ГЛАВА 50
Деревья были мертвы, но вели себя как живые: хватали своими ветвями Томаса за одежду и царапали кожу. Переплетение теней на земле и сияющая в свете луны белая, как высохшая кость, древесина придавали всему этому месту потусторонний вид. Тереза молча и плавно, словно бестелесный призрак, скользила вверх по склону.
Наконец, Томас отважился заговорить:
- Куда мы идём? Ты думаешь, я поверю, что всё это была лишь комедия? Почему ты не согласилась, когда все остальные решили оставить меня в живых?
Но вместо ответа она сказала что-то странное. Не сбавляя шага, лишь еле заметно повернув к нему голову, она произнесла:
- Ты знаком с Арисом? - и продолжала идти, не задерживаясь.
Томас приостановился - он был ошеломлён.
- Ты сказала - Арис? Откуда тебе вообще известно о его существовании? Какое он имеет отношение ко всему этому? - Он поспешил нагнать её, сгорая от любопытства и одновременно по непонятной причине страшась услышать ответ.
Она ответила не сразу: как раз в это время они продирались сквозь особенно густое переплетение мёртвых ветвей. Как только идти стало полегче, Тереза остановилась и повернулась к Томасу. Её лицо попало в полосу лунного света, и Томас увидел на её лице выражение глубокой печали.
- Я хорошо знаю Ариса, - глухо сказала она. - Гораздо лучше, чем тебе бы хотелось. Он не только занимал много места в моей жизни - мы с ним можем разговаривать напрямую в мозг, как когда-то мы с тобой. Даже когда я была в Приюте, он разговаривал со мной всё время. И мы знали, что в конце концов они снова сведут нас вместе.
Томас тщетно пытался найти хоть какой-нибудь ответ. То, что она поведала, было слишком неожиданно. Первой его мыслью было - она шутит. Это ещё один фокус ПОРОКа!
Она ждала, сложив на груди руки, словно ей доставляло радость видеть, как он мучается, не находя слов для ответа.
- Ты лжёшь, - наконец выдавил он. - Всё, что ты делаешь и говоришь - сплошная ложь! Я не могу понять почему, не могу понять, что происходит, но...
- Ох, Том, перестань! Ты что, и в самом деле такой дурак? После всего того, что с тобой случилось, ты ещё способен чему-то удивляться? Всё, во что мы с тобой были вовлечены вместе, было лишь частью одного идиотского теста. Тест окончен. Мы с Арисом сделаем то, чего от нас ожидают, и жизнь потечёт дальше. ПОРОК - единственное, что теперь имеет значение. Только он и больше ничего.
- Что ты такое говоришь?! - Он был совершенно опустошён.
Тереза устремила взгляд на что-то, находящееся позади него. Он услышал хруст сучков под чьими-то шагами, но ему хватило силы воли не уронить своё достоинство - он не обернулся.
- Том, - сказала Тереза, - Арис стоит позади тебя, и у него очень большой нож. Только попробуй сделать какую-нибудь глупость - и он перережет тебе горло. Ты пойдёшь с нами и будешь выполнять то, что мы скажем. Ты понял?
Томас смотрел на неё и надеялся, что кипящая в нём ярость во всей своей полноте отражается на его лице. Ещё никогда в жизни он не испытывал такого бешенства. По крайней мере, в той жизни, которую помнил.
- Будь вежливым, Арис, - сказала она. - Поздоровайся. - И затем последовало самое страшное - она улыбнулась.
- Привет, Томми, - раздалось сзади. Да, это был Арис, но из его голоса исчезло всякое дружелюбие. - Какое счастье снова быть рядом с тобой. - Кончик его ножа уперся Томасу в спину.
Томас не проронил ни слова.
- Ну, хорошо, - сказала Тереза. - По крайней мере, ты ведёшь себя как взрослый человек. Следуй за мной, мы уже почти на месте.
- Куда мы идём? - Голос Томаса был твёрд, как сталь.
- Скоро узнаешь. - Она повернулась и продолжила путь сквозь рощу неживых деревьев, опираясь на копьё, как на дорожный посох.
Томас поспешил следом - не хотелось доставлять Арису удовольствие подогнать его ножичком в спину.
Лес становился гуще, деревья - толще, луна исчезла. Тьма давила, лишая его не только света. Она лишала его жизни.
Они подошли к пещере, вход в которую прятался за густой купой деревьев. Томас не получил никакого предупреждения - только что они прокладывали себе путь сквозь колючие ветви, а в следующий момент уже стояли в высоком, узком отверстии, зияющем в склоне горы. Из глубины норы просачивался болезненно-зелёный свет, и Тереза, отступившая к стене, чтобы дать пройти своим спутникам, выглядела в этом освещении сущим зомби.
Арис обогнул Томаса, затем, целясь кинжалом, как пистолетом, прямо ему в грудь, отступил задом к другой стене и прислонился к ней. Томасу оставалось только переводить глаза с одного на другую и обратно. А он-то безоговорочно доверял этим людям, они были его друзьями!.. До нынешнего момента.
- Ну, вот и добрались, - сказала Тереза, взглянув на Ариса.
Тот ответил, не отводя от Томаса насторожённых глаз:
- Угу, мы на месте. Ты не шутила, когда рассказывала, что он сумел уговорить других пощадить его? Он что - какой-то супер-пупер психолог?
- Вообще-то, так даже получилось лучше. Легче доставить его сюда. - Тереза бросила на Томаса снисходительный взгляд и подошла к Арису. Демонстративно приподнялась на цыпочки, поцеловала Ариса в щёку и улыбнулась. - Я так счастлива - мы снова вместе.
Арис тоже ответил ей улыбкой. Он послал Томасу предупреждающий взгляд, после чего рискнул отвести глаза, устремив их на Терезу, склонил к ней голову и... поцеловал в губы.
Томас оторвал от них взор и закрыл глаза. Её мольбы доверять ей, её быстрый шёпот через ткань мешка: "Держись, мужайся" - всё это было только для того, чтобы доставить его сюда без особых забот и хлопот.
Чтобы здесь она смогла выполнить какую-то зловещую задачу, поставленную перед ней ПОРОКом.
- Заканчивайте уже, что ли, - сказал он наконец, не решаясь открыть глаза - ему не хотелось знать, чем они там занимаются, почему притихли. Ему хотелось, чтобы они думали, что он сдался, упал духом. - Кончайте со мной.
Они не ответили. Он ничего не мог поделать - бросил взгляд в их сторону. Они что-то шептали друг другу, перемежая слова поцелуями. Внутри у Томаса словно что-то загорелось.
Он отвёл глаза, сфокусировав их на источнике света в глубине пещеры - большом прямоугольнике, фосфоресцирующем бледно-зелёным, неземным светом. Прямоугольник высотой в человеческий рост и шириной около четырёх футов был врезан прямо в скальную стену. По его поверхности танцевали странные пятна. Он выглядел как окно в резервуар с радиоактивной массой, светящейся и смертельно опасной.
Краем глаза он заметил, что Тереза отступила от Ариса. Должно быть праздник любви закончился. Томас прямо посмотрел на неё, опасаясь, не говорят ли его глаза: "Видишь? Я раздавлен".
- Том, - обратилась она к нему. - Если это поможет, то я глубоко сожалею, что причинила тебе боль. Там, в Лабиринте, я делала, что положено. Стать твоим не-разлей-вода-другом был очень верный ход: так мы сумели восстановить необходимые нам воспоминания, выявить код и выбраться оттуда. И здесь, в Топке, выбор у меня тоже был невелик. Чтобы выдержать Испытания, нам надо было доставить тебя сюда. Либо ты, либо мы!
Тереза секунду помолчала; в её глазах промелькнула непонятная искорка.
- Том, мой лучший друг - это Арис, - спокойно, ровно промолвила она.
Этого Томас уже не выдержал.
- Мне... всё... равно! - выкрикнул он, хотя ничто не могло быть дальше от истины.
- Я лишь хочу сказать: если я тебе небезразлична, ты должен понять, почему я пошла на всё, чтобы Арис был в безопасности и чтобы мы с успехом прошли через Испытания. Разве ты не сделал бы того же самого для меня?
Томас не мог поверить, как далёк он теперь от той девушки, которую когда-то считал своим самым близким другом. Ведь даже во всех его воспоминаниях она всегда была рядом.
- Что это? Ты стараешься причинить мне боль всеми способами, доступными в этой части Вселенной? Просто заткни свой поганый рот и делайте то, зачем притащили меня сюда! - Он тяжело дышал, грудь разламывалась от душившего его гнева, сердце колотилось в смертельном, бешеном ритме.
- Прекрасно, - ответила она. - Арис, время открыть дверь. Для Тома настала пора уйти.
ГЛАВА 51
Больше эти двое не услышат от него ни слова, решил Томас. Но без борьбы он не сдастся! Выждет, посмотрит, и как только выдастся возможность...
Арис остался на посту около Томаса, по-прежнему наставляя на того остриё своего кинжала, а Тереза направилась к зелёному прямоугольнику. Неподходящее время для проявления любопытства, но Томас ничего не мог поделать - его буквально распирало узнать, что это за дверь такая.
Силуэт Терезы вырисовывался теперь на светящемся фоне, отчего контуры её фигуры выглядели слегка размытыми, словно она вот-вот растворится в воздухе. Девушка пересекла всю пещерку, подошла к задней стене и начала стучать по чему-то пальцем - наверно, там была клавиатура, которой Томас не видел.
Закончив, она отступила на шаг.
- Ну, что ж, посмотрим, действует эта штука или нет, - сказал Арис.
- Действует, - убеждённо ответила Тереза.
Раздался громкий хлопок, а вслед за ним - резкое шипение. Правый край зелёного плексигласа отошёл от стены - дверь начала поворачиваться. Через всё расширяющуюся щель прорывались струи белого тумана и тут же без следа растворялись в полутёмном пространстве пещеры - словно давно не открывавшийся морозильник выпускал свой холод в жаркий мрак ночи. И хотя плексигласовый прямоугольник продолжал испускать странное зеленоватое свечение, за дверью царила темень.
Ага, понял Томас, значит, это не окно, это дверь и есть. Должно быть, в ядерный отстойник ему ещё рановато...
Дверь распахнулась полностью, с треском ударившись о морщинистую скальную стену. Теперь на месте фосфоресцирующего прямоугольника зиял чёрный провал - свет туда не проникал, и рассмотреть, что находится внутри, было невозможно. Туман перестал сочиться в пещеру.
Томас почувствовал, что под ним разверзлась бездна страха в ожидании грядущих событий.
- У тебя фонарик есть? - спросил Арис.
Тереза положила копьё на пол, стащила со спины рюкзак и принялась рыться в его содержимом. Через несколько секунд она извлекла ручной фонарик и включила его.
Арис кивнул на открывшийся проём:
- Посмотри, что там такое, а я пока постерегу его. Без глупостей, Томас. Уверен - что бы они там для тебя ни приготовили, это наверняка не так неприятно, как умереть от ножа.
Томас не ответил, памятуя о своей злополучной клятве молчать как рыба. Нож... А не может ли он отобрать его у Ариса?
Тереза подошла к тёмному прямоугольнику и посветила фонариком внутрь. Поводила из стороны в сторону, вверх-вниз... Луч прорезал облако тумана, впрочем, он был так редок, что сквозь него можно было разглядеть внутренность крохотной комнаты.
Вернее, не комнаты, а каморки всего нескольких футов глубиной. Стены были сделаны из какого-то серебристого металла и усеяны многочисленными бугорками высотой в дюйм с чёрной дырочкой на конце. Бугорки располагались на расстоянии дюймов пять друг от друга, образуя на стенах правильные клетки.
Тереза повернулась к Арису и выключила фонарик.
- Выглядит, вроде бы, нормально, - сказала она.
Арис резко повернул голову в сторону пленника. Вот досада - Томаса так заело любопытство, что он упустил шанс что-нибудь предпринять для собственного спасения.
- Ну что, пора? - спросила Тереза.
- Пора. - Арис кивнул и перебросил нож в другую руку. - Томас, будь паинькой и войди внутрь. Кто знает, может, это лишь ещё один дурацкий тест, и как только ты окажешься в каморке, они просто опустят тебя. И тогда для нас всех настанет время великого радостного воссоединения.
- Заткнись, Арис, - сказала Тереза. Впервые за довольно долгое время она сказала нечто, не вызвавшее у Томаса желания двинуть ей промеж ушей. Она обернулась к Томасу, избегая смотреть ему прямо в глаза: - Давайте поскорее покончим с этим.
Арис махнул Томасу ножом: мол, иди давай.
- Ну что стоишь? Или хочешь, чтобы я потащил тебя туда силком?
Томас смотрел на него, изо всех сил стараясь сохранить бесстрастное выражение лица. Это было не так просто - в нём вскипала волна паники, мысли мелькали в сумасшедшем хороводе: сейчас или никогда! Борись или умри!
Он медленно обратил взор на открытую дверь и так же медленно двинулся к ней. Три шага - и он уже прошёл половину расстояния. Тереза насторожённо выпрямилась, напрягла руки - на случай, если ему вздумается выкинуть какую-нибудь глупость. Арис приставил остриё ножа к шее Томаса.
Ещё один шаг. И ещё один. Теперь Арис стоял в двух или трёх футах слева от него, Тереза - позади Томаса, так что он её не видел. Открытый дверной проём необычной серебристой комнаты со стенами в мелкую дырочку маячил прямо перед ним.
Он остановился и искоса взглянул на Ариса.
- Что ты чувствовал, когда Рейчел истекала кровью у тебя на глазах? - Пробный шар. Выбить противника из колеи.
Удар попал в цель. Арис застыл и тем дал Томасу ту самую долю секунды, в которой он так нуждался.
Он прыгнул на Ариса и, сделав широкий замах левой рукой, выбил нож из рук противника. Оружие заскакало по неровному каменному полу. Правый кулак Томаса впечатался Арису в солнечное сплетение. Тот упал, отчаянно пытаясь вдохнуть.
Звяканье металла о камень, донёсшееся из-за спины, не дало Томасу двинуть противника ногой. Он оглянулся и увидел Терезу, взявшую наизготовку своё копьё.
Они на секунду встретились глазами, и тут она кинулась в атаку. Томас выбросил вверх руки, пытаясь защититься, но поздно - древко копья, описав в воздухе дугу, обрушилось сбоку ему на голову. Из глаз посыпались искры; он упал, но сознания не потерял, и сразу же поднялся на четвереньки, готовый продолжать борьбу.
Но тут раздался крик Терезы, и в следующее мгновение тупой конец копья ввалил ему в заднюю часть головы. Томас снова рухнул на пол, что-то мокрое потекло по волосам и закапало с висков. Голова раскололась от боли, словно кто-то, раскроив ему череп топором, вонзил его прямо юноше в мозг. Боль мгновенно распространилась по всему телу, и Томаса чуть не стошнило. Немыслимым усилием он оттолкнулся от пола и рывком перевернулся на спину. И увидел, что Тереза вновь занесла копьё для удара.
- Ступай в каморку, Томас! - тяжело выдохнула она. - Пошёл, или получишь ещё! Клянусь, буду вламывать тебе до тех пор, пока не отключишься или не истечёшь кровью до смерти.
Арис очнулся и поднялся на ноги, теперь он стоял рядом с Терезой.
Томас согнул обе ноги и с силой выбросил их вперёд, двинув обоих противников по коленям. Те вскрикнули и повалились друг на друга. Этот удар потребовал от Томаса всех его сил, ужасная боль волной прошлась по всему его телу, в глазах вспыхнуло - он почти ослеп; мир завращался в яростном кружении. Томас со стоном перевернулся на живот, пытаясь оттолкнуться руками, чтобы встать. Но едва он приподнялся на несколько дюймов, как снова оказался на полу - Арис упал ему на спину и в следующий миг уже душил Томаса, зажав ему шею согнутой в локте рукой.
- Вали внутрь, понял? - прошипел Арис ему в ухо. - Тереза, помоги!
Томас больше был не в состоянии бороться с ними. Те два удара, что обрушились на его голову, казалось, высосали из него все силы; мышцы его обмякли, как будто, не получая от мозга команд, не знали, что им делать. Тереза схватила его за обе руки и потащила к двери, Арис подталкивал сзади. Томас вяло отбрыкивался. Обломки камней и неровности пола впивались ему в спину, обдирали кожу...
- Не делай этого, - прошептал он в отчаянии. Каждое слово давалось ему с огромным трудом и болью. - Пожалуйста... - Он больше ничего не видел, кроме белых ослепительных вспышек. Сотрясение мозга, понял он. Страшное, тяжелейшее сотрясение.
В полубессознательном состоянии, он едва заметил, как его перетащили через порог каморки. Тереза прислонила его руки к прохладной задней стенке, переступила через него и помогла Арису занести внутрь ноги Томаса. Вместе они повернули его на бок, и теперь он лежал, свернувшись клубком; у него не было даже сил, чтобы в последний раз взглянуть им в глаза.
- Нет... - сказал, вернее, еле слышно прошептал он. В мыслях возникла сцена Изгнания Бена из Приюта. Не очень подходящий момент, чтобы думать от этом, но просто теперь Томас на себе прочувствовал, что ощущал несчастный мальчик в свои последние секунды, перед тем как стены сомкнулись, навсегда закрывая его в Лабиринте.
- Нет... - повторил он так тихо, что вряд ли они что-либо услышали. Всё его тело, с ног до головы, разламывалось от боли.
- Какой ты упрямый, - услышал он голос Терезы. - Вот обязательно надо было создавать себе излишние трудности! И не только себе - нам тоже!
- Тереза... - прошептал Томас. Он пробился сквозь стену боли и попытался позвать её телепатически, несмотря на то, что долгое время у него не получалось это сделать: "Тереза..."
И она ответила.
"Извини, Том, что пришлось принести тебя в жертву, - прозвучал в его голове голос Терезы. - И спасибо тебе за это".
Он не заметил, как дверь начала закрываться, и в тот момент, когда в его помрачающемся сознании отзвучало последнее, ужасное слово Терезы, она со стуком захлопнулась.
ГЛАВА 52
Задняя часть закрывшейся двери тоже мерцала зелёным, превращая эту каморку в жуткую, зловещую камеру смертника. Наверно, он бы кричал, и плакал, и бился в припадке, и выл, как ребёнок, если б только голова так не раскалывалась. Боль была такая, что казалось, будто глаза плавают в кипящей лаве.
И даже тогда, несмотря ни на что, его сердце разрывалось на части при мысли о том, что Тереза потеряна для него навсегда. Но он не плакал - просто не мог позволить себе плакать.
Время остановилось, он не замечал его течения. Словно те, кто стоял за всем этим, давали ему время подумать над своей жизнью, пока он, лёжа в тесной камере, ожидал конца. И он думал - думал о том, как призыв Терезы несмотря ни на что доверять ей обратился в грязный и жестокий трюк, из-за которого её двуличие и предательство выглядело лишь ещё более отвратительным.
Прошёл час. Или два. Или три. А может, только тридцать минут. Он не знал.
И тогда послышалось шипение.
В бледном, тлеющем свечении двери он различил, как из дырочек, прорезанных на концах выступов в металлической стене, начала распыляться какая-то влага. Он повернул голову - череп снова разорвало болью - и увидел то же самое и на других стенах: через все дырки вырывались фонтанчики туманной взвеси.
И это шипение - словно разворошенное кубло ядовитых змей...
"Ну, вот и конец", - подумал он. После всего того, что выпало ему на долю, после всех тайн, загадок, борьбы и кратких мгновений надежды, они попросту удушат его ядовитым газом? Как глупо. Элементарно глупо. Он дрался с гриверами и хрясками, выжил после огнестрельного ранения и общего заражения организма. ПОРОК. Странно, они же спасли его! А теперь вот так вот запросто умертвят с помощью газа?!
Он сел, вскрикнув от боли. Осмотрелся в поисках чего-нибудь, что он мог бы...
Он устал. Ох, как он устал...
Что-то сдавило грудь. Тошнит...
Газ.