Пока Пьер ходил оплачивать счет в кассе, Скайт поинтересовался у продавца, где поблизости есть хороший бар. Тот порекомендовал заведение под названием "Райский уголок", находящееся недалеко от магазина. Как раз когда продавец объяснял, как пройти в "Райский уголок", вернулся Пьер с оплаченным чеком, забрал мешок, и компаньоны двинулись к выходу.
- У нас есть право сыграть в "Меткого стрелка", - напомнил Дерк.
- Давай воспользуемся этим, - поддержал идею друга Скайт и направился к игровому автомату.
Приятели встали возле широкого стереоэкрана, на котором раскинулись бескрайние просторы прерий. В центре возле высокого кактуса, держа руку на кобуре с пистолетом, стоял виртуальный противник, одетый точно также, как и ковбой в старинных вестернах: в кожаные штаны, куртку, шляпу с широкими полями и красный платок, закрывающий лицо по самые глаза.
- Давай, Дерк, ты первый, - сказал Скайт.
Дерк не стал просить себя дважды. Он вынул бластер из своей кобуры, отдал его Скайту, а на его место положил игровой пистолет.
- К оружию! - воскликнул виртуальный противник. - Стреляем на счет "три".
В верхнем правом углу экрана пошел отсчет.
- Раз, два, три!
Дерк выхватил пистолет и нажал на курок. Раздался электронный писк, символизирующий выстрел, и виртуальный противник упал в пожухлую траву, не успев выстрелить.
- Вы установили новый рекорд, - произнес автомат. - Назовите свое имя.
- Дерк Улиткинс, - гордо произнес Дерк, сдув со ствола игрушечного пистолета воображаемый дымок.
На экране возник список чемпионов. На первой строчке появилась надпись: "Дерк Улиткинс", а предыдущая надпись съехала на второе место.
- Ты посмотри, какое смешное имя - Калл Гадман, - прочитал Дерк имя низвергнутого чемпиона, пока Скайт менял в кобуре свой бластер на игрушечный.
- Это, наверное, псевдоним, - предположил Скайт, отдавая Дерку на сохранение свой бластер.
- К оружию! - воскликнул воскресший виртуальный противник. - Стреляем на счет "три". Раз, два, три!
Раздался писк игрушечного пистолета в руке у Скайта, и виртуальный противник вновь повалился в пожухлую траву прерий.
- Вы установили новый рекорд, - произнес автомат. - Назовите свое имя.
- Скайт Уорнер, - назвался Скайт.
В списке чемпионов Скайт занял первую строчку, Дерк Улиткинс съехал на вторую позицию, а Калл Гадман опустился еще ниже.
- Пьер, давай, теперь твоя очередь, - предложил Скайт.
- Спасибо, я не хочу.
- Тогда я за тебя сыграю второй раз. - Скайт вложил игрушечный пистолет обратно в кобуру.
- К оружию! - воскликнул автомат, и все повторилось заново.
- Вы установили новый рекорд. Назовите свое имя.
- Пьер Хилдрет, - на этот раз ответил Скайт.
В списке чемпионов "Пьер Хилдрет" занял верхнюю строчку, "Скайт Уорнер" сместился на вторую, "Дерк Улиткинс" съехал на третью, а человек со смешным именем "Калл Гадман" вообще выпал из тройки лидеров.
- Все, пошли отсюда, - положив игрушечный пистолет на игровой автомат, сказал Скайт. Дерк вернул ему оружие, и компаньоны вышли на улицу.
За дверьми оружейного магазина их встретила страшная жара. За то время, которое компаньоны провели в магазине, местное солнце достигло зенита и словно решило остаться там навсегда. Спасительная тень от высотных зданий центра Барахала исчезла, как и большинство народа с улиц. Все попрятались от беспощадного солнца по домам и многочисленным забегаловкам с кондиционированным воздухом.
- Я сейчас умру от солнечного удара, - простонал Пьер Хилдрет через минуту после того, как компаньоны покинули оружейный магазин и оказались на улице. Ему не помогала и купленная панама.
- Пьер прав, надо где-то укрыться и переждать, пока солнце сядет, - сказал Дерк, промокая лоб последней салфеткой.
- Я думаю об этом, - отозвался Скайт. - Сейчас найдем какой-нибудь бар с кондиционером и завалим туда до вечера.
- Я сейчас согласен даже и на "Красную ракету", - простонал Пьер.
- Зачем, вон отличное заведение - "Райский уголок", - сообщил Скайт.
На другой стороне улицы возвышался небоскреб, первый этаж которого полностью занимал клуб круглосуточного досуга и развлечений под незатейливым названием "Райский уголок". Окна клуба украшали переплетения лиан и веток деревьев, создавая иллюзию оазиса. На стоянке перед стеклянными дверьми стояло несколько дорогих флаеров.
Компаньоны прибавили шаг.
- Надеюсь, там мне дадут большую кружку холодного-холодного пива, - мечтательно произнес Дерк, волоча ноги по раскаленному тротуару.
- Или стакан воды, - простонал Пьер, облизывая пересохшие губы.
- Я думаю, что там нас ожидает множество приятных сюрпризов, - сказал Скайт.
Компаньоны перешли через проезжую часть на другую сторону улицы. Прошли через стоянку машин к дверям заведения.
- Смотри, - Дерк обратил внимание спутников на большой черный флаер с плобитаунскими номерами, - наш земляк.
Когда компания проходила мимо этой машины, в ее зеркальных стеклах отразились три уморительно вытянутые фигуры в белых панамах. Дерк Улиткинс задержался, посмотрел на свое отражение с небритым подбородком, поправил шляпу и, скорчив недовольную рожу, заспешил за компаньонами.
Скайт с Пьером уже находились на ступеньках клуба, когда Дерк догнал спутников и вместе с ними вошел в прохладное помещение "Райского уголка".
Глава 8. Трое в белых шляпах
Лоренцо принялся рыться в карманах своего серого плаща, при этом его тощее лицо с глубоким шрамом, идущим от левого виска до самого подбородка, дергалось, словно к лицевым мышцам подключили провода с током. Пит, сидящий на заднем сиденье флаера рядом со своим напарником, с брезгливым выражением наблюдал за его нервными поисками. Наконец, Лоренцо дрожащими руками достал пластмассовый пузырек, отвинтил крышку и с нескрываемым вожделением высыпал на внешнюю сторону левой ладони горку зеленого порошка.
- Это убьет тебя, - заметил Пит.
- Лучше это, чем Фаризетти. - С этими словами Лоренцо шумно втянул порошок перебитым носом.
Его лицо перестало дергаться. Он закатил глаза и откинулся на спинку сиденья. Глюкоген начинал действовать. Когда Лоренцо открыл глаза, его взгляд стал туманным, а на лице появилось выражение блаженства. Он протянул пузырек напарнику.
- Пит, попробуй, тебе это понравится.
- Спасибо, - презрительно улыбнулся Пит, - но я лучше напьюсь до беспамятства, чем попробую эту отраву.
- Все равно нам скоро умирать, - растягивая слова, сказал Лоренцо. - Попробуй.
- Пошел к черту!
- Мое дело - предложить. - Лоренцо убрал пузырек в карман.
За окном флаера стояла невыносимая жара. Столбик термометра преодолел сорокаградусную отметку, и это, по всей видимости, был еще не предел. Если бы не мощный кондиционер, то в салоне машины невозможно было находиться.
- Какого черта мы здесь делаем? - задал вопрос Пит.
- Нам велено ждать человека, с которым мы должны отправиться на поиски звездолета "Триумф" и его пилотов в какой-то городишко у южного полюса, - с апатией в голосе ответил Лоренцо.
- Я не об этом. Я спрашиваю, что мы вообще делаем в этом гадком городе, с этими недоумками, на этой гнусной планете?
- Мы выполняем поручение Боба Даркмана.
- К черту Боба Даркмана. Если ему так нужен этот Пьер Хилдрет, пускай сам его ищет. И куда запропастился Дюк Лайдер?
- Если бы мы в самом начале не позволили Скайту Уорнеру и Дерку Улиткинсу увести Хилдрета у нас из-под самого носа в ангаре плобитаунского космодрома, - Лоренцо инстинктивно потрогал свой перебитый нос, - то все могло быть по-другому.
- Что ты хочешь этим сказать, Лоренцо, что я виноват в том, что мы оказались по уши в дерьме? Нет, ты это хочешь сказать?
Лоренцо не стал отвечать. Он отвернулся и одурманенным взглядом принялся созерцать действительность за затененными стеклами флаера.
- Можно подумать, я один бежал несколько кварталов по Плобитауну, когда Скайт с Дерком нагрянули в ангар космодрома, - не унимался Пит. - Ты, между прочим, бежал впереди меня, не забывай об этом.
Лоренцо находился под действием глюкогена, и поэтому нападки Пита его нисколько не волновали. Он с блаженством наблюдал, как струится волшебный солнечный свет по фасадам домов. Будто бы блики на морском дне, играют на проезжей части отблески от зеркальных стекол небоскребов, как, словно большие рыбы в голубой воде, в небе проплывают флаеры и геликоптеры, морскими змеями проносятся летающие поезда. Мир за окном флаера предстал перед Лоренцо большим занимательным аквариумом.
- Куда пропал Дюк? - продолжал нервничать Пит. - Где носит этого белобрысого болвана? Между прочим, в том, что мы тут торчим, есть и его вина. Это он получил в поезде, идущем на Грейфикс, по роже и завалил всю операцию. - Пит все время ерзал и постоянно менял позу. - Мы ждем его здесь уже второй час. Я отсидел себе всю задницу, - пожаловался он.
- Пройдись, - вяло посоветовал Лоренцо.
- По такой жаре! Ты смеешься? - Пит почесал свои волосатые, покрытые наколками руки и достал бластер… Он с любовью погладил вороненый ствол пистолета, с наслаждением ощущая ладонью холод металла. - Когда мы найдем "Триумф", я вначале убью Скайта Уорнера, затем Дерка Улиткинса, а напоследок прикончу этого наглого юнца Ральфа Гантера, - сообщил он свои планы на будущее.
- А что ты будешь делать с двадцатью боевиками, которых Фаризетти послал вместе с Ральфом?
Пит убрал бластер обратно в кобуру и заверил:
- Я убью их всех.
- У тебя уже было несколько возможностей, - заметил на это Лоренцо, - но почему-то ты ими не воспользовался.
- Что ты понимаешь: я пожалел их. Теперь же все будет иначе… Проклятье! Где носит этого Дюка?!
Лоренцо и самому не нравилось то дело, в которое их впутал Боб Даркман, но, в отличие от Пита, он не сыпал проклятиями и угрозами, а лишь увеличил дозу глюкогена.
Дополнительная доза глюкогена давала о себе знать. Лоренцо глубоко вздохнул и прикрыл глаза, чувствуя, как по коже бегут мурашки. Тело, словно воздушный шар, наполнялось легким газом и готово было, оторвавшись от земли, полететь в ясное голубое небо.
Лоренцо открыл глаза и посмотрел в окно. Он увидел три странные фигуры в белых шляпах, переходящие улицу. Они двигались в его направлении, словно призраки, раскачиваясь в горячем воздухе и одурманенном наркотиками сознании. По мере приближения Лоренцо постепенно узнавал в размытых очертаниях Скайта, Дерка и Пьера Хилдрета. Они подходили все ближе и ближе к флаеру. Лоренцо замер и молча в оцепенении наблюдал, как три фигуры в причудливых белых шляпах подошли вплотную к его машине. Один подошел ближе всех, это был Дерк Улиткинс, он наклонился к боковому стеклу, сразу за которым замер Лоренцо. Их лица находились друг от друга на расстоянии нескольких сантиметров. Вдруг лицо Дерка Улиткинса стало приобретать страшные очертания, - язык высунулся, глаза закатились. От этого страшного зрелища по всему телу Лоренцо пошла дрожь, он в ужасе закрыл глаза.
- Что с тобой, Лоренцо? - Пит тронул напарника за плечо. - Ты весь побледнел.
Лоренцо открыл глаза и со страхом посмотрел туда, где только что видел Дерка Улиткинса. Улица была пуста, видение исчезло. Лоренцо посмотрел по сторонам - никакой троицы в белых шляпах. Лоренцо вздохнул полной грудью и унял бешено колотящееся сердце.
- Привидится же такое, - успокаиваясь, произнес он.
- Заканчивай с глюкогеном, - посоветовал Пит. - А то, смотри, скоро умом тронешься.
Глава 9. Ставка - смерть
- Проклятье!
Калл Гадман промахнулся. Шар, пущенный им вдоль длинного борта, ударившись несколько раз о края лузы, застрял в ее воротах, представляя собой легкую добычу для противника. Помрачнев, Бородач Гадман отошел от бильярда и отправился к столику с выпивкой. Он даже не стал ждать, пока Ральф Гантер произведет удар. Исход этой партии был предрешен.
Раздался звук сильного удара и треск шаров. Гадман опрокинул в рот стакан с кукумбером.
- Партия! - сообщил Ральф.
- Тебе просто повезло, - отозвался Гадман.
- Просто так ничего не бывает, - заметил Ральф, подходя ближе и беря в руки бутылку с лимонадом.
Калл Гадман был зол.
- Если бы я не сделал последнюю подставку, то выиграл бы эту партию.
- Да, - равнодушно согласился с этим замечанием Ральф, - но ты ее сделал, Калл.
Странно, но Бородач поймал себя на мысли, что по-. степенно привыкает к тому, что этот щенок с Плобоя обращается к нему без почтения: просто Калл.
Гадман повернулся к Ральфу, их взгляды встретились. "И все же, как приятно будет увидеть твою кровь", - подумал Гадман. Он улыбнулся. Ральф улыбнулся в ответ.
- Уже половина третьего. Скоро мы узнаем о звездолете, если он, конечно, прибыл на Вафну, - сказал Гадман. - Может, ты наконец скажешь, что нужно Фаризетти от парней на борту этого звездолета?
- В свое время ты все узнаешь, - ответил Ральф.
- Хорошо, - согласился Гадман, а про себя решил: "Если ты не хочешь мне говорить, то я все узнаю сам, своими силами".
Пытки - способ старый, как мир, его применяли в далекие времена, когда человек считал, что земля плоская, а судьбой управляют звезды. Плоскость превратилась в шар, а судьбой стали управлять звезды на погонах, - все повторилось на новом витке развития, и пытки тоже. Вместо расплавленного свинца стали применять электрический ток, вместо клещей и дыбы хирургические инструменты и медицинские препараты. Гадман в своей работе применял и то и другое. В его арсенале были не только новейшие достижения современной науки и техники, но и первобытные приспособления. Умение пользоваться ими было частью его бизнеса. Самый надежный способ узнать у человека, прилетевшего из Энвантинента с богатой добычей, где он достал трофеи, - это подпалить ему пятки или загнать пару гвоздей под ногти.
Но у Гадмана был в запасе и другой проверенный способ выведать планы плобитаунского выскочки, решившего отправиться в Энвантинент. Единственный недостаток этого способа заключался в том, что придется делиться добычей со своей родной дочкой - с этой маленькой сучкой, которая сама с недавних пор занимается трофейным бизнесом. Но, в конце концов, с ней можно будет поступить точно так же, как он собирается поступить с Ральфом. Двум Гадманам не место в Энвантиненте.
- Еще партию? - спросил Гадман.
- Хорошо, - согласился Ральф, - но на этот раз мы сделаем ставки.
- Отлично! - поддержал идею Гадман. - По сколько?
- Я предлагаю играть не на деньги.
- А на что?
- Кто проиграет, должен убить человека.
- Мне это по душе, - оживился Гадман. - Кого именно?
- Первого встречного.
- Идет.
Договорившись, игроки отошли от столика с напитками к бильярду. Сделанная ставка разожгла в них азарт. Ральф принялся тщательно мелить кий для первого удара, а Гадман энергично выкладывать шары в треугольник. За этим занятием его и застал вызов мобильного телефона.
- Да! - оторвавшись от шаров, недовольно отозвался Бородач Гадман. - Хорошо, сейчас спущусь.
Он прекратил составлять пирамиду и пошел к выходу. На пороге Гадман обернулся.
- Я на первый этаж, в магазин, нужно решить кое-какое дельце. Мои парни развлекут тебя, - кивая на четырех молчаливых громил, оставшихся в комнате, сказал он Ральфу и скрылся в дверях.
Гадман энергично сбежал вниз по лестнице и через служебный вход попал в торговый зал магазина. К нему тут же подскочил один из продавцов.
- Господин Гадман, меня зовут Изи, - первым делом сообщил продавец.
- Конечно, - отозвался Гадман. - Так что ты хотел мне сообщить, Изи? Только учти, если ты зря меня побеспокоил, тебе придется искать новую работу.
- Господин Гадман, я хочу вам кое-что показать, пойдемте. - Изи, повернувшись к своему боссу в пол-оборота, засеменил впереди, склонив голову набок и услужливо показывая направление жестами. Он ловко лавировал между прилавками с оружием и амуницией, пробираясь к выходу из магазина. При этом Изи все время слащаво улыбался, словно на уме у него было что-то неприличное. Глядя на эту улыбку, Гадман решил, что, если проиграет Ральфу в бильярд, первым убьет именно этого человека.
Изи преодолел последний отдел с униформой и подвел своего босса к игровому автомату, находящемуся возле самого выхода магазина.
- Господин Гадман, - заговорщицки зашептал Изи в самое ухо босса, - я нашел Скайта Уорнера и Дерка Улиткинса.
Услышав слова своего служащего, Гадман весь собрался, хмель моментально выветрился и: его головы.
- Говори, где они? - с нетерпением потребовал Гадман.
- Здесь. - Изи показал рукой на игровой автомат.
Развернувшись, Гадман принялся внимательно всматриваться в раскинувшиеся на экране автомата прерии, но, кроме знакомого силуэта ковбоя возле кактуса, никого больше не заметил. Наконец, до него стал доходить весь идиотизм его поисков.
- Изи, - зло процедил сквозь зубы Гадман, - ты уволен.
- Но, господин Гадман! - воскликнул огорошенный таким поворотом событий служащий. - Посмотрите список чемпионов!
Бородач совладал с подступившим гневом и приказал автомату вывести на экран список чемпионов. Первое, на что Гадман обратил внимание, была его собственная фамилия, выпавшая из тройки лидеров и переместившаяся на четвертое место. Эта новость потрясла Гадмана больше всего, так как установленный им рекорд не мог перебить никто уже в течение полугода. Он прочитал имена лидеров - на третьем и втором местах значились Дерк Улиткинс и Скайт Уорнер, а на первом месте некий Пьер Хилдрет.
Судя по всему, Хилдрет был самым опасным из этой троицы, а Ральф ничего о нем не сказал…
Гадман перевел взгляд на Изи, услужливо ждущего рядом. Продавец отдела взрывчатых веществ оказался прав, он действительно нашел парней, которых Бородач Гадман объявил в розыск по всей планете. И нашел он их под самым носом у своего босса.
Калл Гадман в задумчивости почесал рыжую бороду.
- Может, ты, друг, знаешь и куда потом направились эти люди? - спросил он у Изи.
Польщенный обращением "друг", Изи расплылся в самодовольной улыбке.
- Они направились в "Райский уголок", господин Гадман.
- Спасибо, Изи. Иди работай, я пока не буду тебя увольнять.
Гадман извлек мобильный телефон. Прежде чем возвращаться к Ральфу, требовалось отдать кое-какие распоряжения и провести важные переговоры…
Когда Калл Гадман вернулся наверх, Ральф одиноко, в полной тишине гонял шары по бильярдному столу. Четверо молчаливых охранников внимательно наблюдали за ним со своих позиций, ни на секунду не выпуская игрока из поля зрения.
- У меня хорошие новости, - сообщил Гадман с порога.
Ральф поднял на него глаза.
- Мы нашли звездолет.
- Скажи, где он? - поинтересовался Ральф. - Я пошлю к нему своих людей.
- Не спеши, - остановил его Гадман. Он подошел к бильярдному столу и собрал шары в пирамиду. - Мы успеем сыграть последнюю партию в "Плобитаунку". Ты же не откажешь мне в этом удовольствии? К тому же ставки сделаны.
Их взгляды вновь пересеклись.