- Так было тело? - проводив его взглядом, тихо спросил Фойл и покачал головой над ответом. - Не очень искусно, - пробормотал он. - Надо уметь извлекать информацию. Дагенхем мог бы кое-чему меня научить.
Он отключил свою электронику и джантировал.
Он появился в Грин Бэй, так явственно воняя палёными волосами и обугленной кожей, что ему пришлось зайти в местный магазин Престейна (камни, украшения, косметика, тоники и суррогаты) за дезодорантом. Местный мистер Престо очевидно лицезрел прибытие Четырехмильного Цирка и узнал его. Мгновенно Фойл сбросил отрешённое спокойствие и превратился в эксцентричного Формайла с Цереры. Он паясничал и забавлялся, купил десятиунцевый флакон "N5" по 100 Кр за унцию, слегка опрыскал себя и вышвырнул флакон на улицу к удовольствию и развлечению мистера Престо.
Старший клерк в Окружном Архиве Фойла не узнавал, был упрям и несговорчив.
- Нет, Сэр. Документы Окружного Архива Не Разрешается Просматривать Без Надлежащего Ордера. Это Моё Последнее Слово.
Фойл посмотрел на него остро, но беззлобно. Астеничный тип, определил он. Худой, тонкокостный, немощный. Эпилептоидный склад характера. Эгоист. Недалёк. Педантичен. Сух. Неподкупен. Слишком сдержан и нетерпим. И сдержанность - брешь в его броне.
Часом позже шесть адептов Четырехмильного Цирка подстерегли Старшего Клерка. Все они были женского пола и щедро наделены пороками. Ещё через два часа Старший Клерк одурманенный плотью и дьяволом, выдал нужную информацию. Жилой дом вскрыли джек-джантеры после взрыва газа пару недель назад. Всех квартирантов переселили. Робин Уэднесбери находится на принудительном лечении в госпитале милосердия близ полигонов у Железной Горы.
- Принудительное лечение? - изумился Фойл. - Почему? Что она сделала?
Организация Рожественского Бардака в Четырехмильном Цирке заняла тридцать минут. В нём приняли участие музыканты, певцы, актёры и толпа - все, кто знал координаты Железной Горы. Ведомые своим главным фигляром, они джантировали с шумом, фейерверками, горячительными и дарами. Прошествовали через город с безудержным весельем и плясками. Влезли в радарное поле защитной системы полигона и со смехом были выпровожены оттуда. Формайл с Цереры, одетый Санта Клаусом, разбрасывал банкноты из большого мешка за спиной, и устроил впечатляющее представление, прыгая от боли, когда индукционное поле защитной системы подпалило ему зад. Ворвались в госпиталь милосердия вслед за Санта Клаусом, ревущим и скачущим с отрешённым спокойствием печального слона. Санта Клаус перецеловал сестёр, напоил сиделок, щедро одарил пациентов, забросал пол деньгами, и внезапно исчез, когда дикий разгул достиг таких высот, что прибыла полиция. Впоследствии обнаружилось что также исчезла и одна пациентка, несмотря на то, что была оглушена наркотиками и не могла джантировать. Собственно говоря, она покинула госпиталь в мешке Санта Клауса.
Фойл джантировал вместе с ней в госпитальный парк и там, в тихой сосновой роще под морозным небом, помог ей выбраться из мешка. В белом грубом больничном бельё она была прекрасна. Фойл, сбросивший свой шутовской наряд, смотрел на неё, не отрывая глаз, ожидая что она узнает и вспомнит его.
Девушка была озадачена и встревожена; телесендия доносила её мысли мечущиеся как языки костра: "Боже мой! Кто он? Что произошло? Снова шакалы? На этот раз убьют? Музыка. Буйство. Почему в мешке? Пьяные с тромбонами. Да Виргиния, это Санта Клаус. Адесте фиделис. Ракеты. Фю де джой ор фю д'энфер. Что ему от меня надо? Кто он?"
- Я Формайл с Цереры, - сказал Фойл.
- "Что? Кто? Формайл с... Да, конечно, понимаю. Шут. Мещанин во дворянстве. Вульгарность. Непристойность. Слабоумие. Непотребство. Четырехмильный Цирк. О, Господи! Я телесендирую? Вы меня слышите?"
- Я слышу вас, мисс Уэднесбери, - тихо проговорил Фойл.
- Зачем вы это сделали? Что вам от меня нужно? Я...
- Я хочу, чтобы вы на меня посмотрели.
- "Бонжур, мадам. В мешок, мадам. Оп! Посмотрите на меня". Я смотрю, - сказала Робин, пытаясь справиться с круговертью мыслей. Она вглядывалась в него и не узнавала. - "Это лицо. Я видела такое множество ему подобных. Лица мужчин. О, Господи! Черты мужественности. На уме одна случка".
- Мой брачный период уже позади, мисс Уэднесбери.
- Простите за то что услышали. Я просто напугана. Я... Вы знаете меня?
- Я знаю вас.
- Мы встречались раньше?
Она внимательно его изучала и не могла узнать. Глубоко внутри Фойл возликовал. Если даже эта женщина не вспомнила его, то он в полной безопасности - при условии, что он будет держать под контролем кровь, мозг и лицо.
- Мы никогда не встречались, - сказал он. - Но я слышал о вас. Мне от вас кое-что нужно. Вот почему мы здесь - для разговора. Если моё предложение вам не понравится, можете вернуться в госпиталь.
- Вам что-то надо? Но у меня ничего нет... "...ничего, ничего. Ничего не осталось, кроме позора и... О, Господи, почему я выжила? Почему не сумела..."
- Вот в чём дело? - мягко перебил её Фойл. - Вы пытались совершить самоубийство, так? Те записи про взрыв газа, который вскрыл здание... И ваше принудительное лечение... Попытка суицида. Как вам удалось уцелеть при взрыве?
- Там многие пострадали. Многие погибли. Но не я. Должно быть, я невезучая. Мне не везло всю жизнь.
- Почему вы решились на самоубийство?
- Я устала. Я конченный человек. Я всё потеряла... Моё имя в серых списках у военных... подозревают, следят, докладывают. Нет работы. Нет семьи. Нет... "Почему решилась на самоубийство? О, Господи, да что же ещё?!"
- Вы можете работать на меня.
- Я могу... что вы сказали?
- Я хочу чтобы вы работали на меня, мисс Уэднесбери.
Она истерически засмеялась.
- На вас? Ещё одной потаскушкой? Ещё одна Шлюха Вавилонская в Цирке. Работать у вас, Формайл?
- У вас на уме порочные мысли, - упрекнул Фойл. - Я не ищу шлюх. Как правило, они ищут меня.
- Простите. Я помешалась на чудовище, которое меня уничтожило... Я... я попытаюсь понять. - Робин постаралась успокоиться. Дайте мне понять. Вы украли меня из госпиталя, чтобы предложить работу. Вы слышали обо мне. Значит, вам нужно что-то особенное. Моя особенность - телесендия...
- И обаяние.
- Что?
- Я хочу купить ваше обаяние, мисс Уэднесбери.
- Не понимаю.
- Ну как же, - терпеливо сказал Фойл. - Вам должно быть ясно. Я - паяц. Сама вульгарность, непристойность, слабоумие. С этим надо покончить. Я хочу нанять вас в качестве светского секретаря.
- Думаете, я вам поверю? Вы в состоянии нанять сотню секретарей, тысячу... C вашими деньгами. Хотите мне внушить, что вам подхожу только я? Что вам специально пришлось похитить меня с принудительного лечения?
Фойл кивнул.
- Верно, секретарей тысячи, но есть лишь один, способный передавать мысли.
- При чём тут это?
- Вы будете вентрологом. Я стану вашей куклой. Я не знаю жизни высшего общества - вы знаете. У них своя речь, свои шутки, свои манеры. Тот, кто хочет быть принятым этим обществом, обязан говорить на их языке. Я не могу, вы - можете. Вы будете говорить за меня, моим ртом...
- Вы могли бы сами научиться...
- Нет. Слишком долго. И потом обаянию не научишься. Я хочу купить ваше очарование, мисс Уэднесбери. Теперь о плате. Я предлагаю вам тысячу в месяц.
Её глаза расширились.
- Вы очень щедры, Формайл.
- Я удалю из вашего личного дела всякое упоминание о попытке самоубийства.
- Вы очень добры.
- И я гарантирую, что вас вычеркнут из армейского серого списка. К тому времени, как вы закончите работать у меня, вы вернётесь в белые списки. Вы сможете начать с чистого листа и с хорошим бонусом. Вы сможете начать жить заново.
Губы Робин задрожали. Она плакала, всхлипывала и дрожала. Фойл обнял её за плечи и успокоил.
- Ну? - спросил он. - Вы согласны?
Она кивнула.
- Вы так добры... Это... Я отвыкла от доброты.
Донёсся звук отдалённого взрыва. Фойл оцепенел.
- Боже! - воскликнул он во внезапной панике. - Чертовджант. Я...
- Нет, - возразила Робин. - Не знаю, что такое чертовджант, но это просто испытания на полигоне. Там... - Она взглянула на лицо. Фойла и закричала. Потрясение от неожиданного взрыва и яркая цепочка ассоциаций лишили его самообладания. Под кожей выступили багровые рубцы татуировки. Робин кричала, не в силах отвести глаз.
Он схватился за лицо, потом прыгнул на неё и зажал ей рот. Он вновь взял себя в руки.
- Что, проявилось? - проскрежетал он, страшно оскалясь. - Потерял контроль на секунду. Показалось, что я опять в Жоффре Мартель. Да, я Фойл - чудовище, которое тебя уничтожило. Ты всё равно бы узнала, рано или поздно, но я надеялся, что это будет поздно. Я, Фойл, снова вернулся. Ты замолчишь? Будешь меня слушать?
Она отчаянно замотала головой, пытаясь вырваться. Фойл хладнокровно ударил её в подбородок. Робин обмякла. Фойл подхватил её, завернул в пальто, подхватил на руки и стал ждать возвращения сознания. Когда её ресницы вздрогнули, он заговорил снова.
- Не шевелись, или будет тошнить. Я мог не рассчитать удар.
"Чудовище... зверь..."
- Я мог сделать не так, - проговорил Фойл. - Мог шантажировать тебя. Мне известно, что твоя мать и сёстры на Каллисто, что делает тебя "имеющим родственников на вражеской стороне". Это автоматически заносит тебя в чёрный список, ipso facto. Верно? Ipso facto. Самим фактом. Латынь. Нельзя доверять гипнообучению. Я мог бы давить на то, что всё, что мне нужно - это послать анонимку в Центральную Разведку, и ты больше не будешь просто подозреваемой. Они выбьют из тебя всю информацию за полдня.
Он почувствовал её дрожь.
- Но я так не поступлю. Я скажу тебе правду, потому что хочу, чтобы ты стала моим партнёром. Твоя мать на Внутренних Планетах. На Внутренних Планетах, - повторил он. - Она может быть на Земле.
- Невредима? - прошептала Робин.
- Не знаю.
- Отпусти меня.
- Ты замёрзнешь.
- Отпусти меня.
Он опустил её на землю.
- Однажды ты меня уничтожил, - сдавленно произнесла она. - Теперь пытаешься уничтожить ещё раз?
- Нет. Ты будешь слушать?
Она кивнула.
- Я был брошен в космосе. Я подыхал, гнил шесть месяцев. Пролетал корабль, который мог бы спасти меня. Он прошёл мимо. Он бросил меня подыхать. Корабль по названию "Ворга". "Ворга-Т:1339". Это название тебе что-нибудь говорит?
- Нет.
- Джиз Мак-Куин, мой друг, которая сейчас мертва, как-то посоветовала мне выяснить, почему меня оставили гнить. Это ответило бы на вопрос - кто отдал приказ. Так что я начал покупать информацию о "Ворге". Любую информацию.
- При чём тут моя мать?
- Просто слушай. Эту информацию оказалось довольно трудно раздобыть. Все документы "Ворги" исчезли из архивов "Бо'несс и Вига". Я сумел установить три имени... трое, из стандартного экипажа в четыре офицера и двенадцать матросов. Никто ничего не знал, или не хотел говорить. И я нашёл это.
Фойл вытащил из кармана серебряный медальон и протянул его Робин.
- Он был заложен одним членом экипажа. Вот всё, что мне удалось обнаружить.
Робин охнула, и дрожащими пальцами открыла медальон. Внутри находилась её фотография и фотография ещё двух девушек. Когда медальон открылся, объёмные фотографии улыбнулись и прошептали:
- Маме, с любовью от Робин... Маме, с любовью от Холли... Маме, с любовью от Венди...
- Медальон мамы... - всхлипнула Робин. - Это... Она... Ради бога, где она?! Что с ней?
- Не знаю, - твёрдо сказал Фойл. - Но догадываюсь. Я думаю, что твоя мать выбралась из того концентрационного лагеря... Так или иначе.
- И сёстры тоже. Она бы никогда их не оставила.
- Может быть, и сёстры тоже. Думаю что "Ворга" принимал беженцев с Каллисто. Твоя семья заплатила деньгами и драгоценностями, чтобы попасть на борт и попасть на Внутренние Планеты. Так матрос с "Ворги" и получил заложенный позже медальон.
- Где они теперь?
- Не имею никакого понятия. Возможно, брошены на Марсе или на Венере. Скорее всего, проданы в трудовой лагерь на Луне, и поэтому не могли связаться с тобой. Я не знаю, где они, но "Ворга" может нам рассказать.
- Ты лжёшь? Обманываешь меня?
- Разве медальон - ложь?... Я говорю правду... всю правду какую знаю. Я хочу выяснить, почему они бросили меня подыхать и кто отдал приказ. Человек, который отдал приказ, знает, где твоя мать и сёстры. Он скажет тебе... перед тем, как я его убью. У него на это будет масса времени. Он будет умирать медленно.
Робин, как заворожённая, в ужасе смотрела на Фойла. От обуявшей его страсти вновь появилось кровавое клеймо. Он превратился в тигра, сжавшегося перед смертельным прыжком.
- Я не ограничен в средствах... Неважно, откуда они. У меня есть три месяца чтобы сделать дело. Я достаточно овладел математикой, чтобы рассчитать вероятность. Через три месяца поймут: Формайл с Цереры - Гулли Фойл. Девяносто дней. От Нового Года до Дня Дурака. Ты со мной?
- С тобой? - с отвращением воскликнула Робин. - С тобой?!
- Весь этот Четырехмильный Цирк - всего лишь камуфляж. Шут вне подозрений. Всё это время я учился, работал, готовился к рывку. Всё что мне нужно теперь - это ты.
- Зачем?
- Я не знаю, куда может завести моя охота... В высшее общество или в трущобы. Нужно быть готовым и к тому, и к другому. С трущобами я справлюсь сам. Я не забыл сточные канавы; но для высшего общества мне нужна ты. Идёшь со мной?
- Мне больно. - Робин вывернула руку из хватки Фойла.
- Извини. Теряю контроль, когда думаю о "Ворге". Поможешь мне найти "Воргу" и своих родных?
- Я ненавижу тебя, - яростно прошептала Робин. - Презираю тебя. Ты испорчен, ты гадишь, крушишь, уничтожаешь всё на своём пути. Когда-нибудь я отомщу тебе.
- Но с Нового Года до Дня Дурака мы работаем вместе?
- Да. Мы работаем вместе.
Глава 9
В канун Нового Года Джеффри Формайл с Цереры атаковал высшее общество. Сперва, за полчаса до полуночи, он появился в Канберре, на балу у губернатора. Это было в высшей степени официальное собрание, сверкавшее помпезностью и красками, ибо традиции высшего общества требовали носить вечерние платья, модные в год основания клана или патентования его торговой марки.
Таким образом, мужчины клана Морзе (телефон и телеграф) носили сюртуки девятнадцатого столетия, дамы - викторианские фижмы. Шкоды (порох и огнестрельное оружие) вели свои истоки с конца восемнадцатого века и щеголяли лосинами и кринолинами эпохи Регентства. Дерзкие Пенемюнде (ракеты и реакторы), отсчитывавшие свою историю от 1920-х, носили смокинги, а их женщины бесстыдно обнажали ноги, плечи и шеи декольтированными платьями от классических "Вортс и Мэйнбошер".
Формайл с Цереры появился в вечернем туалете, очень современном и очень чёрном, оживляемом лишь белым протуберанцем на рукаве, торговой маркой Церерского клана. Его сопровождала Робин Уэднесбери в ослепительно белом платье. Её тонкую талию туго охватывал китовый ус, платье с турнюром подчёркивало стройность её прямой спины и грациозную походку.
Чёрно-белый контраст был столь вызывающим, что был послан слуга, чтобы проверить торговый знак в виде протуберанца по "Альманаху Пэрства и Патентов". Слуга вернулся с новостью о том, что этот знак принадлежит Церерской Добывающей Компании, основанной в 2250 для разработки минеральных ресурсов Цереры, Паллады и Весты.
Ресурсы так и не были найдены, и Дом Цереры ушёл со сцены, но всё же не пресёкся. По всей видимости, теперь он возродился.
- Формайл? Паяц?
- Да. Четырхмильный Цирк. Все про него говорят.
- Тот самый?
- Не может быть. Он похож на человека.
Сливки общества окружили Формайла, любопытствующие и настороженные.
- Начинается, - пробормотал Фойл Робин.
"Успокойся. Они хотят развлечения. Они примут что угодно, если это будет забавным. Оставайся на связи." - подсказала она.
- Вы - тот самый ужасный человек с цирком, Формайл?
"Согласись, что тот самый. Улыбнись." - подсказала она.
- Да, мадам. Можете меня потрогать.
- Ох, да вы, кажется, горды? Вы гордитесь своим дурным вкусом?
"В наши дни проблема вообще иметь какой-нибудь вкус." - подсказала Робин.
- В наши дни проблема вообще иметь какой-нибудь вкус. Пожалуй, я удачлив.
- Удачливы, но ужасно непристойны.
- Непристоин, но не скучен.
- Ужасен, но очарователен. А почему вы сейчас не забавляетесь?
- Я "под хмельком", мадам.
- О, боже! Вы пьяны? Я леди Шрапнель. И когда же вы протрезвитесь?
- Я под вашим хмельком, леди Шрапнель.
- А вы испорченный молодой человек! Чарлз! Чарлз! Иди сюда и спасай Формайла. Я гублю его.
"Это Виктор из 'Эр-Си-Эй Виктор'". - подсказала Робин.
- Формайл не так ли? Польщён. Во сколько обходится ваша свита?
"Скажи им правду. " - подсказала она.
- Сорок тысяч, Виктор.
- Боже всемогущий! В неделю?
- В день.
- Господи! Ради чего вам тратить такие деньги?
"Правду!" - подсказала Робин.
- Ради дурной славы, Виктор.
- Ха! Вы серьёзно?
- Я говорила тебе, он испорчен, Чарлз.
- Чертовски приятно. Клаус! Послушай, этот нахальный молодой человек тратит сорок тысяч в день ради дурной славы.
"Шкода из Шкода." - снова подсказка.
- Добрый вечер, Формайл. Я весьма заинтересован воскрешением этого имени. Полагаю, вы прямой потомок основателей компании "Церера. Inc."?
"Скажи им правду." - подсказка.
- Нет, Шкода. Это купленный титул. Я купил компанию. Я выскочка.
- Отлично. Toujours audace!
- Честное слово, Формайл, вы откровенны!
- Я же говорил, что он нахален. Свежая струя. Повсюду массы проклятых выскочек, молодые люди, но они не признаются в этом. Элизабет, познакомься с Формайлом с Цереры.
- Формайл! Мне до смерти хотелось вас видеть!
"Леди Элизабет Ситроен."
- Правда, что вы путешествуете с передвижным колледжем?
"Теперь ирония." - подсказала Робин.
- С передвижным институтом, леди Элизабет.
- Но с какой стати, Формайл?