Никто не вернется живым - Бадин Андрей Алексеевич 4 стр.


Майкл весь напрягся, широко раскрыл глаза, сделал последний вздох - и… его обмякшее тело, дернувшись, замерло навсегда. Джон поднялся, посмотрел на него, потом перевел взгляд на Макса. Ком лютой, безжалостной ярости огненной волной подкатил под горло. Он передернул затвор автомата и резко обернулся, готовый разрушить все, что попадется ему под руку, но путь ему преградил Стивен.

- Джо, ради ребят - не надо. Я слышал все. Раз мы посланы сюда для чего-то большего - мы же разведчики! - так давай выясним, что здесь. Взорвать эту шарашку мы всегда успеем.

Стив спокойно, дружески положил руку на плечо Джона. Тот опустил голову. "Стивену ведь тоже нелегко, Макс был и его другом", - подумал он и сказал:

- Ладно. Мы отомстим за вас, ребята. Они вышли из лифта.

- Что будем делать? - в раздумье спросил Стив. Джон пожал плечами.

* * *

- Идиоты! Они ушли, - заорал Алан Ламберт, когда двери лифта захлопнулись и дальнейшая стрельба стала бессмысленной. Он и Боб ринулись к профессору, который вышел из-за мусорного контейнера, отряхивая свой изрядно испачканный халат.

- Ну что, доигрались? - зло сказал Алан.

- Еще не все потеряно! Они наверняка поехали вниз, к грузовику, - нервно подергивая головой, сказал Джим.

- Они что, дураки, по-вашему? - усмехнулся Боб.

- Ну, значит, они где-то в лаборатории. Я сейчас передам Тине, чтобы она их встретила. - Профессор достал миниатюрную рацию и нажал кнопку.

- Тина, вы меня слышите? Ответьте мне.

- Да, сэр, - раздался участливый голос его ассистентки.

- Эти парни от нас сбежали. Очень может быть, что они где - то в лаборатории, рядом с тобой.

- Сэр, но что я должна делать, если их увижу?

- Тина, пройди в отсек С-12 и заблокируй его изнутри, а мы попробуем добраться до лаборатории по вентиляционному каналу - лифт сломан. Ты жди нас, поняла?

- Да, сэр, - ответила девушка, и связь прервалась.

Профессор быстро пошел среди ящиков к темной стене. По пути он поднял с пола кусок трубы, размахнулся и ударил ею по тонкой вентиляционной решетке. Решетка изогнулась и упала на пол. В обнажившееся квадратное отверстие легко мог пролезть человек.

- Там, в углу, веревка. - Профессор махнул рукой, указывая, где искать веревку.

Когда ее, наконец, принесли, он обмотал один конец вокруг пояса и накрепко затянул узел.

- Вы хотите идти первым? - спросил Боб.

- Но, ведь только я знаю нужный ход! А вы покрепче закрепите другой конец, чтобы я не упал - там довольно высоко.

Сев на пол, профессор спустил ноги в дыру. Двое солдат помогли ему, взяв под руки, и он плавно скользнул вниз. Веревка натянулась.

- Спускайте! - раздался глухой голос. Четверо солдат стали стравливать конец.

- Боб, дело принимает неприятный оборот! Пожалуй, пора сообщить боссу, - озабоченно сказал Алан.

- Вот доберемся до лаборатории, тогда и сообщим, - ответил Боб, обвязываясь другой веревкой.

- Хватит! - раздался из дыры далекий голос. Солдаты закрепили конец, и через полминуты веревка обвисла.

- Он там, теперь моя очередь, - скомандовал Боб и спустил ноги в вентиляционную трубу.

* * *

Джон и Стив шли, держа оружие наперевес. Прижимаясь к стенам, они внимательно вглядывались в хаотическое на непосвященный взгляд нагромождение всевозможных приборов. Лаборатория тянулась метров на сто в Длину и в ширину. Высота была чуть меньше - метров шестьдесят. Стеллажи, забитые доверху разными "умными" ящиками, разделяли узкие проходы, в которых двоим не разойтись.

У одного из таких проходов ребята в нерешительности остановились. По его бокам на приборах мигали тысячи маленьких разноцветных огоньков. Каждый прибор попискивал, потрескивал и светился на свой особый манер.

Обменявшись взглядами, разведчики решительно двинулись по проходу: впереди Джон, за ним Стив. Через минуту проход вывел их на большую площадку, в центре зала.

Приборы вокруг нее образовывали высокую стену. В середине высилось странное сооружение, в виде цилиндра или широкой трубы, упирающейся в потолок. Сквозь прозрачные голубоватые стены цилиндра отчетливо просматривались два огромных блестящих шара. Они лежали один на другом, словно теннисные мячики в пластиковом стакане. Шары были явно металлические. В нижнем виднелось овальное отверстие, похожее на люк.

- Это что, летающая тарелка? - с изумлением спросил Джон Стивена, который тоже во все глаза разглядывал огромное сооружение.

От приборов к цилиндру вело множество одинаковых полупрозрачных трубок, по которым внутрь подавался какой-то газ. Сверкание трубок завораживало.

Вдруг разведчиков насторожил явный шум шагов. Они быстро переглянулись и, стараясь не шуметь, спрятались в нишу среди приборов.

К их изумлению, на площадку вышла молодая красивая девушка в белом фосфоресцирующем комбинезоне. Она подошла к одному из приборов, вставила кварцевую трубку в тоннельное отверстие и потянула за еле выступающую ручку. Раздался легкий щелчок - и открылась дверца пульта, переливающегося всеми цветами радуги. Девушка нажала несколько кнопок, и за приборами раздался мерный гул. Разведчики не могли видеть, как из стен лаборатории выехали огромные шлюзовые ворота и наглухо задраили все выходы. Но интуитивно они поняли, что снова оказались в ловушке.

Сигнал возвестил, что команда выполнена. Девушка захлопнула дверцу, вынула кварцевую трубку и подошла к стеклянному цилиндру.

Джон понял, что пора действовать. Почти не дыша, он начал приближаться к девушке, которая спокойно стояла к нему спиной, положив руку на стеклянную броню цилиндра. Стив, поняв маневр Джона, так же бесшумно двинулся за ним.

Разведчикам удалось приблизиться к девушке почти вплотную. Они остановились, ожидая ее дальнейших действий. Вдруг стекло цилиндра под рукой девушки замерцало зеленовато-голубым светом и растворилось. Из образовавшегося отверстия дохнула теплая, покалывающая волна воздуха. Девушка шагнула внутрь цилиндра и, развернувшись, вскрикнула от неожиданности, увидев прямо перед собой двух здоровенных парней с автоматами наперевес.

Джон и Стив, не дав ей опомниться, одним прыжком вскочили вслед за ней, слегка оттолкнув. Тина - это была она - вскрикнула и стала пятиться, пока не уперлась спиной в блестящий шар. Однако через секунду она уже оправилась от потрясения и, прищурившись, взмахнула руками как птица, приняв кошачью стойку каратэ. Джон усмехнулся, в то же время внимательно наблюдая за наивными пассами красивой незнакомки. Однако он не успел отреагировать на еле заметное движение ее пальцев, и ему в грудь внезапно ударила невидимая энергетическая волна. Джон отлетел на метр и, ударившись спиной о стекло цилиндра, стал сползать на корточки. Стив ошалело глядел на него. Тина, повернувшись к нему, медленно, с шумом вдыхала воздух. Пока Стив соображал, что делать, она, дрожа от напряжения, нанесла и ему бесконтактный энергетический удар. Стив уже успел психологически подготовиться к нему, и волна не сшибла его с ног, а только оттолкнула. Ударившись о стекло, он бросился на девушку. У нее не было времени сконцентрироваться, но все же она успела резко увернуться вправо. Стив ударил ногой в обшивку шара в том месте, где она только что стояла. Тина рванулась к противоположной стенке цилиндра и быстро убежала за шар. Стив, оглядевшись, подошел к Джону. Тот уже поднялся.

- Ты как?

- Порядок. Слишком все неожиданно, не успел приготовиться, - оправдывался он, тяжело отдуваясь.

- Да, сильна девица! Ты понял, что это был энергетический удар? Ну, биополем?

- Я в них не верил, - признался Джон. - А ведь нам говорили, что от них можно защититься!

- Вот именно. Надо создать вокруг себя стену, непробиваемую, энергетическую стену, из своего биополя! Об нее расшибется все, что на тебя направлено, - напомнил Стивен.

- Точно! - Джон окончательно оправился от удара Тины и улыбнулся. - А можно создать не только стену, но и конус, шар, вихрь и обязательно - с эмоционально-чувственным воображением! Кто же знал, что девчонка так обладает этим даром. Джону было не по себе от своего промаха. - Вспомни, - пытался он оправдаться перед другом, - нам ведь говорили, что так концентрировать биополе могут немногие мастера только в Китае, Индии и России.

- Ты забыл - в Штатах тоже есть три сенситива, - вновь напряженно оглядываясь, сказал Стив. - Она убежала за шар.

Друзья переглянулись и, поняв друг друга без слов, пошли в разные стороны вдоль шара.

- Если она опять начнет свои фокусы, вообрази, что из твоего солнечного сплетения вышел сгусток энергии и образовал перед тобой непробиваемый щит, это надежнее всего, - сказал Стивен.

- Да помню, - буркнул Джон и на всякий случай сконцентрировал внимание на солнечном сплетении.

Диаметр шара был невелик - метров десять. Джон первый увидел девушку и сразу остановился.

- Эй, крошка! Брось свои шуточки, - миролюбиво сказал он, - а то получишь пулю в лоб. Нам лично твоя жизнь не нужна, но если что… Поняла?

- Поняла, - спокойно ответила Тина и, скрестив руки на груди, оперлась спиной о стекло цилиндра. Бежать ей было некуда, и она решила провести мирные переговоры и выяснить, что нужно этим бандитам.

Джон стоял, не шелохнувшись, пока не увидел Стивена по другую сторону шара. Тот тоже не стал близко подходить к девушке. Прислонившись плечом к стеклу и направив на нее дуло автомата он сказал:

- Тебе некуда бежать? Значит, здесь только один выход. - Он искоса поглядел на Джона, который внимательно слушал друга.

- А это что за хлам? - Он кивнул на зеркально-блестящую обшивку шара. - Космический корабль?

- Да, - неожиданно ответила Тина. - Хотите прокатиться?

- Нет, нам больше подошел бы вертолет, - сурово вмешался Джон.

- К сожалению, вертолета здесь нет, - девушка чуть улыбнулась.

- Ну, а если серьезно, что это такое? - Стив тоже улыбнулся и потихоньку двинулся к девушке.

- Это секретный объект, частный. А вы кто такие, чтобы спрашивать? - Тина засунула руки в карманы комбинезона и по-петушиному выставила вперед левую ногу.

- Что значит - кто? - обозлился Джон. В нем нарастало негодование. То ли от того, что эта девчонка его двинула и оказалась на мгновение сильней, то ли от суматохи последних дней, у него расшатались нервы. Он чувствовал, как в нем зрела чудовищная ярость, готовая вот-вот вылиться наружу. Он багрово покраснел и, забыв все меры предосторожности, пошел к Тине, желая только одного - облить ее потоком словесной грязи и подавить волной ненависти. Подойдя почти вплотную, Джон, не скрывая презрения, зарычал:

- А ты-то кто? Кто вообще вы все такие, что смеете хватать нас, как бродячих собак, и гонять по смрадным коридорам? Кто вы такие, чтобы убивать наших товарищей, я тебя спрашиваю?

Тина заморгала и отвернулась.

- Вы меня извините, но я ко всему этому не имею ни малейшего отношения, - тихо сказала она и отодвинулась от Джона подальше.

Джон исподлобья наблюдал за ней. Стивен, опустив автомат, медленно подошел к Тине.

- Мисс, простите Джона, - спокойно сказал он. - Несколько минут назад ваши люди убили нашего лучшего друга. Погиб и другой наш товарищ. Мы сами еле-еле остались в живых, но до сих пор мы не знаем, почему все это с нами происходит. Мы не делали ничего такого, что бы могло навлечь на нас опасность. И мы хотим одного - разобраться во всем и унести отсюда ноги.

Говорил он тихо и мягко, и от его слов Джон понемногу успокоился.

- Эта чертовщина длится уже третий день, - продолжал Стив. - За это время мы здесь, в этом подземелье, вторично. После первого раза вся наша жизнь круто изменилась, а сейчас, я чувствую, она может и вообще прекратиться. Мы желали бы сами, а не под конвоем, выбраться отсюда, не причинив даже вреда убийцам наших товарищей. Лишь бы убраться прочь из этого проклятого места!

Стив уже спокойно смотрел на девушку, и она интуитивно почувствовала неподдельную горечь в словах этого широкоплечего, сильного парня.

- Ну чем же я могу вам помочь? - тихо сказала Тина.

В ней вдруг всплыли воспоминания ее далекого, безрадостного детства. Детский дом, нелегкая, бурная жизнь одинокой девчонки, тоскующей без верных, сильных и могущественных друзей… Она так мечтала тихими калифорнийскими вечерами, что они вот-вот появятся, подойдут, положат свои теплые, мягкие ладони на ее хрупкие плечи и скажут:

- Мы с тобой, Тина, мы твои друзья, ничего не бойся, мы всегда будем с тобой.

Ей вдруг захотелось помочь этим молодым парням, волею судьбы попавшим в чудовищную ситуацию.

- Я не знаю, право, чем я могу вам помочь, - повторила она.

Джон, как будто не расслышав ее слов, переспросил:

- Что?

Девушка молчала.

- Нам нужно выбраться отсюда, - твердо сказал Джон. - Здесь есть вертолет, самолет или машина на худой конец? Хотя на машине мы уже сегодня ездили…

- Я не знаю, - тихо ответила Тина. - Ведь меня тоже, как и вас, привезли сюда с завязанными глазами.

Джон сочувственно поглядел на нее и кивнул на шары.

- А это что?

- Это - машина времени, - сказала девушка.

- Что? - в один голос переспросили ребята.

- Машина для перемещения во времени, - внятно произнесла Тина.

Парни переглянулись и снова уставились на девушку, ища в ее глазах хоть искорку подвоха. Но она явно говорила со всей ответственностью, не подтрунивая над ними и не обманывая их.

- Вы что, не поняли? - Она посмотрела каждому в глаза твердым взглядом. - Это специальная система, созданная для телепортации материальных тел в пространственно-временном энергетическом поле.

Джон подумал, что ослышался, и, взглянув на Стивена, понял, что, очевидно, ослышались они оба. Потом друзья, как по команде, подняли глаза на огромные блестящие шары, в которых отражались их искривленные, обескураженные лица, и также синхронно снова уставились на Тину. Она спокойно ждала, пока до них дойдет смысл ее слов. Это длилось недолго, и реакция была бурной: Джон улыбнулся и захохотал, за ним захохотал и Стив. Глядя на них и не понимая их веселья, Тина тоже заулыбалась и тоже стала смеяться.

Хохот перешел в истерический и закончился сконфуженными покашливаниями и глубокими вздохами. Все трое вдруг успокоились, уравновесились. Разрядка скопившегося нервного напряжения принесла облегчение.

- Так что это? - Стив снова задал дурацкий вопрос.

- Пошли, - коротко сказала Тина и быстро двинулась по периметру цилиндра. Парни, помедлив, побрели за ней.

Она подошла к люку, дождалась, когда они ее догонят и юркнула внутрь шара. Джон и Стивен озабоченно переглянулись, но все же решились и протиснулись за ней. Стив был ниже ростом и вошел легко, а Джону пришлось согнуться в три погибели.

Внутри шара их сразу обдало каким-то приятным и непонятным ароматом - будто воздух был напоен ароматом сразу тысяч цветов. Свободного пространства оказалось мало. Посередине стояли три кресла, как в самолете, а по всей внутренней поверхности шара располагалось огромное количество каких-то светящихся кристаллов. Яркие волны света всех цветов радуги и всех оттенков хаотично переливались и перекрещивались. Пол под креслами оказался прозрачным, и было видно, как под ним тоже бегают разноцветные зайчики по таким же искристым кристаллам. Казалось, будто кресла висят в разноцветной мгле и никакого шара нет, а есть лишь переливающаяся пелена света.

Тина уселась в боковое кресло и пригласила ребят занять два других. Джон сел в центре, Стив рядом с ним. Они заворожено разглядывали мечущиеся переливы света.

- Ну что, куда хотите переместиться - в прошлое или в будущее? - улыбаясь, сказала девушка.

- Подожди, давай так посидим, - не глядя на нее, ответил Джон.

- А вертолета здесь у вас точно нет? - спросил Стивен, уставившись взглядом в стену.

Тина молчала, наблюдая за их реакцией.

Вдруг запищал телефон. Она достала миниатюрную трубку и ответила кому-то:

- Да, это Тина.

- Тина, ну как, ты в С-12? У тебя все нормально? - услышали ребята суровой голос профессора.

- Да сэр, но я не одна, у меня гости.

- Черт возьми, - на том конце трубки раздалась приглушенная ругань. - И ты ничего не смогла сделать? Да, ну конечно, конечно. Они далеко?

- Нет, рядом! И мы даже подружились. Сейчас мы в "сердце" машины, сидим и смотрим на астральную вуаль, - улыбаясь, ответила Тина.

- Так, - связь отключилась. Видимо, Джим советовался с остальными.

* * *

- Идиотка! Эта твоя ассистентка - круглая идиотка, - рычал Алан.

- Да, все пропало! А что теперь поделаешь? Ведь мы даже не можем зайти в отсек: все заблокировано. Эти парни наверняка не позволят ей отключить сигнализацию, потому что они там в полной безопасности, - нервно задергал головой профессор.

- Мы можем хоть как-то туда попасть? - спросил Боб.

- Нет.

- А отключить сигнализацию отсюда? Или питание?

- Питание автономное, сигнализация и блокировка тоже, - профессор истерично заходил возле стены.

- Влезть туда мы не сможем никогда, - заключил он, упершись руками в огромную бронированную плиту ворот, наглухо закрывающую проход в отсек лаборатории.

- Но должен же быть какой-нибудь выход! - все трое переглянулись.

- Есть, - выпрямившись, сказал Джим. - Надо их куда-нибудь переместить, но лучше в будущее. Это будет как раз экспериментом номер один, ведь мы еще ни разу не перемещали живые объекты. Если не удастся, то нам меньше хлопот.

- А почему в будущее? - удивился Боб.

- Потому что мы будем знать, в каком месте их ждать, и они тогда не дисплетируются, то есть, не раздвоятся. Мы их сможем спокойно схватить через парочку дней, если, конечно, перемещение пройдет успешно.

- А если они не захотят? - усомнился Алан, недоверчиво глядя на профессора.

- Они же в западне. Им и самим наверняка захочется выбраться оттуда, но, естественно, уже другим способом.

- Хорошо, мы их переместим, - не унимался Алан, - а они возьмут и сбегут!

- Не сбегут! Мы переместим их в ту точку пространственно-временной области конверста, в которую нам нужно, - профессор уже радостно потирал руки.

- А если они захотят не в будущее, а в прошлое? Профессор замер и, не мигая, уставился на Алана.

- Это хуже. Это даже плохо, совсем плохо! Тогда их будет четверо, то есть, по два объекта, и мы никак не сможем на них повлиять.

Боб и Алан с интересом и одновременно недоверием слушали профессора. Тот пояснил:

- Вы можете сейчас позвонить домой самим себе во вчерашний день и сказать: "Ждите гостей!" Не можете? То-то и оно! А потом, вдруг они там, в прошлом, встретятся сами с собой? Что будет? Нет, этого никак нельзя допустить.

- Если переместить их на день вперед в пустыню. Там их мы найдем скорее? - спросил Боб.

- Пожалуй, это лучше. Можно, - немного подумав, сказал профессор.

Оп снова включил дистанционный телефон.

- Тина, что от тебя хотят твои гости? - спокойно и даже ласково спросил он в миниатюрную трубку. Девушка помедлила.

- Они хотят уйти отсюда без конфликта, и я решила им помочь, - твердо сказала она.

- Ты правильно решила, - ответил Джим. - Посоветуй им перемещение на один день вперед, в будущее, где-нибудь в районе каньона.

- А это не опасно? Ведь мы…

Назад Дальше