У дальнего конца стола сидели двое. Томас сразу узнал Гэлли - вон он, справа, вид усталый, волосы всклокочены. Парень, однако, кивнул вошедшим и даже выдавил слабую улыбку, скорее напоминавшую ещё один шрам на его обезображенном лице. Рядом с Гэлли сидел внушительных габаритов мужчина, его обширный зад еле помещался между белыми пластмассовыми подлокотниками кресла.
- Это и есть штаб-квартира "Удара правой"? - протянула Бренда. - А я-то ожидала...
Улыбка Гэлли исчезла.
- Мы только и знаем, что переезжаем с места на место. Уже счёт потеряли, сколько раз. Но за комплимент спасибо.
- Так кто из вас босс? - спросил Томас.
Гэлли нахмурился.
- Не выделывайся. - Он кивнул на своего компаньона. - Это Винс, наш руководитель. Поубавь наглости - он рискует жизнью, и делает это исключительно из высокоидейных соображений. Так ты уж будь добр - окажи уважение.
Томас поднял руки в примиряющем жесте.
- Я ничего такого не имел в виду. Просто по тому, как ты вёл себя там, в своей квартире, можно было подумать, что ты и есть босс.
- Не городи чуши. Начальник у нас Винс.
- А Винс разговаривать умеет? - спросила Бренда.
- Хватит! - взревел толстяк. - Весь город наводнён хрясками! У меня нет ни времени, ни желания сидеть тут и выслушивать ваши ребяческие перепалки. Зачем пришли? Что вам надо?
Томас разозлился, но постарался скрыть свой гнев.
- Только одного. Мы хотим знать, почему вы схватили нас. Зачем вы похищаете людей? Вы работаете на ПОРОК? Гэлли кое-что порассказал и подал нам надежду - мы думали, что мы на одной стороне. Представляете, как мы удивились, когда обнаружили, что "Удар правой" - такая же банда негодяев, как и та, против которой они вроде бы выступают. Ну и как - много делаете денег на торговле людьми?
Но Винс, казалось, не слышал ни единого слова Томаса. Он лишь сказал:
- Гэлли!
- Да? - отозвался тот.
- Ты доверяешь этим людям?
Гэлли избегал смотреть Томасу в глаза.
- Да, - кивнул он. - Думаю, мы можем им доверять.
Винс склонился вперёд, положил могучие лапы на стол.
- Тогда не будем терять времени. Слушай, парень. Это операция прикрытия, и мы на ней не заработаем ни дайма. Мы только делаем вид, будто собираемся продать наших иммунов ПОРОКу.
Томас был озадачен.
- Делаете вид? Зачем?!
- С их помощью мы рассчитываем проникнуть в штаб-квартиру ПОРОКа.
Глава 51
Томас на пару секунд лишился дара речи. Если в исчезновении других иммунов действительно был замешан ПОРОК, то всё становилось так просто, что юноша едва не рассмеялся.
- А ведь это может сработать!
- Я рад, что ты одобряешь наш план. - Лицо толстяка было непроницаемо, так что Томас не мог сказать - говорит ли тот всерьёз или иронизирует. - Мы уже вошли в контакт с ПОРОКом и договорились о купле-продаже. Так мы проникнем внутрь. Их необходимо остановить, предотвратить дальнейшее разбазаривание средств на безрезультатные эксперименты. Если ими действительно движет забота о выживании человечества, то они обязаны пустить все свои ресурсы на конкретную помощь! Всякое иное их использование - бессмысленно.
- Как вы думаете: у ПОРОКа есть хотя бы крошечный шанс на то, чтобы найти исцеление? - спросил Томас.
Винс рассмеялся низким, рокочущим смехом.
- Если бы вы хотя бы на одну секунду допускали, что это возможно, вы бы наверняка не стояли бы здесь, передо мной, а? Не стали бы давать дёру из ПОРОКа и уж тем более не жаждали бы мести - а я подозреваю, что именно этого вы и хотите. Я знаю, что вам пришлось пережить - Гэлли всё рассказал. - Он помолчал. - Нет, мы давно махнули рукой на их попытки найти это... хм, исцеление.
- Мы здесь не затем, чтобы мстить, - возразил Томас. - Речь вообще не о нас. Я согласен с тем, что вы говорите насчёт более целесообразного использования средств. Что вам известно о том, чем занимается ПОРОК?
Винс откинулся на спинку стула; хрупкая мебель затрещала под его весом.
- Я только что открыл вам тайну, защищая которую, многие из наших положили свои жизни. Теперь ваша очередь оказать нам доверие. Если бы Лоренс и его товарищи знали, кто вы такие, они сразу бы привезли вас сюда. Прошу прощения за то, что с вами обошлись несколько жестковато.
- Да ладно, ничего, - ответил Томас, хотя на самом деле подумал: "Уж конечно. Если бы вам стало известно, кто я в действительности такой, то вы бы обращались со мной совсем иначе. Куда хуже". - Хотелось бы только узнать, что в чём ваш план.
- Нет, так не пойдёт. Вы больше ничего не узнаете, прежде чем не поделитесь своей информацией. Итак: что интересного вы можете нам сообщить?
- Скажи ему, - шепнула Бренда, ткнув Томаса локтем в бок. - Ведь мы за этим и пришли!
Она права. С того самого момента, как он получил от Гэлли записку, интуиция подсказывала Томасу, что на него и его соратников можно положиться. Настало время довериться этим людям. Да и то сказать - без их помощи они не только не смогут ничего предпринять против ПОРОКа, но даже до собственного "айсберга" не доберутся.
- О-кей, - произнёс он. - ПОРОК считает, что они находятся в полушаге от получения лекарства. Я - единственное, чего им не хватает. Они клянутся, что на этот раз говорят правду, но всё это время они столько лгали, так бессовестно манипулировали нами, что теперь невозможно разобрать, где правда, где ложь. Похоже, они в отчаянном положении и готовы на всё.
- Сколько у вас там людей? - спросил Винс.
Томас прикинул в уме.
- Человека три-четыре, не больше. Они там - в том помещении, куда нас сунули люди Лоренса. Нас, конечно, только горстка, но зато нам известно кое-что, чего не знают другие. А сколько людей у вас?
- Трудный вопрос, Томас. Если ты имеешь в виду, сколько народу присоединилось к "Удару правой" за несколько лет, прошедших с момента его образования, то могу ответить - больше тысячи. Но если ты хочешь знать, сколько осталось в организации, сколько тех, кто желает и кто в состоянии довести дело до конца, то... М-да. Тогда всего лишь несколько сотен, к сожалению.
- Среди вас есть иммуны? - спросила Бренда.
- Практически нет. Я не иммун, и в свете того, что происходит в Денвере, уверен, что уже заразился. Надеюсь, что большинство их наших людей пока ещё не подхватили вирус, но это не за горами. Так что нужно успеть сделать хоть что-нибудь ради спасения остатков распрекрасной расы живых существ, называемых человеками.
Томас указал на пару пластиковых кресел:
- Можно?
- Какой разговор.
Едва усевшись, Томас тут же вскочил с сиденья, налёг на стол и повторил свой животрепещущий вопрос:
- Так что вы собираетесь предпринять?
Винс снова рассмеялся своим басистым, рокочущим смехом:
- Расслабься, сынок. Сначала расскажи, чем вы можете быть нам полезны, а уж потом мы раскроем наши карты.
Он прав, надо взять себя в руки. Юноша опустился обратно в кресло, откинулся на спинку и заговорил:
- Мы много чего знаем о главном комплексе ПОРОКа - внутренний распорядок, охрана, всё такое. В нашей группе есть люди, которым вернули память. Но самое главное: ПОРОК требует, чтобы я вернулся обратно. Думаю, это можно как-то использовать.
- И всё? - скептически проронил Винс. - Это всё, что у вас есть?
- А я никогда и не говорил, что мы можем обойтись без посторонней помощи. Или без оружия.
Винс и Гэлли многозначительно переглянулись.
Томас понял - в этом что-то кроется.
- Что? - быстро спросил он.
Винс взглянул сначала на Бренду, потом на Томаса.
- У нас есть кое-что получше, чем оружие.
Томас снова наклонился над столом.
- И что же это за чудо?
- Мы знаем способ, как лишить всех возможности использовать любое огнестрельное оружие.
Глава 52
- То есть? - спросила Бренда.
- Пусть Гэлли объяснит. - Винс махнул бывшему приютелю.
- О-кей, слушайте, - сказал Гэлли и встал. - Члены "Удара правой" - не вояки. Это бухгалтеры, сантехники, учителя, вахтёры. Обычные люди. А вот у ПОРОКа имеется пусть маленькая, но всё же армия - хорошо тренированная и оснащённая по последнему слову техники. Даже если бы нам удалось ограбить самый большой в мире склад оружия, мы бы всё равно оказались в неравном положении.
Томас пока не улавливал, к чему ведёт Гэлли.
- Ну, и что вы придумали?
- Единственный способ уравнять силы - это лишить охранников ПОРОКа возможности пользоваться огнестрельным оружием. Тогда у нас появится шанс.
- И как вы собираетесь это провернуть? - спросила Бренда. - Стибрите у них всё оружие? Помешаете новым поставкам?
- Нет, всё гораздо хитрее, - покачал головой Гэлли. Его лицо приобрело выражение ребяческого восторга. - Неважно, сколько у тебя людей, важно - кто эти люди. У "Удара правой" есть один сверхценный кадр...
- Кто? - спросил Томас.
- Её зовут Шарлотта Чизуэлл. Она была ведущим инженером у самого большого в мире производителя оружия. Её область - разработка новейших видов вооружений. Всё, чем пользуется ПОРОК - каждый пистолет, каждый гранатомёт - сконструировано под её руководством и опирается на последние достижения в области электроники и компьютерной техники. Так вот, Шарлотта нашла способ, как сделать это оружие бесполезным хламом.
- Да ну? - усомнилась Бренда. Томасу идея тоже казалась, мягко говоря, нереалистичной, но он продолжал внимательно слушать Гэлли.
- В каждом пистолете, или лончере, или в чём там ещё, есть специальный электронный чип. Шарлотта потратила несколько последних месяцев на то, чтобы найти способ перепрограммировать эти штучки. У неё получилось. Теперь она сможет отключить оружие на расстоянии, но на это потребуется несколько часов; к тому же внутри здания нужно будет поместить особое устройство. Это работа для тех, кто приведёт в ПОРОК иммунов. Если сработает, то оружие отключится у всех, в том числе и у нас, но всё же положение хоть немного, да выровняется.
- А может, у нас даже появится преимущество, - добавил Винс. - Охранники так привыкли полагаться на свои сверхпередовые стволы, что, уверен, шагу без них ступить не могут. Наверняка они уже подрастеряли свои навыки в настоящей драке, врукопашную. Когда в ход пойдут биты, ножи, камни и кулаки, они точно окажутся не в своей тарелке. - Он ухмыльнулся. - Это будет старая добрая потасовка, и, я думаю, мы с ними справимся. А если мы не отключим оружие, охрана размолотит нас за считанные секунды.
В памяти Томаса всплыла битва с гриверами в Лабиринте - примерно то же самое описывал сейчас Винс. Юношу передёрнуло при этом воспоминании. Однако всё же лучше так, чем лезть против огнестрельного оружия. К тому же, если дело выгорит, у них появится реальный шанс. Томасу уже не терпелось приняться за дело.
- Отлично. Как мы будем действовать? - спросил он.
Винс изложил план:
- У нас есть три "айсберга". В группу прорыва мы отобрали восемьдесят человек - самые крепкие, самые сильные. Передаём ПОРОКу наших иммунов, помещаем устройство, а когда оно сработает, проделываем дыру в периметре и пускаем внутрь всех остальных. Как только мы получим контроль над комплексом, Шарлотта отыграет обратно - приведёт оружие в боевую готовность, так чтобы мы смогли удерживать этот самый контроль. Мы либо сделаем это, либо умрём. Надо будет - пустим весь комплекс на воздух.
Томас понял, что в подобной операции помощь его группы будет неоценима. Особенно пригодятся те, у кого восстановлена память - они ведь знают в ПОРОКе все ходы-выходы.
Винс продолжал, словно прочёл Томасовы мысли:
- Если то, что сказал Гэлли, правда, то вы и ваши друзья сможете оказать нам огромную помощь, тем более, что некоторые из вас знают комплекс как свои пять пальцев. К тому же у нас каждая боевая единица на счету. На возраст плевать.
- У нас тоже есть "айсберг", - сообщила Бренда. - Ну разве что хряски разорвали его на клочки, с них станется. Он стоит за городской стеной, с северозападной стороны. Пилот - вместе с остальными нашими друзьями.
- А где ваши "айсберги"? - спросил Томас.
Винс махнул рукой куда-то себе за спину:
- Вон там, в целости и относительной сохранности. Конечно, было бы неплохо взять ещё недельку-другую на подготовку, но у нас нет выбора. Время не ждёт. Устройство Шарлотты готово. Восемьдесят штурмовиков тоже. Можем выделить один-два дня на то, чтобы вы рассказали всё, что вам известно, на уточнение планов и последние приготовления, а потом - вперёд. Всё прозаично, без пафоса. Идём и делаем дело.
Действительно, изложенный вот так просто, без прикрас, план показался Томасу куда более реальным.
- Вы уверены, что поступаете правильно? - поинтересовался Томас.
- Вот что, парень, - мрачно промолвил Винс. - Нам много-много лет зудели в уши: "миссия ПОРОКа, миссия ПОРОКа"... Дескать, каждый пенни, каждый свободный ресурс, каждый мужчина и каждая женщина должны быть беззаветно преданы делу получения лекарства от Вспышки. ПОРОК внушал нам: "Мы обнаружили людей, обладающих иммунитетом к болезни; стоит только выяснить, как устроены их мозги, почему вирус не властен над ними - и мы спасём мир!" Тем временем города разлагаются. Ассигнования на здравоохранение, образование, общественную безопасность, социальные службы урезаются, а высвободившиеся средства направляются в ПОРОК, чтобы они там могли творить всё, что их душе угодно...
- Да, - пробормотал Томас. - Кто-кто, а я это знаю очень хорошо...
Винс продолжал говорить, видимо, у него накипело.
- Уж лучше мы бросили бы все ресурсы на то, чтобы не допустить распространения болезни, чем на бесплодные попытки найти лечение. Но ПОРОК захапал себе все деньги и лучшие умы. Мало того - они внушили нам ложную надежду! Все сложили ручки и только сидели и ждали гениальных открытий: мол, зачем дёргаться - вот придёт добрый дядя с лекарством и всех спасёт. Но если мы ничего не предпримем сейчас, то скоро спасать будет некого!
Винс замолчал и устало вздохнул. В комнате установилась тишина. Руководитель "Удара правой" сидел и смотрел на Томаса в ожидании его реакции. Но приютелю было нечего возразить.
- Зная, что у нас на борту иммуны, - снова заговорил Винс, - ПОРОК разрешит нашим "айсбергам" посадку. Конечно, наши люди смогут, поместить устройство, когда будут передавать иммунов, но всё пошло бы куда легче, если бы эта штуковина уже была на месте до прибытия группы прорыва... - Он приподнял брови, словно ожидая, чтобы Томас закончил его мысль.
Тот всё понял и кивнул:
- И тут на сцену выхожу я.
- Да, - улыбнулся Винс. - Тут на сцену выходишь ты.
Глава 53
На Томаса сошло удивительное спокойствие.
- Вы высадите меня в нескольких милях от комплекса, и я отправлюсь туда пешком. Притворюсь, будто возвращаюсь, чтобы завершить Испытания. Насколько я могу судить, они примут меня с распростёртыми объятиями. Только научите обращаться с вашим устройством.
На лице Винса снова появилась искренняя улыбка.
- Я предоставлю эту честь Шарлотте.
Томас принял решение молниеносно и полностью осознавая опасность. Но шанса лучше этого им не представится.
- Вы получите всю необходимую информацию от моих друзей - Минхо, Терезы и прочих. Бренда тоже много что может порассказать.
- Вот и отлично, - отозвался Винс. - Гэлли, излагай конкретный план действий.
Старинный враг Томаса встал.
- Шарлотта научит тебя обращаться с прибором. Потом мы посадим тебя на "айсберг", отвезём к штаб-квартире ПОРОКа и выбросим где-нибудь в укромном месте; тем временем основная команда приготовится к нападению. Тебе придётся здорово поломать там комедию и поводить их за нос - нам нужно будет выждать пару часов, не то если мы со своими иммунами появимся сразу же вслед за тобой, это может вызвать подозрения.
- Справлюсь. - Томас постарался успокоиться и заставил себя дышать глубоко и ровно.
- Хорошо. Мы перевезём сюда Терезу с остальными, когда ты отправишься на задание. Ты не против ещё раз проехаться по городу?
***
Шарлотта, тихая миниатюрная женщина, сразу взялась за дело. В ёмких, доходчивых выражениях она объяснила Томасу, как действует деактивирующее устройство. Как только прибор будет установлен и включён, он примется автоматически регистрировать любое оружие, находящееся в пределах определённого, довольно большого радиуса, и отключать его. На то, чтобы деактивировать всё оружие, имеющееся в распоряжении ПОРОКа, понадобится около часу. Устройство было невелико - вполне умещалось в рюкзаке, которым снабдили Томаса.
Выглядит очень просто, подумал Томас. Трудности начнутся, когда он приникнет внутрь и примется искать место для устройства.
Гэлли решил, что Лоренс отвезёт Томаса и пилота "айсберга" к заброшенному ангару; оттуда они прямым ходом полетят к штаб-квартире ПОРОКа. Это значило, что юноше предстояла ещё одна поездка через кишащий хрясками Денвер. Правда, они изберут самый короткий путь - по главной автомагистрали. К тому же, уже рассвело, и Томас чувствовал себя немного увереннее.
Он как раз заканчивал последние приготовления, засовывая в рюкзак еду и тёплую одежду, когда появилась Бренда. Он кивнул ей и улыбнулся.
- Будешь по мне скучать? - Он постарался, чтобы это прозвучало шутливо, однако на самом деле ему очень хотелось, чтобы она сказала "да".
Девушка закатила глаза.
- Такое впечатление, что ты уже приготовился умирать. Даже думать не смей! Мы вернёмся, вернёмся вместе и будем смеяться, вспоминая добрые старые дни.
- Какие ещё старые дни? Я ведь знаю тебя всего несколько недель. - Он снова улыбнулся.
- Ну и что? - Она обняла его и зашептала ему на ухо: - Да, меня послали в тот город в Топке, чтобы отыскать тебя и втереться тебе в доверие, притвориться твоим другом. Но я хочу, чтобы ты знал: мы самые настоящие друзья. Ты мне больше, чем друг. Ты...
Он немного отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза. В них было трудно что-либо прочитать, и он спросил:
- Я - что?..
- Ничего... Просто постарайся не погибнуть.
Томас сглотнул, не зная, что на это ответить.
- Ну... - тихо сказала она.
- Ты тоже береги себя. - Это было всё, что ему удалось выдавить.
Бренда потянулась к нему и поцеловала в щёку.
- Самое приятное из всего, что ты когда-либо мне говорил. - Она снова закатила глаза, но при этом улыбнулась.
От её улыбки Томасу стало легче на душе, и предстоящее задание показалось не таким страшным.
- Проследи, чтобы они всё сделали как надо, - сказал он.
- Прослежу. Увидимся через день или два.
- О-кей.
- И обещаю: если ты останешься в живых, то и я тоже.
Томас прижал её к себе в последний раз:
- Договорились.