Решившись арестовать Харагву, он пошел ва-банк, не дожидаясь, пока его противники опомнятся от замешательства и продолжат травлю обреченного сумасшедшего. Он предвидел, что разразится бурный скандал с непредсказуемыми последствиями, и делал ставку лишь на внезапный обыск, во время которого могут обнаружиться вещественные доказательства. Однако настолько удачного исхода все же предугадать не мог.
Крупный риск оправдался с лихвой, жест отчаяния обернулся выигрышным ходом, и Кину на руку сыграло даже то, что всесильный и неприкосновенный хозяин поселка покончил с собой, поддавшись минутной панике. Пускай изобличенный и арестованный, Харагва еще мог бы свести с Кином счеты руками Тарпица, в надежде подтасовать улики и выйти на свободу. Впрочем, если вдуматься, его самоубийство не так уж удивительно, сильные и полнокровные люди психологически ломаются от внезапного удара гораздо легче, нежели хрупкие астеники.
Нервный спазм в груди рассосался окончательно, и Кином овладело чувство блаженной легкости, как будто неотвязное тяготение Тангры ослабло вдвое.
- Кстати, Ронч, если вас будут расспрашивать о Харагве, отвечайте, что произошел несчастный случай. Якобы он ненароком укололся отравленной иглой.
- Ясно, - откликнулся шагавший рядом Ронч и немного погодя уважительно спросил: - Так вы, значит, секунд-офицер АрКона?
- Прим-офицер, - уточнил Кин.
- Вот уж чего не ожидал, - признался его телохранитель. - Хотите, дам добрый совет? Остерегайтесь этой вонючки Наримана. Сдается мне, он дико вас боится, как бы со страху не учинил вам пакость…
- Спасибо, что предупредили, - поблагодарил Кин, тронутый искренним беспокойством Ронча. - Надеюсь, я ему не по зубам.
- Хорошо, если так, - буркнул квадр-офицер, предупредительно распахивая перед Кином дверь столовой.
Время обеда подходило к концу, в зале за столиками сидело не больше десятка человек. Едва Кин с Рончем уселись, к ним сразу же подошла Стасия, вынимая из кармашка на широком поясе электронный блокнотик.
- Нехорошо так опаздывать, - мило нахмурившись, попеняла она. - Я уже начала беспокоиться, может, с вами что-то случилось.
- Весьма сожалею, нас задержали срочные дела, - объяснил Кин и дурашливо добавил: - Мы больше так не будем, честное слово. Что вкусненького сегодня в меню?
- Ничего нового. Вам как обычно?..
- Да, пожалуй.
- А вам, Ронч?
- Мне тоже.
Долго дожидаться заказанного обеда им не пришлось. Проголодавшийся Кин жадно набросился на еду и не успокоился, пока не опустошил тарелку с жарким дочиста. Затем откинулся на спинку стула, блаженно отдуваясь.
- Все-таки быть живым - не самое худшее занятие, как вы полагаете, Ронч? - резонерски спросил он.
- Не знаю, других занятий я пока не пробовал, - в тон ему ответил тот.
Невольно Кин задумался над тем, что может чувствовать отравленный ядом прыгунчика человек в последний миг своей жизни. Судя по тому, какая жуткая гримаса застыла на лице мертвого Харагвы, эта смерть не из легких.
Стасия подошла за расчетом.
- Скажите, неужто вы тут работаете по целым дням бессменно? - подавая личную карточку, поинтересовался Кин.
- Приходится пока, - пожала плечами официантка. - Персонала не хватает. Надеюсь, вы не в претензии? Или я вам успела надоесть?
- О нет, что вы, как раз наоборот, я чрезвычайно рад. - Кин пустил в ход самую медоточивую из своих улыбок. - Хотя вам, наверное, нелегко работать без выходных.
- Ко всему привыкаешь, - ответила она, занявшись расчетом с Рончем. - И тут ничего не поделать. Двое человек погибло в прошлом месяце, еще одного изувечило позавчера. Так что приходится крутиться за себя и за них, сами понимаете.
- А вам не страшно здесь?
Стасия вскинула голову, непроницаемые лиловые линзы блеснули из-под голубой челки.
- Представьте, нет, - негромко произнесла она.
- Вы меня удивили. Неужели совсем не страшно? - допытывался Кин.
- Есть вещи куда страшнее.
Обрывая разговор, официантка резко повернулась и пошла по проходу к раздаточной. Кин проводил ее долгим взглядом. Кокетничающая напропалую пышная куколка вовсе не так безоблачно проста, как могло показаться. Сегодняшним утром Кин подметил не без удивления, что за ее стандартным обликом и граничащими с вульгарностью манерами скрывается совершенно другая женщина. Внутренне Стасия была гораздо умнее и тоньше, чем старалась выглядеть, это придавало разворачивающейся интрижке дополнительный дразнящий интерес.
- Пойдем в лабораторию, Ронч, - сказал он, залпом допив минеральную воду.
Они вышли из столовой. Кин обратил внимание на то, что теперь над поселком кружил только один вихрелет - вероятно, всеобщие тревожные предчувствия не оправдались.
- Ого, вот это номер! - воскликнул Ронч.
- Что вы имеете в виду?
- Да псевдоптероны пропали вместе с ящерами.
Действительно, вершина похожей на супницу горы и склон за ней опустели. Мало того, на скалах вокруг ложбины не осталось ни одного корнеозавра. Скопления суетливых красных точек сначала подсознательно раздражали, потом стали привычными, и без них величавая горная панорама странным образом выглядела заброшенной, томительно оцепеневшей.
- Откровенно говоря, невелика потеря, - беспечно рассудил Кин.
- Думаю вот, что бы сей сон значил, - сообщил квадр-офицер. - Раньше ведь ничего похожего не было.
- Следует полагать, что массовки не будет?
- Странно это все, - замогильным тоном пробормотал Ронч. - За сегодня мне пока что попалась одна-единственная гадина, очень странно.
- А у меня такое интуитивное ощущение, что все идет на лад.
Взойдя на крыльцо лаборатории, Кин нажал кнопку звонка.
- Пожалуйста, сообщите, к кому вы пришли, инспектор, - донесся из динамика вежливый голос.
- Мне нужно видеть доктора Мерстона, - сказал Кин, с прищуром глядя на лиловый глазок видеокамеры.
- Возможно, вам придется немного подождать в центральном холле. Заранее извините.
Спустя несколько секунд дверь отворилась, и Кин с Рончем вошли в тамбур, а из него в шестиугольный холл. Ждать пришлось недолго, через три минуты растворились двери лифта, и оттуда вышел доктор Мерстон в развевающемся расстегнутом халате поверх старомодной пиджачной пары.
- Вы ко мне? - весьма неприветливым тоном спросил он. - Чем обязан такому удовольствию?
Выражение его узкого продолговатого лица не оставляло сомнений в том, что ученый муж находит это удовольствие весьма и весьма сомнительным.
- Доктор Мерстон, насколько я понимаю, покойного доктора Харагву теперь замещаете вы? - ответил Кин вопросом на вопрос.
- Это невозможно.
- Простите, не совсем понял вас.
Неожиданно Мерстон выкатил грудь колесом, распрямив сутулую спину, и оказался чуть ли не на голову выше ростом, чем Кин.
- Рино был гением, понимаете? - гаркнул с неожиданным пафосом он. - Такие люди рождаются раз в сто лет. Его невозможно заменить, никто не способен заменить Рино Харагву.
- Не сомневаюсь. Разделяю вашу скорбь и поражен вашей скромностью, - светски произнес Кин. - Хорошо, скажем так, сейчас вы осуществляете руководство лабораторией?
- Допустим, да. А почему вас это, собственно, интересует?
- Видите ли, мне с вами требуется обсудить некоторые щекотливые обстоятельства.
- Откровенно говоря, сейчас я нахожусь в крайне расстроенных чувствах, - не глядя на собеседника, признался ученый. - Надеюсь, вы понимаете почему. Нельзя ли отложить наш разговор до завтра?
- Весьма сожалею, но дело не терпит отлагательств. Постараюсь не отнять у вас слишком много времени.
Снова ссутулившись, новоиспеченный шеф лаборатории замялся, глядя на Кина исподлобья и теребя свой унылый длинный нос.
- Н-ну что ж, пойдемте… - неохотно выдавил он. - Вот сюда, прошу.
Мерстон прошаркал к двери рядом со входным тамбуром и распахнул ее.
- Мне подождать здесь? - спросил Ронч.
- Нет, зачем же, проходите, - ответил Кин.
Миновав короткий коридор, они вошли в кабинет, по размерам значительно уступавший тому, который принадлежал Харагве, собственная препараторская и электронный микроскоп в нем уже не поместились бы.
- Присаживайтесь, - буркнул ученый, занимая свое место за письменным столом, захламленным кипами бумаг.
Похоже, он принадлежал к числу тех замшелых чудаков, которые все, что угодно, пишут исключительно от руки, а потом переносят документы в накопитель компьютера при помощи сканера.
- Благодарю. - Кин уселся напротив Мерстона, Ронч примостился на стуле сбоку.
- Итак, чем могу быть полезен?
- Речь идет о голове фабра, который восемнадцатого числа убил пятерых солдат, - начал Кин. - Мне известно, что ее передали в лабораторию, о чем имеется соответствующий документ.
- Да, она хранится у нас, - неохотно подтвердил Мерстон.
- Очень хорошо. Я официально прошу вас передать ее мне.
- Позвольте узнать, на каком основании?
- Меня командировали на Тангру для выяснения обстоятельств инцидента. При расследовании я столкнулся с разноречивыми версиями происшедшего. Полагаю, будет проще всего установить истину, обратившись за информацией, которая содержится в блоке кристаллической памяти.
Руки ученого, казалось, жили своей собственной жизнью, не имеющей отношения к разговору. Бесцельно переложив с места на место какие-то бумаги, он потеребил кончик носа, потом повертел в пальцах дорогой линтер с эмблемой концерна. Пауза слишком затянулась.
- Жду вашего ответа, - произнес Кин.
- Вынужден вам отказать, инспектор, - почесывая за ухом, угрюмо заявил Мерстон. - Упомянутая голова является собственностью концерна "Биотех". Весьма сожалею.
- Вот как? Ваш отказ выглядит странно, поскольку проект финансируется из бюджета вооруженных сил. Более того, это выглядит попыткой утаить решающее доказательство. Как ни печально, мне остается предположить, что вы заинтересованы в сокрытии истины.
- Можете предполагать что угодно, - буркнул Мерстон. - А я имел в виду, что вам нечего делать с этой головой без специального оборудования, вне лаборатории. Даже если бы блок памяти был в исправности.
- А он что, сильно поврежден?
- В том-то и дело. Предположим, я вам отдам голову, все равно у вас ничего с ней не получится. - Ученый пренебрежительно скривился и развел руками. - Голова сильно повреждена, вся адресация ячеек памяти фрагментарна. Поэтому из блока памяти невозможно извлечь какую-либо связную информацию.
- Скажите, доктор, вы лично удостоверились, что блок памяти поврежден? - настороженно спросил Кин.
- До сих пор в моем ведении находились преимущественно административные проблемы, - признался Мерстон. - Что же касается этой головы, с ней работал сам доктор Харагва.
- Очень интересно. Доктор Мерстон, а вы знаете, как выражаются в таких случаях космопехи?
- Любопытно бы узнать.
Подавшись вперед, Кин дружелюбно улыбнулся и молвил задушевным тоном:
- Они говорят: нечего хрей на мозги загибать.
- Я бы просил вас воздержаться от подобных выражений, - чопорно произнес заместитель Харагвы.
- А я бы просил вас не загибать мне хрей на мозги, - в тон ему ответил Кин. - Во-первых, для чего вы храните эту голову в таком случае? И, во-вторых, чем же вы рискуете, если она попадет в другие руки? Извольте отдать ее мне.
- Я вам не подчиняюсь, - кисло проворчал доктор Мерстон. - Извините, под ружье меня никто не ставил…
- В таком случае я вынужден буду арестовать вас.
- Что-о?!
Кин обернулся к стоявшему возле двери Рончу.
- Вызовите двоих десантников, доктора Мерстона необходимо отконвоировать на гарнизонную гауптвахту, - легонько подмигнув, распорядился он.
- Я категорически протестую против подобного обращения! Это произвол! - раскипятился ученый.
- Будьте любезны назначить своего преемника на время ареста, - невозмутимо велел Кин. - Надеюсь, он окажется сговорчивее и не последует за вами..
Между тем Ронч уже вытащил из-за пазухи портативную сетевую рацию, на жаргоне десантников именуемую присебейчиком, откинул крышку с вмонтированным в нее микрофоном и набрал трехзначный номер.
- Привет, Зига, - сказал он. - Это Ронч, я звоню из лаборатории. Слушай, пришли сюда турбашку с нарядом, надо отвезти на губу одного чудика. Да нет. Что? Конечно.
- Да как вы смеете! - округлив глаза, гневно воскликнул Мерстон.
- Скажи им, чтоб топали прямо в предбанник, а дальше я их встречу, - добавил квадр-офицер. - Спасибо, пока.
Потрясенный до глубины души, Мерстон не находил слов, чтобы выразить свое возмущение. Ронч защелкнул крышку рации, сунул ее в карман и встал со стула.
- Сейчас прибудет наряд. Разрешите подождать их в холле? - обратился он к Кину.
- Да, выполняйте.
Хватаясь за интерком, взбешенный ученый предупредил:
- Их не пустят дальше порога!
Небрежным движением Кин протянул руку и преспокойно выдернул шнур из гнезда на корпусе интеркома.
- Звонить будете только с моего разрешения. Я вам его не давал, - пояснил он.
- Учтите, я немедля сообщу руководству концерна об этом возмутительном произволе, - уже не слишком уверенно пригрозил Мерстон.
- Пожалуйста, можете жаловаться кому угодно. Только сначала подождете на гауптвахте, пока я найду голову фабра. Если для этого придется перевернуть всю вашу лабораторию вверх дном, не взыщите.
Между тем Ронч бросил взгляд на свои наручные часы и без особой спешки направился к выходу из кабинета.
- Хорошо, я отдам вам эту голову, - капитулировал Мерстон.
- Ронч, отставить, - скомандовал Кин. - Арест отменяется.
Остановившись в коридорчике, квадр-офицер снова достал рацию:
- Зига? Опять я. Отбой, турбашку высылать не надо. С чудиком удалось договориться добром. Что? Потом расскажу. Привет.
- Только не надейтесь, что для вас это пройдет безнаказанным, - пообещал нахохлившийся в кресле ученый. - Имейте в виду, я этого так не оставлю.
Совершив этот своего рода словесный ритуал, традиционный в подобной ситуации, Мерстон безнадежно понурился, даже его неугомонные руки переплелись пальцами и упокоились на рыхлой груде бумаг.
- Давайте не будем препираться, - предложил Кин. - Где голова?
- Она в подвальном хранилище, в морозильной камере.
- Ну что ж, пойдемте за ней.
- Подождите, я должен составить акт о передаче головы в ваши руки.
- Составляйте.
- Сообщите ваше имя, фамилию, звание и должность. - Мерстон взял линтер и положил перед собой чистый лист бумаги.
- Элий Кин, секунд-офицер космопехоты, инспектор Генштаба.
- Минуточку, не так быстро…
Мерстон и впрямь написал акт от руки, затем отсканировал его и после преобразования в знаковый набор вывел на принтер в двух экземплярах. Терпеливо вынесший все это Кин прочел документ и расписался на обоих листах. Похоже, кропотливая бюрократическая процедура помогла Мерстону обрести мало-мальское равновесие, во всяком случае, он завизировал акт и подал один из экземпляров Кину без тени враждебности. При таком разительном переходе от ярости к полному равнодушию оставалось предположить, что ученый задумал выкинуть какой-нибудь фортель, однако не замедлило последовать объяснение.
- Если вам так хочется остаться в дураках, не смею препятствовать, - язвительно сказал Мерстон, вставая из-за стола. - А я льщу себе надеждой услышать ваши извинения за совершенно безобразное поведение. После того, как вы сами убедитесь, что эта голова абсолютно бесполезна.
- Вот и прекрасно, - ответил Кин. - Пари принято. Остановившись на выходе из кабинета в коридоре, ученый открыл один из встроенных шкафов и достал из него квадратный ящик с наплечной лямкой.
- Это криостат, - объяснил он. - Предупреждаю: поскольку голова отделена от тела, при комнатной температуре с ней можно работать не больше получаса. Потом ее надо поместить обратно в криостат. Иначе начнется разложение тканей.
Мерстон вручил ящик Кину, тот передал его Рончу, после чего все трое покинули кабинет. Вызванный из центрального холла лифт спустился на самый нижний этаж, и Кин с Рончем вышли вслед за Мерстоном в ярко освещенный коридор с некрашеными вибробетонитовыми стенами. Пахло в нем примерно так же, как и в зверинце, только чуть слабее.
- А что вообще находится на этом этаже? - поинтересовался Кин, потянув носом.
- Казарма фабров, - сразу ответил за Мерстона всезнайка Ронч. - Лифт у них отдельный, и выход из него с другой стороны, на задах лаборатории.
- Морозильная камера там, в дальнем конце, - сообщил ученый и зашагал вперед в не застегнутом развевающемся халате.
По левой стене коридора тянулся длинный ряд решетчатых дверей, отгораживавших тесные каморки с двухъярусными нарами. Большинство из них пустовало, лишь кое-где валялись на не застеленных грязных тюфяках полуголые фабры, не обращавшие на проходящих мимо людей никакого внимания.
- Послушайте, Мерстон, у ваших биороботов не слишком завидный режим содержания, - заметил Кин. - Ни дать ни взять тюремный.
- К фабрам абсурдно подходить с чисто человеческими мерками, - не оборачиваясь, разъяснил ученый. - Для них не существует понятия комфорта.
- Откровенно говоря, пахнет от них тоже не лучшим образом.
- Чего вы хотите, у них карбосиликоновый метаболизм. Можете утешиться тем, что люди, с их точки зрения, пахнут столь же неприятно.
Коридор закончился решетчатой дверью, с потолка на подошедших воззрился объектив видеокамеры.
- Откройте, - задрав голову, велел Мерстон, сразу щелкнул замок, и сервомеханизм распахнул дверь.
В квадратном помещении за столом с несколькими мониторами сидел здоровенный детина в лабораторном халате, почтительно вставший при появлении начальства.
- Добрый день, Доржич, - обратился к нему ученый. - Как идет дежурство?
- Здравствуйте, доктор, - подозрительно косясь на двоих офицеров, ответил дежурный лаборант. - Все как обычно.
- Будьте добры, дайте ключ от морозильной камеры.
- Пожалуйста. - Детина выдвинул ящик стола и, порывшись в нем, подал Мерстону обыкновенный металлический ключ от цилиндрового замка.
Повернувшись к своим спутникам, Мерстон повел рукой по широкой дуге:
- За этой дверью оружейная, за той хранится амуниция. Здесь вход в лифт. Ну а нам с вами сюда.
Он отпер эмалевую белую дверь и жестом пригласил Кина заглянуть в длинное узкое помещение, где на полках вдоль стен лежали густо заиндевевшие пластиковые свертки.
- Регенерация слишком длительная роскошь, при утере конечности гораздо дешевле и быстрее прирастить фабру новую. Тем более проблема тканевой совместимости отсутствует по определению, - тоном экскурсовода разъяснил Мерстон.
- Склад запчастей, - сострил Ронч.
- Совершенно верно, - подтвердил ученый, снимая с полки обернутую пластиком безволосую голову фабра. - Вот она, забирайте.