Родриг мялся у самого порога, хотя я широким жестом указал ему, чтобы он проходил и присаживался.
'Так, еще один, - и мне стало грустно. - Как они все не поймут, что своими извинениями только усугубляют мою печаль. Ведь это я капитан, и потому должен был оставаться во главе, командуя атакой или, в случае необходимости, отступлением. А тут мне даже неведомо, чем все закончилось. К тому же, извиняются передо мной, а смотрят на Николь. Наверное, из-за ее осуждающего взгляда'.
- Родриг, не вздумай даже извиняться! - едва не взревел я. - Все нормально, иди, отдыхай.
Еще один стук в дверь совсем меня не удивил. 'Притвориться спящим? Тоже не вариант'.
- Николь, солнышко, иди, скажи им, что все хорошо, ну сколько можно! - взмолился я, обращаясь к Николь, смотревшую на все происходящее с большим интересом. Девушка послушно вышла. Дверь оставалась полуоткрытой, и потому я слушал:
- Ну как же вы так - не смогли защитить своего капитана?! Как он себя чувствует? Очень плохо. Нет, до утра точно доживет. Да и потом с ним ничего не случится. Сможет ли что-нибудь съесть сейчас? Очень сомневаюсь, Амбруаз. Хотя давай сюда поднос, может, я все же смогу уговорить его съесть кусочек.
Я лежал и пыхтел, и больше всего мне хотелось вскочить с постели и втащить за руку Николь обратно в каюту. Явно же, весь этот концерт она устроила ради того, чтобы меня позлить, когда убедилась в том, что мне ничего не грозит. Уж ей-то, с ее даром врачевателя, понять это никаких трудов не составило. Наконец, Николь вошла в каюту, поставила поднос на стол, присела на краешек постели и тихо рассмеялась.
- Язва, - буркнул я.
Девушка посмотрела на мое лицо, и рассмеялась уже громче.
- Ведьма, - добавил я на всякий случай.
- Люк, там они все собрались, извиняться - смеялась Николь, - даже Мирра. Уж она-то чем могла тебе помочь? Наверное, стоило запустить их всех вместе? Только не делай такой несчастный вид, будто умрешь в следующее мгновение: тебя твои блудливые глазки выдают. Ну-ка, ну-ка, что там приготовил Амбруаз, чтобы его капитан поскорее выздоровел?
Открыла она крышку одного из трех судков, и до меня донесся аппетитный запах тушенной с овощами рыбы.
- М-м-м, вкусно! - сообщила Николь некоторое время спустя. - Мне, что ли заболеть? Нет, ну надо же! Тут еще и мясо есть! А что это тут у нас на десерт? О-о-о! Вишневый пудинг! Ты лежи, лежи, вдруг кто-нибудь заглянет, а я им сказала, что тебе, ну очень нехорошо, чтобы они помучились. И что же они увидят? - продолжала веселиться она.
Затем вдруг разом посерьезнела.
- Ну хватит уже, что-то я действительно разошлась. Наверное, потому, ты даже не представляешь, что я пережила, когда ты упал как подкошенный. Ты и вправду не поднимайся, я тебе все в постель подам. Хочешь, с ложечки покормлю? Вернее, с вилочки.
Отрицательно помотав головой, кряхтя, поднялся, чтобы усесться за стол. Голова почти прошла, еще бы, рядом с такой очаровательной целительницей, от одной улыбки которой со смертного одра не то, что встанешь, спрыгнешь. Некоторое время мы ели молча.
- Люк, знаешь, мне ведь тоже хочется перед тобой извиниться.
Я недоуменно посмотрел на нее - за что? За то, что испортил ей вечер, заставив переживать?
- Когда все началось, я не решилась заставить всех прекратить. В корчме было столько народу, что засомневалась: хватит ли моего умения на всех? Ведь могло случиться и так, что, кто-нибудь избежал бы контроля. А вдруг, это был бы враг? А вдруг, у него был бы нож? И вдруг самым ближним к нему оказался ты?
Сейчас лицо у Николь выглядело очень уставшим.
- Потом, когда тебя ударили по голове, вообще обо всем забыла. О том, что знаю, о том, что умею…
Я взял ее за руку, прижал пальцы к губам и долго сидел так.
- Ники, а кто меня ударил? Я даже увидеть ничего не успел, раз, и сразу темнота.
- Наверное, ты удивишься, Люк, но все произошло совершенно случайно. Тот человек хотел ударить совсем другого. Когда он замахнулся стулом, за его спиной оказался ты. Правда, потом он летел так, что ноги у него выше головы оказались: кто бы мог подумать, что Амбруаз не только на кухне мастер.
'Глупо, господи, как же все глупо вышло', - поморщился я, и тут же успокаивающе улыбнулся Николь: 'Все хорошо, милая, это не из-за боли'.
- А вообще спасибо тебе, милый, - неожиданно заявила Николь.
- Это-то за что?
- Когда ты уговаривал меня прогуляться по Банглу, то убеждал - скучно не будет. И действительно, слово свое сдержал: чего-чего, но скучать точно не пришлось.
* * *
- Кьюли Джекоб прибыл в Банглу из Монтосела четыре месяца назад на 'Красавице Фелиппе', - рассказывал за завтраком навигатор Брендос. - Как он попал в сам Монтосел, мне выяснить не удалось. Появился он в Банглу не один, в сопровождении двух человек. Цель - паломничество к статуе Богини-Матери. По крайней мере, он сам так заявлял. Вот, собственно и все, что мне удалось выяснить.
Навигатор взглянул на меня. Да, Рианель, я знаю об этом человеке значительно больше, но говорить о нем совсем не хочется. Но то, что я о нем знаю, при словах о 'паломничестве' вызывает усмешку. Это Кьюли-то паломник? Да из него паломник, как из вошедшего Амбруаза доходяга. Кстати, несмотря на заметно припухшую левую часть лица, наш Пустынный лев выглядел весьма довольным. Как же, именно о такой жизни, полной приключений, он, вероятно, и мечтал, стоя за кухонной плитой герцогского дворца.
Но вернемся к Кьюли Джекобу. История тогда действительно получилась очень некрасивая. Я служил матросом на 'Орегано' капитана Миккейна. Джекоб служил там же, но к тому времени успел уже получить медальон навигатора и метил на место Карла Стемена, помощника капитана.
Так вот, во время раскопок Коллегий руин Древних, пропала одна очень ценная вещь, из тех, что называются артефактами. Естественно, ее пропажу окудники Коллегии быстро обнаружили, и тут Джекоб неожиданно заявил, что видел, как ее взял я. И если бы не капитан Миккейн… Кьюли Джекоб ушел с 'Орегано' по прибытию в Дигран. С тех пор наши пути пересекались лишь однажды, в Джессоре.
Собственно, вчера и я присел к нему за стол, чтобы поговорить о случившемся давным-давно. Меня всегда мучила мысль: почему он выбрал именно меня? Я-то чем мог перейти ему дорогу? Было бы логичнее обвинить в краже навигатора Стемена, Кьюли спал и видел, чтобы занять его место.
- Что-то еще, господин Брендос?
- Ко мне обратились с предложением, - ответил он. - И я пообещал, что обязательно передам его вам. Суть в следующем: необходимо отвезти около двух десяток человек в Готинг. Он находится…
- Продолжайте, Рианель, продолжайте.
Знаю я, где находится Готинг. К востоку отсюда, на острове Амарантовый, в трех днях полета. Расположен он на берегу бухты, и представляет собой не более чем поселок ныряльщиков за жемчугом. Капитан 'Мантельского бардака' Адеберт Кеннет, обозначая на карте опасные для полетов места, заодно поведал о многих вещах, а память у меня отличная.
- Больше ничего нет. И теперь все зависит от того, сочтете ли вы такое предложение достойным внимания, - двинул бровью Брендос, наполняя очередную чашку кофе.
'Он тактично не договаривает о том, насколько меня задел вчерашний поступок Кьюли. - подумал я. - И он прав, задел по-настоящему. Теперь, возможно, мне придет в голову забросить все дела и попытаться его найти. Но что это даст? Вчера Джекоб со своими людьми исчез в самый разгар веселья. Несомненно, он даже рад был тому, что началось в корчме. Иначе мои парни обязательно бы его достали, тут никаких сомнений нет. И сидел бы он сейчас передо мной, старательно пряча глаза в палубу, как прятал их Родриг'.
Честно, я не знал, как мне поступить. Остаться в Банглу? Нет никаких сомнений, что Джекоба либо здесь уже нет, либо он затаился так, что попробуй его найти. Что делать?
- Я попросил пару человек, - продолжил Брендос, - по возможности разузнать о Джекобе побольше. Хозяина корчмы в центре, где все и произошло, и владельца таверны. Наверное, это все, что можно сейчас сделать.
Я кивнул - верю. Мой навигатор по происхождению хоть и бастард, но образование и воспитание получил как истинный дворянин. Родился он не вследствие того, что его отец, занимающий при дворе герцога довольно высокий пост, вдруг возжелал симпатичную служанку. На самом деле там была самая настоящая любовь, и ради нее отец Брендоса готов был бросить все: положение и даже титул. Но его возлюбленная проявила большее благоразумие, уговорив любимого не идти на такую жертву. Отец Брендоса так и не женился, а сам герцог закрывал глаза на то, что он живет с простолюдинкой, ценя его многочисленные таланты. Не сомневаюсь, большая их часть, а то и все они перешли Рианелю по наследству. Так что не верить у меня, причин нет: все что возможно, навигатор сделал.
И все же, мне необходимо дать ответ навигатору. Очень хочется мести и в тоже время у нас есть конкретное предложение о найме. Их не так много, как хотелось бы, так стоит ли ими разбрасываться?
* * *
- Не извольте беспокоиться, господин капитан: все будет в полном порядке. Мы - люди серьезные, ведь наше занятие не терпит легкомыслия, - уверял меня старший из пассажиров, седоволосый и седобородый мужчина, давно разменявший пятый десяток лет жизни.
И в голову не приходит беспокоиться, сразу по нескольким причинам. Прежде всего, потому что мои орлы, случись что, справятся с вами без особого труда. Кроме того, действительно, ныряльщики - народ на редкость спокойный.
Они не буйные старатели и не охотники за орехами-куири, само дело к тому подразумевает. Рассказывали мне, как добывается жемчуг на Островах. На отмелях в массе своей попадаются самые обычные драгоценные горошины. И только там, на глубине, они становятся цветными. И чем глубже удастся погрузиться, тем разнообразней становится цвет жемчуга, а ведь именно от этого зависит его цена. Большая глубина - это всегда трезвый расчет: хватит ли тебе воздуху в легких на обратный путь, когда вот она, всего в нескольких гребках еще одна раковина. А вдруг в ней окажется 'разноцвет' - настолько редкая и дорогая жемчужина, что обладатель всего одной пригоршни может считать себя обеспеченным человеком. Даже у нашего герцога в его парадной короне имеются разноцветы.
- Рад от вас это услышать, господин Амсей. Сколько вас всего?
- Ровно пятнадцать, считая вместе со мной.
'Ровно, когда десять, двадцать или тридцать. Хотя десять их быть и не может: ныряльщики за жемчугом - люди очень суеверные, а именно это число считается несчастливым. Недаром же Создатель проклял именно десятого сына. Или наоборот: число 'десять' несчастливое по этой причине. Ну да ладно, пусть будет ровно пятнадцать', - размышлял я, глядя, как борт 'Небесного странника' один за другим поднимаются люди, все как на подбор сухощавые.
'Нет, не судьба нашему Амбруазу стать ныряльщиком. Разве что он скинет вес раза в три. Хотя хорош он именно на своем месте'.
- У всех нас имеется собственный гамак, - продолжал рассказывать Амсей. - И в трюме мы разместимся с комфортом. Тем более, я видел в нем многочисленные крючки, вероятно именно для таких целей.
- Абсолютно верно, господин Амсей. Кстати, на корабле есть и свой запас гамаков, так что в любом случае комфорт был бы вам обеспечен.
Иногда, когда заказчик стоит перед выбором, такие мелочи очень важны. А пассажиров приходится возить значительно чаще, чем можно подумать.
- И еще, господин капитан, в трюме стоит замечательный запах, первый раз сталкиваюсь с подобным.
- Ничего удивительного, мой корабль, - стукнул я ладонью по планширю, - полностью построен из кедра. Кроме того, нам ни разу не приходилось перевозить в трюме вонючих грузов.
'Но в большей степени потому, что в соседнем от него кубрике имеется одна чудесная вещица', - подумал я, но говорить ничего не стал.
- Скажите, Амсей, а в самом Готинге ныряльщики за жемчугом, тоже сплошь мужчины?
Тот хитро улыбнулся, понимая, о чем я.
- Да, господин Сорингер. Конечно, женщины в Готинге есть, но среди них ни одной девушки-паури. По крайней мере, ныряльщики все мужчины.
Ну и не надо улыбаться: как мужчина мужчину вы отлично меня поймете.
Суть в том, что капитан Кеннет мне рассказывал: на Островах сбором жемчуга в основном занимаются паурянки. А если учесть их привлекательность и, особенно, то, что ныряют они в одних набедренных повязках, волнительное, должно быть зрелище.
- А почему так, Амсей?
- Боятся они тех вод. Какой-то злой дух живет в глубинах, утаскивая девушек на дно. Говорят, дух этот невесту себе ищет, да все не может подобрать.
'Ну, если дух, тогда все понятно, - скептически подумал я. - Что самое интересное, поселился он именно в водах Готинга, особенно славящегося обилием и разнообразием жемчуга'.
- И давно он там поселился или всегда был?
- Да несколько лет уже.
Взгляд Амсея остался для меня загадкой. То ли он понял, о чем я подумал, то ли что-то еще.
* * *
Остров Амарантовый, на восточном побережье которого и расположен Готинг, разграничен с севера на юг горным хребтом, делящим его на две почти равные половины.
- Держись подальше от южной его оконечности, - увещевал меня капитан Кеннет. - Там есть мысок и вблизи него л'хассы как будто с ума сходят.
Кроме того, ветер в тех местах часто меняет направление, так что снесет, и сам не заметишь. Ты мне дорог, Люк, не так много у меня друзей, чтобы ими разбрасываться, - добавил он с улыбкой в заключении.
'Адеберт не знает, что от ветра 'Небесный странник' не зависит. И о моем даре ему неизвестно. Но от всего этого ловушки не перестают быть ловушками'.
И я действительно время от времени пользовался приводом Аднера, чтобы скорректировать снос корабля с курса, стараясь делать это незаметно от Амсея.
Хотя тот на такие мелочи, как кораблевождение, внимания не обращал. Он вслух восторгался видимыми красотами, осыпал комплиментами Николь, вспоминал о своем детстве, пока, наконец, не довел свой до недавних событий, связанных с Ночным убийцей.
Тут Амсей отчего-то обеспокоился, и начал раз за разом обшаривать взором горизонт. Затем попытался взять в руки трубу Брендоса, но был награжден таким взглядом, что сразу же проникся и удовольствовался простой. Той, с довольно мутными линзами, которую мы держали на мостике на всякий случай.
Хотя беспокоился он, в общем-то, зря. Не относительно Ночного убийцы, а того, что мы не заметим его приближения. В 'вороньем гнезде' неотлучно кто-нибудь находился, да и мы с навигатором несли на мостике вахту вдвоем. И уж кому, как не нам, людям привычным, удастся обнаружить подкрадывающегося альвендийца.
К нашему стыду именно Амсей первым и увидел происходящее. Правда, не в небе, на земле, которой мы уделяли не так много внимания. Вернее, уделяли, но в стремлении увидеть взлетающий в небо корабль.
- Смотрите! - внезапно вскричал этот главный среди ныряльщиков за жемчугом, среди которых не оказалось ни одной женщины. - Там что-то происходит!
Даже беглого взгляда невооруженным глазом мне хватило понять, что именно его привлекло: на лесной поляне собралось несколько десятков паури и среди них идет ожесточенный спор. Спор из тех, что зачастую переходит к взаимным оскорблениям, а там уже прямая дорога и к кровопролитию.
Возможно, мы пролетели бы мимо, но в тот момент в очередной на мостике оказалась Николь. Девушке Рианель ничего не сказал, когда она взяла в руки его великолепную зрительную трубу.
- Люк, взгляни, - через некоторое время она протянула ее мне.
Беря трубу в руки, я вздохнул: по выражению лица Николь стало понятно - там, на земле, происходит нечто такое, чего быть не должно. Как понятно и то, что я не смогу ей отказать, чего бы мне это не стоило.
Вздохнув еще раз, я приложил трубу к глазам. Изображение приблизилось так, что можно было разглядеть каждую волосинку на голове аборигенов. Но и это для нее не предел: если провести по трубе ладонью, оно приблизится снова, и тогда будет видна каждая букашка на земле, причем займет она полностью окуляр. Конечно, Николь рассматривала внизу не муравьев.
- Видишь? - с нетерпением спросила она.
- Пока ничего не вижу такого, чтобы могло бы заставить нас задержаться, - ответил я.
Затем повел трубой чуть в сторону, и вздрогнул: прямо на меня смотрел полный мольбы взгляд. Девушка, паурянка, казалось, находилась так близко, что стоит только протянуть руку и можно будет убрать прядь волос, легшую поперек ее лица. Потому что сама она сделать это не в состоянии: руки ее были скручены веревкой сзади в локтях, а сама она привязана к дереву.
Была ли она красива? Скорее нет, чем да. Пухлые даже больше обычного для этой народности губы, немного неправильные черты лица, чуть выступающие передние зубы, которыми несчастная закусила губу… Хотя трудно судить о внешности, когда лицо искажено гримасой боли, страха и еще какой-то безысходности.
- Теперь видишь? - переспросила Николь, и я кивнул: вижу.
Но что я могу сделать? Кто она, эта девушка, которую, вероятно, ждет скорая смерть? Колдунья, наводившая порчу на скот, на какого-нибудь отдельного человека, или сразу на нескольких? Неверная жена?
Кеннет рассказывал, что местные девицы до замужества могут позволить себе очень многое, даже обзавестись ребенком или несколькими и это совсем не считается предосудительным. Скорее наоборот: если пользуется успехом, значит, не прогадаешь, беря ее в жены. Странные обычаи, но не мне их осуждать. Но как только любая из них становится замужней дамой, все, любая измена карается смертью. Так может быть, эта одна из тех?
На вид ей не больше восемнадцати, но как раз это ни о чем не говорит: у паури женщины в таком возрасте бывает, обзаводятся уже несколькими детьми.
Но как мне все объяснить Николь? Она смотрит на меня так, что, если я сейчас пожму плечами и заявлю: это, мол, их личные дела и нам не стоит вмешиваться, что-то изменится в наших отношениях. Возможно, она промолчит и ничего не скажет, но вернуть былого мне не удастся уже никогда.
Корабль уходил, а я все стоял и размышлял: что делать? Попросить Амсея, который явно не понимал, что происходит, нам помочь? Вместе с ныряльщиками мы легко одолеем дикарей.
Но нужно ли им это: портить отношения с паури? Да, аборигены мирные люди, в их языке даже нет слова 'война', но только ли дело в этом? Можно просто не сообщить о надвигающемся тайфуне, а они в этих местах приходят всегда неожиданно. Или не помочь, когда одного из людей Амсея цапнет ядовитая гадина, а их на Амарантовом кишмя кишат. Да и сам я. Я не могу лишь сделать попытку освободить эту девушку, а затем, обняв Николь за плечи, шепнуть ей на ухо: 'Я сделал все, что мог'. Потому что придется идти до конца, если не желаешь потерять уважение, прежде всего, самому к себе. Корабль уходил все дальше, и поляна в лесу давно уже скрылась из виду.
- Гвенаэль, право на борт! Эй, на палубе! Приготовиться к уборке парусов!
Дело ведь не только в Николь, хотя ради нее я готов на все, дело еще и во мне самом.