Комната была пустая и темная. Пахло плесенью, мышами, затхлыми помещениями нежилого, запущенного пространства. Света тут не было - только те жалкие крохи, которые пробивались сквозь уцелевший переплет окна. Из-за массивной двери тоже не проникало ни лучика. Как ни странно, это меня успокоило - сейчас я не был готов к схватке, мышцы, напрягшиеся, точно перекрученные канаты, отзывались ноющей болью и отвратительной слабостью. Какое-то время я стоял, привалившись к стенке, и пытался отдышаться. Через несколько минут, ощутив, что я вновь обрел способность управлять своим телом, я осторожно толкнул тяжелую дверь. Она подалась, омерзительно заскрипев при этом. Я замер, но в непроглядной тьме не было слышно ни звука шагов, ни возбужденных криков. Осторожно, боком я протиснулся в темную щель и оказался в узком коридоре - таком узком, что я, расставив руки, мог коснуться противоположных стен кончиками пальцев.
…Башня была довольно высокой, и теперь мне предстояло решить, где именно расположились загадочные похитители - где-нибудь на верхних этажах или же в подвале. Немного поразмыслив, я выбрал подвал - свет в любом из окошек пустующей башни неизбежно привлек бы внимание. Конечно, в наше неспокойное время никто не удивился бы, узнав, что какая-нибудь банда оборудовала здесь себе жилье. Сейчас даже казалось странным, что никто до этого не додумался. Но этим парням явно нужна была обстановка строгой секретности. Мне даже и в голову не пришло, что в башне могло не оказаться ни террористов, ни Сандры, что я понапрасну ломился в открытые ворота, - Стамп уже доказал, что никогда не ошибается, и дискета во внутреннем кармане моей куртки была тому подтверждением.
Коридор оборвался крутым лестничным пролетом - я скорее почувствовал это, чем увидел, ощутив на лице слабое дуновение воздуха. Нащупав рукой холодные перила, я осторожно начал спускаться вниз, стараясь держаться ближе к краю лестницы, чтобы деревянные ступени меньше скрипели при каждом моем шаге. Еще хорошо, что мне нужно было одолеть лишь несколько таких пролетов - окно, в которое я проник, все же располагалось не слишком высоко.
Я миновал лестничную площадку, смутно освещенную еще одним таким же узким стрельчатым окном, и выбрался на центральную лестницу, ведущую к входной двери. Идти стало удобней - ступени тут были пошире и не такие крутые. Еще несколько минут осторожной пробежки во тьме, и я оказался в центральном зале.
Темная фигура надвинулась на меня из стенной ниши, и я резко отшатнулся, прежде чем успел сообразить, что передо мной всего-навсего старинные рыцарские доспехи. Весь холл был уставлен такими вот дурацкими штуками, а перед глазами у меня смутно мерцали подвешенные крест-накрест мечи. Пол здесь был покрыт старинным ковром, заглушающим шаги… говорят, именно в таких вот местах и водятся привидения, но, что бы ни рассказывала мне давным-давно моя норвежская бабушка, я всегда больше опасался живых. От привидений хотя бы известно, чего ожидать. Пусть носятся себе на здоровье в своих саванах, лишь бы цепями не гремели.
Пистолет в таких случаях защищает от неприятностей надежней любого хладного железа - я расстегнул кобуру и сжал его в руке. Это придало мне уверенности. Я был уже неподалеку от главного входа, когда обнаружил лестницу, ведущую в подвальные помещения. Она была узкая и крутая, но главная опасность состояла не в этом - нижние ступени были освещены узкой полоской света, пробивающегося из-за двери. По-прежнему держа палец на спусковом крючке, я стал осторожно спускаться вниз.
Дверь была прикрыта неплотно - подобравшись поближе, я осторожно заглянул внутрь. Когда-то здесь, вероятно, размещался винный погреб - глухие стены серого камня, плавные изгибы сводов, каменный пол… Сейчас это помещение использовалось несколько не по назначению - скорее оно напоминало помесь телефонной подстанции с корабельной радиорубкой. Зеленоватые рефлексы на радарных экранах, датчики, дисплеи, микрофоны… Кто бы тут ни окопался, денег у них хватало. У двери стоял охранник. Мне достаточно было одного взгляда, чтобы понять - для охраны они задействовали смертника. Он стоял неподвижно, даже не переносил вес тела с ноги на ногу, как это обычно делают люди, простоявшие на ногах несколько часов подряд. В руках у него уютно расположился автомат "узи". Этого еще не хватало!
Видимо, террористы посчитали, что этого достаточно - остальные возились у пультов. Я насчитал пятерых, и все они держались свободно, как люди, полностью уверенные в своей безопасности. Время от времени они даже перебрасывались шуточками. Сандра тоже была здесь - она сидела в глубоком кресле и выглядела неплохо, если не считать того, что щиколотки и запястья у нее были стянуты липкой лентой. Платье ее было чуть надорвано у ворота, но не больше… Остальные не обращали на нее внимания - она была просто инструментом достижения их целей, вот и все. Я поискал глазами Хенрика, но не нашел его.
Все это, вместе взятое, выглядело паршиво. Не могу сказать, что все террористы были здоровенными бугаями - один из них, хлипкий парень в очках, типичный технарь, второй тоже так себе, остальные, правда, покрепче… Но пятеро да плюс смертник… Я взглянул на светящиеся стрелки наручных часов - четверть девятого. Нужно было что-нибудь придумать, выкурить их оттуда, но я так устал, что ничего не приходило в голову. Узкий коридор заканчивался тупиком - там было так темно, что, когда я прислонился к холодной стене, я не мог разглядеть собственную руку.
Неразборчивые голоса, звук шагов… Еще двое прошли по коридору так близко от меня, что воздух, потревоженный их движением, пошевелил мои волосы. Семеро! Семеро, не считая смертника-зомби! Бедняжка Сандра - если ее судьбу решит этот проклятый компакт-диск, я рискну!
Дверь приоткрылась и вновь захлопнулась, впустив новоприбывших. Я так и не успел разобрать, был ли Хенрик одним из них.
И что мне, черт возьми, теперь делать? Я могу просидеть в этом мерзком склепе до полуночи и выскочить, как чертик из коробочки, с последним ударом часов, держа компакт-диск в руке. То-то они удивятся!
Я все еще пытался продумать какой-нибудь мало-мальски приемлемый план действий, когда что-то случилось. Голоса в комнате стали громче, я услышал торопливый топот и грохот в центральном холле. Взрывная волна была такой мощной, что доспехи в нишах отозвались железным лязгом. Там явно что-то происходило. Дверь подвала распахнулась, выпустив сначала зомби, который с автоматом наперевес ринулся по коридору, а за ним следом - и остальных террористов. Похоже, их решил проведать не только я один. Ветер перемен явно подул в мои паруса. В холле взрывы для разнообразия чередовались с короткими автоматными очередями; крики; отрывистые, сухие, как пистолетные выстрелы, команды…
Неизвестно, сколько времени мне отпущено. Пора действовать.
Я прыжком ворвался в комнату. Кроме Сандры, там был лишь технарь-очкарик; он наблюдал за телеэкраном, на котором мелькали какие-то тени. Монитор, очевидно, был установлен у входной двери. Он изумленно вытаращился на меня.
- Сюрприз! - Прежде чем врезать ему в челюсть, я дружески ему подмигнул. Вырубив очкарика, я подбежал к Сандре. От нервного напряжения она так обессилела, что даже не вскрикнула - лишь поглядела на меня тревожно расширенными глазами.
Особенно разводить сантименты было некогда - я изо всех сил грохнул об пол какой-то монитор и осколками стекла перерезал полосы клейкой ленты на ногах и запястьях Сандры. Она почти упала мне на руки - в другое время ее тело, нежное и упругое, заставило бы меня предпринять совсем иные действия, но сейчас нужно было спешить. Я потянул девушку за собой. Мы уже выскочили за дверь, и я прикинул, стоит ли попытаться прорваться через холл, как вдруг по лестнице загремели шаги. Раздумывать было некогда - я втолкнул Сандру в темную нишу в конце коридора и встал рядом, зажав ей рот ладонью. Она была в таком состоянии, что могла, не владея собой, выдать нас обоих.
Если это вернулись люди Хенрика, все пропало. Сейчас они увидят бесчувственное тело программиста, пустое кресло, обрывки липкой ленты на полу, и им не понадобится много времени, чтобы сложить два и два.
Но, когда они оказались в луче света, падавшего из-за двери, я понял, что это наши новые гости. Уж не знаю, кого я ожидал увидеть, но это были всего-навсего два мрачных подонка из портового отребья; они часто болтались в кабачке у Уле в надежде на любую прибыльную работенку. Одного я знал - бывший морской пехотинец, малый ловкий и обученный, но жестокий, как сам дьявол. Ему приписывали несколько особенно кровавых заказных убийств в припортовой зоне. Профессионал, он, видимо, сам формировал боевую группу и был тут за главного. Они решили проверить подвал на случай, если там затаился кто-то из людей Хенрика.
- Эй, погляди, - сказал один из них другому, - тут уже кто-то побывал. Кто это успел, интересно?
- Кто-нибудь из наших заскочил, - предположил "морской котик". - Да тут и делать было особенно нечего. Вон, всего один.
Забавно, но для того малого в очках я невольно выступил в роли ангела-хранителя - они решили, что он мертв, и не стали приглядываться. Если бы я его не вырубил, они бы срезали его из автомата. На всякий случай они дали очередь по приборам - я услышал звон стекол и грохот отскакивающих от металлической поверхности пуль. Потом они повернулись и пошли обратно к лестнице.
Сандра повисла у меня на руке, и, если бы нас заметили, я даже не сумел бы прицелиться и выстрелить.
Но они ушли. Сапоги прогремели по лестнице, и все стихло. Я выжидал. В холле еще какое-то время слышались голоса, торопливые отрывистые команды, звук удаляющихся шагов. Пару минут я подождал для верности, потом потянул Сандру по коридору. Нужно было торопиться - неизвестно, сколько человек на самом деле в группе у Хенрика, а если кому-то все же удалось уцелеть, они могли вернуться в любой момент.
В холле было совсем темно, лишь в углу тлели, догорая, какие-то обломки. Схватив Сандру за руку, я начал пробираться к двери. По пути я наткнулся на что-то мягкое. Я нагнулся и ощупал тело - оно уже начинало остывать. Наверняка были и другие, но я не горел желанием их разыскивать. Последний труп лежал у двери, головой вниз на ступеньках, ведущих в холл. Сандра вскрикнула - тут я ничего не мог поделать. Забавно - то она спокойно в морге работает, то при виде свежего трупа орет как резаная. Никогда не поймешь этих женщин.
Мы пулей пересекли лужайку перед башней и оказались на пустыре. Сандра была в туфельках на высоких каблуках - изящная штучка, но совершенно непригодная для передвижения по пересеченной местности. Пришлось подхватить ее на руки - она обняла меня за шею, ее душистые волосы щекотали мне лицо. Вела она себя на удивление покладисто - словно давешней стычки и не было. Правда, я уже достаточно хорошо знал ее, чтобы предвидеть - это ненадолго. Скоро опять возьмется за свое. Ничего, темперамент бабе не помеха. Справлюсь как-нибудь!
На пустыре царила тьма, и лишь в небе плясало, переливаясь, разноцветное зарево северного сияния - после Катастрофы эти сполохи можно было видеть на осеннем небе почти каждую ночь даже в умеренных широтах, где раньше о них знали лишь понаслышке.
Наконец мы выбрались на твердый асфальт эстакады. Он давно уже растрескался и пошел выбоинами, но все равно идти тут было легче, чем по неровностям заболоченной почвы. Я осторожно опустил Сандру на землю, и девушка, всхлипнув, прильнула ко мне. Я погладил ее по растрепавшимся волосам.
- Все в порядке, детка.
Дрожащей рукой она вытерла слезы.
- Прости меня, Олаф! Я была… такой стервой.
- Но очень симпатичной стервой.
Я повернул к себе ее лицо, мерцающее во тьме словно бледный цветок, и нежно поцеловал.
- А сейчас соберись. Нам нужно торопиться.
- Куда мы идем?
- Нам, вернее, мне нужно повидать одного человека. Но это может быть опасно. Сейчас я отведу тебя к Антону. Семейство у него шумное и безалаберное, но там ты будешь в безопасности. Я не хочу, чтобы ты вновь рисковала из-за меня.
Она покачала головой.
- Нет! Я останусь с тобой. Я чувствую, происходит что-то важное, Олаф!
- Может быть…
- Кто были эти люди? Те, что меня захватили?
- Какая-то организация. Но я и сам не знаю, какие цели они преследуют. Вот это я и хочу выяснить. Они тебя обижали?
Она вновь затрясла головой так, что взметнулись ее темно-рыжие волосы.
- Нет. Они обращались со мной вполне прилично. Сказали, что до полуночи мне не о чем беспокоиться. Но, если бы ты не пришел, я думаю, они бы меня убили без всяких колебаний.
Я задумчиво кивнул.
- А кто на них напал? Это были твои люди?
- Вовсе нет. Мне кажется, что архив ищут несколько группировок, все время наступая друг другу на пятки. Я думаю, кто-то решил убрать конкурентов.
- Что же там такое?
- А вот это, - сказал я внушительно, - я и хочу выяснить.
- Олаф! Но почему ты действуешь в одиночку? Если это так важно, почему бы тебе не обратиться к Антону? Пусть подключит весь Особый отдел!
Я покачал головой.
- Нет. Я доверяю Антону, но предпочитаю сначала выяснить, что к чему. Особый отдел набит кадарами, а у меня почему-то такое ощущение, что они как-то связаны с этим делом.
- Кадары? Но зачем это им? Они никогда не вмешиваются в наши дела, если не считать тугов. И, кстати, где Карс?
Я вздохнул.
- И это мне еще предстоит выяснить. Больше не спрашивай меня пока про него, ладно?
- Ладно, - сказала она покорно.
Вдали раздался вой сирены. Он все приближался, полицейская мигалка вспыхнула на фоне пляшущих столбов северного сияния, и я увидел, как две полицейские машины, промчавшись мимо нас, понеслись к месту разборки. Что-то они быстро сегодня! На нас никто не обратил особого внимания, приняв за прогуливающуюся парочку, хотя место для прогулок было несколько странное и уж, во всяком случае, небезопасное.
Когда мы выбрались на автостраду Овергаттен, до полуночи оставался всего час. Правда, с облегчением подумал я, это значения уже не имело. Я теперь никому не верил и пропустил несколько машин, прежде чем остановить одну наугад.
- В порт, - сказал я мрачному сонному водителю.
В машине было так тепло и уютно, что я с радостью проездил бы всю ночь, однако уже минут через десять такси притормозило, и я увидел знакомые очертания портовых складов. Третий раз за последние два дня! Что-то я сюда зачастил!
- Осторожней, - я помог Сандре выбраться из машины. - Смотри под ноги. Тут настоящие трущобы.
Такси, мигнув фарами, отъехало, и мы остались в темноте, освещаемой лишь тусклым светом одинокого уцелевшего фонаря.
Сандра поежилась.
- Что за неуютное место!
- Так уж тебе сегодня повезло, - отозвался я.
Эта женщина создана для роскошных отелей, палуб океанских лайнеров и салонов дорогих автомобилей, а не для такой работы и уж, во всяком случае, не для таких гнусных мест, как то, в которое я ее приволок. Я дал себе слово, что, как только все закончится, я увезу ее далеко-далеко, в какой-нибудь горный отель, где терраса выходит на сосновый лес, а окна спальни - на прозрачное озеро. Кофе нам будут подавать в постель, а после обеда в тихом ресторане с уютно мерцающими свечами мы будем танцевать под звуки живого оркестра или беседовать с другими постояльцами - например, с какой-нибудь милой пожилой парой, проводящей тут свои дни в покое и довольстве…
…Крыса прошмыгнула у самых моих ног, и я вернулся к действительности.
- Пошли, - сказал я Сандре, - зайдем в гости к одному моему знакомому.
- Но сейчас уже поздно, - возразила девушка, - наверное, он уже спит…
- Он, по-моему, никогда не спит, - сказал я, без особой, впрочем, уверенности. - Вот, погляди.
Дверь ближайшего к нам барака медленно отворилась.
- Как он нас увидел? - изумленно прошептала Сандра. - Тут же все окна замурованы!
- У него везде телекамеры, - пояснил я, - пошли.
Внутри барака ничего не изменилось - моторизованное кресло Стампа развернулось при нашем появлении, и он медленно поднял свое бледное лицо. Сандра покрепче сжала мою руку.
- Вы что-то зачастили, инспектор, - насмешливо заметил Стамп, - чем обязан на этот раз?
- Для начала запри как следует дверь.
- Не стоит трудиться. Она запирается автоматически. И всегда как следует. А это, значит, и есть ваша дама? И как же вы ухитрились ее оттуда вытащить?
- Перестань паясничать, - устало ответил я, - ты и сам все знаешь.
Меня вдруг осенила неожиданная мысль.
- А может, это ты навел на Хенрика тех, вторых?
- Этих, - холодно ответил Стамп, - никогда. Я предупреждал Хенрика, что он недооценивает противника. Он меня не послушал. Слишком был уверен в своих людях. Что ж. Его дело. И все-таки, к чему этот визит?
- Мне нужна твоя помощь. Это единственное место, где я могу просмотреть ее, не опасаясь, что об этом узнает кто-то еще. - И я вытащил дискету из внутреннего кармана куртки.
- Что это? - изумленно воскликнула Сандра.
- Смерть, - коротко ответил я.
- И правда смерть, - подтвердил Стамп, - она убивает всех, кто подходит к ней слишком близко. Верно, инспектор? Сам Берланд, потом Кармайкл, зомби, потом еще кадар, эта рыжая девушка…
- Как, и она тоже? - Сандра нерешительно на меня поглядела.
- А ты что думала? - сухо отозвался я. - Ее подослали обыскать комнату. И сойтись со мной покороче, если удастся, конечно. Она согласилась, бедняжка. И поплатилась за это жизнью.
- Но я думала…
- Знаю, что ты думала. Оставим это. Давай лучше посмотрим, что там. Что же там такое, из-за чего несколько человек и один кадар расстались со своей жизнью, а я потерял друга.
И я передал Стампу дискету.
Он повертел ее в своих паучьих пальцах.
- Значит, она была там, где я и думал, - заметил он. - И как же вам удалось уберечь ее от своего напарника?
То ли он гений подслушивания, то ли просто гений. Я уже ничему не удивлялся.
- Он ее не заметил. Сторож услышал шум драки и поднял тревогу. Он не успел обыскать чучело - забрал те бумаги, которые я оттуда вынул, и унес ноги.
- Какое чучело? - изумленно спросила Сандра.
- О Господи! Ну, чучело дельфина там, в музее.
Она поглядела на меня как на больного. И правда, ей-то ничего не было известно - все то время, что я носился в поисках этих проклятых архивов, она просидела связанная в подвале.
- Ладно, - сказал я. - Посмотрим, что там.
Экран дисплея замерцал, и тут же мягко заурчал принтер. Я взял распечатку - явно копия какого-то рукописного текста, написанного на старом английском да еще и неразборчивым прыгающим почерком. Несколько минут ушло на то, чтобы разобрать первые строки. Наконец, мне удалось прочитать:
Дорогой Андерс!
Прости, что так долго не писал тебе - был очень занят. Подрядился подготовить эту дурацкую серию научно-популярных статей для "Ньюйоркера" и завяз по уши. Конечно, деньги они посулили немалые, а ты сам знаешь, какие аппетиты у моей последней жены - развод обошелся мне в копеечку!