- Ну, к примеру, я не хочу ее смерти, - ответил Николос. - Александр тоже, как и те, кто его поддерживает. Но Сирил сумел убедить большинство, что принесение девочки в жертву послужит нашим долговременным интересам. Теперь, когда решение принято, мы уже ничего поделать не можем.
Кэролайн нахмурилась. В таком случае, почему Сильвия так настойчиво пыталась убедить Роджера привести Меланту к ней с Александром?
- Значит, это похоже на демократию? - спросила она. - Вы за что-то голосуете, и предполагается, что все подчинятся решению?
- Не вполне. - Николос поколебался. - Довольно трудно объяснить это людям, не владеющим способностью к мысленному общению. В общем, Сирил и Александр используют дар убеждения для укрепления своих позиций среди зеленых.
- Надо полагать, в самых сильных выражениях, - пробормотала Кэролайн.
- Почему вы так говорите? - спросил Николос.
- Вы же называете их заклинателями, - напомнила Кэролайн. - Полагаю, они используют этот дар, чтобы заставить людей делать то, что им хочется, как Сирил меня и Меланту.
- Не совсем так. Повторяю, людям это трудно объяснить.
- Веловски, кажется, понял.
- Веловски - особый случай, - несколько раздраженно ответил Николос.
- Хорошо, значит, они попытались убедить других, - вмешался Роджер. - Что дальше? Голосование?
- Не так прямолинейно, - ответил Николос. - Согласные с Сирилом соединили с ним свои мысленные усилия, так же как согласные с Александром. Двое заклинателей встали друг напротив друга, и получивший перевес был наделен правом принять решение. В данном случае им оказался Сирил.
Роджер негромко хмыкнул.
- Помесь городского собрания с боксерским матчем.
Кэролайн только поморщилась. По ней, так это помесь самых низкопробных рекламных кампаний и самой грязной политики.
- Но как же он сумел убедить всех убить Меланту? - спросила она. - Разве она не лучшее ваше оружие?
- Пока еще нет. Ее дар еще не развился, и в этом как раз вся суть. В настоящее время мы имеем с серыми паритет, при котором ни одна из сторон не чувствует себя достаточно уверенной, чтобы напасть первой. Но когда Меланте исполнится пятнадцать, все переменится.
Он поднял брови.
- Что с позиции серых означает: если они хотят уничтожить нас, то должны начинать сейчас.
- Только не могут из-за паритета, - понял, наконец, Роджер. - Значит, вы заключили сделку?
- Это называется перемирием, - сухо сказал Николос. - Неужели непонятно?
- Но они же напали на вас, - возразил Роджер. - Сожгли ваш лес.
- Мне никогда этого не забыть, - тихо и угрожающе произнес Николос, так, что у Кэролайн по спине побежали мурашки. - Как и всем представителям моего поколения, большинство из которых с радостью пошли бы на все, чтобы бросить шестьдесят моих воинов в решающий бой с врагами.
- А вы за кого? - спросила Кэролайн.
Николос вздохнул.
- Я командующий и возглавляю воинов, а не всех зеленых. Что бы ни решили вожди, мне остается только подчиниться.
- Стало быть, в обмен на мир, - мрачно произнесла Кэролайн, - Сирил согласился убить двенадцатилетнюю девочку.
- Успокойся, милая, - несколько напряженно сказал Роджер. - Подобные решения нациям приходится принимать постоянно.
- И, разумеется, оно не было принято так легкомысленно, как вы полагаете, - добавил Николос. - Мы проанализировали все возможные варианты, начиная с отправки Меланты с семьей в ссылку и кончая исследованием возможности хирургического удаления способности использовать дар. И только после этого с величайшей неохотой признали, что остался единственный выход.
- Что же произошло? - спросил Роджер.
- До сих пор не понимаем, - поморщился Николос. - В ту ночь делегация, состоящая из зеленых и серых, собралась в Риверсайд-парке у памятника Каррере.
- Не лучше ли было по другую сторону Парквея, у реки? - проворчала Кэролайн.
- У реки?
- Она имеет в виду, что так удобнее избавляться от тела, - ерзая на месте от любопытства, нетерпеливо пояснил Роджер.
- В этом нет нужды. - Николос не отвел взгляда. - При контакте с почвой или растительностью тело зеленого быстро поглощается ими, не оставляя видимого для людей следа.
- Как убитая женщина исчезла вчера во дворе, - догадалась Кэролайн.
- Первая жертва в новой войне. - Николос пристально смотрел Кэролайн прямо в глаза. - Если только не удается быстро ее остановить.
Кэролайн заставила себя выдержать взгляд.
- Вы начали говорить о том, что случилось в парке, - напомнила она.
Его губы дрогнули.
- Мы привели Меланту к назначенному месту и… начали… когда фонари на Риверсайд-драйв вдруг погасли. Естественно, мы как дураки оглянулись, и тут же фонари взорвались с такой ослепительной вспышкой, что на какое-то время все потеряли способность видеть.
Николос потеребил трасск.
- Во всяком случае, большинство. Но один из членов делегации явно это подстроил. В ту секунду, когда нас ослепило, он вырубил воинов, державших Меланту, и утащил ее.
- А почему вы думаете, что это один из ваших? - спросил Роджер.
- Если бы кто-нибудь вошел в круг, он бы обязательно кого-то задел, - пояснил Николос. - Но никто ничего не заметил.
- А если сверху? - поинтересовался Роджер. - Веловски что-то говорил об альпинистских примочках серых.
- Силовые линии, - кивнул Николос. - Нечто вроде невидимых проводов, по которым они перебираются со здания на здание. Но в данном случае их негде было установить, кроме домов за Риверсайд-драйв. Чтобы пройти над деревьями, серому пришлось бы спускаться с такой большой высоты и под таким крутым углом, что мы бы почувствовали удар о землю.
Он покачал головой.
- Нет, это должен быть кто-то из группы; некто схватил Меланту и вырвался через круг наружу. Не успели мы опомниться, как он исчез.
- Но в последний момент кто-то успел в него выстрелить, - вспомнил Роджер. - У него шла кровь.
Николос резко выпрямился.
- Так вы его видели? Как он выглядел?
- Он появился всего на минуту, - замялся Роджер, не ожидавший такой реакции. - Мы видели только…
- Мы видели только темный силуэт, - перебила Кэролайн, коснувшись руки мужа. - В тот вечер фонари на Бродвее тоже шалили.
- А телосложение? - настаивал Николос. - Ведь это был серый, так?
- Почему вы потом не пересчитали членов делегации? - возразила Кэролайн. - Если это один из вас, одного, очевидно, должно было не хватать.
- Очевидно, - недовольно сказал Николос. - К сожалению, участники делегации не остались на месте. Кто-то с перепугу крикнул, что серые нарушили перемирие, и почти все, кроме воинов, сразу же разбежались. Серые тоже сбежали и попрятались в своих укрепрайонах в Южном Манхэттене и Квинсе. Своих они также не пересчитывали. - Он поморщился. - Во всяком случае, так утверждают.
- Но почему кто-то из серых хочет спасти девочке жизнь? - спросил Роджер.
Николос с шумом вздохнул.
- Потому что с установлением перемирия и смертью Меланты фракция войны потеряла бы возможность перетянуть на свою сторону остальных серых. Сами по себе они не способны победить нас. Но если бы им удалось похитить Меланту и объявить, что мы нарушили соглашение, то, возможно, они смогли бы разжечь прежнюю ненависть и вражду.
- А зеленые? - спросила Кэролайн. - Из них кто-нибудь мог решиться выступить против Сирила?
- У зеленых нет такого понятия, как "выступить против вождя", - натянуто сказал Николос. - Даже родители Меланты не осмелились прекословить Сирилу.
- Ясно. - Кэролайн решила пока на этом не зацикливаться. - В любом случае нам больше нечего сказать о спасителе Меланты. Еще раз говорю, с фонарями творилось что-то неладное.
Роджер недовольно морщил лоб, но, к ее облегчению, намек понял.
- Да, - подтвердил он. - Извините.
Поджав губы, Николос перебегал глазами с одного на другого.
- Полагаю, это не так уж важно, - произнес он. - Когда Меланта вернется, она нам сама все расскажет.
- А что будет дальше? - спросил Роджер. - Я понимаю, вы собираетесь, - он взглянул на Кэролайн, - завершить начатое. Но что потом? Вы верите, что серые будут соблюдать соглашение?
- Не знаю, что решит Сирил, - ответил Николос. - По моему мнению, Манхэттен в последнее время стал сильно перенаселен. Я бы посоветовал пожертвовать Мелантой, чтобы подтвердить наши добрые намерения, а затем отступить в северную часть Нью-Йорка, где в нашем распоряжении будет неограниченное количество деревьев. - Он покачал головой. - Но такое решение должны принять все зеленые, - добавил он. - В любом случае теперь вы понимаете, как важно, чтобы Меланта вернулась. Когда и где мы сможем забрать ее?
Кэролайн почувствовала, как Роджер напрягся.
- Не хотим отнимать у вас время, господин Грин, - с неожиданной официальностью заявил Роджер. - Если вы дадите свой телефон, мы свяжемся с вами.
Лицо Николоса окаменело.
- У нас нет времени для игр, Роджер, - ледяным тоном произнес он. - Нам нужно, чтобы девочка вернулась. Сейчас.
- Нет. - Голос Роджера был почти спокоен. - Вам нужно, чтобы она вернулась к среде. Остается немало времени, чтобы принять решение.
Он коснулся руки Кэролайн и привстал. Они поднялись вместе.
- Вы совершаете ошибку, - предупредил Николос, не двигаясь с места. - Мы не позволим вам поставить под угрозу наши жизни. Мы все равно вернем Меланту.
- Если она захочет вернуться, мы сами ее доставим, - пообещал Роджер. - Если нет, придется побеседовать еще. Ваш номер?
- Просто зайдите в парк, - процедил Николос. - С вами свяжутся.
Когда они вышли из столовой, двое зеленых, которые сопровождали их в машине, стояли у дверей. Проходя мимо молчаливых стражей, Кэролайн крепко сжимала руку Роджера, но те не сдвинулись с места. Супруги вышли на улицу и жадно вдохнули свежий холодный воздух.
- Что дальше? - спросила она.
- Метро, - кратко ответил он, ускоряя шаг.
Всю дорогу, пока они шли через университетскую территорию, Роджер молчал. Наверное, опять сердится на нее, с тоской догадалась Кэролайн.
Даже в субботу университетский городок был полон студентов и преподавателей, переходивших из одного здания в другое. Роджер повел ее мимо Додж-холла, и, увидев двери, ведущие в театр Миллера, Кэролайн вздрогнула. Если бы она не настояла, чтобы идти пешком со спектакля в тот вечер - если бы она хоть раз переборола свой страх и согласилась проехать в метро несколько коротких остановок, - никто бы не завел их в переулок под дулом пистолета, и их жизнь шла бы своим чередом. В этом случае, конечно, Меланта, скорее всего, была бы мертва. Может быть, она уже мертва.
Только в вагоне метро Кэролайн решилась заговорить.
- Ты злишься на меня, Роджер? - неуверенно спросила она.
К ее облегчению, он удивленно поднял брови.
- Нет, конечно, - ответил он. - С чего бы?
- Не знаю. Думаю, может, слишком много там говорила. С тех пор как мы оттуда ушли, ты все молчишь.
- Пытаюсь разобраться. - Он взял ее за руку. - А ты что об этом думаешь?
- Все как-то нелогично, - сказала Кэролайн. - Николос рисует зеленых такими благородными, цивилизованными, но признает, что они готовы хладнокровно убить двенадцатилетнюю девочку.
- Ради блага всех остальных, - напомнил Роджер.
- Даже если ради блага всей Вселенной, - возразила Кэролайн. - Все равно это неправильно. И не верится, что серые такие жестокие, как он говорит.
- Но они же стреляли по деревьям во время войны, - напомнил Роджер. - Или ты хочешь сказать, что и у этой истории две стороны?
- У любой истории две стороны. - Кэролайн старалась сдерживаться. Спор ни к чему хорошему не приведет. - И надо выслушать обе стороны, до того как что-то решать.
Роджер хмыкнул и снова умолк. "Девяносто шестую улицу" - их остановку - он, судя по всему, не заметил. Подумав, Кэролайн решила, что будет лучше, если она притворится, будто тоже не заметила.
- Ладно, - сказал он, когда поезд подошел к станции "Восемьдесят шестая улица". - Давай так. Вернемся к Янгам и осмотримся. Если Меланта прячется, то должна ждать, что мы вернемся.
- Если она там, почему не ответила, когда я звала ее сегодня утром?
- Может, боялась. Может, вокруг ходили зеленые или серые.
- Думаешь, теперь они ушли?
- Понятия не имею, - признался Роджер. - Но больше пока ничего предложить не могу.
- Хорошо, - сказала она. - Отличная идея.
- Угу, - почти неслышно произнес Роджер. - Извини, - добавил он. - Я просто… у меня не очень получается.
- Да что ты! - заверила его Кэролайн, немного удивленная таким признанием. Обычно в таких случаях Роджер за свою слабость отыгрывался на ней. - Куда лучше-то? - добавила она. - Ты держал в руках все нити разговора, поэтому мы узнали гораздо больше, чем Николос собирался рассказать.
- Сомневаюсь, - пробормотал Роджер. - Но все равно спасибо. Жаль только, я ничего не сделал, когда нас запихивали в машину.
- Брось ты, - нахмурилась Кэролайн. - За это-то что извиняться? Если бы нас не привезли к Николосу, мы бы ничего не узнали.
- Оказалось, что так. Но пока нас везли, ты точно была недовольна.
- Я не сердилась, - запротестовала Кэролайн. - Правда.
- Ты всю дорогу молчала.
Она нахмурилась. Так он из-за этого?
- Я слушала. Пыталась разобрать, что они говорят.
Тут нахмурился Роджер.
- О чем ты? Они ни слова не произнесли всю дорогу.
- Вслух - нет, - согласилась Кэролайн. - Но было такое ощущение… - Она остановилась, подыскивая подходящие слова. - Знаешь, иногда так бывает: когда сидишь у ручейка, бегущего по камням, то будто слышишь какое-то бормотание. Когда я была маленькой, то воображала, что ручеек разговаривает с лесом. Что-то похожее.
- Серьезно? - искренне удивился Роджер. - Ты разобрала какие-то слова, пусть и непонятные?
Она покачала головой.
- Я понимала, что они разговаривают между собой, но и только.
- А Николос? Он, по-твоему, с кем-нибудь говорил?
- Не уверена. Но он ведь был гораздо дальше от меня, чем зеленые в такси.
- Значит, у тебя слишком короткий диапазон, - заключил Роджер. - Плохо дело.
- Извини, - механически произнесла Кэролайн.
Она удивилась, что он улыбнулся, возможно, впервые по-настоящему с тех пор, как заварилась вся эта каша.
- За что "извини"? - успокоил он ее. - Милая, ты совсем не виновата. Вот интересно, почему ты слышала что-то, а я нет?
- Возможно, у меня повысилась чувствительность, когда Сирил пытался заставить меня привести Меланту, - предположила Кэролайн.
- Возможно. Объяснение не хуже любого другого. - Роджер кивнул на окно, за которым проносилась стена тоннеля. - Скоро "Таймс-сквер". Нам пересаживаться.
Кэролайн собралась с духом.
- Роджер… что нам делать, если все-таки найдем Меланту? Просто отдадим ее Николосу?
Роджер покачал головой.
- Не знаю. Найдем, тогда и подумаем.
19
Иона приканчивал четвертый сэндвич, когда, наконец, зазвонил мобильный телефон Ференцо.
- Я слушаю. - Ференцо схватил его со стола и раскрыл.
- Это Джон, - раздался голос Пауэлла. - Есть хорошая новость, плохая новость и странная новость. С какой начать?
- Полагаю, принято начинать с неприятностей. - Ференцо встал и направился к двери. Поглощенный едой, Иона даже не поднял глаз, когда Ференцо закрыл за собой дверь. - Давай плохую.
- Уиттиеры додумались не доезжать на такси до нужного места, - сообщил Пауэлл. - Мы со Смитом обошли весь район между Четырнадцатой улицей и Пятой авеню, и ни в одном магазине их не видели.
- Ничего удивительного.
Ференцо подошел к окну гостиной и глянул вниз. Отсюда, с высоты, город всегда выглядел таким чистым, радостным и спокойным.
- В общем, да, - признал Пауэлл. - Хорошая новость, что Смит после этого нарыл отчет о происшествии, которое случилось час назад рядом с Уэверли-плейс на Западной Одиннадцатой улице. На всякий случай я показал фотографии Уиттиеров торговцам в этом районе, и нам повезло: директор кафе на углу Гринвич-авеню и Банк-стрит вспомнил, что они проходили мимо в сопровождении двух невысоких коренастых парней.
Ференцо нахмурился. Невысокие, коренастые. Как тот, что сидит на кухне и уничтожает весь его запас хлеба и ветчины?
- В каком направлении?
- От Гринвич в сторону Банк-стрит. Место там тихое, особенно по субботам.
- Он уверен, что это они?
- Это я уверен, что это они, - сказал Пауэлл. - Потому что спустя пять минут водитель "скорой", стоявший у больницы Святого Винсента, видел, как они улепетывали в обратную сторону уже без конвоя.
- Вот как. - Ференцо нахмурился, стараясь представить расположение улиц. - Значит, они свернули с Гринвич, прошли по Банк-стрит, повернули на Уэверли-плейс или Западную Четвертую, а затем снова вышли на Гринвич?
- Свернули точно на Уэверли. Водитель говорит, что они там встретились с двумя другими парнями и всей компанией сели в такси.
- Не с теми, что вели их?
- Шофер описал их как высоких и худых. К сожалению, он не запомнил номер машины.
- И то хлеб, - сказал Ференцо. - Таксомоторные парки сегодня нас полюбят.
- Ничего, я привык, чтоб меня любили, - заверил Пауэлл. - Ну что, готов к странной новости?
Ференцо нахмурился.
- Я думал, это и была странная новость.
- И близко нет. Сначала мы оказались здесь потому, что в сообщении говорилось об инциденте на Уэверли-плейс - так и узнали, что тут появлялись Уиттиеры, - машина, судя по всему, пыталась сбить человека. Свидетель, переходивший соседнюю улицу, говорит, что мужчина стрелял в машину, и ее швыряло из стороны в сторону, когда в нее попадали пули или что там еще.
- "Что там еще"?
- Терпение, напарник, - продолжал Пауэлл. - Дай расскажу по порядку. В последнюю секунду мужик отпрыгнул в сторону. Машина проехала, мужчина, на которого покушались, развернулся и начал стрелять вслед.
- Как он выглядел?
- Низенький с борцовским телосложением, - довольным голосом произнес Пауэлл. - Бьюсь об заклад, это один из тех двоих, которые тащили Уиттиеров мимо кафешки. Куда делся другой, неизвестно.
- Может, это он вел машину? - спросил Ференцо.
- Не может, - хмыкнул в трубку Пауэлл. - Потому что за рулем был подросток.
- Точно?
- Угу. Как я сказал, машина проехала дальше по Уэверли мимо мужчины. Свидетель видел, как она свернула у ближайшего дома, чтобы не врезаться в поток на перекрестке с Седьмой. Раздался визг тормозов, а через несколько секунд из-за угла выбежал пацан, лет десяти - пятнадцати.
- Лица он, конечно, не разглядел.
- Не только разглядел. Он видел лицо не только парнишки, но и мужика, которого тот хотел задавить. Мало того, он фотограф-любитель с наметанным глазом и хочет описать их нашему художнику. Я уже отправил его в участок.
- Побольше бы нам таких граждан, - сказал Ференцо.
- Выпиши мне десяток, - согласился Пауэлл. - В общем, после того как мальчишка убежал, наш добровольный помощник еще раз оглядел Уэверли и увидел, что мужик бежит в сторону Банк-стрит. Ну как, уже достаточно странно?
- А что? - с подозрением спросил Ференцо. - Будет еще?