Майенн - Табб Эдвин Чарльз 6 стр.


Он взглянул на нее и был поражен спокойствием и равнодушием, сквозившими во всем ее облике. Это все было ей уже далеко безразлично. Инцидент был слишком неприятным, чтобы долго помнить о нем; единственное, о чем она немного жалела - так это о том, что лишилась служанки и приятного знакомого. Карты скрипнули в руках Харга, он до боли сжал зубы, сдерживая негодование. Может ему удастся убедить ее сесть за карточный стол и сыграть, и он хоть частично сможет отомстить ей, если сумеет выкачать из этой пустышки часть бриллиантов, которыми она так гордится.

Мысль показалась ему достаточно заманчивой: получить деньги, которые позволят ему принять предложение Мари и войти в долю в ее предприятии. Он сразу забыл об опасности, которая нависла над ними всеми; он слишком много путешествовал, чтобы долго бояться или строить иллюзии. Пусть другие думают, что угодно, но ему было достаточно один раз взглянуть на капитана и увидеть выражение глаз Карна, который бился над ремонтом машины. Но он всегда верил в удачу; удачная посадка, неожиданная встреча - а при этом деньги никогда не будут лишними.

Харг увидел Мари, вошедшую в салон. Она выглядела измученной и усталой; ее руки получили минутный отдых. Взгляд ее словно споткнулся о благоухающую свежестью Лолис:

- Вы наконец-то соблаговолили присоединиться к нам, - буквально прошипела она, - я ведь сказала вам помогать мне на кухне.

Лолис спокойно пожала плечами:

- Я не кухарка.

- А ты полагаешь, что я собиралась заниматься этим? - Мари повысила голос. - Послушай, красавица, поумерь свой гонор на время. Есть вещи, которые должны делаться. Мужчинам нужны чистые постели и калорийная еда после тяжелой работы. Займись-ка этим.

- Я - не служанка, - упрямо повторила Лолис, - и я не верю, что приготовление еды и уборка отнимают такую уйму времени и сил, как вы это представляете.

- А ты сделай все это сама - и проверишь!

- Это совсем несложно, - ответила девушка, - я не раз это проделывала во дворце. У нас не было идеальных слуг. И я знаю, что вам не составит большого труда справиться самой со всей работой. - Она засмеялась и прибавила едко: - И, я уверена, стелить постели - для вас очень привычная обязанность!

- Самка! Глупая и пустая!

- Старая карга!

- Видит Бог, - проговорила Мари сквозь зубы, - если бы ты попалась мне в одном из моих отелей, я просто спустила бы кожу с твоей спины и научила бы тебя хорошим манерам, будь уверена. Я бы выбила из тебя всю спесь!

- Мари! - Харг не забывал о предусмотрительной дальновидности и осторожности. Селегал, конечно, был очень далеко от Айетта, но руки наемных убийц - очень длинны, а девица принадлежала к типу людей, которые не привыкли прощать кому-либо обиду, и в своей мстительности пойдет до конца. - Она просто очень устала, - объяснил он Лолис, - она совсем не это имела в виду. Вы должны простить ее. Простить всех нас. Мы все слишком устали от напряжения.

- Она очень пожилая женщина, много пережившая на своем веку, - поддержал его Чом, - вы должны понять ее чувства.

Лолис показалось приятным проявить снисходительность и добросердечность. С обворожительной улыбкой она произнесла:

- У вас удивительно прекрасные и преданные друзья, Мари. Когда я окажусь на Айетте, я попрошу моего будущего супруга преподать вам хороший урок, который надолго останется у вас в памяти. А сейчас - принесите мне поесть, да побыстрее!

- Когда придет время, не раньше.

- А я сказала - сейчас!

Она зашла слишком далеко. Лолис и сама осознала это, когда увидела, что Мари направилась к ней, сверкая глазами полными ярости, готовая вцепиться ей в волосы и выцарапать глаза. Лицо женщины было бледным и напоминало маску, а в ее глазах Лолис прочитала такую ненависть, словно заглянула в свою будущую смерть, когда ее красота поблекнет и она станет такой же страшной и отталкивающей.

- Нет! - закричала Лолис, отскакивая назад и прячась за спинами мужчин, - только дотронься до меня, и я пожалуюсь Дюмаресту!

- Ты полагаешь, что его это тронет?

- Он любит меня! - уверенность и искренность, с которой были произнесены эти слова, мгновенно остановили Мари, как не могло остановить ничто другое. Ее гнев почему-то сразу иссяк и на его место пришли усталость и удивление:

- Тебя? Такой мужчина, как он, и вдруг - ты? Девочка, ты просто бредишь!

- Нет, я видела его, - сказала Лолис, - он заходил ко мне в каюту, и я видела его глаза. Если бы я смогла совсем проснуться тогда, он бы не ушел!

Она действительно верит в то, что говорит, вдруг устало поняла Мари. Маленькая шутка, которую сыграло с ней воображение, полусон-полуявь под действием наркотика и лекарств. Он отверг ее, ей было слишком больно, и она построила целый замок фантазий, который окончательно материализовался под влиянием пережитого ужаса и потрясений. Или еще чего-нибудь весомого. Ей очень хотелось, чтобы Дюмарест любил ее, и это желание стало явью в ее лихорадочно возбужденном сознании.

Господи, вдруг подумала Мари, да ведь она еще совсем ребенок! А я решила наказать ее, как взрослую женщину. Хотя, конечно, и детей надо изредка наказывать.

А вслух она произнесла:

- Девочка, ты просто забыла, что провела несколько дней во сне под действием наркотиков. Эрл любит Дженку.

- Это неправда!

- Почему же? Лишь потому, что ты тоже женщина, ты полагаешь, что другая не сможет обойти тебя? Эрл - настоящий мужчина, пойми это, дитя. Он не может находить ничего интересного в общении с такой молоденькой и глупой девушкой, как ты. Дженке он пришелся по сердцу, и я думаю, что он тоже любит ее. Почему бы и нет? Они прекрасно подходят друг другу.

В ее голосе прозвучала такая убежденность, что она не могла ускользнуть от внимания Харга. Он посмотрел на Чома, и по выражению его вдруг спрятавшихся глаз, понял, что в своем предположении и уверенности он не одинок. Но Чом был по отечески снисходителен:

- Мари, ты действительно устала. Тебе просто необходимо отдохнуть хоть немного… Госпожа, наше путешествие еще далеко не закончено, и кто знает, что случится с нами завтра. Любому игроку известно, что тот, кто выигрывает сегодня, может все потерять завтра в одно мгновение. И, - добавил он, хитро улыбаясь, - некоторым мужчинам нравятся фрукты, которые сами просятся им в руки.

Намек был слишком прозрачен даже для недалекой Лолис. Она была молода, хороша собой, богата и желанна. Эрл не мог пропустить такого подарка, который сам просился в руки. Почему бы и нет? У него просто появилась возможность выбрать. Сейчас, когда не стало строгой Геры, кто сможет рассказать что-то плохое ее будущему мужу? Чома легко можно купить, Харг - достаточно напуган, чтобы молчать, Мари можно не принимать во внимание, а Горлик?..

Лолис мягко присела за спиной Горлика и положила свою нежную ручку на его плечо:

- Мы до сих пор как следует не поговорили, - с улыбкой произнесла она, - расскажите мне немного о себе…

* * *

А в рубке около приборов умирал капитан Селим… Он расслабленно сидел в своем кресле; его лицо было воскового цвета, дыхание - тяжелым и хриплым, воздух едва проходил сквозь покалеченные легкие. Пот капельками выступал на лице, Майенн белой тканью аккуратно и бережно стирала его, несмотря на слабые протесты Селима.

Дюмарест горько стоял рядом, понимая, что они бессильны что-либо изменить. Внутренние повреждения, полученные капитаном, оказались гораздо серьезнее, чем они предполагали; сломанные ребра, должно быть, порвали ткань легких или повредили еще что-то внутри. Введенное лекарство вылечило его мозг, но для израненного тела нужно было гораздо больше: помощь квалифицированных врачей.

- Вы должны хоть немного поесть. - Майенн была бледна и расстроена. - Пожалуйста, хоть немного. Дарока угостил всех кое-чем вкусным из своих запасов, это прибавит вам аппетит.

- Позже.

Майенн в растерянности посмотрела на Дюмареста.

Мерцающий свет коснулся ее огненных волос, наполняя их россыпью бриллиантовых капель. Она сменила свое платье снова, чисто по-женски поняв, что алый цвет не нравится Эрлу. Сейчас на ней была золотистая тога в тон цвета волос; блики света ламп и экрана отражались и на нем, и казалось, что вся ее стройная фигурка осыпана водопадом серебристых снежинок.

Дюмарест сказал мягко:

- Капитан, нам необходимы ваш опыт и знания. Вы должны поесть.

- Это все философия путешественника, - отмахнулся Селим, - ешь, пока есть возможность, потому что никогда не известно, когда получишь следующий шанс. - Он закашлялся; кровь и мокрота выступили на его губах. - Позже, - пробормотал он.

- Эрл, - прошептала Майенн, - мы можем хоть что-то сделать для него?

Нет, Эрл это понимал. Врач бы проделал срочную операцию, соединив сломанные ребра, залечив внутренние разрывы и повреждения органов, ввел бы замедлитель времени и держал бы капитана под наркозом в специальной барокамере до приземления. У тех же, кто был сейчас на борту, не было ни специального медицинского опыта, ни инструментов, ни лекарств. Единственное, что они могли сделать сейчас, - это поместить Селима в один их спецконтейнеров и, снизив температуру, остановив все процессы в израненном теле, ждать удачного приземления и помощи тамошних специалистов.

Но присутствие капитана было просто необходимо здесь, в рубке, у контрольных навигационных приборов, и Селим отказывался покидать свой пост и команду в такой момент. Он тихо произнес, обращаясь к Эрлу:

- Доложите о состоянии генератора.

- Карн делает все возможное. Сейчас он с братьями Кволиш ищет способ замены разрушенных кристаллов.

- Карн - очень хороший человек, - сказал Селим, - он не такой талантливый инженер, каким был Грог, но он сделает все, что будет в его силах.

- Я знаю, - сказал Эрл.

- Хороший человек, - повторил Селим. Он замолчал, переживая и вспоминая допущенные ошибки и промахи. Он был просто обязан убить хищника, а не пытаться поймать и вернуть в клетку. Ему не следовало привлекать так много членов команды к этой операции. Он должен был вовремя успеть отскочить от двери трюма, захлопнуть ее, не дать животному выбраться наружу. Но он оказался жадным, слишком жадным; а теперь он умирал, а с ним умирал и его корабль. Скоро умрут и все остальные. По его вине…

Дюмарест тихо позвал:

- Майенн?

- Да, Эрл? - она подошла к нему, - мне надо сделать что-нибудь?

- Оставайся с ним все время, - он кивнул в сторону Селима, сидевшего перед приборами и экранами, - постарайся уговорить его поесть, старайся продлить его жизнь как можно дольше. Нам всем нужны его знания, его опыт. Если Карну все-таки удастся восстановить машину, то без Селима мы не сможем сделать ничего: он единственный навигатор среди нас.

- Я все поняла, Эрл.

- Дарока тоже здесь вполне справляется, но мне кажется, что Селим лучше чувствует себя в твоем присутствии. Может, ты споешь для него, - он помолчал и прибавил, - что-нибудь веселое, отвлекающее его от тяжелых дум. Это поможет ему.

- Мои песни теперь все веселые и полные счастья, мой любимый. - Майенн обвила нежными руками его шею и прижалась к нему ласковым телом. Ее мягкие губы приоткрылись, страсть снова загорелась в ее огромных глазах. - Я люблю тебя, Эрл. Очень люблю. Моя жизнь принадлежит тебе, помни об этом.

Ее любовь, ее жизнь… сколько времени у них осталось на все?

Дюмарест вышел из рубки, осторожно прикрыв за собой дверь. Его лицо было неподвижным и суровым, но услышав голос Майенн, начавший одну из волшебных песен о счастье, он расслабился: капитану это поможет, его воспаленный мозг должен отдыхать и немного радоваться теплу.

Эрл услышал голоса, доносившиеся из салона, и заглянул туда. Чом, Карн, Горлик и Лолис расположились у карточного стола; Вошла Мари, неся питательную еду. Она посмотрела на него внимательно:

- Эрл, поешь. Мне отнести что-нибудь капитану?

- Да. Ему и Майенн. Дарока и остальные уже ели?

- Дарока у себя в каюте: он не хочет ничего. Я покормила братьев и Карна: двойные порции. Им сейчас необходима хорошая еда и энергия, - она протянула ему чашку с супом, - тебе тоже. Ты слишком напряженно работаешь, Эрл. Не откладывай, поешь, как следует.

Ее голос звучал нарочито сухо, она старалась скрыть свою нежность и переживания. Он улыбнулся ей, взял чашку и сел к столу. Лолис взглянула на него, затем вновь обратила свой взор на Горлика. Пусть немного помучится, решила она. Потом все можно наверстать.

- Вы хотите сказать, что можете проделывать это? - спросила она Горлика с нарочитым интересом, - тренировать свой мозг, повышая его способность работать с большей эффективностью и отдачей?

- Конечно. Это одна из задач дисциплин, изучающих мышление, сознание. Людям об этом известно тысячелетиями; специальными упражнениями дыхания и мышц они учились контролировать свои эмоции, чувства, сознание. Ну, например, я могу воткнуть в свое тело металлическую иглу, и не вскрикнуть при этом: я не почувствую боли, на теле не останется шрама. Когда я был еще совсем маленьким, я видел выступление группы актеров; они ходили босыми ногами по осколкам стекол, втыкали в тело иглы, погружали руки в пламя костра. Это зрелище настолько потрясло меня, что мне самому захотелось проделать подобное, изучив их секреты.

- Это были факиры, - вставил Чом, - мне тоже доводилось встречать их.

- Тренировка мозга, приспособление и обучение сознания, - настаивал Горлик. Его голос странно потеплел, стал менее монотонным и бесцветным, чем обычно. - Дисциплины, тренирующие сознание и ощущения, существуют очень давно; мозг - это самое главное в нас, все остальное менее важно. Эмоции отнимают слишком много энергии. Чувствовать боль, гнев - это значит проявлять слабость. Все чувства и эмоции лишь результат обмена веществ, изменения состава крови; держа мозг под контролем, можно предотвратить нежелаемое.

Лолис тихо спросила:

- А любовь?

- Это эмоции, ответственные за продолжение рода себе подобных.

Чом засмеялся и сказал:

- Вам повезло, Горлик, что ваша мать не придерживалась ваших теорий в своей жизни. А, Эрл? - Эрл промолчал.

- Но ведь любовь - это все, - сказала Лолис, - я просто не могу представить, какой бы стала наша жизнь без любви. Тренировать себя, стать бесчувственной машиной… - она вздрогнула, - это просто страшно!

- Но дает сильный эффект, - сказал Горлик, - чувство любви совершенно не нужно с точки зрения размножения, продолжения расы. Искусственное оплодотворение решит эту проблему качественней и эффективней; будущие особи могут быть наделены вполне определенными качествами, талантами, унаследованными из генотипа подобранных им родителей, и будут воспитываться строго в соответствии с теорией логического мышления, ментальных достижений. Подумайте сами, что это может дать. Только наиболее достойные, способные люди будут иметь возможность продолжать себя в следующих поколениях, которые, в свою очередь, окажутся еще талантливее, умней. Менее способные будут просто отстранены от процесса воспроизводства. Правда, на это потребуются тысячелетия.

- Жизнь, построенная на расчете? - Харг фыркнул. - Если следовать вашим словам, все мужчины станут абсолютно одинаковыми.

- Нет. - Горлик замолчал, подыскивая подходящие аргументы. - Вот, к примеру, межзвездный корабль. Люди проектировали его, строили, отправляли в полет. Сейчас нам ясно, что с точки зрения конструкции и выживаемости подобный корабль несовершенен. Со временем конструкция и надежность кораблей, конечно, будут улучшены, и в основе будет лежать необходимость, печальный опыт жертв и неудач. Если это касается кораблей, механизмов, то почему нельзя подобный метод внешнего усовершенствования применять к людям?

- А что же вы скажете о женщинах? - Лолис посмотрела на Эрла. Он продолжал есть, не принимая участия в разговоре. - Эрл, как вам понравится то, что все женщины станут похожими, одинаковыми?

- Во многом это уже так и есть, - вставил Чом, не дав возможности Эрлу ответить, - по крайней мере, в темноте.

Лолис проигнорировала его скользкую шутку:

- Эрл?

Дюмарест посмотрел на Горлика: - Вы слышали что-нибудь о Кибклане?

Мгновение тот колебался, а затем ответил: - Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду.

- Кибклан - организация, члены которой имеют как раз те качества мышления, о которых вы только что так восторженно говорили. Она ориентирована на совершенствование мышления, сознания; эмоции для ее членов не имеют ни малейшего смысла. Мне кажется довольно странным, что вам не доводилось слышать о нем.

- Но ведь он имеет дело лишь с мертвыми книгами, - напомнил Чом, - интересно, где бы он мог встретить кибера?

Назад Дальше