Слова Урбанта насчет туалета белый и черный пиджаки поняли правильно: сделка откладывалась в силу каких-то обстоятельств. Поэтому они продолжали сидеть и головами во все стороны не вертели – опыта им было не занимать. А Юрри Урбант, выйдя из кабака, метнулся за угол, к стоянке такси, и через минуту уже ехал в космопорт. Он думал, что ему удастся выйти сухим из воды. Поскольку не знал, что имеет дело не с кем-нибудь, а с Шерлоком Тумбергом.
Между тем динтинский следователь и Станис Дасаль продолжали смотреть на входные двери. И наконец Тумберг сказал:
– Даже если у него расстройство желудка или, наоборот, запор, пора бы уже ему… – он замолчал и полез в карман за коммом.
Умелец осуждающе взглянул на него:
– Я же говорил!
– Говорить – не мешки ворочать, – жестко усмехнулся Шерлок, набирая номер майора Хабибрахманова. – Ильмир, тут к космопорту должен один подозреваемый подъехать или подойти. Бородатый такой, крепкий, в лиловом жилете и брюках. Распорядись, чтобы за ним присмотрели и к яхте не пускали. Название – "Изумруд", стоит возле моего глиссера. А я скоро там буду.
– Вот это другое дело! – удовлетворенно сказал Дасаль и добавил злорадно: – На каждую хитрую гайку найдется свой болт с резьбой!
– Это вы просто замечательно сказали, Дасаль. Именно на каждую! – Шерлок встал. – Ладно, я в порт.
Умелец вскочил со стула:
– И я с вами!
Тумберг пожал плечами:
– Ну, если других дел у вас нет… Кстати, а с чего вас занесло в такие провинциальные края?
– Это что – допрос? – тут же взъерошился Дасаль.
– Да нет, конечно, – мотнул головой Тумберг. – Просто интересно, что могло вас здесь привлечь.
– Тогда я не буду отвечать, – буркнул груйк.
– Да и не надо, – развел руками следователь. – Надеюсь, вы не дадите повода задать вам когда-нибудь этот вопрос официально.
– Я тоже надеюсь, – раздраженно сказал Умелец и быстро пошел к выходу.
Шерлок, с усмешкой последовав за ним, на ходу достал комм и вызвал такси.
Тем временем Юрри Урбант уже приближался к космопорту. Сейчас самым главным для него было добраться до яхты и как можно быстрее покинуть планету. Планету – но не систему Крилис. Опытнейший расхититель гробниц понимал, что если тот лох его узнал, то возле Дыры яхту могут тормознуть. Поэтому следовало действовать по плану, который был разработан давным-давно именно для таких случаев. И планету для встречи с покупателями Юрри Урбант выбирал не наобум. Боагенго значилась второй от светила планетой системы Крилис, а третьей была Дуагенго – малозаселенный мир, который являлся поставщиком разных полезных икопаемых. Вот там-то предусмотрительный "черный археолог" еще с десяток лет назад соорудил тайную базу. На ней можно было пересидеть тяжелые времена. Там же он держал пару яхт, и мог заменить на каждую из них свой примелькавшийся "Изумруд".
Впрочем, в данном случае Урбант был готов вообще пожертвовать старой яхтой – денег вполне хватало на приобретение хоть и десятка новых. После старта с Боагенго он намеревался добраться до какой-нибудь кометы с приличным шлейфом или метеорного роя и покинуть яхту на космоцикле. Распознать это малое транспортное средство среди камней, льда, пыли и прочего мусора практически невозможно, и след беглеца будет потерян. А дальше – дело техники. Пристроиться в глубинах этого хлама, дождаться максимального сближения кометы или роя с Дуагенго – и метнуться к планете. Да, конечно, совершать посадку на космоцикле, причем на планету с атмосферой, было занятием из числа экстремальных – но Юрри Урбант относился именно к экстремалам! И проделывал такое не раз, не в силу необходимости, а для собственного удовольствия. Приземлиться в окрестностях базы, затаиться, а потом расконсервировать яхту и покинуть систему Крилис. Вероятнее всего, к тому времени его уже будут считать погибшим от ударов космических булыжников.
В общем, Юрри Урбант вполне оптимистично представлял себе собственное ближайшее будущее.
Лесной массив словно обрезали ножом, и такси выскочило на открытое пространство, поросшее высокой травой с вкраплениями кустов. Вдоль обочин широкого шоссе траву скосили, и так хорошо было бы поваляться на этих сухих желтых полосах, раскинув руки и глядя в небо с редкими волокнами облаков… А если еще под каким-нибудь кустом найдется нетронутое древнее захоронение… или ювелирная мастерская эпохи Первого царства…
Юрри Урбант тряхнул головой и вновь стал смотреть вперед – из-за горизонта вот-вот должны были показаться сооружения космопорта "Зааха". И они показались, и надвинулись, и вознеслись… Такси вывернуло на просторную площадь перед зданием космопорта и остановилось возле столбика регистратора. Урбант вышел из него и, сдерживая желание бежать, направился к ступеням космического вокзала. Но почти тут же остановился, словно только что вспомнил о чем-то важном. И даже картинно хлопнул себя по лбу: вот, мол, какая досада – забыл дома цветочки полить, собираясь в дорогу. Или ключ от гостиничного номера по рассеянности унес с собой. Или любимую зубочистку в кабаке оставил.
В детстве Юрри любил рассматривать картинки, на которых нужно было найти десять или сколько-то там отличий. Это детское увлечение развивало наблюдательность, и вот теперь эта наблюдательность очень пригодилась "черному археологу". Нет, здание вокзала не приобрело другую форму, и не изменились вывески многочисленных магазинчиков и ларьков по периметру площади. Правда, народу тут теперь было больше, чем утром, когда Урбант уезжал отсюда в столицу – видно, недавно прибыл какой-нибудь пассажирник. Но дело было не в народе, то есть не во всем народе: увеличилось количество полицейских – их фигуры в бежевой униформе группками и поодиночке виднелись в разных местах.
Конечно, можно было предположить, что на Боагенго прибыла или с Боагенго отбывает какая-нибудь важная персона – но! Еще на заре своей незаконной деятельности Юрри Урбант позаботился об улучшении характеристик собственного зрения. Микромодули, вживленные в оба глаза, позволяли Урбанту при необходимости видеть далеко и различать мельчайшие детали. И вот теперь, активизировав модули, он без труда увидел, как зашевелились губы одного из полицейских, стоящих у дверей в здание космопорта. А поскольку бывалый расхититель гробниц умел читать по губам, то он понял, что сказал полицейский в переговорник: "Внимание! Объект здесь, вышел из такси".
И вот тут-то Урбант и сообразил, что добраться до яхты ему не дадут.
"Сто пять хвостов кабранга вам в глотку!" – не стал мелочиться он и, по-прежнему стоя на месте, стрельнул глазами по сторонам. Пути к отступлению были отрезаны, и полицейские начали потихоньку сжимать кольцо.
Юрри Урбант вел тщательный учет всего добра, что было добыто преступной троицей за все время ее деятельности на разных планетах Межзвездного Союза. Разумеется, он почитывал на досуге уголовный кодекс и знал, какие сроки грозят ему, Славу и Инире за такие недобрые дела. Собственно, каких-то конкретных сроков не было – масштабы злоумышленных деяний тянули не на десять и не на пятнадцать лет, а на пожизненное заключение. Пожизненное! И смягчить это наказание не могли никакие адвокаты…
Урбант был очень вольнолюбивым человеком, и такое наказание его не устраивало. Но бегство не представлялось возможным, а оказывать сопротивление было бы бессмысленно и грозило получением серьезных телесных повреждений. В широком поясе под лиловым жилетом лежали разные уникальные вещицы, стоимость которых даже трудно было оценить, и даже если он прямо сейчас выбросит их в ближайшую урну, это не поможет.
"Неужели отгулял свое?" – подумал Урбант, обводя окружающее тоскливым взглядом.
Он понимал, что спасти его в состоянии только чудо. Или близкое падение метеорита. В крайнем случае, цунами. Хотя кто даст гарантию, что он переживет такую напасть? Да и до ближайшего океана было отсюда тысяч пять километров.
"И откуда только взялся тот лох?" – с отчаянием задал себе еще один бесполезный вопрос Юрри Урбант.
А бежевые фигуры все приближались и приближались…
* * *
Еще задолго до посадки Линс Макнери поставил в известность о ситуации с соплом боссов Космофлота и космопорт "Зааха", так что по прибытии на Боагенго все было готово к обследованию и проведению ремонтных работ. На всякий случай с Гурьки срочно перебрасывали новое сопло. Пассажиров уведомили о задержке рейса на неопределенный срок, и стюардам пришлось выслушивать множество неласковых слов.
Когда специалисты приступили к проверке сопла, капитан покинул корабль с целью долгожданного посещения портовой таверны "Три пексаря". С собой он взял троих: своего первого помощника Элвиса Косту, старшего техника Арафа Дениза и стюарда Хули Гули. Последнего Макнери решил поощрить таким образом за высказывания, способствующие формированию у членов экипажа правильного понимания многогранной деятельности их руководителя.
Таверна "Три пексаря" была капитану хорошо знакома, и он даже знал, что за пексари присутствуют в ее названии. Так именовали себя автохтоны, проживавшие на территории, ныне занятой космопортом, лет пятьсот тому назад. Согласно легенде, трем отважным воинам удалось целый день сдерживать здесь целую армию завоевателей, дожидаясь подхода основных сил. В те времена на месте космопорта стоял густой лес, а возле таверны (которой тогда, разумеется, еще не было) протекала бурная река. Три отважных пексаря затаились у брода и разили стрелами врагов одного за другим. Откуда у пексарей взялось столько стрел, легенда не сообщала. И никакого не то что бурного потока, а даже ручейка ни поблизости от таверны, ни вдалеке не было. Но вся прелесть легенд заключается вовсе не в точном следовании реальности… А может, река просто сильно изменила русло.
С хозяйкой портовой таверны Арисой Люжной у капитана сложились дружеские отношения – если не сказать больше, – и первый стаканчик бесподобной пексаревки всегда был за счет заведения. Именно благодаря огненной пексаревке Макнери однажды сошелся тут со странствующей парой имагинантов – витающим в горних сферах Данго Гаем и восторженной Аной Доа. Кто такие имагинанты капитан уже не мог припомнить, но помнил, что настойка шла хорошо, и отрешенный длинноногий Данго замогильным голосом вещал о том, что всех ждет Господь Солярис, о родниковых орхидеях (или орхидейных родниках?), улитках, железных быках и еще о чем-то, а миниатюрная Ана сыпала вообще какими-то непонятными терминами. Причем, несмотря на ударное действие пексаревки, изрекала их с такой легкостью, с какой чихвостит свое сложнейшее оборудование начальник отсека генераторов силового поля Март Праше. И хоть и пребывали эти двое как бы на разных уровнях с Макнери, настойка эту нестыковку ликвидировала, и капитан прекрасно понимал, что втолковывали ему имагинанты. Жаль, наутро уже не мог ничего припомнить… Но посидели тогда хорошо!
Случались в "Трех пексарях" и другие истории, не столь рафинированные, а иногда и с битьем посуды, но все как-то само собой рассасывалось, и образ таверны был запечатлен в душе Макнери исключительно в светлых тонах.
Но сегодня этому образу грозило изменение окраски на противоположную – черная полоса продолжалась! Это выяснилось, когда четверка, облаченная в одинаковые комбинезоны без знаков различия, вышла на привокзальную площадь и приблизилась к таверне.
– Переучет… – растерянно произнес Араф, разглядывая табличку на двери питейного заведения.
– Что значит – переучет?! – гаркнул опешивший капитан. – Что Арисе там переучитывать? Стаканы, что ли? Так мы и без стаканов можем, прямо из горлА! Нам не привыкать.
– Может, по напиткам что-то не сходится, – предположил Элвис Коста. И рассудительно добавил: – Они – субстанция текучая, а бывает, что и испаряются.
– А то и дырку в бочке кто-то мог провертеть, – заметил Хули Гули. – Знаю такие случаи.
– Переучет у нее… – никого не слушая, проворчал капитан и шагнул к двери таверны. – Может, для кого и переучет, но меня это не касается!
Макнери рванул дверь на себя – и она вдруг распахнулась, так что капитан даже пошатнулся. То ли была не заперта, то ли Ариса Люжная увидела где-то у себя на экранчике приближение давних знакомых и дистанционно открыла ее.
– За мной! – скомандовал Макнери. – Переучет – для тех, кто не пьет!
Он шагнул в дверной проем, и сопровождающие потянулись за ним.
Зал казался необычайно просторным, потому что за столами никто не сидел, и никто не бродил по нему, снедаемый стремлением пообщаться по пьяному делу. Пусто было и за барной стойкой. Капитан двинулся было в дальний угол зала, к проходу, ведущему к туалетам, кухне, кладовой и прочим помещениям, где могла находиться хозяйка, но тут от входной двери прозвучал угрожающий мужской голос:
– Всем стоять на месте! Я вооружен и очень опасен!
Конечно же, все четверо дальнолетчиков сразу обернулись и увидели высокого широкоплечего бородача в лиловой жилетке и такого же цвета брюках. Несколько секунд назад этот мужчина стоял с унылым видом посреди тротуара в десятке метров от таверны, и Макнери еще подумал, что тот грустит по поводу переучета. Теперь же лицо бородача было хмурым и решительным. Левой рукой он нашарил за спиной дверной засов и задвинул его, одновременно копаясь правой рукой под жилеткой. Потом вытащил эту руку, поднял ее до уровня плеча, и оказалось, что в ней зажат какой-то тускло поблескивающий цилиндрик.
– Это взрывное устройство, – быстро пояснил Юрри Урбант оцепеневшим дальнолетчикам, нервно поглядывая на окно, выходящее на привокзальную площадь. – Очень мощное, разнесет все в радиусе пятидесяти метров, отвечаю. Мне терять нечего, так что взорву без раздумий. Поэтому попрошу стоять на месте и не делать резких движений. А вы, – он ткнул цилиндриком в сторону ближе всех стоящего к нему Арафа, – идите на улицу и скажите полицейским, чтобы не вздумали сюда соваться, если не хотят оказаться в числе трупов. Повторяю, мне терять нечего, и живым я не дамся! Вы трое – мои заложники, – Урбант обвел рукой капитана, Косту и стюарда. И продолжил, обращаясь к остолбеневшему Арафу: – Передайте им мои требования: беспрепятственный проход к моей яхте вместе с заложниками и отказ от преследования… хотя нет! Пусть преследуют, если им не жалко такого заслуженного человека, как капитан Макнери.
Линс Макнери поднял брови и, несмотря на ошарашенность, ощутил мощный прилив гордости: вот как, оказывается, его оценивают совершенно незнакомые граждане… пусть даже и незаконопослушные!
– Откуда вы меня знаете? – спросил он.
– Кто же вас не знает? – ответил Урбант и перевел взгляд на Арафа. – Идите! – "Черный археолог" отодвинул засов и приоткрыл дверь. – Постарайтесь убедить их в серьезности моих намерений. И пусть на пальцах покажут номер, по которому я буду вести с ними переговоры.
Араф Дениз с опаской смотрел на него и по-прежнему не шевелился. Потом бросил вопросительный взгляд на капитана.
– Давай, – сказал ему Макнери. – По-моему, на шутку это не очень похоже.
– Мне не до шуток, капитан, – угрюмо произнес Урбант. – И мне обязательно нужно выбраться с этой планеты.
Бритоголовый смугляк торопливо подошел к двери и, взглянув на цилиндр в руке напрягшегося Урбанта, выскользнул из таверны. "Черный археолог" вновь запер дверь и занял такую позицию, чтобы видеть и заложников, и то, что происходит за окном. Старший техник "Пузатика" приблизился к первой группе полицейских, направлявшихся к таверне, и принялся что-то говорить и усердно размахивать руками. Полицейские обступили его и внимательно слушали, поглядывая на дверь питейного заведения. Потом один из них, приземистый, с бочкообразной грудью, что-то сказал в переговорник, и другие группы, стягивавшиеся к "Трем пексарям", стали заниматься иными делами. А именно – оцеплением таверны и выпроваживанием публики за пределы опасной зоны, то есть на расстояние пятидесяти метров от здания с вывеской, на которой были изображены три воина с луками в руках. Не дожидаясь окончания этих процессов, бочкообразный сделал несколько шагов к стене таверны и начал поднимать пальцы, сообщая номер своего комма.
– Замечательно, – пробормотал Юрри Урбант, переложил цилиндрик в левую руку, а правой полез в задний карман брюк за своим аппаратом.
Араф же, сочтя свою миссию выполненной, направился назад, явно намереваясь присоединиться к заложникам. Но бочкообразный перехватил его и хорошим толчком в спину направил к границе опасной зоны.
"Вот ведь какие у меня парни! – с восхищением и умилением подумал Макнери. – Надо будет обязательно взять его с собой в кабак на Гурьке… если, конечно, останемся живы…"
Он искоса взглянул на Элвиса Косту и Хули Гули. Первый помощник показал глазами на Урбанта и глазами же спросил:
"Вырубаем?"
"Нет", – едва заметно мотнул головой капитан.
Разумеется, он заботился не только о себе, но и обо всех, кто мог пострадать, если этот тип применит взрывное устройство. Не успеешь добежать, как превратишься в фарш…
Коста поморщился, но смирился. Хули Гули сосредоточенно разглядывал зал – наверное, прикидывал, что можно предпринять в такой ситуации.
Расхититель гробниц начал набирать номер – и тут из прохода в дальнем углу зала вышла Ариса Люжная. Это была рослая, крепко сбитая женщина с хорошо развитыми плечами и мощными бедрами. Из ее слов Линс Макнери знал, что в молодости она увлекалась гандболом и выступала за команду местной высшей лиги. Капитан склонен был верить этому – как-то раз в его присутствии Ариса продемонстрировала прежние навыки, метко запустив граненым стаканом в голову перепившему докеру, который пытался устроить дебош. Сейчас у нее в руке был не стакан, а изящная сахарница без крышки. Разноцветные, искусно взлохмаченные волосы хозяйки таверны отлично гармонировали с длинным цветастым сарафаном.