– Легенда, мастер Каддет! – ответил лорд Барк. Он сел прямо. – Проклятая легенда! Детям рассказывают сказки…мне, генералу…всем! Дитя, остерегайся чугов! Непобедимая собака-людоед, дух чугов. Никогда не смотри ей в глаза, ее взгляд отнимает волю и силу даже у воина. Убегай! Они не рычат и не лают. Очень быстро и высоко прыгают. Не боятся ран и боли. Всегда убивают и всегда побеждают. Каждая новая жертва собак подтверждает легенду. Дети впечатлительны… Настолько, что ради спасения их здоровья наши предки еще двести лет назад…
– Триста лет назад, Барк!
– …триста лет назад истребили ВСЕХ собак в королевстве Стерра. У нас в Королевстве вообще нет собак, чтобы ты знал, мастер Каддет. Такова темная власть этой легенды.
– Понятно… Я – чужой, легенда не влияет на меня.
– Но я говорю не только о собаках-людоедах… Ты не побоишься встретиться с парламентерами чугов? Первым. Это – опасно, Каддет. Раньше, случалось, первых парламентеров чуги убивали… Они посылают на первую встречу воспитателей собак-людоедов. Есть у них такое племя… Оно и среди чугов живет особняком. Они сами, говорят, людоеды. Это умные и наблюдательные люди. Очень опасные.
– Дор… Владетельный господин Дор…- произнес Кадет. – Он не из них?
– Для чужака ты очень много знаешь о наших делах…- протянул лорд Барк озадаченно и нахмурился. – Откуда? – Подозрения жили в его мыслях постоянно.
– Меня купили для него, мой лорд. Надсмотрщик Бык говорил мне об этом. Он на что-то намекал, теперь я понимаю…
– Дор – вождь того маленького племени воспитателей собак-людоедов,- после раздумий и колебаний сообщил лорд Барк. – Он тебя видел?
Кадет задумался, перебирая в памяти лица встреченных им на Каменных землях людей. Лорды внимательно и терпеливо наблюдали за ним.
– Нет, мой лорд, – решил он. – У всех чугов, которых я видел, были…несвободные глаза. И не светлые, а темные, разных оттенков.
– "Несвободные глаза",- повторил лорд Барк, не спуская глаз с Кадета. – Хорошее выражение… Так вот, мастер Каддет, на первых переговорах чуги всегда стараются запугать наших парламентеров. Мы посылали разных людей… Были случаи… Если наши люди вели себя грубо и не уступчиво, то чуги, нарушая все правила, убивали их прямо в переговорных домах. Молча и зверски. Случалось, натравляя на переговорщиков собак. Тогда мы получали обратно тела с выгрызенными животами. Даже у женщин. Я хочу, чтобы ты знал это. Я надеюсь на то, что ты – такой… необычный – смутишь чугов. Ты боишься?
– Не боюсь, мой лорд. Но я не умею вести переговоры.
– На первой встрече меряются силой, мастер Каддет,- назидательно произнес лорд Барк. – Торги начинаются потом, и там ты мне не понадобишься.
– Значит,- задумался Кадет,- на первой встрече у меня в руках должен быть очень сильный довод.
– "Довод"? – переспросил лорд Барк. – Это вид оружия?
– Простите, мой лорд. Это на моем родном языке,- сказал Кадет, проклиная свою неаккуратность: на лингве заговорил! – Слово "довод" в нашем языке означает "важные доказательства, сведения или серьезная угроза".
– Скажи что-нибудь на своем языке,- вмешался генерал Варра.
– Ох, лорды, как же мне не хочется заниматься вашими делами, мне в ваши горы надо! – от души высказался Кадет на лингве. А лордам сказал: – По гиккейски это значит "Победить раз и навсегда невозможно, побеждать надо каждый день!", уф!
– Отлично сказано! – восхитился генерал.- Я запомню это! Отлично сказано. Это – о войне, Барк. О нас, нашем ремесле. Нет, как замечательно сказано!…
– Это мудрость твоего народа, мастер Каддет? – спросил лорд Барк.
– Да, так у нас говорят, мой лорд.
– Как-нибудь ты расскажешь мне о твоем народе на Холодных Землях, мастер,- и что-то зловещее послышалось Кадету в голосе лорда Барк. – Значит, "довод"…
– Ее доспехи,- зевнул генерал.- Или оружие.
– Могли снять с убитой…- парировал лорд Барк.
– Она умеет писать,- тихо подсказал Кадет. Лорды с удивлением воззрились на него. – Я видел, как она рисовала пальцем по воздуху – вот так! – буквы. Она писала "гигар" и "мама".
– ГИГАР!!! – в один голос и с одним и тем же изумлением вскричали лорды. Лорд Барк даже вскочил на ноги. Они радовались чему-то тому, что не знал Кадет. – Гигар!…
– "Гигар" – это Имя ее рода, старинное название степной гадюки. Знаменитейший и древнейший род у чугов! – оживленно сказал лорд Барк. – И "мама". Значит она – дочь принца Гигар. Но как она могла попасть в эту глушь?
– Ей ведь лет семь? (Семнадцать стандартных, быстро пересчитал Кадет). Возможно, тот набег был ее Испытанием, так водится у чугов,- предположил генерал Варра. – После Испытания она получила бы Имя и начала бы жизнь взрослой самостоятельной женщины. Если мы не ошиблись на ее счет,- пояснил генерал Варра удивленно слушающему Кадету,- твоя пленница – принцесса крови! Она – племянница Императора чугов. Ее мать – двоюродная сестра Императора, член Императорской Семьи. А ее отец – был одним из самых опасных наших врагов, стратег Гигар. Умный и беспощадный враг. Советник Императора чугов. Барк, как называется его должность?
– Мудрость Императора. Если эта степная гадюка – дочь принца Гигар, то нам открываются некоторые интересные политические перспективы… – Лорд Барк прищурился. – Нам известно, что у Императора есть какие-то важные политические виды на ее замужество…заморское замужество… нам доносили, что он ведет какие-то переговоры на этот счет… Выходит, что Кьюррик и ты, Каддет, нечаянно выкрали у Императора одну из его жемчужин… Это хорошо, очень хорошо… Вот мы и получили… "довод"… для серьезных переговоров… Пожалуй, и я поеду в порт Дикка… – весело протянул лорд Барк. – Отлично, мастер Каддет! Она – напишет матери!… Или даже Императору! Вот, что мне надо! Неплохо!… – Он успокоился и вернулся в кресло. – Приведи ее сюда, мастер Каддет! Прямо сейчас! "Побеждать надо каждый день", так?
Принцесса остановилась перед лордами в центре палатки, не поклонившись и никак не выдавая лицом свои чувства.
– Сядьте, принцесса,- сурово произнес лорд Барк, прямо глядя ей в глаза. – Мы знаем, что вы – дочь-принцесса Гигар, но и не подумаем стоять в вашем присутствии. Вы – враг и пленница. И ты сядь, мастер Каддет! – Девушка, чуть покраснев, метнула на лордов гневный взгляд и осталась стоять.
– Сядь, Каддет! – рявкнул генерал Варра. – Ты свободный человек королевства Стерра и не обязан выказывать знаки уважения чугам, даже принцессам чугов!
Кадет повиновался.
– Принцесса Гигар! – голос лорда Барк звенел от гнева. – Напишите вашей матери или Императору, что вы в плену, и что переговоры об условиях выкупа Королевство Стерра будет вести только с вашими родственниками и только в порту Дикка. Посредников не будет.
Принцесса промолчала.
– Вы напишете? Мы знаем, что вы грамотны. Ваш ответ, принцесса!
– Нет,- произнесла принцесса. Голос у нее был хриплый.
– Хотите сгнить в тюрьме? – участливым тоном спросил ее генерал Варра.
– А другой судьбы у вас может и не быть,- поддержал его лорд Барк. – Такое уже случалось… Слыхали ли вы о судьбе Воителя Эддина? Я вам расскажу. Дело было недавно, лет шесть назад. Он попал к нам в плен во время небольшой пограничной стычки между вами и нами. Его родственники решили воспользоваться благоприятным случаем разбогатеть – у него было большое состояние в Империи – и отказались платить за него выкуп. Он недавно умер в нашей тюрьме.
– Нет, – после небольшой паузы вновь произнесла принцесса. И в палатке надолго повисла тишина.
– В любом случае, вас доставят в порт Дикка,- наконец, безразличным тоном произнес лорд Барк. – Мастер Каддет! – голос лорда зазвенел металлом. Кадет встал. – Ты отвечаешь за жизнь принцессы Гигар до самого порта Дикка. Будь внимателен. Она обязательно попробует сбежать. И не один раз. Если не сможешь догнать ее, когда она попытается сбежать, убей ее.
– Да, мой лорд, – ровным холодным тоном ответил Кадет. "Ну, что ж,- подумал он,- если у вас такая цена, придется заплатить".
– А сейчас уведи ее с наших глаз,- приказал генерал Варра. – Она мне противна. Такие, как она, питаются человечиной. – Кадет заметил, что при этих словах у принцессы вздрогнули ресницы.
3. Принцесса.
Караван был огромен – потому что это был первый весенний караван: торговцы Стерры вывозили в порт товары, накопленные за зиму.
Растянувшийся на половину дня пути, караван двигался медленно. Повозки, которые катились в голове каравана, в середине дня останавливались и почти до сумерек ждали замыкающие повозки. Чтобы соблюдалась справедливость, на следующее утро повозки, пришедшие накануне последними, первыми начинали движение.
Был полдень, беспощадное Светило иссушало пыль и камни вокруг дороги, накатанной за века караванами. Два бедновато одетых небритых погонщика, облокотившись о повозку и пряча головы в ее маленькой тени, негромко беседовали.
– Скучаешь без дела, лорд Соллер? – отечески тепло и немного насмешливо поинтересовался лорд Барк у собеседника. Тот был высок, гибок и жилист. На его бледном сухощавом лице все время блуждала улыбка, то дерзкая, то насмешливая, а светлые глаза всегда сохраняли беспечальное выражение. – Но треть пути уже за плечами.
– Затянувшийся отдых, лорд Барк… Вы меня осудите, мой лорд, но если я и скучаю, то только по портовым девкам,- лорд Соллер усмехнулся.
– Я не буду осуждать тебя,- улыбнулся кончиками губ лорд Барк. – Все проходят через это.
– Ну почему женщины всех сословий в нашей благословенной Стерре так скучны и пресны?!
– Наверное, такая у них жизнь. Наверное, мы их делаем такими. Наши требования. А ты начал подумывать о женитьбе, мой друг… – чуть-чуть усмехнулся лорд Барк.
– Ваша проницательность не имеет границ, лорд Барк! – съязвил лорд Соллер. – А в общем, вы правы… Извините!
– Это вы извините меня, друг, лорд Соллер,- с чувством произнес лорд Барк. – Я непозволительно бестактно затронул ваши личные чувства. Проклятое занятие! Оно теперь никогда не отпускает меня! Пять лет назад я и представить себе не мог, что оно меня так изменит…
– А кто еще мог бы делать вашу работу, лорд Барк? – мягко и участливо спросил лорд Соллер, и маска парня-весельчака слетела с его лица.- И скольких бед не удалось бы избежать Стерре без вашей работы?
– Проклятое занятие… Как вам нравится слово "разведка"? Оно означает добычу и изучение неизвестного или тайного.
– "Разведка"… Из словаря мастера Каддета, мой лорд?
– Да. Кстати, я давно искал определение для вашей полезнейшей работы, лорд Соллер. "Королевские убийцы" всегда казалось мне неправильным определением. Унижающим ваше и ваших парней достоинство. Как раз вчера я обсуждал с Каддетом эту тему. Как вам нравится слово "боевик"? Вот вы – боевик! А я – разведчик. Энергичные слова. "Энергичные" – это "сильные и горячие", лорд Соллер. Ваши боевики – энергичные люди.
– Мне нравится, лорд Барк. Мы – как острие и лезвие кинжала. В ход пускают то одно, то другое. Мне нравится. Кстати, мне хотелось бы узнать, как мне относиться к этому странному "мастеру Каддету", лорд Барк?
– Как к временному союзнику,- ответил лорд Барк.
– Но он… не друг? – осторожно спросил лорд Соллер.
– Сейчас наши интересы совпадают,- взвешенно произнес лорд Барк. – Однако, он чужой для нас. Но он – враг чугов. "Враг моего врага – мой друг". Это тоже мудрость, услышанная мной от мастера Каддета. Мы-то говорим по-другому: нет вечных друзей, есть вечные интересы. Мы должны и сможем использовать его, лорд Соллер, во благо Стерры. Кстати, попробуйте сблизиться с ним. Он по-своему образован, и умеет быть интересным собеседником.
– Мне не понятна его цель, лорд Барк,- осторожно произнес лорд Соллер.
– Он хочет спасти друга и заполучить назад какой-то свой амулет. Так он говорит. В этом благородстве есть какая-то недосказанность, лорд Соллер. По крайней мере, мне так кажется.
– Он тоже…настораживает меня, лорд Барк,- признался лорд Соллер. – Пожалуйста, поймите меня правильно, настораживает не как возможный изменник, а…
– Договаривайте, лорд, договаривайте…
– В том-то и дело, лорд Барк, что я не могу найти слова, чтобы выразить мою настороженность. Это как ощутимая опасность… постоянная…
– Я вас понимаю. Сейчас я вам, лорд Соллер, помогу: просто ответьте себе, это первый вопрос разведчика: можно ли купить этого человека?
– Купить?… Не думаю. Нет. Не знаю почему, мой лорд, но мне кажется, что он не из тех, кого можно купить.
– Вот вы и ответили на главный вопрос. Им управляют его собственные интересы, важные интересы, как вас и меня, а не деньги. Он такой же, как я и вы. Но мы служим интересам Стерры, а он – себе. Поэтому он чужак для нас с вами. Чужак! И именно это настораживает вас, мой дорогой лорд Соллер!
– Вы правы, лорд Барк, спасибо, – лорд Соллер согласно кивнул головой.
– Сейчас у нас с ним общий интерес. Вот поэтому я и доверил охрану принцессы Гигар не вашим людям, которых возможно – не обижайтесь! – перекупить, а этому чужеземцу, хотя отчетливо вижу, как он тяготится этой работой.
…Караванная жизнь – скучная: если ты не воин охранения и не начальник каравана, то лежи себе под пологом своей повозки, подсчитывай будущие барыши, составляй в уме разговоры, которые будешь вести с перекупщиками, или спи, а если тело затекло, шагай рядом с повозкой, смотри по сторонам, замечай, что происходит у соседей. Только обязательно покрой голову – Светило не жалеет жара, дождей уже неделю нет. А сегодня особенно жарко и в воздухе нет, как у переваренного стекла, прозрачности. Вот два дня назад напекло голову толстяку, он и упал прямо на дороге. Теперь лежит в своей повозке дурак-дураком: не слышит, что его спрашивают, мычит что-то непонятное и ходит под себя. Если умрет – заложат камнями в стороне от дороги, сверху поставят большой камень с каким-нибудь знаком, а дома об этом и знать не знают, живут спокойно, ждут мужа-отца не скоро, но ведь ждут… а его уже нет. Но пока он есть. И лекари к нему раз в день ходят. Два лекаря. Ходят вместе. Один – знакомый лекарь из столицы, он всегда сопровождает весенние караваны, уже лет шесть. Его нанимают вскладчину. Хороший лекарь. И от змеиного укуса спасал людей, и ломаные ноги-руки выправлял, а когда лет два года назад детская весенняя хворь напала на караван, он многих вылечил. У него лавка на Гончарной улице. Второй лекарь – огромного роста, будто один человек сел другому на плечи, а какой он из себя – неизвестно: лицо у него закрыто черной кожаной маской с прорезями для глаз и дыркой для рта. И всегда в длинном желтом кожаном плаще. Собаки, что при караване живут, его до смерти боятся, визжат и убегают, когда он им в морды смотрит. Этот лекарь – из той повозки, где едет больной юноша. Конечно, больной: он либо в повозке, либо на лошади, красивом вороном. И в белый, траурный, плащ кутается. И лицо закрывает капюшоном. Может у них с лекарем какая-нибудь болезнь лица? Высокий, стройный юноша, худой только, наверное, болеет… Узнать бы у ихнего погонщика, что это за болезнь такая и не прилипчивая ли, да погонщик у них очень злой: с виду – правильный мужчина, городской, а подойдешь к нему с хорошим разговором – как зыкнет глазами, будто за кинжал схватился, отвечает грубо и свысока. Ну и что, что ты от богатого дома! Не лорд ведь – лорды не торгуют! Лорды едут сами по себе, с вымпелами, с горном, с гербами на повозках. Или, может быть, он потому злой, что боится болезнь от своих пассажиров прихватить? Так не нанимался бы в погонщики! О! Гонцы проскакали! Что за дела в этом году с караваном! Через день – нагоняют караван гонцы, один раз у гонца на шее был королевский ярлык!… Что-то пишут нашему начальнику из столицы… Хорошо, что иной раз и письмо из дому кому-нибудь привезут. Ну, это – грамотным. А когда всех писать научат – а наш Король повелел последней зимой всех детей начать учить писать, безденежно, слава Королю! – вот-то гонцам работа будет… За письмо, конечно, деньги брать будут. Или опять новый налог введут. Хороший сейчас Король. Только уж слишком долго в наследниках ходил – прежний Король до тридцати двух лет дожил! – очень строг! Наверное, на батюшку своего покойного сердится: тот в последние годы правления – вот уж были благословенные времена! – королевское войско распустил – оно ж каких денег стоит!, налоги снизил, а иные и вовсе отменил, дозволил переезжать с места на место без разрешения поручителя… Как мы тогда жили!… По два урожая в год крестьяне научились снимать! А какие ремесла открылись!… Стекло в три раза подешевело! Как мой папаша тогда забогател!… В Стерре у мастеровых купит почти задаром, в порту продаст втридорога. Правда, в те времена воров и бандитов развелось… Под конец до чего дошло: пришли в лавку три парня, плати, говорят папаше, за то, что на нашей улице лавку держишь, десятую часть выручки, а то побьем твои стекляшки. И для примера разбили самый дорогой сосуд. Плати! А кому жаловаться? Поручитель – далеко… Стража вся такими парнями подкуплена… И что обидно – наши парни, гили, а держатся с нами, как чуги. А о чугах – тогда только слухи ходили, да старые сказки пересказывали. А новый Король всю жизнь разом поменял: всем ворам и бандитам за неделю головы поотрубали, на их родственников налоги удвоили. А не воруй и не думай про своровать!… Говорили – новый Король еще при жизни отца одевался то крестьянином, то мастеровым, или простым горожанином и ходил по всей Стерре, составлял списки кого карать, кого возвышать. Болтают… Чтобы Король – крестьянином?! А все-таки – снова налоги, снова в армию набор, снова о чугах разговоры идут… О-хо-хо… Как же дети-то наши жить будут?… Пойти, что ли, к сердитому погонщику, подразнить – не один он сейчас, слез с повозки, опять с очередным приятелем болтает, не посмеет задираться…
– Доброго утра, хороший человек! – к лорду Барк подошел прилипчивый хозяин соседней повозки. Его проверяли – перекупщик-торговец из Стерры, глуп, послушен.
Лорд кивнул. Ссориться с соседями по каравану не следовало.
– Очень уж парит, не гроза ли будет, как думаешь, человек хороший?
– Так ведь погода-то уже приморская,- с охотой подхватил разговор молодой приятель сердитого погонщика, тоже погонщик, кнут с несуразно толстой рукояткой торчал у него за поясом. – Через два по десять дней будем уже в порту. Чем торгуешь, приятель?
– Стекло, почтенный. Бутыли, сосуды, стаканы и кружки. Простые и цветные,- с достоинством ответил торговец.
– Ходкий товар! – одобрил молодой погонщик. Но торговец поймал его взгляд, и оторопел – в глазах молодца была стужа – разбойник!… – Ходкий товар, – повторил этот лихой молодец,- но – бьющийся. – И так он это "бьющийся" произнес, что в животе у торговца что-то заныло.
– Не слыхать ли каких новостей?- спросил торговец гаснущим тоном.
– А ты чего, приятель, слыхал?
– Ой, – сказал торговец,- напомнил ты мне, почтенный… – и заторопился прочь.
– Проверить его еще раз, мой лорд? – негромко спросил приятель погонщика.
– Лишнее… Простой торговец…
– Послать моих…боевиков проверить чугов? – предложил лорд Соллер. – Ночью они были в двух часах быстрого хода от каравана. Все та же сотня конницы. Вроде бы обычное патрулирование…