Вообще создавалось впечатление, что утёс был оставлен в большой спешке. Слишком много всего было брошено или забыто. Люди, уходящие спокойно, собираются в дорогу обстоятельно, прицениваясь к каждой вещи и обдумывая, может ли она пригодиться в дороге.
Коридор упирался в большую двустворчатую дверь, оказавшуюся запертой. Внимательно осмотрев преграду, Ли пришёл к выводу, что здесь нет никаких секретов и дверь просто заперта изнутри.
Примерившись, юноша с силой толкнул створку. Раздался неприятный скрип, и дверь немного поддалась. Обрадованный таким оборотом дела, Ли приложился посильнее. Дверь начала открываться, издавая душераздирающий скрип, словно протестуя против такого варварского обращения.
Ли уже почти вошёл в комнату, когда неожиданно услышал хищное рычание, и поспешно отпрянул в сторону. Из образовавшейся щели на него внимательно смотрели глаза огромной чёрной кошки со странными круглыми ушами.
Отойдя на безопасное расстояние, юноша достал пистолет, и кошка моментально исчезла. Она словно знала, чем может закончиться для неё знакомство с этой штукой. Это было неожиданно и интересно. Ли убрал оружие, и кошка снова высунулась из-за двери.
– Так. Похоже, ты не хуже меня знаешь, что это такое, – проворчал Ли, глядя в узкие жёлтые зрачки животного.
Словно в ответ, кошка прижала уши и тихо зарычала.
Решив проверить свою догадку, Ли снова взялся за пистолет, и она исчезла, но стоило ему убрать руку, как кошачий нос снова показался в щели. Она определённо знала, что это такое. Ли решил продолжить эксперимент и взялся за меч.
Медленно доставая клинок, Ли внимательно следил за реакцией кошки. Животное, в свою очередь, не сводило глаз с юноши. Достав меч, Ли поднял его над головой, и кошка неожиданно села. Ли опустил клинок, и она медленно улеглась на пол.
– Вот это да! – рассмеялся Ли. – Ты оказывается дрессированная. Сколько же тебе лет? Жаль, что ты не умеешь говорить. Ты могла бы многое рассказать. Ну да делать нечего, придётся искать и выяснять всё самому, – вздохнул он, глядя в глаза зверя. – Хочется знать, ты впустишь меня туда или для этого мне придётся набить тебе морду? – задал он очередной вопрос, с интересом разглядывая нового знакомого. – Я не хочу причинять тебе боль, но предупреждаю, полезешь драться, получишь по башке вот этим. – Ли выразительно покачал перед носом зверя мечом.
Неожиданно кошка, недовольно фыркнув, отступила назад и, отойдя метра на два, уселась, обвивая себя длинным хвостом. Это было похоже на приглашение войти. Усмехнувшись, Ли для пробы толкнул дверь. Кошка не двинулась с места. Она именно ждала, когда он откроет дверь.
Убедившись, что кошка не проявляет агрессивности, Ли уверенно навалился на дверь, и через минуту та распахнулась. Не выпуская из рук клинок, Ли шагнул в кабинет, внимательно следя за поведением странного создания. Этот зверь был ему незнаком.
В свою очередь, кошка тоже не сводила глаз с посетителя. Дождавшись, когда юноша войдёт в комнату, она медленно встала и шагнула навстречу. Юноша замер. Чем закончится это знакомство? Он был готов к любой неожиданности.
Кошка подошла вплотную и принюхалась. Тщательно обследовав нового знакомого, она обошла юношу и уселась слева от него. Удивлённо покачав головой, Ли шагнул вперёд. Кошка двинулась следом. Ли остановился. Кошка в точности повторила его движение.
– Здорово! – непроизвольно вырвалось у юноши.
Это было действительно интересно. Монахи умудрились воспитать животное так, что оно реагировало на каждое движение человека. Но стоило только Ли убрать меч в ножны, как она тут же отошла в сторону и, усевшись, принялась наблюдать за ним.
– Вот оно что! – радостно проговорил Ли. – Ты начинаешь подчиняться, когда у меня в руках меч. То есть ты как бы служебная. Это интересно. Осталось выяснить, что ещё ты умеешь, – глядя на кошку, сказал юноша и принялся обследовать кабинет.
Это было самое большое и комфортное помещение в здании. В дальней стене Ли нашёл ещё одну дверь и, не задумываясь, открыл её. Войдя, оказался в небольшой, но очень уютной спальне. У дальней стены, в углу, стояла широкая кровать. Под широким окном, с чудом сохранившимся стеклом, стоял письменный стол, а напротив окна был расположен небольшой камин. Перед камином стояли два кресла с низким столиком между ними. Пол был застелен странной ворсистой тканью с рисунком.
Медленно пройдясь по комнате, Ли подошёл к камину и, обернувшись, увидел в одном из кресел тело старика. Сухой, прохладный воздух практически мумифицировал тело. Высохшие плоть и кожа казались прозрачными. Судя по всему, при жизни старик не обладал выдающимися статями, поэтому Ли и не заметил сидящего.
Присмотревшись, юноша заметил, что под рукой, в складках одежды, на коленях старика лежит странная книга. Осторожно ухватившись за торчащий уголок, Ли потянул её к себе. Кошка, не сводившая глаз с юноши, недовольно заворчала, но агрессивности не проявила. Посмотрев на кошку, Ли вздохнул и продолжил заниматься своим делом.
Осторожно открыв тетрадь, он всмотрелся в знакомые буквы и с трудом разобрал первые слова. Записи были сделаны на мёртвом языке, чётким, каллиграфическим почерком. Сообразив, что сможет прочесть всё без особого труда, юноша решил для начала заняться покойным.
Собрав по кельям разный древесный хлам, он сложил костёр в стороне от здания, где уже было несколько пятен, указывавших, что это место не раз использовалось для подобных мероприятий.
Покончив с этим грустным делом, юноша вернулся в кабинет, сопровождаемый ходившей за ним по пятам кошкой. Очевидно, животное тоже соскучилось по общению, потому что не отходило от юноши дальше чем на пять шагов, постоянно оглядываясь и словно проверяя, не исчез ли он.
Разведя в камине огонь, Ли уселся в кресло и, вытянув усталые ноги, взялся за тетрадь. Это был дневник последнего монаха, хранителя обители. Оставшись в одиночестве, старик начал вести дневник, в котором подробно описывал всё, что произошло в обители после ухода последнего ищущего. Так монахи называли собратьев, отправившихся в пустыню на поиск людей, готовых принять веру и знания.
К сожалению, святых отцов, желающих променять вольную жизнь в пустыне на строгий распорядок обители, было не много. Увлёкшись, Ли не заметил, как на землю опустилась ночь. Отвлёкшись от чтения только затем, чтобы зажечь факел, он снова уткнулся в дневник.
Это было грустное и поучительное повествование.
"Здравствуй! Неизвестный мне человек, решивший прийти в обитель мудрости. Да, ты не ошибся. Это действительно обитель мудрости. В толще этого камня хранится огромная сила. Сила мудрости, сила тех, кто создал, а затем и уничтожил самую великую цивилизацию, когда-либо существовавшую на земле.
Раз ты можешь прочесть эти строки, значит, основы тебе уже преподали и ты готов продолжить своё обучение. Это несказанно радует меня, потому что за последние десять лет сюда не пришёл ни один желающий.
Шесть лет назад обитель покинул последний брат, решивший отправиться на поиск. Все, кто покидал обитель на протяжении последних пятнадцати лет, просто исчезали, словно их и не было. Только трижды сюда приходили желающие, но ни один из них не выдержал испытаний, и нам пришлось отправить их обратно.
Я всегда говорил, что наши испытания слишком тяжелы для новичков, но существует традиция, изменить которую я не имею права. Эти традиции восходят ко временам, когда цивилизация, о которой я уже упоминал, только зарождалась. Поэтому не мне отказываться от этих традиций, ибо воистину сказано: "Юноша, не способный победить боль, усталость, голод, страх, не может стать служителем обители. Только тот, кто осознал свою силу, может стать по-настоящему добрым и мудрым носителем истины богов".
Мне многое пришлось пережить в этих стенах, но я никогда не думал, что однажды останусь один. Один! В огромной, некогда могучей обители. В чьих стенах проживали почти три сотни монахов. Великие боги, как же это тяжело!
Но я не должен роптать. Со мной осталась Кали. Котёнок пантеры, которого мы нашли на разбившемся корабле морских мутов. Странно, но мутация почти не затронула эти создания. Они остались такими, какими их создали боги много веков назад. Это удивительно умное создание оказалось благословением богов для меня.
Годы берут своё, и мне с каждым днём всё труднее спускаться в подземелье. Кроме того, страж, кажется, начинает выходить из повиновения. Он явно сыт, но это не значит, что он не агрессивен. На днях он неожиданно выпустил в меня струю яда. С большим трудом мне удалось увернуться и наказать его, стукнув посохом по ноздрям.
Он отступил, но явно ожидал момента для повторного нападения. Кали готова была вступиться за меня, но я остановил её. Страж слишком опасен и силён для пантеры. Кроме того, он натаскан на убийство того, кто отличается от нас внешне. Помоги боги тому, кто придёт сюда после моей смерти, не зная о страже. Надеюсь, что он будет готов.
Сегодня мне почему-то особенно тяжело. Когда уходил мой лучший друг, брат Том, я надеялся, что в скором времени буду встречать его ученика, но мои надежды не оправдались. Последнее известие о нём я получил четыре года назад. С тех пор о нём ничего не известно. Но он лучший, и я верю в него. Среди всех, кто когда-либо жил в этой обители, он был лучшим. Это признавали все, даже отец-настоятель, хотя подобное признание не в его духе. Это суровый, но справедливый человек.
Том – человек, способный пойти на любое безумство, если это принесёт кому-то пользу или окажет помощь. Он сильный и добрый человек. Мне очень хочется перед смертью увидеть его ещё раз. Боги, помогите ему! Надеюсь, он здоров и направляется в обитель.
Сколько мне ещё ждать? Я не ропщу, но я устал. Не знаю, сколько мне ещё осталось, но хочу дать несколько последних советов тому, кто придёт сюда. Прежде всего, будь осторожен. Страж в переходах один, но он знает все ярусы и может перемещаться по ним, независимо от дверей. У него свои ходы. Кали – животное, способное позаботиться о себе самостоятельно. Не бойся её. Постарайся подружиться и получишь друга, не способного на предательство. Она преданна и послушна, просто постарайся понять её характер.
Не удивляйся её имени. Мы назвали её так в честь богини смерти. В одной из мировых религий это была богиня с шестью руками, в каждой из которых она сжимала какое-то оружие. Чёрная богиня смерти. Моя подружка такая же. Чёрная и быстрая. Я видел, как она убивает. Кали с честью носит своё имя.
Далее. В самом нижнем ярусе находится лабиринт бронзовых бойцов. Это место, где должен побывать каждый кандидат. Пришедший сюда не может обучаться, если не прошёл лабиринт. Такое же испытание ждёт и того, кто закончил обучение. Только его испытание будет во много раз сложнее. Управление лабиринтом – это секрет, который знали только посвящённые. В библиотеке есть записи о нём, но понять их можно, только закончив обучение. Сейчас он настроен на новичка. Я специально перевёл механизмы на этот режим заранее, чтобы непосвящённый не попал в коридор мастеров. Это кончится его смертью.
И последнее. Запасов продовольствия здесь хватит на пять лет сотне живущих. Так что об этом можно не беспокоиться. Кали прекрасно может позаботиться о себе самостоятельно. Тебе остаётся только учиться и жить. Но жить, скорее всего, в полном одиночестве. Люди обходят эту скалу стороной, зная, что этот сектор принадлежит обители. Только морские муты иногда пристают в этой бухте. Не ссорься с ними. Они такие же люди, как и ты, просто живут в море и стали изгоями из-за глупости и злобы человеческой. Уважай их нравы, и они будут уважать тебя.
Появившись в бухте, они подадут сигнал мор-ской раковиной. Спустись к ним. Это редкая возможность поговорить с живым, мыслящим существом и узнать самые разные новости. Все необходимые знания ты получишь из подготовленных мной книг. Они лежат в ящике стола, в кабинете. Прочти их. Всё, что я могу тебе назвать без опасения, что эти записи попадут в руки посторонних, я перечислю ниже. Прощай, незнакомый, но долгожданный друг. И да хранят тебя боги на твоём нелёгком пути!"
Ли отложил тетрадь и задумался. Теперь он был перед выбором – остаться и продолжить обучение или уйти и остаться недоучкой. Сложный выбор. Тем более для такой деятельной натуры, как он. Посмотрев на лежащую Кали, он негромко заговорил:
– А ты как думаешь? А? Чего молчишь, богиня смерти? Кали!
Услышав своё имя, пантера подняла голову и внимательно посмотрела на человека, словно спрашивая, чего ему нужно.
– Ну да. Тебе, конечно, всё равно. А вот мне нет. Сиди тут теперь и жди, когда кто-то появится. Но мастер! Каков, а? Знал, что здесь такие проблемы, и ничего не сказал. – Зная, что уже всё решил, Ли продолжал ворчать просто для того, чтобы не оказаться в полной тишине.
Любознательность и желание учиться победили. Мастер опять оказался полностью прав. Он слишком хорошо изучил своего ученика, чтобы не знать, что, придя сюда и зная, что здесь есть что-то неизвестное, он останется. Останется и будет учиться. Сам. Безо всякой помощи. Будет!
Вздохнув, Ли встал и направился к кровати. Бессонная ночь давала о себе знать. Кали тут же двинулась следом. Дождавшись, когда он уляжется, она устроилась на полу у кровати, и через минуту оба спали.
Теперь им придётся привыкать друг к другу. Впереди у обоих долгие годы обучения. Они оба понимали это. Просто не могли не понимать. Потому и отношения их строились не спеша, с оглядкой и притиркой друг к другу.
* * *
Прошло ещё пять лет. Оба, Ли и Кали, повзрослели, поумнели и заматерели. Ли прошёл лабиринт дважды. В начале и в конце обучения. В первый раз это не стало для него проблемой. Почти все ловушки и механизмы повторяли упражнения, которые преподал ему мастер.
Второй лабиринт был намного сложнее, но и он не устоял перед Ли. Теперь никому не пришло бы в голову назвать его юношей. Это был молодой, сильный мужчина, с прекрасно развитой мускулатурой и гибкой, как пружина, фигурой. Двигаясь, он, как когда-то и его мастер, перетекал из движения в движение, и создавалось впечатление, что у него гнутся даже кости.
Мастера могли бы гордиться им, доживи они до этого момента. Эта мысль частенько посещала его, вызывая грусть. Он скучал по ним. Скучал по людям, с которыми мог бы просто поговорить. Дважды за это время в бухту заходили моряки. Так Ли назвал про себя морских мутов. Это были единственные случаи, когда он общался, выслушивая ответы, а не произнося монологи. Всё остальное время его слушала только Кали.
Найдя в библиотеке описание лабиринта, Ли научился управлять механизмами так, чтобы усложнять себе задачи. Это были его единственные противники, но их хватало. Он легко справлялся с тремя, четырьмя и даже семью противниками. На большее лабиринт не был рассчитан. Ли жалел об этом, но с упорством машины продолжал сражаться с манекенами, меняя рисунок боя и порядок атаки.
Постепенно он превратился в человека, который мог в одиночку противостоять целой банде нападающих. Сам того не осознавая, он довёл своё мастерство до уровня, о котором только мог мечтать даже его мастер.
Но тренировки были не единственным, что занимало его время. Он много читал, изучал историю, умудрился даже собрать ещё одну машину. Но он скучал. Скучал без общения. Иногда ему хотелось просто поговорить. А иногда возникали странные, непонятные желания, от которых ему хотелось спуститься в пустыню и отправиться на поиски ближайшей стоянки людей, чтобы разнести всё к чёртовой матери и похитить себе девушку. В такие минуты он даже жалел, что не увёз с собой Стеллу. Пусть даже силой.
В библиотеке он наткнулся на целый стеллаж книг, посвящённых отношениям между мужчиной и женщиной. В теории он знал всё досконально, но с практикой дело обстояло хуже некуда.
Именно это обстоятельство заставило его однажды закрыть подземелье и спуститься к спрятанной в гроте машине. Вооружённый, с запасом еды, воды и патронов, сопровождаемый Кали, он являл собой очень колоритное зрелище.
Выкатив машину из пещеры, Ли понёсся по пустыне, наслаждаясь упругим ветром, бьющим в лицо. Кали недовольно фыркнула и улеглась на сиденье, пряча свой чувствительный нос. Ли пришлось переделать пассажирское сиденье специально под неё. Пантера упорно отказывалась ездить сзади, при этом не помещаясь впереди.
Проехав почти десять километров, Ли неожиданно наткнулся на следы людей. Это было странно и неожиданно. Он знал все окрестности на много дней пути вокруг и ни разу не встречал в этих местах посторонних. В пустыне любой чужак – потенциальный враг.
Это правило было основой жизни. Тот, кто считал по-другому, должен был быть готов к самым разным неожиданностям. Это могло быть что угодно. От пули в голову и ножа в спину до атаки скорпиона и броска змеи.
Остановившись, Ли внимательно осмотрел следы на песке. На первый взгляд, это были кочевники. Явные следы животных, кострища, остатки шкур, но чего-то не хватало. Это что-то и заставило Ли насторожиться.
Уже сев в машину, он неожиданно понял, что ему не понравилось. Все следы принадлежали взрослым. В клане не было детей. Именно это отличие и заставило Ли продолжить свой путь по следам пришельцев.
Кочевники отличались от всех остальных кланов своим укладом жизни. Постоянно перемещаясь, они сделали дорогу своим домом, останавливаясь только вместе со стадами. Имея в резерве большой запас пищи, они смело рожали детей, причём женщины кочевников делали это регулярно и с удовольствием.
В кочевых кланах даже сложился своего рода культ женщины-матери, приносящей жизнь. Та из женщин, что произвела на свет наибольшее количество здоровых детей, считалась почти святой. Получая лучшие куски и шкуры от всех членов клана.
То, что этот клан шёл без детей, было странно и неожиданно. Кочевники никогда не оставляли своих соплеменников без охраны и помощи, а здесь, судя по следам, было собрано почти всё племя.
Ли нёсся по следу, как гончая, успевая одновременно отслеживать и путь, и след. Азарт погони передался Кали. Привстав, пантера тоже начала вглядываться в окрестности, словно понимая, что её новый приятель что-то ищет.
Влетев на очередной холм, Ли сбросил скорость и остановился. Впереди, отчаянно пыля, двигалось стадо быков. Кочевники, верхом на лошадях, чудом уцелевших после катастрофы, носились вокруг стада, стараясь заставить медлительных животных двигаться быстрее. Они явно чего-то боялись.
Убрав ствол пулемёта в сторону, что означало мирные намерения, Ли медленно начал догонять погонщиков. В его планы совершенно не входило устаивать очередную войну. Он искал другого.
Заметив приближающуюся машину, погонщики сбились в кучу и обнажили оружие. Это тоже было неожиданно. Обычно, тот, кто отворачивал оружие в сторону, встречался настороженно, но без страха. Эти же кочевники всё делали не так.
Подъехав на расстояние броска ножом, Ли остановился и, приподнявшись, выставил над головой пустые руки, показывая, что хочет говорить, а не нападать. Один из погонщиков, чуть шевельнув поводьями, подъехал ближе.
– Да хранят вас боги. Я приехал по вашим следам. В этих местах давно не было людей, и мне хотелось бы узнать новости.
– Пусть и тебя хранят боги, мут. Мы идём издалека и ищем воду. В этих местах мы и сами не были. Если знаешь, где можно напоить скот, подскажи, мы заплатим мясом. Животные начинают гибнуть.