Дух мщения - Грэм Макнилл 31 стр.


- Некогда человечество было свободным, Ровен, оно было знатным и жило с честью. Эта свобода сама по себе ведет к достойным свершениям, но Империум вверг ваш род в оковы. Вас ограничивают, и ваша благородная суть борется за то, чтобы прекратить это рабство, ибо люди всегда будут желать того, в чем им отказано.

Смысл послания был настолько прост, чист и ясен, что Рэвена поразило то, что он сам не постиг этого раньше. У него в животе извернулась колючая злость, которую он ощущал перед Ритуалом Становления - мощный клубок болезненного отвращения, затуманивший его глаза слезами.

На его глаза будто опустились фильтрующие линзы, и сквозь слезы Рэвен увидел то, что находилось под телесным прикрытием Белой Наги.

Раздутое и змееподобное, это было не божественное создание, а ужасное чудовище, вышедшее прямиком из древних бестиариев. Омерзительная змея с радужной чешуей и драконьими крыльями, цепкими руками и гротескным лицом, которое одновременно было прекрасным и отталкивающим.

- Что ты такое? - завопил Рэвен.

Оно уловило его ужас, и его чары глубже запустили свои когти ему в сознание. Образ божественного воплощения боролся со звероподобной тварью, которой, как он знал, оно являлось.

- Я твой бог, твой избавитель. Я поведу тебя к славе!

- Нет, - произнес Рэвен, чувствуя, как могучая воля Белой Наги обвивается вокруг его собственной, словно удав. Он вцепился в шипы ненависти в своем сердце, и Белая Нага закричала, когда они впились в ее сущность.

- Ты предлагаешь не свободу, - сказал Рэвен, проталкивая каждое слово сквозь наркотический мускус, окружавший существо. - Ты предлагаешь рабство. Это ложь, проклятая грязная ложь!

Мускус заволновался от дурманящей силы, и Рэвен ощутил, как ярость чудовища нарастает, будто физическая мощь. Оно принуждало его подчиниться. Чем бы на самом деле ни была Белая Нага, она приподнялась на своем свернувшемся змеином теле, чтобы взглянуть на него сквозь фонарь кабины "Бича погибели".

- Что может быть более глупым, чем отрицать совершенство всеобъемлющего существа? Не может быть никакого принципа, никакого лидера, никакой веры, которые были бы столь гармоничны, безупречны и закончены во всех отношениях, как я. Что за безумие заставляет тебя отвергать меня?

Рэвен чувствовал, как стены реальности рушатся, и силился удержаться за средоточие собственного самоощущения. На образ чудовища медленно накладывалась красота бога. Отчаянные инстинкты самосохранения выбросили на поверхность отрывок из нудных занятий по эстетике, которые ему приходилось терпеть в юности.

- В мире нет такой вещи, как совершенство! - закричал он, копаясь в памяти в поисках уроков наставников молодости. - Будь что-то безупречным, оно бы никогда не смогло совершенствоваться, а потому не обладало бы подлинным совершенством, которое определяется прогрессом. Совершенство зависит от незавершенности!

Власть Белой Наги над ним пропала. Всего на секунду, на долю секунды. Этого ему хватило, чтобы взглянуть ей в глаза и увидеть там зияющую бездну безумия и эго, ни во что не ставящего всех прочих живых существ и озабоченного лишь тем, чтобы поставить их на колени, заставить пасть ниц.

Рэвен стиснул кулак, и "Бич погибели" скрутил свой энергетический кнут.

Издав вопль ярости, ужаса и боли, он нанес удар.

Кнут затрещал, его фотонная кромка хлестнула по могучим мускулистым плечам Белой Наги. Из раны брызнуло млечное свечение, словно существо было создано из сверхплотной жидкости, находящейся под сильным давлением.

Крыло смялось, порвавшись, будто ткань, верхняя рука отлетела прочь, как сломанная ветка дерева. Кнут разорвал торс существа, и оно закричало от боли, как бог, против которого обратился самый пылкий из верующих.

Белая Нага - или какая-то проклятая тварь, которой она была на самом деле - отшатнулась от "Бича погибели". Некогда прекрасное лицо исказилось от шока, став уродливым. Хуже чем уродливым - оно достигло предела омерзительности. Отталкивающий образ подпитывал нарастающее внутри Рэвена чувство несправедливости.

Рэвен встряхнул другой рукой и ощутил жар обнаружившего цель термального копья. Он редко пользовался копьем - смертоносная сила этого оружия была надежной и мгновенной. Однако именно это ему сейчас и требовалось. Разозленная Белая Нага вздыбилась. Из ее изуродованного тела сочилось свечение целой галактики звезд, скрытой внутри груди.

Одно крыло свисало с мускулистой спины, правый бок представлял собой искореженное, оплавленное месиво разрезанной молниями плоти, руки безвольно обвисли.

Рэвен прожег ей грудь термальным копьем.

И бросился бежать.

Глава 18
СКАЗКИ. ПЫТКИ. ЗАПОЗДАЛАЯ СМЕРТЬ

Каждый ухаб на дороге остро отдавался из-за подвески "Галена", пронзая бок и грудь Аливии приступами ужасной боли. Всякий раз, когда она поворачивалась на каталке, свежепересаженные лоскуты кожи болезненно натягивались.

И все же она знала, что ей повезло остаться в живых. Или, по крайней мере, повезло, что не вышло хуже. - Тебе нужны еще болеутоляющие бальзамы? - спросила Ноама Кальвер, хирург-капитан, увидев ее поджатые губы.

- Нет, - сказала Аливия. - Я и так слишком много проспала.

- Конечно, но просто дай знать, если понадобятся, - произнесла та, упустив смысл слов Аливии. - Нет нужды страдать, когда прямо тут есть лекарство.

- Поверь мне, если станет слишком плохо, ты узнаешь об этом первой.

- Обещаешь?

- Клянусь жизнью, - отозвалась Аливия, проведя рукой поверх сердца.

Ноама улыбнулась с материнской заботой. Она сжала руку Аливии, словно та была ее собственной дочерью, и именно такую эмоцию Аливия и заложила в ее сознание. У Ноамы Кальвер был сын, который служил в полку Армии за пределами планеты, и она тревожилась за его благополучие лишь слегка сильнее, чем о раненых людях, находившихся у нее на попечении.

Аливии не нравилось так использовать людей, особенно хороших людей, которые могли бы помочь ей, если бы она просто попросила. Но для нее - для них - было слишком важно попасть в Луперкалию, чтобы допускать вероятность того, что Кальвер могла не помочь.

С Кьеллом вышло и того проще. Славный человек, он пошел в медики в силу желания держаться вне передовых - слабо понимая, что зачастую медики оказывались в самой гуще боя без оружия. Гранд-армия Молеха готовилась сойтись с армией магистра войны в открытом сражении, так что было легче легкого подтолкнуть его мысли к движению на юг, к Луперкалии.

Ноама двинулась дальше по "Галену", проверяя прочих раненых на борту. Все они должны были вернуться в свои подразделения, однако промолчали, когда Ноама велела своему водителю, впечатлительному мальчику по имени Ансон, мечтавщему вернуться в Луперкалию и повидать девушку по имени Фийя, выбираться с передовой.

Слишком легко.

Джеф лежал, растянувшись на каталке - дальше, внутри "Галена", и храпел, будто двигатель на пониженной передаче. Она улыбнулась от того, как разгладилось его лицо, и возненавидела саму себя за то, что заставила его столь сильно о ней заботиться. Она достаточно пробыла в одиночестве, а девушка в силах пробыть сама по себе лишь конечное количество лет, пока компания, любая компания, не станет для нее бесконечно предпочтительнее. Она знала, что ей следовало оставить его в Ларсе в ту же минуту, когда рухнул звездолет, но без нее он бы не прожил и часа.

"Если честно, пожалела бы ты его раньше?"

Достаточно легкий вопрос, но ответ на него не так прост.

Потому что существовали обстоятельства, осложнявшие его. Два "обстоятельства", если быть точным.

Миска и Вивьен сидели и играли в настольную игру под названием "Махбуса" эбеновыми и костяными фишками. Она научила их этому несколько месяцев назад. Старая игра, с которой она познакомилась в счетных домах Гегемона, хотя и подозревала, что та даже старше, чем тесный город писцов.

Поначалу девочки относились к Аливии с подозрением и были правы. В их мире она была незваной гостьей. Соперницей в борьбе за любовь их отца. Однако она завоевала их своими играми, добротой и фантастическими историями о самых могучих героях Старой Земли и ее магическими древними легендами.

Никто не умел так рассказывать сказки, как Аливия, и девочки увлеклись с самого начала. Ей даже не пришлось манипулировать их душами. И даже не вполне сознавая это, Аливия оказалась в роли матери. Она не ожидала, что получит удовольствие от подобного, но так оно и вышло. Они были славными девочками - шаловливыми, но обаятельными и большеглазыми, что позволяло им всегда избегать наказания.

Аливия знала, что вернулась в жилой блок не из-за Джефа, а за Миской и Вивьен. Она никогда даже не задумывалась о том, чтобы стать матерью, и не была уверена, возможно ли это в принципе для ей подобных. Ей говорили, что у нее есть более важные заботы, нежели жизни отдельных людей, но когда на Ларсу обрушились первые удары, Аливия осознала, как глупо было слепо согласиться с этим.

Привязанности ставили под угрозу каждую часть ее миссии. Она нарушила все правила, которые установила для себя, когда впервые прибыла на Молех, однако не жалела о решении стать частью их семьи. Если бы ее сейчас увидел Джон, он рассмеялся бы ей в лицо и назвал лицемеркой и лгуньей. Он был бы полностью прав, но она все равно пнула бы его и обозвала трусом.

Вивьен оглянулась на нее и улыбнулась.

"Да, оно определенно того стоит".

Девочка встала со своего сиденья и подошла к Аливии с надеждой во взгляде.

- Кто выигрывает? - поинтересовалась Аливия.

- Миска, но она старше, так что все о’кей.

Аливия улыбнулась. О’кей. Одно из словечек Олла.

Еще одно из того, чему она их научила. Они пользовались им в школе, и другие дети странно на них глядели, услышав его необычное звучание.

- Если хочешь, могу тебя научить нескольким ходам, - сказала Аливия. - Меня обучали лучшие. Это могло бы дать тебе преимущество.

- Нет, все о’кей, - ответила Вивьен со всей серьезностью двенадцатилетней. - Я много чего делаю лучше, чем она, поэтому хорошо, что у нее есть это.

Аливия скрыла улыбку, увидев, как Миска скорчила рожу у Вивьен за спиной и сделала жест, который бы ее отец не одобрил.

- Ты в порядке? - спросила Аливия, когда Вивьен забралась на каталку. - После того, как мы покинули Ларсу, было довольно трудно, а?

Вивьен кивнула.

- Я в порядке. Мне не понравилось, когда по нам стреляли из танков, но я знала, что ты нас вытащишь целыми.

- Знала?

- Да.

Аливия улыбнулась. Детская убежденность. Бывает ли что-нибудь тверже?

- Почитаешь мне сказку? - спросила Вивьен, постукивая по ящичку для оружия, положенному рядом с Аливией. Даже раненая, та не позволила забрать его у нее.

- Ну конечно, - сказала Аливия, прижав большой палец к запорной пластинке и сдвинув ее так, чтобы девочка не увидела. Она открыла ящичек и, миновав ферлахскую "Серпенту", нащупала потрепанный сборник сказок, который взяла в библиотеке Собора святого Кнуда в Оденсе. Кое-кто мог бы сказать "украла", но Аливия предпочитала думать, что спасла его. Истории существуют, чтобы их рассказывали, а не для того чтобы торчать в старом музее.

Чем дольше она владела книгой, тем больше ей поражалась.

У нее были загнувшиеся уголки, страницы пожелтели и выглядели так, будто им были сотни лет. Содержавшиеся внутри истории были гораздо древнее, но Аливия позаботилась о том, чтобы книга никогда не развалилась, не выцвела и не утратила старого, затхлого запаха библиотеки.

Аливия раскрыла книгу. Она выучила все сказки наизусть, и ей не было нужды читать с листа. Перевод оставлял желать лучшего, и читаемое нередко не совпадало со смыслом написанных слов. Порой казалось, будто при каждом чтении слова меняются. Не сильно, но ровно настолько, чтобы она это замечала, словно сюжеты историй периодически растягивались в новых направлениях.

Однако картинки - ксилография, как она полагала - были прелестны, и девочки любили задавать вопросы об изображенных на них странных людях, пока она читала вслух.

Вивьен придвинулась поближе, и Аливия застонала, когда покров синтетической кожи снова туго натянулся.

- Прости.

- Все о’кей, - отозвалась Аливия. - Бывало и хуже.

"Гораздо хуже. Как когда умер ангел-страж, и Ноама решила, что потеряла меня, когда мое сердце остановилось…"

Она провела пальцем по оглавлению сказок.

- Какую ты хочешь послушать?

- Вот эту, - указала Вивьен.

- Хороший выбор, - произнесла Аливия. - Особенно теперь.

- О чем ты?

- Ни о чем, не бери в голову. Так ты хочешь, чтобы я ее читала, или у тебя есть еще вопросы?

Вивьен покачала головой, и Аливия начала.

- Однажды жил-был очень злой демон. Он сделал зеркало, которое заставляло все хорошее или прекрасное, что отражалось в нем, казаться мерзким и ужасным, а все никчемное и плохое - выглядеть в десять раз хуже. Люди, увидевшие свои отражения, с криком убегали от собственных искаженных лиц, а демон утверждал, что это чрезвычайно забавно. А когда в голову кого-то, кто смотрелся в зеркало, приходила благочестивая мысль, стекло извращало ее, и демон заявил, что теперь люди впервые могут увидеть, как в действительности выглядят мир и человечество. Демон всюду носил свое изобретение, пока, в конце концов, не осталось ни одного человека ни в одной стране, не взглянувшего в это темное зеркало.

- И что он тогда сделал? - спросила Вивьен, хотя уже слышала эту историю дюжину раз, если не больше.

- Демону захотелось взлететь на небо и обманом заставить ангелов посмотреть в злое зеркало.

- Что такое ангел?

Аливия замешкалась.

- Это как демон, только наоборот. Не плохое, а хорошее. Вивьен кивнула, демонстрируя, что Аливии следует продолжать.

- Однако чем выше взлетал демон, тем более скользким становилось зеркало. В конце концов, он еле мог его удерживать, и зеркало выскользнуло из рук. Оно упало на землю и разбилось на миллионы осколков.

Аливия понизила голос, чуть-чуть привалишись к Вивьен и придавая своим словам сухую, холодную интонацию.

- Но теперь зеркало принесло больше несчастья, чем когда-либо прежде, ведь некоторые фрагменты были не крупнее песчинки, и они разлетелись по всему миру. Когда один из этих крошечных осколков попадал человеку в глаз, то незаметно застревал там. С этого момента люди видели лишь худшее в том, на что глядели, поскольку даже самый маленький кусочек сохранял ту же силу, что и все зеркало. Некоторым осколок зеркала попал даже в сердце, и это ужасно, ведь такие сердца становились холодными, будто лед. Думая об этом, злой демон хохотал до упаду, так его веселило зрелище сотворенной им беды.

Теперь подошла и Миска, привлеченная размеренным ритмом голоса Аливии и мастерством древнего сказочника. Обе девочки устроились рядом с ней, и Аливия продолжила рассказывать сказку про маленького мальчика по имени Кай, глаза и сердце которого пронзили осколки зеркала демона. Который с того момента стал жестоким и бессердечным, пошел против своих друзей и начал делать худшее, что только мог вообразить, дабы причинить им боль. Попавшись в ловушку, Кай оказался обреченным на вечное заточение на ледяном троне, медленно вытягивавшем из него жизнь.

Больше всего девочкам нравились части про приключения подруги Кая, девочки по имени Герда, которая, как оказалось, была ровесницей Миски и Вивьен. Одолевая разбойников и хитрости ведьминых ловушек, она, наконец, отыскала дорогу в логово Снежной королевы, где был заточен Кай.

- И Герда освободила Кая силой своей любви и невинности, - произнесла Аливия. - Ее слезы растопили лед в сердце Кая, и когда тот увидел все те ужасные вещи, что успел совершить, он расплакался. Слезы вымыли из его глаз осколки кривого зеркала демона.

- Ты забыла кусок про слово, которое Кай должен был сложить.

- Ах да, мне никак нельзя было о нем забыть, - отозвалась Аливия. - Ледяная королева поклялась, что позволит Каю уйти, если тот сможет решить дьявольски сложную головоломку и сложить особое слово.

- А что это было за слово? - спросила Вивьен.

- Очень важное слово, - с насмешливой серьезностью ответила Аливия. - Слово, отголоски которого и по сей день гуляют в мире. От самой Старой Земли до Молеха и обратно.

- Да, но что это?

Аливия перелистнула страницы книги и уже было собралась произнести слово, которое читала сотни раз - в изначальном языке оно выглядело как "эвигхеден", - однако сейчас на странице было не оно…

- Лив? - спросила Миска.

- Нет, этого не может быть, - проговорила Аливия, размышляя о случившемся.

- Что это? - спросила Вивьен. - Что за слово?

- "Мордер",[Убийца (дат.).] - произнесла Аливия. - Убийца.

В главном военном шатре Сынов Хоруса было жарко и сыро, будто в пустыне после дождя. Землю устилали толстые ковры из звериных шкур, вдоль колышущихся матерчатых стен тянулись стойки с оружием, в центральном очаге медленно горело низкое пламя. Как и в покоях вождя равнинных варваров или же на одной из редких аудиенций Хана, тут отсутствовали удобства, которых можно было бы ожидать от примарха.

Хорус стоял с западной стороны костра, читая книгу, обернутую человеческой кожей. Лоргар утверждал, что переплет и страницы сделаны из трупов с Исствана III, и у Хоруса в кои-то веки не было причин ставить его слова под сомнение.

Символизм - вот какое слово употребил его брат в ответ на вопрос, зачем столь омерзительная обложка книге, и без того источающей ужас. Хорус понимал подобное и разместил прочих деливших тесное пространство военного шатра соответствующим образом.

Напротив него, на восточной стороне, олицетворяющей дух и дыхание жизни, навытяжку стоял Грааль Ноктюа. Он был высок и горделив, невзирая на полученные на Молехе ранения. Аугметическая рука уже практически полностью срослась с его нервной системой, однако там, где когда-то билось сердце, до сих пор оставалась пустота.

На севере, стороне земли, стоял Гер Геррадон, фарфорово-белые кукольные глаза которого совершенно не отражали света пламени. Его аспектом были рождение, жизнь, смерть и перерождение. Напротив предводителя луперков, на южной позиции огня, парила фигура Красного Ангела. Они глядели друг на друга с напряжением, от которого как будто потрескивал воздух - нематериальные чудовища, связанные со смертной плотью.

Один - добровольный носитель, другой - добровольная жертва.

Книга позволила Хорусу много узнать о том, как Красный Ангел появился на пропитанном кровью Сигнусе Прим. Равно как и позволила передать Малогарсту ритуалы призыва.

Слова, которые произносил Хорус, были не словами как таковыми, а гармониями, резонирующими на ином уровне бытия, словно музыкальные ноты или ключ в замке. От их использования смердело черной магией - слыша этот термин, Лоргар презрительно улыбался, однако упоминание о магии здесь было более уместно, чем полагал его колхидский брат.

Назад Дальше