Сверхдальний перелет - Тимоти Зан 15 стр.


- Забудьте, - решительно сказал Кар'дас. Он уже видел Трауна в бою, а еще раньше ему доводилось лицезреть Кеннто в гневе. Так или иначе, отправиться в поездку с Трауном было предпочтительней. - Если летит Мэрис, лечу и я.

- Я польщен вашим доверием, - проговорил Траун. В этот момент они уже достигли ангара. - Идемте. Пусть нам улыбнется удача.

Глава 11

- Минута до выхода, - объявил рулевой.

- Принято, - отозвался Траун. - Воинам - приготовиться.

Кар'дас, стоявший позади командирского кресла, украдкой посмотрел на одетую в скафандр Мэрис. Ее лицо выглядело бледнее обычного, но глаза были ясны, а губы - плотно сжаты. "Должно быть, предвкушает со стороны Трауна очередной благородный поступок, - насуплено подумал он. - После чего ее и без того высокое мнение о чиссе взлетит прямиком до небес. Женщины…"

Но сам-то он какого хатта здесь забыл?

- Если рапорты верны, мы выйдем из гиперпространства на безопасном расстоянии от зоны сражения, - сообщил Траун. Его взгляд упал на шлемы, которые его пассажиры сжимали под мышками. - Думаю, было бы разумнее их надеть.

- Мы наденем их, как только возникнет необходимость. Мы успеем, - заверила его Мэрис.

Помедлив, Траун кивнул.

- Что ж, ладно. Будьте наготове.

Он устремил свой взор вперед. Пока таймер отсчитывал последние секунды, Кар'дас ощущал неприятную сухость во рту. Наконец отсчет дошел до нуля, и в иллюминаторах зажглись звездные линии, через мгновение раздробившиеся на отдельные точки-звезды.

Перед глазами кореллианина предстало самое ужасающее зрелище, какое он когда-либо видел.

Максимум, чего он ожидал здесь найти, - три-четыре пиратских корабля вагаари в погоне за фрахтовиком или звездным лайнером. Вместо этого в отдалении он видел подернутую пеленой облаков сине-зеленую планету, а на ее фоне - не меньше двух сотен кораблей всевозможных форм и размеров, разбившихся на пары, тройки и отдельные группы и обменивающихся жестокими лазерными и ракетными залпами. Дальше, позади планеты, он разглядел еще по меньшей мере сотню ярких точек - кораблей, неподвижно ждавших своего часа.

И повсюду плыли обломки, мертвые тела и остовы взорванных кораблей - последних не меньше двадцати.

Это не был пиратский налет. Это была война.

- Любопытно, - пробормотал Траун. - Кажется, я просчитался.

- Вот уж точно, - откликнулся Кар'дас голосом, похожим на хриплое карканье. Он не хотел смотреть на кровавую резню за бортом, но просто не мог отвести глаза. - Давайте выбираться, пока нас не заметили.

- Нет, вы меня не поняли, - сказал Траун. - Я знал, что здесь кипит битва подобного масштаба. О чем я и представления не имел, так это об истинной природе вагаари. - Он указал на скопление точек вдалеке. - Видите те корабли?

- Те, что еще не вступили в сражение и ждут своего часа?

- Они здесь не для того, чтобы сражаться, - поправил Траун. - Это гражданские суда.

- Гражданские? - Кар'дас вгляделся в скопление точек. - Как вы это поняли?

- По их оборонительному построению… Еще - по заслону из настоящих военных кораблей, - пояснил Траун. - Я ошибся не в том, что недооценил их силу или уровень организации. Я не понимал одного: вагаари - целиком и полностью кочевая нация.

- И в этом состоит проблема? - изумилась Мэрис. Кар'дас с негодованием в душе заметил, что она обводила взглядом панораму битвы почти с той же невозмутимостью, с какой разглядывала груды мертвых тел на борту корабля с сокровищами.

- Да, и немалая, - мрачно ответил Траун. - Это означает, что все их заводы, административные объекты и ремонтные доки полностью мобильны.

- И? - спросил Кар'дас.

- И мы ничего не добьемся, если захватим один из кораблей вагаари и при помощи его навигационной системы попытаемся вычислить местоположение их родины, - терпеливо разъяснил Траун. - Потому что родины у них просто не существует. - Он обвел рукой панораму битвы. - Если мы не сумеем разом уничтожить весь боевой флот, они просто растворятся в глубинах космоса и перегруппируются, чтобы нанести новый удар где-то еще.

Кар'дас бросил взгляд на Мэрис, испытывая новую волну дрожи во всем теле. В распоряжении чисса всего горстка кораблей, а он ведет речи о том, чтобы уничтожить всю военную машину вагаари?

- Э-э, командор…

- Успокойтесь, Кар'дас, - мягко сказал Траун. - Я же не предлагаю уничтожать их здесь и сейчас. Хм, любопытно. - Он ткнул пальцем в панораму. - Те два поврежденных корабля защитников планеты, которые пытаются сбежать. Видите их?

- Нет, - ответил кореллианин, оглядывая поле боя. Насколько он мог судить, все участки сражения были похожи как две капли воды.

- Вон там, - указала Мэрис. Она привлекла Кар'даса к себе, вытянув руку к иллюминатору. - Там - два корабля идут вправо, а за ними - истребители в треугольной формации.

- Ну хорошо, вижу. - Кар'дас наконец понял, о чем речь. - И что с ними не так?

- Почему они не уходят в гиперпространство? - полюбопытствовал Траун. - На вид их гипердвигатели в норме.

- Что, если они считают постыдным бросать на произвол судьбы родную планету? - предположила Мэрис.

- Тогда почему они вообще бегут? - Кар'дас нахмурился. Истребители стремительно настигали беглецов, при этом последние уже давно вышли из-под воздействия гравитационного поля планеты и в любой момент могли уйти на сверхсветовую. Они ничего не выгадывали, продолжая медлить.

- Кар'дас прав, - подтвердил Траун. - Интересно… смотрите!

Внезапно ведущий корабль мигнул и исчез - ушел в гиперпространство. Еще секунда, и за ним последовал второй.

- Не понимаю, - констатировал Кар'дас. Истребители преследователей разбили построение и вновь ринулись в гущу битвы. - Чего они ждали? Разрешения на запуск?

- В каком-то роде, да, - согласился Траун. - Разрешения от законов физики.

- Но ведь гравитация планеты их не держала!

- Планеты - да, - подтвердил Траун. - Но гравитация вагаари - держала. - Он вновь поднял взгляд на пассажиров, и его горящие глаза сверкнули. - Кажется, они научились создавать псевдогравитационное поле.

У Кар'даса отвисла челюсть.

- Я даже не знал, что такое возможно.

- Теория таких полей разрабатывается уже многие годы, - задумчиво пояснила Мэрис. - В школе нам что-то такое рассказывали. Но для создания полей нужно непомерное количество энергии и крайне сложная структура генератора. На практике это нереализуемо.

- По всей видимости, вагаари решили обе проблемы, - заметил Траун.

Кар'дас искоса посмотрел на чисса. Было в голосе и выражении лица командора что-то такое, что ему совсем не понравилось.

- И как это касается нас? - осторожно осведомился он.

Траун махнул рукой в направлении иллюминатора.

- При помощи этой технологии вагаари, по всей видимости, удерживают от побега корабли, которые собираются уничтожить. Полагаю, я смог бы найти для подобного устройства более подходящее применение.

Кар'дас почувствовал, как ему скручивает живот.

- Нет. О, нет! Не надо!

- Почему нет? - возразил Траун, методично обследуя поле боя, участок за участком. - Они поглощены своими проблемами, да и гравипроекторы обороняют исключительно от атак со стороны жертв.

- Это только догадка.

- Я видел, как они держали оборону на корабле с сокровищами, - напомнил ему Траун. - Полагаю, я разобрался в их тактике.

В переводе это означало, что у Кар'даса нет ни шанса отговорить командора от безумной затеи.

- Мэрис?

- Даже не смотри на меня, - ответила та. - К тому же он прав. Если мы хотим завладеть проектором, сейчас самое время.

У Кар'даса засосало под ложечкой. "Мы? С каких это пор Мэрис стала ассоциировать себя с чужаками?"

- Вот, - внезапно оборвал их Траун. - Видите? Большая решетчатая сфера.

- Да, точно. - Кар'дас смиренно вздохнул. Сфера располагалась на ближнем краю зоны сражения, так что они имели возможность добраться до нее, не пробиваясь через кордоны вагаари. Всего три боевых корабля парили между ней и зоной сражения; помимо них, в зоне досягаемости имелась всего лишь горстка истребителей.

Притягательная, практически беззащитная цель. Конечно, Траун не откажется от такого соблазна.

- Если позволите, я хочу напомнить, что у нас в распоряжении только "Реющий ястреб" и шесть тяжелых истребителей, - отметил кореллианин.

- И еще командор Митт'рау'нуруодо, - тихо добавила Мэрис.

Благодарно склонив голову, Траун повернулся к вахтенным:

- Тактический анализ?

- Мы засекли еще пять аналогичных проекторов, командор, - доложил чисс у сенсорного пульта. - Все расположены по краям зоны сражения и одинаково надежно защищены.

- Расположение проекторов и характер гиперпространственных прыжков сбежавших кораблей подтверждает, что гравитационное поле можно приближенно описать как конус, - добавил другой.

- Все три сторожевых корабля располагаются внутри конуса? - осведомился Траун.

- Так точно, сэр. - Чисс набрал на пульте команду, и на центральный иллюминатор наложилась широкая бледно-голубая проекция конусообразного поля, которое простиралось от решетчатой сферы внутрь зоны сражения.

- Видите, - обратился Траун к Мэрис и Кар'дасу, - все три защитника проектора располагаются внутри поля, что существенно ограничивает их возможности. При этом двигательные сопла всех троих смотрят в направлении проектора. Долгие годы успешного применения этой технологии, по всей видимости, сделали вагаари излишне самоуверенными.

- Между тем, вот эти истребители постоянно перемещаются, то входя в поле, то выходя из него, - заметил Кар'дас.

- Они не станут помехой, - заявил Траун и вновь повернулся к вахтенным. - Что касается проектора - есть ли возможность его разобрать?

- Мы не сможем определить с такого расстояния, не применяя активные сенсоры, - доложил чисс у сенсорного пульта.

- Придется подойти ближе, - заключил Траун. - Истребителям - приготовиться к прыжку; гиперпространственный курс - ноль-ноль-четыре на ноль-пять-семь.

- Гиперпространственный курс? - эхом повторил за ним Кар'дас, хмурясь. В предыдущей драке с вагаари Траун успешно провел микропрыжок, однако сейчас их цель располагалась чересчур близко, чтобы повторить этот трюк.

А затем за спиной он услышал тихий смешок Мэрис.

- Гениально, - прошептала она.

- Что гениально? - потребовал ответа Кар'дас.

- Прокладка курса. Он направляет корабли на край гравитационного конуса. Они выйдут непосредственно вблизи проектора.

- А. - Кар'дас поморщился. Разумеется, в таком до безумия коротком микропрыжке необходимости не было. Достаточно было направить вектор на гравитационный конус, и поле само вырвет их из гиперпространства непосредственно в точке, которая Трауну и нужна.

- Оказавшись на месте, они должны зачистить зону от истребителей и образовать оборонительный заслон между проектором и военными кораблями, - продолжал Траун. - "Реющий ястреб" возьмет курс следом за ними и захватит сферу.

Кар'дас сжал пальцы в кулаки. Довольно прямолинейно… Надо только учесть, что они могут разминуться с краем гравитационного конуса, и тогда их вырвет из гиперпространства где-нибудь посреди зоны сражения. Или столь короткий прыжок поджарит им гипердвигатель - в этом случае исход будет таким же.

- Ударным группам один и два - приготовиться к абордажу, - продолжал раздавать указания Траун. - На борту корабля вагаари должна находиться бригада техобслуживания; ее следует устранить с минимальным ущербом для проектора. В состав ударной группы включить главного инженера Ял'ави'киму и троих помощников. Они оценят, возможна ли транспортировка проектора на борту одного из наших кораблей или его придется приваривать к корпусу снаружи. Всем группам доложить о готовности.

Время текло до безумия медленно. Кар'дас наблюдал за ходом битвы, вздрагивая каждый раз, когда очередной корабль защитников вспыхивал и распадался на части под беспощадным огнем нападавших. Ему не давал покоя вопрос: как долго продержится удача Трауна? Да, чиссы были экспертами в области маскировки, что и доказали, подкравшись незаметно к "Охотнику за наживой" и кораблю хатта Прогги. Но рано или поздно вагаари обнаружат, что вблизи от их кораблей скрываются незваные гости.

К счастью, все без исключения подчиненные Трауна прекрасно понимали необходимость спешки. Три минуты спустя истребители и ударные группы доложили о готовности.

- Истребителям, готовьсь. - Траун не сводил глаз с панорамы битвы. - Старт! - В иллюминаторе что-то мелькнуло, и через мгновение шесть чисских истребителей неровным строем вынырнули из гиперпространства вблизи гравипроектора. - Рулевой, готовьте прыжок.

Траун называл вражеское защитное построение легкомысленным, но в реакции вагаари на внезапную угрозу не наблюдалось и следа вальяжности. В ту же секунду, когда истребители чиссов вышли из прыжка и начали атаку, корабли противника рассредоточились, лишая незваных гостей возможности одним махом расправиться с целым истребительным крылом. Через мгновение последовал ответный огонь лазерами и ракетами.

К несчастью для вагаари, Траун уже видел их тактику в действии. Кораблям противника удалось произвести не больше двух-трех выстрелов, прежде чем чиссы перешли в контратаку, и истребители вагаари начали вспыхивать один за другим. Через какую-то минуту чисские корабли стали полноправными хозяевами этого участка космоса.

Проблема заключалась в другом: теперь их заметили. Невдалеке три корабля покрупнее начали неуклюже разворачиваться навстречу новой угрозе, а кормовые батареи немедленно открыли огонь.

- Истребителям: занять оборонительное построение, - приказал Траун. - Рулевой: на старт.

Кар'дас стиснул зубы. Звезды привычно растянулись в линии; через долю секунды откуда-то с кормы донесся неприятный стук, и звезды вернулись.

- Ударной группе один - на правый борт проектора, - распорядился Траун. - Группе Два - на левый. Инженер Ял'ави'кима, у вас пять минут.

- Интересно, а у нас есть пять минут? - буркнул Кар'дас, не сводя глаз с иллюминатора, за которым пронеслись первые лазерные лучи.

- Думаю, есть, - откликнулся Траун. - Чтобы начать полноценную атаку, им придется подойти ближе. В противном случае вагаари рискуют промахнуться и зацепить выстрелом проектор.

- Ну и что? - возразил Кар'дас. - Если они думают, что мы явились сюда уничтожать гравипроектор, что мешает им сделать работу за нас?

- Вообще-то, полагаю, сейчас они несколько сбиты с толку относительно наших намерений, - заметил Траун. - Командир, который желает взорвать военный объект, не станет подходить к нему настолько близко. - Он обвел рукой панораму битвы. - Но какой бы ни была природа их догадок, вагаари жизненно необходимо сохранить проектор в функциональном состоянии. Как только гравитационная тень исчезнет, корабли защитников, запертые внутри конуса, будут свободны и, скорее всего, перестроятся для контратаки. Из этого я делаю вывод, что вагаари не пойдут на риск задеть выстрелом гравипроектор и попробуют подобраться к нам как можно ближе.

Кар'дас поморщился. В теории все было прекрасно, но никто не мог дать гарантий, что вагаари не запаникуют и не совершат какую-нибудь глупость.

К этому моменту корабли противника уже успели совершить половину оборота, что позволило им ввести в бой орудийные батареи одного из бортов. Стреляли они большей частью по чисским истребителям.

В этот момент луч света упал на борт одного из кораблей, и Кар'дас заметил то, чего не мог видеть раньше.

- Эй, глядите. - Он указал пальцем в иллюминатор. - У них по всему корпусу пузыри - прямо как на том корабле с сокровищами.

- Увеличьте масштаб, - распорядился Траун, прищурившись. На центральном мониторе ползущие строчки тактических сводок сменились расплывчатым изображением борта, усыпанного пузырями.

Кар'дас ощутил подступивший к горлу комок. Одновременно с этим стоявшая рядом Мэрис с шумом втянула ртом воздух.

- О, нет, - прошептала она.

Пузыри не были наблюдательными пунктами, как предположил когда-то Кеннто. И навигационными сенсорами они тоже не были.

Это были тюремные клетки. И в каждой томилось в заключении по одному живому существу - той же расы, к которой принадлежали обезображенные тела, плававшие в космосе среди обломков. Кое-кто из узников жался к задним стенкам камер, другие свернулись в клубок, демонстрируя лишь спины; были и такие, кто потерял всякую надежду выжить и просто смиренно разглядывал звезды.

Прямо на глазах у наблюдателей с "Реющего ястреба" в борт корабля вагаари вонзилась ракета. Когда обломки рассеялись, Кар'дас увидел, что три пузыря лопнули, и их обитателей буквально высасывает наружу. Все, что осталось от тел, - одни лишь скелеты, покрытые лохмотьями содранной кожи. Металлические переборки позади лопнувших пузырей кое-где пошли трещинами, но цельность конструкции большей частью не пострадала.

- Живые щиты, - прошептал Траун. Впервые с момента их знакомства Кар'дас слышал, чтобы командор говорил таким ледяным голосом.

- А могут ваши истребители опутать их конноровскими сетями? - поспешно предложил Кар'дас. - Ну, теми штуками, которыми вы заарканили наш корабль?

- Расстояние слишком велико, - ответил Траун. - В любом случае, на кораблях такого размера электронные цепи слишком рассредоточены, чтобы шоковые сети оказались эффективными.

- А если целиться мимо пузырей? - дрогнувшим голосом предложила Мэрис. - Там есть пространство. Нельзя ли обстреливать корпус, не задевая узников?

- Опять же, расстояние слишком велико, - сказал Траун. - Мне очень жаль.

- Тогда отзовите их, - настаивала Мэрис. - Если продолжать пальбу, погибнут невинные.

- Они и так мертвы, - достаточно резко возразил Траун.

Мэрис, не ожидавшая вспышки гнева, вздрогнула.

- Но…

- Прошу вас. - Траун поднял руку. Голос его вновь стал ровным, но отдельные нотки гнева по-прежнему просачивались наружу. - Поймите, вагаари все равно убьют их - не в этой битве, так в следующей. Спасти их мы не в силах. Можем лишь приложить усилия, чтобы покончить с вагаари раз и навсегда, и тем самым спасти жизни другим.

Кар'дас глубоко вздохнул.

- Он прав, Мэрис. - Кореллианин взял ее за руку, однако женщина лишь отмахнулась, вновь устремив взгляд в иллюминатор. Кар'дас покосился на Трауна, но внимание чисса было сосредоточено на приближающихся кораблях вагаари и шести чисских истребителях, стоявших у них на пути.

- Ударная группа один докладывает: техбригада вагаари уничтожена, - доложил один из офицеров. - Главный инженер Ял'ави'кима сообщает, что точки крепления проектора обнаружены. Устройство демонтируют при содействии ударной группы два.

- Прикажите первой группе присоединиться к демонтажу, - распорядился Траун. - У вагаари должен существовать алгоритм быстрой сборки, - добавил он, обращаясь к Кар'дасу. - Они не стали бы часами топтаться на месте, собирая гравипроекторы на глазах у своих будущих жертв. - Он обвел взглядом корабли противника, почти завершившие разворот, и на мгновение сжал губы. - Приготовиться открыть огонь по кораблям.

Назад Дальше