ГЛАВА 7
Странник вел машину по городу, лениво оглядывая до сих пор висящие на стенах выцветшие плакаты, объяснявшие, что война закончена, что наступила эпоха Великого Примирения. Кое-где еще можно было различить хонтийского и пандейского офицеров, между которыми, по-отечески положив руки им на плечи, красовался улыбающийся армейский полковник славной Метрополии. Листы успели обветшать, хотя, казалось, прошло совсем немного времени.
Странник вспомнил те дни, наполненные эйфорией, предчувствием мира, казавшегося вечным. Увы, чувство было ложным. Странник вызвал в памяти полученное утром донесение. У побережья Беллы рыбаки видели эскадру. Еще вчера это были отдельные корабли. Сегодня же капитан рыболовецкой шхуны сообщил о двадцати с лишним вымпелах, замеченных неподалеку от Беллы. Конечно, можно было списать это на морские байки, на вечный страх нападения, появления из тумана безжалостных головорезов, не знающих иной радости, кроме убийства, - то, чего долго ждешь, обычно случается. Но, может быть, это всего лишь марево, навеянное страхом и недобрыми предчувствиями? Он бы с радостью уверил себя, что это лишь мираж, но в описании корабельных силуэтов имелось одно "но", заставлявшее отбросить сомнения. По словам рыбака, уже много лет состоявшего на контакте с Чеглоком, огромные, стремительно двигавшиеся корабли не имели дымовых труб точно так же, как линкор на фотографиях, переданных Фениксом.
Рудольф Сикорски представил карту, прикидывая координаты шхуны, наблюдавшей вражеский флот: совсем близко от Беллы! Значит, десанта можно ожидать со дня на день. Он уже знал о том, что Ориен Тоот объявил в армии повышенную боевую готовность, но все же этого могло оказаться мало! Категорически мало! Карта, словно нарисованная, стояла перед глазами Странника: толстый полумесяц материка, россыпь островов… Примерно так в те времена, когда на Земле книги еще печатали на бумаге, художники изображали звездное небо и лунный серп с человеческой физиономией.
Он помнил также главу из учебника истории Метрополии, в которой на полном серьезе рассказывалось, что в незапамятные времена очередной легендарный царек велел изловить всех душегубов, воров, мошенников и отправил их в море без руля и ветрил. Что именно эти мерзавцы и негодяи стали первым населением островов. И с той же поры они лелеют мечту вернуться на прародину, чтобы отомстить сторонникам добра и порядка. Странник знал, что это чушь. Знал, что, как ни парадоксально, островитяне и жители материка практически не состоят в генетическом родстве. Кроме всего этого, ему была известна невероятная для этого мира правда. Озвучь он ее, и все без исключения на Саракше решили бы, что всемогущий начальник контрразведки свихнулся на почве всеведения. Для самого Рудольфа это был нонсенс: среди множества разумных людей, встреченных им, не было никого, кто бы смог поверить, что в незапамятные времена, когда и времени, по сути, не было, залитый от полюса до плюса водой Саракш столкнулся с громадным астероидом, состоящим из железа и никеля. Войдя в плотную атмосферу планеты, астероид разрушился, но большая часть его по отлогой траектории врезалась в не слишком глубокий океан, фактически выдавливая на поверхность то, что впоследствии стало материком. Обломки небесного тела породили острова и, более того, породили все запасы металлов на них. Но основное ядро было аккурат в районе Беллы. Что-то подсказывало Страннику: островитяне доскребают последние запасы железа и теперь рвутся к чужому берегу, чтобы присвоить то, что, как они считают, им нужней, чем никчемным варварам, по случайности обитающим в Метрополии. Враг практически всегда - никчемный варвар. Иначе его труднее убивать.
Рудольф Сикорски остановил машину у здания генерального штаба. Сегодня проходило совещание командующих округами, и он был в числе приглашенных. Поднимаясь по некогда покрытой ковром лестнице, Странник думал, рассказать ли Ориену о своих предположениях, и если рассказать, то как? Уж конечно, про астероид придется умолчать. Глупо объяснять космогонические истины людям, которые даже очевидную задержку полета баллистической ракеты объясняют тяготением бездны, якобы замедляющим ее движение в высшей точке траектории. Он прошел мимо часовых на площадках и, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания, тихо вошел в зал и присел на ближайший стул.
- …Война представляется неизбежной, - докладывал Ориен Тоот. - Со дня на день мы ожидаем высадки десанта. Вот здесь, - маршал указал на самую вогнутую часть полумесяца. - Возможно, также здесь и здесь. Увы, приходится констатировать, наши знания о вооруженных силах Островной империи сильно устарели. Поэтому следует предположить, что мы столкнемся с хорошо вооруженным и прекрасно обученным противником, желающим поработить нашу землю. Нам известно, что след островитян проявлялся и в большой войне, и в гражданской, и даже в последней, недолгой, но, увы, кровопролитной. Островитяне поставляли нашим врагам чрезвычайно эффективные образцы вооружения, как можно предположить, не самые новые из тех, которыми они располагают. Таким образом, неизбежен выбор следующей концепции оборонительной стратегии. Войска прибрежной группировки, усиленные резервистами, а также частями, переброшенными сюда, сюда и сюда из резерва ставки, должны максимально задержать противника, не давая ему развернуться и подготовить обширный плацдарм для вторжения. В это время на рубеже первой и второй линии берегового укрепрайона мы концентрируем основные силы, в задачу которых входит остановить неприятеля, измотать его и сокрушить наступательный порыв.
Ориен бросил, взгляд на сидящих полукругом генералов.
- Итак, - продолжил он, - пока войска прибрежной группировки удерживают противника, передавая в центр драгоценные сведения о технике, тактике и боевом духе островитян, вторая линия готовится принять удар и остановить врага, давая нам время развернуть кадрированные соединения и провести мобилизацию. Затем мы наносим отвлекающий удар в центре и, связав основные силы противника позиционными боями, прорываемся здесь и здесь на флангах. - Тоот указал на изрезанные бухточками оконечности круассана-Метрополии. - Вопросы есть?
- Так точно, - с места поднялся один из генералов. - Третья стадия операции потребует активной переброски войск по рокадным дорогам вдоль побережья. Но там, увы, безраздельно хозяйничает имперский флот. Нас расстреляют, словно куропаток в садке, прежде чем мы сможем сколь-нибудь серьезно нанести удар в тыл островитянам.
- Да, это верно, - подтвердил маршал, снова поворачиваясь к карте. - Насколько мы знаем, вражеские корабли вооружены мощной и дальнобойной артиллерией. Но хуже всего не это. Хуже всего, что, стоит флоту отойти за линию видимости, и мы сразу лишимся возможности что-нибудь внятное сказать о местонахождении вражеских кораблей. Следовательно, нам совершенно необходимо, чтобы враг подошел как можно ближе к берегу, буквально на дистанцию прямой видимости. Чтобы затем нанести по ним массированный ядерный удар.
В зале послышался глухой ропот. Ориен резко повернулся к генералам и хлестнул себя указкой по голенищу сапога.
- Да, господа, вы не ослышались, массированные ядерные удары. Не стоит мне рассказывать о последствиях, я знаю о них не хуже вас. Если кто-нибудь желает изложить свой план действий, буду рад выслушать. Лично я не вижу иного способа оторвать десантные соединения Островной империи от прикрывающего их флота и разбить те и другие поодиночке.
Ориен устремил холодный решительный взгляд на Странника;
- Вы хотите что-нибудь добавить?
Сикорски медленно покачал головой. Но маршал не сводил глаз с начальника контрразведки, стараясь прощупать этого лысого ушастого верзилу, которого он никогда не пожелал бы назвать другом. Ориен был опытный игрок, и потому сейчас хорошо видел, что его визави снова о чем-то умалчивает.
- Я бы просил вас остаться после заседания, - не сводя глаз с начальника контрразведки, сухо проговорил он.
* * *
Начальник караула у входа в комендатуру тщательно осмотрел новенький паспорт Аттайра, сличил лицо пришедшего с фотографией на документе и принялся сверять фамилию посетителя с перечнем выписанных пропусков. Наконец палец вахтмистра остановился, и он прочел:
- Наставник Тоот?
- Да.
Ветеран достал из ящика стола зеленый квадратик со штампом:
- Пожалуйста, комендант ожидает вас.
- Я знаю.
Атр начал подниматься по широкой мраморной лестнице бывшего мореходного училища, и в ушах его звучал безучастный вопрос караульного: "Наставник Тоот?" Да, массаракш, наставник Тоот, именно наставник! Он сам уже не понимал, почему злится. Вероятно, потому, что и сам бы на месте коменданта так же вспылил, брезгливо отстранился от слизняка, некогда бывшего отменным боевым офицером.
Полковник Данну на секунду отвлекся от телефона и жестом указал Аттайру на стул.
- …Что вы мне рассказываете? - рычал он в трубку. - Да, я знаю, что эта автоколонна занимается доставкой рыбных консервов в столицу. Да. Ну и наплевать! Все автомобили подлежат реквизиции по мобилизационному плану. Вы этого не знали? Знали! Что договора? При чем тут договора? Автомобили нужны для эвакуации мирного населения. Все, точка! И если хоть один из них завтра не будет готов выехать, я уж не говорю о том, что их может не оказаться в гараже, вас расстреляют как саботажника. Все. Отбой связи, желаю здравствовать!
Полковник бросил трубку и откинулся в старом, доставшемся от прежних хозяев кресле, закрыв глаза, чтобы погасить клокотавшую в нем ярость. Атр сидел молча, разглядывал серое от усталости лицо офицера.
"Должно быть, он так и не спал за прошедшие сутки, Да и… - подумал Тоот, оценивая пробивающуюся щетину на подбородке. - Небритость для офицера - вещь практически невозможная".
- Что-то случилось? - негромко спросил Аттайр.
- Из столицы пришло распоряжение об эвакуации мирного населения. Требуют сохранять полнейшее спокойствие, не создавать паники. Интересно знать, как в центре это представляют?! Куда вывозить, на чем? Автомобилей не хватает катастрофически. Начни я вывозить одних людей, другие, кто во что горазд, моментально бросятся улепетывать в глубь страны. И это будет именно паника. К тому же толпы беженцев забьют все дороги, ведущие к побережью. - Полковник остановился. - Вам бы, господин наставник, тоже следовало в обратную дорогу собираться.
Тоот поглядел на собеседника, силясь понять, действительно ли начальник гарнизона вдруг решил позаботиться о нем и Юне или же лишний раз напоминает об их недавнем разговоре. При мысли о жене у Аттайра заныло сердце. Ему захотелось, чтобы она сейчас оказалась как можно дальше от побережья.
- Я найду для вас пару мест, - продолжил Лан Данну.
- Не стоит, - буркнул Тоот. - Лучше я помогу вам с эвакуацией. В конце концов, для этого не обязательно возвращаться на службу.
- Вы это серьезно?
- Вполне.
- Спасибо огромное. Чрезвычайно рад!
- Вы говорили, что необходимо связаться с братом.
- Да-да, конечно, - заторопился полковник, указывая на один из стоящих на столе телефонов. - Связь, правда, никудышняя, но хоть что-то. Постарайтесь объяснить ему нашу ситуацию. Силами ополчения и бригады прибрежной стражи десант не удержать. Что мои полевые и танковые орудия могут сделать против боевых кораблей? Они же посылают снаряды из-за горизонта! И какие снаряды! Я когда-то видел такие на стрельбище - выше человеческого роста! Но даже если эти корабли подойдут на дистанцию прямого выстрела, сомневаюсь, что и в этом случае мои пушки смогут пробить их броню. Тяжелые береговые батареи есть только у Беллы. Прочая часть побережья вообще почти беззащитна.
Напомните об этом брату. Нам срочно необходимы самоходные баллисты и тяжелые гаубицы. Нужны ракеты. Да и живой силы для отражения десанта у нас в обрез.
- Я сделаю, что смогу.
* * *
Рудольф Сикорски вышагивал по кабинету главнокомандующего, точно учитель перед нерадивым учеником, в который раз уже вынужденный объяснять прописную истину.
- Господин маршал, не буду скрывать, вариант нанесения ядерного удара по флоту представляется мне не только опасным для Метрополии своими последствиями, но и бесполезным с военной точки зрения.
- Вы что же, вознамерились учить меня воевать? - возмутился Ориен Тоот.
Странник со вздохом покачал головой.
- Ни в малейшей степени. Вы делаете свое дело, я свое. Тем не менее, надеюсь, результаты моих трудов будут вам полезны. Соблаговолите выслушать. В Островной империи прекрасно осведомлены, что у нас есть ядерное оружие. Более того, в укреплениях, построенных островитянами по заказу хонтийского военного командования, мы регулярно обнаруживали различные виды бронепокрытий, назначенных противостоять как ударной волне ядерного взрыва, так и радиации вкупе с ионизирующим излучением. По сути, предложив свою помощь хонтийцам, островитяне использовали эту страну как своеобразный полигон для испытания новых военных разработок. Сейчас они перешли в наступление. Подозреваю, что оно было как-то скоординировано с недавними боевыми действиями в Хонти и Пандее. Возможно, благодаря вашим слаженным и решительным действиям имперцы просто не успели развернуть свой ударный флот. Завершение войны наступило для них чересчур быстро. Но, - Странник остановился перед столом, за которым сидел Ориен Тоот, - резонно предположить, что если враг знал, что ему придется действовать в одиночку и все же решился начать войну, то у него есть действенные средства противостояния нашему ядерному вооружению. Поэтому более чем вероятно, что массированный обстрел флота ядерными зарядами малой и даже средней мощности не принесет желаемых результатов, а следовательно, фланговые группировки, предназначенные для решающего охвата противника, действительно окажутся легкой мишенью для корабельной артиллерии. Кроме того, - Сикорски открыл вечную свою папку, своеобразный ларец Пандоры, - посмотрите на эти фотографии.
- Это силуэты кораблей, - глядя на снимки, констатировал Ориен.
- Да, сегодня утром их сфотографировал капитан шхуны.
- Как же тогда они попали к вам так быстро?
- Не важно. У вас свои тайны, у меня свои. Лучше обратите внимание на вот эти корабли без тяжелой артиллерии.
- Транспорты? - предположил главнокомандующий сухопутными войсками.
- Нет. Это авианосцы. Сами можете видеть, сколько их. При этом два - практически копии линкоров, только без пушек главного калибра. Если такие корабли включены в состав ударного флота, то либо на островах ничего не слышали о нашей свихнувшейся противовоздушной обороне, что крайне маловероятно, либо, и это, увы, больше похоже на истину, островитяне знают, где и как отключить автономные центры управления ПВО.
- Но ведь это невозможно! - Ориен поднялся из-за стола. - Компьютеры всех зонарных пунктов управления меняют коды ежедневно, без вмешательства человека. Иначе мы бы сами взяли под контроль противовоздушную оборону.
- Существует математический алгоритм… - Странник не договорил.
Телефон взорвался судорожным звоном.
- Господин маршал, - раздался в трубке голос секретаря. - Ваш брат на проводе.
- Соедини, - холодно бросил Ориен.
В наушнике раздавалось шипение и потрескивание, за которыми далеко, еле слышно звучал голос Аттайра:
- …необходимы подкрепления… тяжелая артиллерия… самоходные баллисты… оборудовать лагеря беженцев… сборные пункты…
Ориену до жути хотелось накричать на брата, приказать заткнуться, потребовать схватить в охапку Юну и спасаться как можно скорей. Перед ним из глубины сознания всплыл старый дом в Харраке, понурый морской офицер, пришедший известить первого лейтенанта Ориена Тоота и его младшего брата, что отныне они сироты: крейсер их отца уничтожен в неравном бою. Маршал вставил два пальца за ворот, стараясь оттянуть его: вдруг стало невыносимо душно. Он искоса поглядел на Странника, вытирающего блестящую лысину темным клетчатым платком. "Тридцать три раза массаракш. Я не могу, не должен такого говорить даже любимому младшему брату - побежит он, и ни о какой эвакуации больше не может быть и речи. Начнется паническое бегство, подобное камнепаду, сулящее разгром еще до начала битвы".
- Господин наставник решил вернуться под военные знамена?
- Ориен, пойми же…
- Ах нет, господин наставник решил, что какой-то там маршал нуждается в его уроках. Извините, господин учитель, как-нибудь в другой раз.
- Послушайте меня, маршал Тоот, не так давно в подземелье…
- Нет, это вы послушайте меня, полковник Тоот. Я желаю… - Ориен ударил ладонью по столу. Словно испугавшись, связь оборвалась, голос брата скрылся в треске и вое помех. Затем и вовсе пошли гудки.
- Подкрепление уже идет к Белле, - слышалось в наушнике Аттайра Тоота сквозь шелест и потрескивания. - Не волнуйся, завтра двадцать седьмая резервная бригада будет в городе.