бьющие хай-кики в головы другим "матрасникам". Такие действия бывают отработаны до автоматизма. Я среагировал и на удар, и на ловушку за короткое время полета кулака. Нырять под бьющую руку не стал, и принял удар на себя, на свою голову. И неуклюже упал под ноги парням с карабинами. Упасть "уклюже", имея руки, скованные наручниками, сложно. Я упал, и даже сразу лицо скованными руками закрыл в испуге, ожидая, что меня будут дальше избивать. Но больше меня никто не тронул. Даже легкого пинка, к моему удивлению, не дали. Решили не "кормить" – жмоты. Сержанту только и требовалось узнать, умею ли я драться. Оказалось, не умею совершенно. Тогда он дал команду. И рукой показал направление. И пошел первым. Грузинский пограничник пошел с ним рядом. Меня же подняли за шиворот, и подтолкнули сразу тремя стволами в бронежилет на спине. Это оказалось совсем не больно. Бронежилет металлокерамический, и стволам, наверное, стало больнее, чем мне. Тем не менее, я послушно встал. Пришлось идти и не оборачиваться. Я знаю, как караульные не любят, когда задержанные оборачиваются.

Вообще американский спецназ ни на что не годится – эту истину я давно уже слышал, а теперь и сам в ней убедился. Раньше мне на совместных учениях рассказывал это командир группы иранского спецназа, которому доводилось в молодости с "матрасниками" сталкиваться. У них просто в голове не укладывается, как это кто-то может рискнуть против них выступить. Это же все равно, думают, что со спортивной рапирой против танка. Потому и ко мне так отнеслись, со своей высоты. Ну, не сняли у меня с головы шлем – это ладно. Они же не знают, что шлем этот – инструмент квантовой связи, не говоря уже о другом. А, если я даже скажу им это, они, скорее всего, и не поймут, что это такое, поскольку они не люди науки, а профессиональные вояки, как я, сам этого не понимающий. Но не сняли, и хорошо, я и говорить ничего не буду. Но вот обыскать меня основательно они должны были бы даже при всей своей самоуверенности и самонадеянности. Вдруг, у меня оружие какое-то есть, а оно же в действительности есть у меня. Пистолет в поясной кобуре на спине, прикрытый спинным противопульным бронекерамическим модулем, частью бронежилета, универсальный нож разведчика под самим бронежилетом спереди, гранаты в кармашках. Этого мне хватило бы, чтобы расправиться со всеми пятерыми, да и в палаточный лагерь можно было бы наведаться, чтобы остальных потихоньку уничтожить. Но в палаточном лагере мне уже делать было нечего. Если бы меня захватили раньше осмотра штабной палатки, пришлось бы возвращаться. А теперь уже – нет, а там работу сделал. И осталось только ждать, когда начнут работать старший лейтенант Епиханцев и ефрейтор Ассонов. Чтобы для меня это не стало неожиданностью, я вспомнил в подробностях карту, и определил место, где они начнут стрелять. И в расчетах не ошибся. Снайперы и тот и другой оказались опытными, стреляли, как я предположил, общаясь друг с другом по связи. Обычно кто-то один сообщает другому, что выстрел следует производить на счет "три" или "пять". Счет каждый ведет про себя. Время счета короткое, поэтому "разбега" по выстрелам не происходит. Секунды счета у всех обычно почти равны. "Разбег" может произойти, если считают до, предположим, сотни. Тогда разница может составлять до пяти секунд. Здесь такого не произошло. Просто не было времени для накопление ошибок. Мое ухо легко уловило два коротких жестких звука – крупнокалиберные пули пробили бронежилеты. И очень быстро, почти сразу, последовал третий звук. Стволы автоматических карабинов уже не толкали меня угрожающе в спину. И вообще не могли мне угрожать, поскольку крупнокалиберная пуля никогда не оставляет раненых. А если попадает в руку или в ногу, то сразу отрывает ее, и человек умирает от стремительно потери крови. Правда, имеет возможность поднять криком тревогу. Но мои снайперы не стреляли в конечности, хотя, конечно, дистанция стрельбы у ефрейтора Ассонова была архисложная. Более двух километров, даже ближе к трем. Дистанция, с которой он никогда раньше не стрелял. И у меня были опасения, что Валентин может промахнуться. Но он не промахнулся, хотя стрелял сбоку, по сути дела, в профиль идущему "матрасному" спецназовцу. Здесь была и другая сложность для снайперов. Крупнокалиберная пуля в состоянии пробить и переднюю, и заднюю стенки бронежилета, пробить тело, выйти, и попасть в кого-то, кто находится рядом. При этом сопротивление, которое оказывает бронежилет, порой существенно меняет траекторию полета пули, которая может на остаточной скорости угодить и в меня. Приятных мгновений это мне не обещало. Снайперы знали о такой способности своих пуль лучше меня. Наверняка, и тому, и другому, доводилось стрелять по группам, и они видели, как одна пуля поражает несколько человек – двоих, а то и троих, но, чаще всего, не стоящих на одной линии. В этом и была опасность для меня. Но, видимо, снайперы уважительно старались меня сберечь, и тщательно контролировали направление полета пули, выверяли угол.

Я на звук попадания пуль в бронежилет отреагировал. Отреагировал и "матрасный" сержант, но по-своему:

– Quiet there! Not to make noise, – бросил он фразу через плечо, почти не оборачиваясь.

Может быть, и шум от падения тел услышал, потому и среагировал.

– Yes, sir, – ответил я, как полагается по американскому уставу.

Сержант услышал мои слова, и чужой голос одновременно с тем, как пуля пробила бронежилет на грузинском пограничнике. Он обернулся резко, посмотрел на меня прямо, но со злым испугом. В этом взгляде было понимание ситуации, хотя предположить, что стреляли с другой стороны границы, сержант, конечно, не мог. Дистанция казалась невероятной.

– Feed you, sir? – спросил я.

Назад Дальше