Механический волшебник - Ланцов Михаил Алексеевич 26 стр.


В библиотечные этажи дверь была просто закрыта, так что ее вышибли, просто заморозив петли, и спокойно прошли дальше. Дайлен продвигаясь вперед, ожидал постоянно подвоха, но ничего не происходило. Даже никто не поджег монументальные стеллажи с десятками кубометрами пергамента, хотя это был бы совершенно очевидный шаг. Особенно после того, как отряд углубился достаточно, чтобы не успеть вернуть в густом дыму. Однако все было тихо. Лишь на последнем этаже книгохранилища - в картотечном зале их ждал какой-то странный одержимый, который первым из всех противников решил с ними поговорить. На грани сознания у командора промелькнула мысль о том, что это мощный демон лени и он, на автомате, сплетя анальный шарик, Дайлен игриво помахал ручкой удивленной мерзости: - У тебя два варианта - или в Фейд, или полное рассеивание. - В ответ того перекосило и скрутило. Целых две минуты демон боролся, высасывая ману из бренной тушки мага, но, в конце концов, разразился проклятьем и… рассеялся. А вместилище упало бездыханно на пол, превратившись обратно в нормальную человеческую форму. Как это ни странно, но столь могущественный демон выбрал для себя Кейли - дурную девушку, которая так боялась своего дара, который считала проклятием, что собиралась добровольно стать усмиренной. Получилась своего рода насмешка, вызвавшая у командора небольшой приступ смеха. Впрочем, сестра Дэйзи и остальные лишь после объяснения Дайлена поняли курьезность ситуации, дескать, какая тяжелая у девочки была судьба, родилась дурочкой и умерла непотребно. Рядом с ней лежал тяжело раненный старший чародей Ниал, который так и не добрался до Ульдреда. Впрочем, в отличие от игры, он был еще все еще жив, хоть и очень слаб. Демон не успел его окончательно истощить. Так что перед входом в зал испытаний пришлось ненадолго задержаться и подождать пока храмовники отряда прикрытия отнесут раненого на первый этаж.

Когда, спустя полчаса, все были в сборе, Дайлен лаконично объяснил участникам их роли в предстоящем бою. Инструкции были простыми. Храмовники должны войти в зал сразу после передового отряда и встать на оборону двери, чтобы никто не смог сбежать. В дискуссии само собой им вступать было запрещено, мало ли еще какой демон лени попробует устроить промывание мозга. Само собой, задействовав все своим способности к магической защите. С ними оставались все остальные бойцы передового отряда кроме Морриган, которая шла с Дайленом в бой. Это было обусловлено тем, что кроме них никто не обладал возможностью использовать отражающую сферу, и мог легко погибнуть от заклинаний магов крови и Ульдреда.

Командора ждали. Ульдред понимая, что битва неизбежна, решил к ней подготовиться. Его два десятка последователей в виде магов крови и мерзостей расположились от него по флангам, а он сам, стоял в центре зала и держал перед собой Ирвинга, прикрываясь им от традиционных боевых заклинаний и метательных снарядов. За его спиной валялось с десяток трупов или около пары дюжин совершенно обессиленных магов с учениками, а так же не меньше десятка молодых и красивых сестер церкви Света и храмовников. Эти товарищи, будучи практически без одежды светились фиолетовыми глазками и занимались тем, что увлеченно развращали ослабевших магов разного уровня развития. Как позже выяснилось, Ульдред очень быстро понял, что пытаться переманить путем устрашения не эффективно, поэтому он повел себя как в традиционном демотиваторе про зло и печеньку. Симпатичные сестры церкви, одержимые демонами страсти ловко и методично услаждали, доводя раз за разом до оргазма магов мужского пола, а храмовники, соответственно, дам, превращая действо, творящееся за спиной Ульдреда, в феерическую оргию. Ворвавшиеся зависли и несколько минут молча смотрели за этим представлением. Никто, даже Дайлен, не ожидал увидеть нечто подобное. Впрочем, старший чародей их и не торопил.

Из ступора всех вывела сценка с одержимым демоном страсти храмовником Калленом, который, поменявшись со своим коллегой по ремеслу, взялся за делом с огоньком, от чего молоденькая эльфийка громко и протяжно застонала. Вывалившись из ступора Дайлен глянул на довольную морду лица Ульдреда, который наслаждался взглядами, которыми вошедшие наблюдали за оргией и, достав пистолет, выстрелил прямо тому между глаз. Громкий, хлесткий хлопок и тело бывшего могущественного мага крови, оседающее безвольным мешком на пол, буквально взорвало ситуацию. Суккубы, маги крови и мерзости разом впали в панику, а вернувшаяся в наш мир из забытья Морриган стала активно помогать командору их отстреливать убойными шариками плазмы. Через пару минут все было законченно. Лишь тела еще секунды назад живых противников дымились, воняя жженым мясом. Да полуживые маги у стенки слегка копошились, постанывая, да попискивая и сверкая своими заголенными гениталиями.

Первый чародей Ирвинг был плох и слаб, однако, смог сам довольно быстро подняться на ноги, после того, как упал на пол под весом оседающего трупа Ульдреда. Как раз те самые пару минут он и вставал, чтобы его нечаянно не задели.

- Кто вы? - Он, щурясь, вглядывался в закрытые забрала армета, пытаясь понять, что за маг перед ним стоит в столь славно выглядящих доспехах. Дайлен открыл забрало и посмотрел ему в глаза.

- Дайлен? Дайлен Амелл?

- Да, Дайлен Амелл, командор серых стражей Ферелдена.

- Командор!? - удивился Ирвинг, - А что случилось с Дунканом и остальными?

- Они погибли при Остагаре.

- Печально.

- Да, очень, но нужно жить дальше. У меня есть договор серых стражей с каленхадским кругом магов о том, что тот поможет нам в случае мора.

- Дайлен, я бы рад помочь, но… круг практически уничтожен.

- Но не уничтожен. Прошедших истязание магов осталось не меньше десятка.

- Командор, - вмешалась сестра Дэйзи, - давайте немного отдохнем после тяжелого боя и завтра, с утра все обсудим. Мы все очень устали.

- Хорошо, пожалуй, вы правы, один день этот вопрос подождет.

Утром, когда Дайлен еще лежал на своем топчане в отдельном кабинете, к нему заглянула сестра Дэйзи. Было очень жарко, поэтому командор валялся нагишом, лишь прикрывшись простынкой ниже пояса. Сестра Дэйзи была в обычном церковном платье, однако, куда более качественной выделки. И тоньше, и чище, и лучше к фигурке подогнано. Она подошла и села на край топчана. Ее упругие груди очень хорошо проступали из-под тонкого облачения сестры Света.

- Доброе утро, командор.

- Доброе утро, сестра. У вас красивая грудь.

- Вам нравиться? Она слегка приподняла ее руками, сделав хитрое личико.

- Да.

- Хотите посмотреть поближе?

- Вы же за этим и пришли. Давайте ближе к делу. - Она сделала удивленное лицо, встала, подошла к двери и, заперев ее, присела, подхватила платье снизу и сняла его с себя один махом. Под ним она была нага. Смотря озорным, игривым взглядом она мягкой походкой кошки двинула к лежащему командору, медленно стянула с него простынку и… стала увлеченно налаживать рабочие отношения церкви Света с магами. Когда все закончилось, и она сладко потягиваясь лежала рядом, Дайлен спросил.

- Это твоя собственная инициатива?

- Наглец! - она попыталась скорчить обиженное лицо, но с несколько секунд понаблюдав за спокойным и невозмутимым взглядом Дайлена, рассмеялась. - Да, это моя инициатива.

- Это хорошо.

- Еще бы ты сказал, что это было плохо! - Она села на попу и схватила его гениталии, - или ты хочешь рискнуть? - Дайлен поднялся, сгреб ее в охапку, и продолжили по-новому налаживать контакт с симпатичным представителем церкви. Только в этот раз доминировал он, а Дэйзи лишь попискивала и постанывала.

- И что дальше? - Спросил он снова через час.

- Ничего. Я поеду в Денерим с отчетом, потом в Вал Рояль. Вполне вероятно, что мы больше никогда не увидимся. В одно и то же место нас редко направляют.

- А ты рисковая женщина.

- В самом деле?

- Если кто узнает, что мы занимались сексом, то у тебя будут неприятности.

- Но ты же не будешь рассказывать, верно?

- А если…

- Нет, сегодня такие дни, что этого 'если' быть не может.

- Хорошо. Скажи, а почему ты решилась на это?

- Ты мне понравился. Как инквизитор я от тебя в шоке, так как такого могущественного мага я еще никогда не встречала. Даже в Тевинтере. А как женщина, я от тебя без ума.

- И что возобладает?

- А ты догадайся, - сказала она и игриво укусила его за сосок.

- И как же твой отчет?

- Силы церкви Света в Ферелдене очень слабы, поэтому я постараюсь тебя выставить как силу, с которой нам выгодно иметь союз.

- Так ты за этим и прибыла?

- Конечно. И скажу тебе по секрету, мне как представительнице церкви очень понравилось с тобой держать союз. - Она хитро улыбнулась. - Ты взял за сутки взбунтовавшуюся башню, не потеряв ни одного человека, а это дорогого стоит. Обычно осады длятся неделями, а при штурме мы теряем не меньше полусотни храмовников. А тут такой быстрый и решительный успех. Церковь это оценит.

- А Грегор? Вы собираетесь все оставить по-старому?

- Нет. Когда все закончилось, я передала ему предписание явиться в Денерим. Он уже отбыл и оттуда не вернется. За те ошибки, что он совершил, Грегор понесет наказание. Ты, наверное, не знаешь, но у ордена Храма есть в уставе внутренний раздел, с которым знакомят только офицеров. Так вот, согласно ряду статей того раздела, ему грозит трибунал инквизиции и смертная казнь, либо пожизненное заключение в каком-нибудь очень далеком Орлейском монастыре в качестве чернца, который до конца жизни будет возить говно и гнуть спину перед любой блохой.

- Кто будет назначен вместо него?

- Сэр Эзингер. Ты его не знаешь, однако, он себя очень хорошо зарекомендовал в Тевинтерской миссии. Там у нас очень сложные отношения с магами, по большому счету не находящихся в подчинении церкви. Поэтому нам приходиться договариваться. К тому же, ему даны весьма четкие инструкции о том, что не желательно делать.

- Хм. Но я же заберу всех магов?

- Думаю, что для тебя у нас тоже есть предложение. У меня с собой патент, согласно которому, ты назначаешься куратором этого круга. Ты так красиво пел Кассандре о том, что мы не правильно себя ведем в отношении магов, что святой престол решил посмотреть, что ты сможешь сделать на практике, а не на словах.

- Но… твоя новость необычна.

- Конечно. Само собой, если твои вмешательства приведут к беспорядкам, нам придется вмешаться.

- И как значительны, могут быть мои вмешательства? Могу ли я, например, разрешить свободное посещение магов круга людьми извне? Или продумать механизм, согласно которому маги смогут покидать круг для путешествий или просто прогулок.

- Это как ты договоришься. Сэр Эзингер обладает довольно гибким мышлением и думаю, будет не против того же свободного посещения.

- Хорошо, тогда я возьму в серые стражи одного или двух магов, а остальных оставлю при кругу для развития. Что ты так на меня смотришь? Да, мне нужны маги, хотя бы еще парочка. Как я иначе, по твоему, смогу отразить вторжение Архидемона.

- Насколько я знаю, его пока отлично сдерживает организованная тобой оборона Лотеринга.

- Это временная мера. Он очень основательно готовиться к штурму. Мои люди, побывавшие в это деревне три недели назад, сказали, что по слухам он оснащает свою армию доспехами и осваивает метательные машины. Боюсь что в ближайшие несколько месяцев, ополченцем Лотеринга будет необходимо выдерживать грамотную осаду сильно укрепившихся войск Архидемона.

- Сколько по твоему времени у них есть?

- Максимум полгода. Думаю, им нужно строить вторую линию обороны в полусотне шагов от первой. Хотя это лишь задержит взятие деревни. Архидемон по идеи, не будет начинать серьезные боевые операции перед холодами, так как это затруднит снабжение продовольствием. Однако с весенним потеплением он должен развернуть очень бурную деятельность.

- Хорошо, я проинформирую преподобную мать Денерима, чтобы она приложила все усилия к усилению Лотеринга. Впрочем, нам пора, а то мы слишком долго беседуем, мало ли что о нас еще подумают.

- Если нас подслушивали, то твои стоны им будет сложно как-то иначе понять.

- Нас не подслушивали. Но не будем их искушать.

- Хорошо. Подъем так подъем. Завтрак уже готов?

- Думаю, да.

- Луковица с куском хлеба и водой?

- Если пожелаешь, - сестра Дэйзи улыбнулась и стала натягивать на свое красивое тело тонкое церковное платье из ткани похожей на шелк.

После завтрака Дайлена пригласил к себе в кабинет Ирвинг. Однако разрухи, которой опасался командор, там уже не наблюдалось - за вечер храмовники и оставшиеся в живых маги постарались и отремонтировали все, что было можно, а безвозвратно сломанное вынесли. Так что у первого чародея было чистенько, хоть и несколько пустовато. К приходу Дайлена Ирвинг уже достал где-то небольшой чугунный чайничек и заварил в нем хороший, вкусный травяной отвар. Видимо, он планировал большую беседу.

- Проходи, проходи. Присаживайся. - Указал Ирвинг на небольшое, но довольно удобное кресло, которое чудом не разломали во время восстания. Командор пришел без доспехов и стеганой куртки, а потому вольготно разместился своим седалищным нервом на предложенном плацдарме. Впрочем, его одежда так цепляла глаз своей необычной выделкой в плане качества ткани и покроя, что Ирвинг около минуты рассматривал своего бывшего ученика, прежде чем продолжить разговор. Даже более того, Дайлену пришлось его начать самому.

- Вы что-то хотите у меня спросить?

- Да. - Ирвинг снова задумался и секунд через двадцать молчания продолжил. - Кто ты?

- Простите? - Дайлен сделал удивленно-умное лицо, прикинувшись вежливым интеллектуалом.

- Ты ведь не Дайлен. На одержимого демоном ты тоже не похож. Я не понимаю, кто ты и откуда взялся.

- С чего вы взяли, что я не Дайлен?

- Не ломайся. Я знаю тебя с трехлетнего возраста, когда тебя в башню принесла твоя тетя Лиандра Хоук.

- Какие у меня добрые и заботливые родственники.

- Твои… эм… родители твоего тела погибли, а присмотреть за ним было не кому. У Лиандры было и так трое детей.

- Мое тело… эко вы завернули. И что вам не нравиться во мне?

- Ты настолько разительно изменился после Истязания, что я поначалу думал, что тобой завладел какой-то очень могущественный демон. Пришлось даже пообщаться с владельцем местного домена.

- Вы разговаривали со Штирлицем?

- Да. Что за странное имя ты ему дал? И зачем?

- Мне нужно было его как-то для себя обозначить. Не номер же ему присваивать?

- Глупости все это. Хотя он немного пролил свет на то, что произошло в тот день. Он не опознал тебя, как кого-то своего. Впрочем, он подтвердил, что перед тем, как в его домен попал Дайлен, там уже находился ты, встретил его и пожрал его 'Я', полностью завладев им, а также его телом.

- Да ну. Глупости какие-то. Если я не демон, то, как мог пожрать его 'Я'?

- В Фэйде только демоны и другие маги могут поглощать друг друга и себе подобных.

- То есть вы подразумеваете во мне какого-то мага, который завладел телом Дайлена?

- Да. Только вот как ты это сделал - я не понимаю. Я посоветовался с другими первыми чародеями - они тоже не в курсе и не слышали, чтобы кто-нибудь, когда-то подобное делал.

- Ну вот. А вы не думаете, что Штирлиц вас обманул?

- Нет, не думаю.

- Отчего такая уверенность?

- Он зависит от меня, очень сильно зависит.

- Какая прелесть! А вы куда более интересный человек, чем я думал. Так это вы, а не Ульдред всю эту бадью с восстанием круга устроили? - Ирвинг понял, что сказал лишнего и несколько побледнел. - Да не переживайте вы, мне пока нет резона эту информацию церкви сливать.

- Пока?

- Конечно. Вы ведь наверняка хотели от меня что-то получить, взамен на хранения секрета о моих странностях. Кстати, а что именно?

- Меня заинтересовал тот артефакт, которым ты убил Ульдреда и в особенности его устройство. Вокруг нас была очень мощная магическая защита, которая бы остановила любую стрелу или заклинание, но это не помогло.

- Верно. Скорость полета метаемого предмета так высока, что не сравниться ни с одной стрелой.

- Как он работает?

- Я хочу сохранить этот секрет, так как он дает слишком большую мощь в современном мире. Или вы можете предложить что-то взамен?

- Хочешь поторговаться?

- Конечно. Первая сделка, я думаю, уже заключена. Вы улыбаетесь и считаете меня любимым учеником, что возмужал и окреп на вашу радость, а я вас - любимым учителем, которого спас от гадкого мага, что продал свою душу демонам.

- Да. Конечно.

- Теперь вторая сделка. Я вам объясняю принцип работы огнестрельного оружия и показываю простейший пиротехнический состав для поделок, но, что взамен вы можете предложить мне?

- Простейший?

- Да, простейший. С ним все будет работать. Впрочем, я использую куда более совершенные смеси, которыми я пока не готов делиться.

- Какие недостатки у простейшей смеси?

- При метании она выделяет больше белого дыма, громче сам процесс, ну и мощность заметно ниже, однако, ее хватит, чтобы на дистанции до ста шагов свободно поражать храмовников в доспехах.

- Любопытно.

- Еще бы вам было не любопытно. Итак, я слушаю ваше предложение.

- Вы, по всей видимости, достаточно опытный маг, поэтому мне остается только гадать о ваших желаниях я и возможностях. Чтобы вы сами хотели получить?

- Как вы общались с другими первыми чародеями?

- Через Фэйд.

- Вы сноходец? Или как это направление называется?

- Да, вы в верном направлении мыслите. Вас интересует эта школа?

- Посмотрим. Вы можете развернуто обрисовать ее возможности? Плюс меня интересует время обучения и ресурсы, необходимые для этого.

- Возможности зависят от того, что вы хотите делать.

- Я собираюсь закончить модернизацию ритуала посвящения в серые стражи. Уже сейчас у нас получилось серьезно снизить смертность и увеличить время, какое страж живет после посвящения до сотни лет. Теперь мне хотелось бы доработать его так, чтобы у стражей еще и сны были нормальные и, если получиться, добавить сверху хотя бы несколько штатных лет.

- А как вы добились такого увеличения срока жизни?

- Это профессиональный секрет старого мага из Гнезда Грифона. Он разработал ритуал, позволяющий гармонизировать скверну и снизить ее активность до приемлемого уровня.

- Хорошо. Да, то, что вы желаете реально сделать с помощью интересующей вас школы магии. Но ее пределы намного шире. Во-первых, вы сможете путешествовать во сне на огромные расстояния и наблюдать за самыми разнообразными событиями. Во-вторых, вы сможете попадать в сны к любым живым существам, только, если эти самые существа будут реально спать, то вы там будете вполне осознаны и самостоятельны. То есть сможете менять их сны по своему усмотрению. Впрочем, то существо, в сон которого вы приходите, может, так же как и вы быть осознанным, тогда получиться нормальный осмысленный разговор, как будто наяву.

- Это все?

- Вам этого мало?

- Я просто спрашиваю.

- Да, это все. По крайней мере, большими способностями я не владею.

- А другие?

Назад Дальше