Ночь иллюзий - Кит Ломер 4 стр.


- К черту факты, - проворчал я. - Возвращаемся к существу вопроса. - Я проверил, на месте ли пистолет, и завернул за угол, готовый действовать.

Их не было. Город был пустынным, как Помпеи, и так же полон древними грехами.

В своем наркосне я последовал за Рыжеволосым в здание. Может быть, в этом ключ к разгадке. Поскольку выбора не было, я пошел туда, где во сне была дверь, и обнаружил ее - большую стеклянную дверь с номером 13, сверкающим броскими золотыми цифрами. Войдя внутрь, я очутился в фойе с зелеными стенами, спиральной лестницей и запахом заброшенной библиотеки. Стояла величественная тишина. Я стал подниматься по ступенькам и попал на площадку с серой дверью. Открыв ее, я обнаружил Рыжеволосого, стоящего спиной в шести футах от меня, и занятого попытками открыть какой-то сейф. Он не успел обернуться, как я уже приставил револьвер к его левой почке.

- Не думай, что я не сумею выпустить несколько пуль тебе в спину, если дело дойдет до того, - сказал я тем, что осталось от голоса.

Глаза у него стали как у мыши, пойманной у норки. Рот свесился набок, словно переполненный карман.

- Говори, - потребовал я. - Не волнуйся, если что-то будет не по порядку. Просто начинай. Я скажу, когда остановиться.

- Вы не должны быть здесь, - выдал он придушенную версию высокотонального писка.

- Я знаю. Но представим, что я, тем не менее, здесь. Где Сенатор?

- Можете теперь забыть о Сенаторе, - сказал он настолько быстро, что его язык не успевал за словами. - Все закончилось.

- Это вы раскатывали в зеленом "бьюике"? - спросил я, поглубже погружая ствол.

- Я не собирался убивать вас. Вас надо было только фазировать на уровень Эты, клянусь!

- Этим вы сильно облегчили мне душу, - сказал я. - Продолжайте.

- Вы должны поверить мне! Когда операция закончится, я покажу вам запись… - он сделал паузу, чтобы сглотнуть. - Видите ли, я могу подтвердить все, о чем говорю. Только позвольте мне открыть возвращатель и… - он вставил ключ и повернул его. Я попытался схватить Рыжеволосого, но неожиданно воздух стал густым, как сироп, и приобрел такой же цвет, наполнившись множеством маленьких вертящихся огоньков…

XV

Она сидела напротив, одетая в тонкую белую блузку и пепельно-голубой жакет. Ее волосы были нежно каштанового цвета, такого же цвета были глаза. Она смотрела на меня с тревогой, как птица наблюдает за появлением на свет своего первенца.

- Неправильно. - Мой голос звучал в ушах неотчетливо. Я потянулся через стол и схватил ее запястье. У меня хорошо получалось хватать людей за руки. Удержать их - другое дело. Она не сопротивлялась.

- Мне показалось, что вам нужна помощь, - сказала она тихим шепотом.

- Эта мысль делает вам честь. - Я огляделся: тот же зал, где происходила предыдущая сцена. Бармен протирал тот же стакан, стоял тот же запах жареного лука и кислого вина; те же потемневшие банки, те же тусклые медные котелки у камина.

- Тот человек ушел, - сказала девушка. - Вы выглядели…

- …немного странно, - сказал я. - Давай пропустим все это, дорогая. У нас есть более интересные темы для беседы.

- Я не понимаю, что вы имеете в виду, - сказала она слабым голосом, который, тем не менее, звучал, как цыганская гитара в ночи.

- Как тебя зовут? - спросил я.

- Мисс Реджис. Курия Реджис.

- И ты уже знаешь мое имя, не так ли?

- Конечно. Я думаю, ты совершил ошибку…

- У меня был широкий выбор ошибок, и я их все совершил. - Я отпустил ее и потер свои кисти. Однако это не помогло. Моя грудная клетка отзывалась болью при каждом вздохе.

- Объясни мне сначала, - сказал я, - как ты думаешь: сидели мы с тобой раньше за этим столиком?

- Конечно, нет.

- Так почему ты здесь?

- Но ведь ты позвал меня, - ее глаза искали и, кажется, не могли что-то найти в моих глазах.

- Расскажи, пожалуйста, подробней.

- Ты дал объявление в газете.

- О чем?

- О том, что я нужна тебе. И свое имя.

- И только поэтому ты пришла?

- Если я не нужна тебе, я уйду.

- Подожди. Закажи сэндвич. Досчитай сотнями до миллиона. Если я не вернусь к этому времени, начинай без меня. - Я ухватился за край стола и заставил себя встать. Комната качнулась.

- Итак, все заново, - сказал я. - Я пошел. Когда я обернулся, столик был пуст.

XVI

- Флорин, - сказал я себе, - что-то ты делаешь неправильно. Или что-то не делаешь правильно. Я оглядел улицу. Падал легкий снег. Не было видно людей, не было следов на тротуаре, отпечатков шин на мостовой. Весь мир будто существовал для меня одного.

- Мне дали наркотики, - сказал я. - Допустим. Но сколько попыток я должен сделать, прежде чем произойдут главные события? Как я узнаю, когда это действительно начнется? Как я пойму, происходит ли это в реальности или во сне?

- Ты проходишь обучение, - сказал я. - Каждый раз, когда ты делаешь неверный поворот, тебя отсылают за угол. Но тебе это здорово надоело. И твое подсознание пытается что-то подсказать тебе.

Едва я это проговорил, мир исчез. Даже когда внезапно гаснет свет в комнате, это всегда вызывает шок. Но тут исчезло небо. Наступила полная темнота. Я протянул руку и нащупал стену рядом с собой; хотя мой нос был на расстоянии дюйма от нее, я мог ее чувствовать, но не видеть.

- Новые правила. Флорин, - сказал я вслух, чтобы хоть что-нибудь услышать. - Но игра все та же.

Я ощупал стену позади себя, нашел дверь, из которой только что вышел. Она была заперта.

- Никаких возвращений назад, - посоветовал я себе. - Только вперед. Только к месту действия. Ты можешь сделать это при помощи навигационного счисления пути.

Это была не блестящая идея, но другая мне в голову не пришла. Полчаса я тащился, касаясь одной рукой стены, а другой хватая воздух впереди. Я шел то с одной стороны бордюрного камня, то с другой, умудряясь не споткнуться о пожарные краны, и все это без собаки-поводыря. Я гордился собой. Хорошая работа.

Вопрос, для кого я ее делаю.

Я начал работать на Внутренний Совет, но не выяснил их имена. Затем руководство было за Сенатором, некоторое время мы работали вместе, и очень неплохо, но затем и здесь что-то разладилось. Есть вероятность, что он сам сбежал от меня, но ввиду отсутствия доказательств он все еще оставался моим клиентом. Если Ван Ваук или кто-нибудь еще из его шайки выхватил его из-под моего дремлющего носа, то мой долг - вернуть его, и это означало, что я должен продолжать поиски, считая шаги и кварталы по пути, где я в последний раз видел его и Рыжеволосого.

Знакомый угол. Я повернул налево и ощупью двинулся к стеклянной двери с цифрой 13.

Никакой двери здесь не оказалось. Возможно, я ошибся в подсчетах. Может быть, кто-нибудь пришел и заделал ее. Просто чтобы сбить меня с толку. А может быть, ее никогда не было.

Я прошел еще несколько футов и наткнулся на вращающуюся дверь; она повернулась и втолкнула меня в слепящий блеск сороковаттной лампочки, свисающей на перекрученной проволоке в холле, который или достраивали, или ломали.

В поле зрения ничего привлекательного не было, но было приятно получить обратно зрение, даже если все, что я увидел, это дранка на неоштукатуренных стенах, грубый цементный пол, шаткие деревянные ступени, ведущие наверх.

- На этот раз, - сказал я себе, - веди игру немного спокойней. Никаких размахиваний револьвером, никаких незнакомых дверей, чтобы просунуть в них голову.

Я поднялся и оказался на площадке, замусоренной стружками и кирпичной крошкой.

Над черной дверью из тяжелой латуни стояла цифра 13. Прижавшись к двери ухом, я сумел различить звуки голосов. Казалось, они о чем-то спорили. Это меня устраивало: мной владело настроение с кем-нибудь не согласиться. Я взялся за ручку; она повернулась, и я вступил в проход между оштукатуренной стеной с одной стороны и окнами из матового стекла с другой. Голоса раздавались из третьего от двери окна. Я осторожно придвинулся к нему.

- …Как это - потерял его? - спрашивал Носатый.

- Говорю же: возник фактор непредсказуемости! Пошли помехи. - Это было сказано тонким, высоким голосом.

- Верните его обратно!

- Не понимаю я этого. Регенерация произошла вовремя…

- Подумайте обо мне! - раздался голос, не совсем похожий на голос Сенатора. - Я не могу больше испытывать того, что случилось в последний раз.

- Неважно, что вы можете иди не можете испытывать! Вы знали, на что шли.

- Неужели! Даже Профессор не знает, что происходит!

- Не называйте меня профессором, Барделл!

- Джентльмены, давайте не терять из виду объект. Все остальное - второстепенно.

Возникло довольно длительное молчание. Я едва дышал и пытался прочесть мысли через окно. Или я не смог этого сделать, или там никого не было. Я нашел дверь в комнату за окнами и открыл ее. Комната выглядела так, будто она пустовала долгое время. В стенном шкафу было три погнутых крючка для пальто и немного коричневой бумаги на полке. И несколько дохлых мух. Дверь в соседний офис была забита досками. Я проверил доски, что-то звякнуло, и стена отъехала назад, брызнул золотой свет. Я спрятал крошечный пистолет и шагнул на широкую улицу, выложенную разноцветной плиткой.

XVII

Прищурясь, я глянул в небо. От солнца исходил желтый свет. Был полдень приятного летнего дня. Никакого снегопада. Капля воды побежала по подбородку. Я прикоснулся тыльной стороной ладони к лицу; кожа была холодной, как замороженная рыба.

- Фальшивые деньги, фальшивый Сенатор, фальшивая погода, - сказал я. - Или, может быть, и это все фальшивое? Может быть, я в большой комнате с небесно-голубым потолком и с имитацией солнца.

- Может быть, - согласился я. - Но остается вопрос - почему?

- Сенатор знает ответ, - сказал я.

- Наверняка - но заговорит ли он?

- Когда я начну бить его фальшивой головой об этот фальшивый тротуар, он заголосит, как три канарейки, - я произнес это с меньшей уверенностью, чем чувством.

- Но сначала ты должен поймать его.

- Ничего. Он не ускользнет от острого глаза Флорина - Мастера Сыска - если, конечно, я не наступлю на собственный шнурок или не растеряю злость.

- Замечаешь ли ты признаки разочарования? Не устал ли еще от всех этих трюков, а. Флорин?

- Вся беда в этих трюках. Они надоели. Боже! Как они надоели!

- Проверь парк.

Я посмотрел на противоположную сторону широкой улицы, где был парк с мягкой, как пух, зеленой травой между высокими пушистыми деревьями. За ними неясно вырисовывались высокие загадочные здания, сверкающие белизной. Автомобиль на громадных колесах вывернул из-за угла и направился в мою сторону. Он был легким, как кабриолет без лошади, с закругленными углами, выкрашен в нежно-фиолетовый цвет и разрисован сложным орнаментом из золотых линий. Сидящие в нем мужчина и женщина глядели друг на друга, в то время как кабриолет двигался сам. Они были одеты в тонкие, как паутинка, одежды с цветными пятнами. Резиновые шины издавали мягкий шуршащий звук, проезжая по плитке.

- Я знал, что Генри запланировал большой сюрприз на тридцатой минуте, но такого не ожидал, - сказал я и осознал, что не просто рассуждаю вслух, но и жду ответа. Что бы там ни использовал Сенатор' для "ерша" в моем пиве, но побочных эффектов от этого получилось больше, чем после шести месяцев гормональных инъекций, и, возможно, включало галлюцинации с фиолетовыми экипажами, катящимися по улицам под солнцем в два раза больше и в три раза ярче, чем наше.

Самое время было завернуть куда-нибудь и избавить свой организм от этой штуки. Я направился к самому большому кусту, обогнул его и почти столкнулся с Сенатором.

Его голова дернулась.

- Вы! - сказал он без удовольствия в голосе. - Что вы здесь делаете?

- Прошу прощения, я задремал, пока вы говорили, - сообщил я. - Невежливо с моей стороны. Как поживает простреленное ребро?

- Флорин, вернитесь! Быстро! Вы не должны быть здесь! Это все ошибка!

- Что это за место. Сенатор? Он попятился от меня.

- Я не могу вам сказать. Я не имею права даже разговаривать на эту тему.

- Извините мою настойчивость, - сказал я и попытался схватить его за шиворот, но он отпрыгнул назад, увернулся и рванул прочь. Я начал преследование, пользуясь заимствованными у кого-то ногами и буксируя голову размером с дирижабль на конце стофутового кабеля.

XVIII

Это была странная погоня по извилистой гравийной дорожке. Мы пробегали мимо фонтанов, выбрасывающих звенящие струи чернил в кристально-чистые пруды, мимо цветочных клумб, похожих на мазню флуоресцирующей краской, мимо деревьев с гладкой полированной корой и листвой, подобной античным кружевам. Он бежал тяжело, опустив голову и работая ногами до Изнеможения; я плыл за ним, наблюдая, как он уходит дальше и дальше. Затем он прыгнул через живую изгородь, но зацепился и все еще катился по земле, когда я оказался на нем. Он был крепким парнем, силы у него хватало, но он не знал, как ею воспользоваться. Парочка солидных хуков в челюсть стерла блеск с его глаз. Я удобно уложил его под тем, что выглядело как можжевельник, если не считать малиновых цветов, и занялся восстановлением дыхания. Через некоторое время он заморгал и сел. Затем увидел меня и помрачнел.

- Нам необходимо немного побеседовать, - сказал я. - Я запаздываю на два парадокса и одно чудо.

- Ты идиот, - прорычал он. - Ты не знаешь в какую петлю сунул голову.

- Вот мне и хочется узнать, - сказал я. - Между прочим, расскажите-ка еще раз, что такое "Ластрион Конкорд"

Он фыркнул.

- Никогда не слышал о такой фирме.

- Жаль, - сказал я. - Наверное, это моя фантазия. Она посетила меня в том же месте, где и… - я вынул плоский пистолет, который взял из сейфа. - Может быть, это тоже фантазия?

- Что это значит, Флорин? - сказал Сенатор напряженным голосом. - Ты изменил мне?

Теперь была моя очередь усмехаться ленивой улыбкой.

- Бросьте, Сенатор! Кого вы думаете одурачить? Он остолбенел.

- Почему я должен обманывать тебя?

- Ну, хватит, хватит! Визитеры ночью, разукрашенная приемная, намеки на темные дела в недалеком будущем. И детали были хороши: фальшивые официальные документы, фальшивые деньги, может быть, даже фальшивый пистолет.

- Я подбросил его на ладони.

- Это двухмиллиметровый игломет, - сердито, а отчасти и испуганно произнес он.

- Да, детали были хороши, - продолжал я. - Как взятый напрокат смокинг. Вот я и отправился разузнать, к чему весь этот маскарад.

- Я ни в чем не замешан, - сказал Сенатор. - Я умываю руки. Я не хочу участвовать в этой афере.

- А вторжение?

Он посмотрел на меня и нахмурился.

- Вторжения нет, а? - сказал я. - Жаль. Меня заинтересовала идея. В этом были кое-какие возможности. Что дальше?

Он задвигал желваками на скулах.

- А, черт, - решился он, скривившись. - Мое имя Барделл. Я актер. Я был нанят для имперсонификации Сенатора.

- Для чего?

- Спроси того, кто меня нанимал, - сказал он злобным тоном и, видимо, ощутил боль в челюсти.

- Чувствуется, да? - сказал я. - Я был должен тебе пару оплеух за пиво. Оно обошлось бы тебе в одну, если бы оказалось без наркотика.

- А ты крепкий парень. Эта доза должна была успокоить тебя до тех пор, пока… - Он оборвал себя. - Не обращай внимания. Я вижу, мы допустили ошибку в самом начале.

- Так начни сначала.

Сенатор посмотрел на меня и ухмыльнулся. Он издал короткий смешок.

- Флорин. Железный человек. Флорин - бедный, ничего не подозревающий простак, который позволяет связать себя архаичным призывом к долгу. Они снабдили его одеждой, гримом, крошечным устройством за ухом, чтобы провести его через трудные и опасные места. И что же он делает? Он пробивает в этом плане дыру такого размера, что через нее может пройти симфонический оркестр.

- Похоже, что у вас все концы, - сказал я.

- Не поймите меня превратно. Флорин, - сказал он. - Черт, неужели до вас все еще не дошло?

- Он постучал по бугорку за ухом. - Здесь близнец вашего. Я был пойман тем же способом, что и вы.

- Но кем же?

- Советом.

- Продолжайте, у вас прекрасно получается.

- Хорошо. У них были планы: теперь очевидно, что они не сработали.

- Не заставляйте меня уговаривать вас, Барделл. Я из тех людей, которые любят слушать.

- То, что я могу рассказать, не сделает вас счастливым.

- А вы попробуйте.

Он хитро посмотрел на меня.

- Позвольте мне вместо этого задать один вопрос, Флорин: как вы добрались из вашего номера в довольно-таки заурядном отеле, до Дома Правительства? И по этому же поводу: как вы попали в отель?

Я стал припоминать. Ничего. Вспомнил номер. Попытался вспомнить детали регистрации, лицо коридорного…

Должно быть, я позволил соскользнуть маске игрока в покер с моего лица, потому что Барделл оскалил зубы в беспощадной усмешке.

- А вчера, Флорин? Что-нибудь о вашем последнем деле? О ваших старых родителях, долгих счастливых годах детства? Расскажите мне о них.

- Это, наверное, действие наркотика, - сказал я, чувствуя, каким неповоротливым становится язык.

- В воспоминаниях Флорина, кажется, есть немало пробелов, - презрительно усмехнулся экс-Сенатор. - Как называется ваш родной город, Флорин?

- Чикаго, - сказал я, произнося название как будто на иностранном языке. Сенатор выглядел озабоченным.

- Где это?

- Между Нью-Йорком и Лос-Анджелесом, если только вы не передвинули его.

- Лос-Анджелес? Вы имеете в виду Калифорнию? На Земле?

- Вы догадались, - сказал я и сделал паузу, чтобы облизнуть губы сухим носком, который обнаружил на том месте, где обычно находился язык.

- Это кое-что объясняет, - пробормотал он. - Возьми себя в руки, приятель. Тебя ожидает нечто забавное.

- Валяй, - сказал я.

- Мы не на Земле, мы на Грейфеле, четвертой планете системы Вулф-9 в двадцати восьми световых годах от Солнца.

- Это, действительно, занятно, - сказал я, и мой голос был пустым, как игрушка на рождественской елке. - Выходит, не нас оккупирует чужая планета, а мы оккупируем ее?

- Вы не обязаны верить моим словам, Флорин. - Разбитая губа, а может быть что- то другое делало его голос не совсем ясным. - Посмотрите вокруг. Похожи ли эти растения на земные? Разве вы не заметили, что сила тяжести на восемнадцать процентов меньше, а воздух больше насыщен кислородом? Взгляните на солнце: это диффузный желтый гигант.

- Хорошо. Моя старая мама, если у меня была старая мама, всегда учила меня смотреть правде в глаза. В этом вы мне здорово помогаете. Кто-то взял на себя массу хлопот как на транспортировку меня к месту, называемому Грейфел, так и на постройку достаточно убедительных декораций. Должна существовать причина для всего этого, не так ли?

Назад Дальше