Красный песок. Капитан Толлоны - Иевлев. Геннадий Васильевич 37 стр.


Транспортёр с Ирной и коптер прибыли к котловану одновременно. Так и не пришедшего в себя Стена погрузили в коптер и подняв тучу песка, тот ушёл. Стив не пошёл с другом, но о произошедшем оповестил его родителей. Ирна была зла и резко отчитала Сансана за расхлябанность и разгильдяйство, на что тот обозлился и молча махнув обеими руками, полез в котлован, стараясь оказаться от неё подальше, где это было здесь возможно. С Ирной пришли ещё пятеро рабочих. Они принялись натягивать над котлованом тент, так как солнце уже пекло нещадно.

Теперь работали, в основном, молча. С одной стороны работа шла быстрее, но напряжённость довлела и потому чаще совершались несуразные ошибки, которые вместо улыбок, вызывали ещё большее раздражение. Наконец песок был выбран до нижнего края бочки и её убрали. Кровь Стена отёрли и перед археологами предстало великолепие торчащего из песка чёрного остро заточенного предмета. Одна вертикальная сторона предмета была прямой и тупой, другая же овальной и такой же острой, как и его горизонтальная часть. Все, по очереди слазили вниз и выражая своё восхищение, потрогали предмет.

Не была исключением и Ирна. Она даже пыталась, с помощью спектрального анализатора, узнать состав материала ножа, но мощная разрядная дуга анализатора лишь скользила по предмету, не нанося ему совершенно никакого повреждения и не выбивая из него ни единой молекулы. Ирна была в полном недоумении, так как до сих пор, дуга такой мощности испаряла любой известный ей минерал и со спектральным анализом у неё никогда проблем не было.

– Ничего не понимаю. – Крутя головой, заговорила она, выбравшись из котлована и повернувшись к подошедшим археологам. – Не верится, что дуга, почти, в четыре тысячи градусов, не в состоянии выбить из него ни одной молекулы. Нонсенс. Это, однозначно, не метеорит.

– А он может принадлежать таркам? – Поинтересовался Валио.

– С наконечников стрел и копий тарков, хотя и на большой мощности, но спектральный анализ берётся. – Ответила Ирна.

– Если он разрезал ротор, как масло, то чему удивляться. – Произнёс машинист экскаватора.

– Достаточно гадать. – Заговорил Ивор. – Копаем дальше. – Отвернувшись, он шагнул к котловану и полез по верёвочной лестнице вниз.

Прошли ещё пара часов напряжённого труда, по ручной выемке песка из котлована, прежде, чем форма лезвия начала меняться, оно начало утолщаться по кривой во все стороны. Сошла на нет его передняя острая кромка. Начал меняться и его цвет – оно стало светлеть.

Наступил полдень. Работы были приостановлены и все с удовольствием разлеглись в тени машин и занялись утолением голода. Вниз спустились Ирна со спектрометром и Ивор с анализатором. Сансан и Валио расположились вверху, на краю котлована, глубина которого уже приближалась к пятнадцатиметровой отметке.

– Ещё около метра до чего-то. – Заговорил Ивор, водя анализатором вокруг лезвия. – Возможно, это то, к чему лезвие крепится.

Ирна поднесла спектрометр к посветлевшей части лезвия. Блеснул яркий голубой разряд. Ирна громко хмыкнула, затем отодвинула спектрометр от лезвия и провела по нему пальцем. Донеслось ещё одно её хмыканье. Она поднялась и подойдя к верёвочной лестнице, полезла наверх.

– И что заставило вас выразить своё негодование, госпожа учёный? – С улыбкой поинтересовался Валио, когда Ирна оказалась около них.

– Идентификации нет. – Ирна покрутила головой. – Это неизвестный нашей цивилизации материал.

– Его, наконец, удалось укусить? – Улыбка Валио стала шире.

– От такого разряда должен был остаться след, но я ничего не нашла. – Ирна дёрнула плечами. – Скорее всего удалось выбить лишь несколько микрочастиц.

– Значит копаем дальше. – Заговорил Сансан. – Скоро вечер. Опять ночь работать я не хочу. – Он оглянулся на сидящих археологов. – Хорош балдеть! Копаем!

Археологи зашумели и лениво поднявшись, медленно поплелись к котловану.

Прошёл ещё час сосредоточенной работы. Чувствовалась усталость и потому работали, в основном, молча. Лезвие становилось все толще и четверым в котловане становилось теснее. Наконец его изгиб сделался настолько пологим, что на нём уже пришлось стоять. Последние горсти песка были выбраны и перед взором археологов предстала серебристая площадка, с возвышающимся на ней почти на два метра обелиском лезвия.

Все сочли нужным спуститься вниз и поводить по лезвию руками. Оно было холодным. Хотя в котловане тоже было прохладно, но создавалось впечатление, будто лезвие охлаждается изнутри. Такой же холодной была и площадка, на которой оно стояло.

Ирна сделала спектральный анализ площадки. Спектрометру удалось выбить лишь несколько микрочастиц. И вновь материал прибору гиттской цивилизации оказался незнаком, но набор химических элементов, присутствующих в серебристой площадке, всё же, выдал. Выбравшись из котлована Ирна подошла к, стоящим кругом, археологам.

– Что дальше, госпожа начальник? – Заговорил Ивор. – Может пора лагерь сюда переносить. Однозначно – эта вещь не нашей цивилизации.

– И не тарков. – Добавил Валио.

– Ино-пла-не-тян. – Протянул с широкой усмешкой машинист экскаватора.

– Я сейчас доложу о находке и результате анализа начальнику экспедиции и как он скажет, так и сделаем. – Заговорила Ирна. – Скажет перенести сюда лагерь, будем перебазироваться; скажет нет – займёмся прежней работой.

– А котлован засыпем.– Пошутил один из археологов.

Смерив его строгим взглядом, Ирна достала спейс и нажала несколько клавиш на нём. Во вспыхнувшей над ним голограмме было сосредоточенное лицо Урана Горова, будто он ждал этого звонка.

Ирна вызывала коптер через профессора, но об истиной причине происшествия не сказала. Не сказала и о находке и сейчас её сердце сжималось в тревоге: как Горов отнесётся к её своеволию.

– Ещё раз здравствуйте, господин профессор. – Заговорила Ирна. – Я разрешила одной из бригад проверить некоторую догадку и она подтвердилась. Они обнаружили нечто, определённо, принадлежащее не нашей цивилизации.

– Что за нечто? – Брови Горова подпрыгнули чуть ли не до середины его лба.

– Что-то вроде огромного лезвия на постаменте.

– Где это?

– Километрах в двадцати пяти южнее лагеря.

– Это куда ты вчера отправила бригаду?

– Да, господин профессор.

– Обозначьте артефакт маяком. Я сейчас буду.

– Да господин профессор.

Голограмма погасла. Ирна убрала спейс в карман и обвела всех археологов усталым взглядом.

– До прихода профессора все отдыхают. Надеюсь, больше никто тайком копать не будет?

Рассмеявшись, археологи разошлись в тень машин.

***

Прошло не меньше часа томительного для Ирны ожидания, прежде, чем донёсся характерный тональный писк плазменного движителя и рядом с роторным экскаватором на песок опустился изящных обводов, но достаточно большой летательный аппарат красного цвета. Его двери скользнули вверх и из него вышли четверо мужчин. Все они были профессорами института археологии, но, кроме Горова, хорошо известен Ирне был лишь один из них. Двух других она знала лишь в лицо. Но насколько ей было известно – их не было в экспедиции Горова. У неё тут же появилась тревога, что приход сюда столь внушительного учёного десанта не случаен и что сейчас, здесь, могут произойти весьма значимые события в её жизни. Она подошла к ним.

– Здравствуйте, господа! – Произнесла Ирна, останавливаясь и медленно кивая головой.

– Здравствуйте, госпожа Шарова. – Произнёс Горов.

Остальные ответили ей лишь быстрым кивком головы.

– Что вы нашли? – Горов шагнул к Ирне и взяв её за локоть, придвинул своё лицо к её лицу. – Это члены научного совета института и прибыли к нам с инспекцией. – Шёпотом заговорил он. – Если они сочтут твою находку полезной, то можно ожидать дополнительного финансирования. Постарайся удивить их. – Он отстранился от Ирны. – Ваше сообщение вызвало достаточный интерес. – Перешёл он на громкий голос. – Показывайте свой артефакт. – Он отпустил локоть Ирны и сделал шаг в сторону.

– Прошу вас. – Ирна повернулась и вытянула руку в сторону котлована.

Прибывшие профессора повернули головы в ту сторону. Ирна опустила руку и направилась к котловану сама. У его края она остановилась и ткнула рукой вниз.

– Здесь!

Раздавшийся позади неё присвист, застал её врасплох и даже заставил вздрогнуть. Она оглянулась и насколько поняла, это сделал один из профессоров, так как его губы были сложены как-то неестественно.

Профессор был достаточно высок, тёмноволос, но с уже хорошо видными седеющими прожилками в волосах, моложав, по сравнению с остальными прибывшими профессорами, худощав и имел, правильные, даже красивые, для мужчины черты лица.

– Я хочу спуститься вниз. – Заговорил профессор, подтверждая вывод Ирны. – У вас есть какие-либо анализаторы?

– Это опасно, господин профессор.

– Я не ребёнок. – Профессор направился к верёвочной лестнице. – Так, анализатор есть? – Его голос прозвучал властно и грубо.

– Ивор, принеси анализатор и помоги профессору. – Ирна кивнула рукой в сторону стоящих позади профессоров археологов.

Не дожидаясь археолога, профессор начал спускаться по верёвочной лестнице. Делал он это весьма проворно и чувствовалось, что хорошо натренирован в этой процедуре.

Оказавшись внизу, профессор шагнул к лезвию и принялся трогать его руками. Вдруг, он ойкнул и замахал одной из рук. Затем достал из кармана салфетку и обмотал ею один из пальцев.

– Осторожно! – Прокричала Ирна. – Лезвие очень острое.

– Я уже убедился. – Пришёл ответ профессора.

– Это профессор Смолн. – Раздался позади Ирны голос Горова. – Заведует кафедрой геоанализа. Очень молод и весьма энергичен. Светило! Будущий академик.

Ирна оглянулась.

– Такое впечатление, что вы сватаете его мне, господин профессор. – Произнесла Ирна с лёгкой усмешкой.

– Он женат. – Прозвучал резкий ответ Горова.

Внутренне сжавшись, Ирна отвернулась. Она, вдруг, поняла, что своей фразой задела самолюбие Горова и это может иметь последствия для неё.

Ивор уже спустился в котлован и протягивал Смолну анализатор. Взяв прибор и поманипулировав с ним, профессор поднёс его к лезвию. Блеснул голубой разряд. Профессор долго смотрел на экран анализатора, затем поднёс его к другому месту лезвия. Вновь блеснул разряд, затем ещё в нескольких местах лезвия. Закончил он свои исследования серебристым постаментом. Затем поднял голову и махнул рукой.

– Господин Берст. Уверен – это по вашей кафедре. Спускайтесь сюда.

Позади Ирны раздалось шумное дыхание. Она оглянулась, в сторону верёвочной лестницы, переваливающейся походкой шёл, пожалуй, самый старый из прибывших профессоров. Насколько Ирна знала, в институте он заведовал кафедрой физики. Подойдя к спуску, он начал неуверенно хвататься за его поручни. Догадавшись, что этот профессор весьма боязлив, а возможно и никогда не лазил по верёвочным лестницам, Ирна покрутила головой и увидев Сансана, кивнула ему рукой.

– Сансан, помогите профессору.

Сансан и Валио подбежали к профессору и обмотали его верёвкой. Валио остался держать верёвку в руках, а Сансан помог профессору стать на первую ступеньку верёвочной лестницы. Берст начал медленно опускаться и казалось, прошла вечность, пока он оказался на серебристой поверхности. Ивор помог ему развернуться и подойти к лезвию. Смолн что-то начал говорить Берсту, регулярно тыча пальцем в экран анализатора. Старый профессор лишь кивал головой и лишь однажды, дотронулся пальцем до лезвия. Потом Смолн поднёс анализатор к лезвию и в котловане сверкнул ещё один яркий разряд. Смолн вновь принялся тыкать пальцем в экран анализатора. Покивав головой, Берст медленно повернулся и шагнул к верёвочной лестнице. Валио и Сансан активно помогали старому профессору. Выбравшись из котлована, Берст торопливо зашагал прочь, подальше от котлована, даже не дожидаясь, когда от него отвяжут верёвку и Сансан это сделал, когда он оказался около Горова. Выбрались из котлована и все остальные. Смолн отдал анализатор Ивору и пошёл к учёным. Ирна повернулась к ним. Остальные археологи, тоже, придвинулись поближе.

– А вы господин Горов, не желаете взглянуть, что там, внизу? – Поинтересовался Смолн.

– Я прекрасно вижу, что это не артефакт, которому тысяча лет и уж подавно, не десять тысяч. – Заговорил Горов. – И потому для меня он не представляет большого интереса.

– А вы? – Смолн повернул голову к последнему профессору, стоявшему даже с какой-то миной скуки на лице.

– Я согласен с господином Горовым. – Произнёс профессор, крутя головой.

– А что скажете вы, господин профессор? – Смолн повернул голову в сторону Берста.

– Однозначно, это нужно достать из песка и доставить в лабораторию. – Продолжая шумно дышать, ответил старый профессор.

– Мы пришли к согласию с господином Берстом, что этот предмет не может принадлежать ни к какой из наших цивилизаций, когда-либо обитавшей на Гитте. – Заговорил Смолн. – Профессор Горов прав: артефакт достаточно молод. Более того: он прибыл сюда из космоса. И не из ближнего, а очень далёкого, возможно пройдя путь в сотни световых лет.

– Вы намекаете, что это космический корабль? – Поинтересовался Сансан.

– Я говорю лишь о результатах сделанного анализа. – Смолн обернулся на Сансана и ткнул указательным пальцем в анализатор. – Материал, из которого сделан этот предмет не знаком анализатору, а значит и нашей цивилизации. Хотя анализатор и слабоват, но всё же его погрешность не столь велика, чтобы ему нельзя было доверять. В полученном спектре есть линии, которые имеют происхождение от ударов об этот предмет частиц очень высоких энергий, которые в наших лабораториях ещё не достижимы. И я подозреваю, что предмет побывал в каком-то космическом катаклизме. Надеюсь я понятно изложил свою версию? – Не удосужившись выслушать, уже открывшего рот Сансана, Смолн отвернулся.

– В таком случае, вам решать, что с ним делать. – Горов развёл руками. – Он лежит вне плоскости моей компетенции.

– Данной мне властью, я назначаю руководителем работ по извлечению артефакта из песка и доставки его в институт археологии, профессора Смолна. – Заговорил Берст. – Вся археологическая партия доцента Шаровой, с этого момента, передаётся в ваше распоряжение, господин Смолн.

– Но у меня нет техники для таких работ. – Состроив гримасу, Ирна подняла плечи и развела руками. – Всего лишь один роторный экскаватор и небольшая партия щитов, которые уже все задействованы здесь. Буровые машины навряд ли пригодны для карьерных работ.

– А у вас? – Поинтересовался Берст у Горова.

– У меня нет техники. – Горов покрутил головой. – Есть немного щитов. Как вернусь, сразу же отправлю сюда.

– В таком случае, я сегодня же закажу ещё три экскаватора и большие щиты. – Продолжил говорить Берст. – А вы начинайте работы теми механизмами, что есть, господин Смолн. И подготовьте буровые машины для транспортировки. Коптеры доставят сюда экскаваторы и заберут их. До начала аномалии, примерно, месяц. Это и есть ваше время. Будет жаль, если не уложитесь.

– Вы сворачиваете мою работу? – В голосе Ирны послышалось возмущение.

– К сожалению, госпожа Шарова. Если пожелаете, сами можете присоединиться к партии профессора Горова. – Берст перевёл взгляд на Горова.

– Надеюсь, мы сами решим этот вопрос, господин профессор. – Горов кивнул головой.

– Вот и хорошо. – Берст перевёл взгляд на Смолна. – Уже поздно. Нам пора в обратный путь. Но надеюсь завтра, господин Смолн вы вернётесь и продолжите работы.

– Я хотел бы остаться, господин Берст и продолжить работы немедленно. – Смолн повернулся к Горову. – Господин Горов, если вас не затруднит, переправьте сюда со щитами и мой саквояж.

– Непременно, господин Смолн. – Горов кивнул головой.

– Я рад, что все поняли друг друга. До свидания господа. – Берст повернулся к Горову. – Нам пора!

– Прошу, господин профессор. – Горов вытянул руку в сторону левета и дождавшись, когда Берст направится к летательному аппарату, пошел рядом с ним.

4

Профессор Смолн оказался достаточно энергичным человеком: отправив Ирну и часть рабочих сворачивать и перебазировать лагерь, с оставшимися занялся раскопками. Песок начал выбрасывать из определённой им зоны работ не только роторный экскаватор, но Смолн задействовал и шнекоходы – привязанными к ним щитами, они сгребали верхний слой песка. Работали, как и предыдущую ночь, отдыхая урывками и когда ранним утром на место работ прибыла вся партия Ирны, двухметровый слой песка, над находящемся в нём предмете, уже был сдвинут далеко в сторону. Восхищённая проделанной работой Ирна подошла к профессору.

– Даже не представляла, что за одну ночь можно сделать столько работы, господин Смолн. – Заговорила она. – Вернулись все и надеюсь, работа теперь пойдёт ещё быстрее.

– Должен вас огорчить госпожа Шарова. – Смолн широко улыбнувшись, развёл руками. – Мы выполнили самую лёгкую часть работы. Дальше будет сложнее. К сожалению щитов, больше нет и укреплять склоны котлована нечем. Хорошо, что господин Горов выполнил своё обещание и в полночь от него прибыл транспортёр со щитами.

– Но насколько я вижу, очищенная площадь гораздо больше, того, что находится в песке. – Заговорила Ирна, разведя руками. – Если её сжать, то щитов хватит ещё на один ряд.

– Мне рассказали историю с отрезанной ладонью и потому я решил увеличить площадь раскопок. – Смолн широко улыбнулся. – Вдруг какое-то лезвие будет торчать в бок.

Ирна, восприняв эту шутку, как укол в свой адрес, плотно сжала губы и сделалась серьёзной. Видимо поняв, что задел её самолюбие, Смолн тоже посерьёзнел.

– Госпожа Шарова. – Заговорил он. – Я не против, если вы останетесь здесь, но так же и не против, если уйдёте к Горову. Уверен, там для вас более интересная работа. И даже не против если вы с частью археологов продолжите свои работы. Но только не более двух бригад с буровыми машинами. Я мотивирую их задержку, надобностью.

– Спасибо, господин профессор. – Ирна кивнула головой. – Я могу подумать?

– Сколько угодно, госпожа Шарова.

Отвернувшись друг от друга, они пошли в разные стороны…

А она и в самом деле ещё та штучка. Колючая будто остин. Поневоле поверишь слухам. Размышлял Смолн, шагая к котловану. Навряд ли мы сработаемся. К тому же, как сказал Горов, здесь её поклонник. Конечно, можно отправить их обоих отсюда своей волей, но как бы это решение не вышло мне боком – всё же это она нашла это и имеет все права первооткрывателя и может продолжить раскопки. Да и Горову это может не понравится, а он в хороших отношениях с Берстом. Проклятье! Пусть делает, что хочет, лишь бы не слишком мешала. Смолн механически махнул рукой…

Назад Дальше