Ученики Ворона. Огни над волнами - Андрей Васильев 10 стр.


- А, фон Рут, - обратил наставник внимание на меня, когда я сел за стол. - И ты тут.

- Где же мне еще быть? - пожал плечами я. - Я сюда и шел за тем, чтобы перекусить.

- Все едите и едите, - Ворон отправил в рот очередной кусок отбивной. - Едите и едите. Куда в вас лезет только? Знания вас должны интересовать, насыщение ума, а не желудка. Жакоб, плесни мне пивка, что-то мясо суховато.

Мой друг поспешно выполнил требуемое.

- Так вот, - Ворон хлебнул пива, одним махом осушив полкружки. - Еда притупляет жажду знаний, она делает человека своим рабом. Сладко есть и крепко спать - вот девиз всех обывателей, всех тех, кто променял чистый свет знаний на сомнительный комфорт существования.

- Ну да, - я смотрел на огромный кусок мяса, который таял на глазах. - Ваша правда.

- И я сейчас, фон Рут, оказываю тебе немалую услугу, - Ворон махнул вилкой. - Я фактически спасаю тебя как мага. Я съел твое мясо, я пожертвовал собой для того, чтобы твой разум был чист и готов к работе. Вот я какой наставник, на все готов ради учеников. Жакоб, еще пива, что ты мне налил, как девчонке?

Было видно, что он не в духе, и на то были причины, я тому свидетель. Его заставили поступить так, как он не желал - и это Ворона очень разозлило. Мы, его подмастерья, уже давно поняли - наш наставник, при всех его достоинствах, обладает одним серьезным недостатком - он не терпит, если ему говорят, что делать или, того хуже, заставляют поступать так, как он сам того не хочет. Разумеется, никто из нас о подобном и помыслить не мог, но из его рассказов о своем прошлом и случайных обмолвок, кое о чем мы смогли догадаться.

Впрочем - кто любит, когда его гнут под себя? Да никто. Взять хотя бы меня - я мастера Гая ненавижу всей душой, и во многом именно за то, что он заставил меня поступать так, как нужно ему. Хотя, если по совести - я ему благодарен должен быть. Если бы не это его решение, то я давно бы уже летал в виде пепла над городом Раймиллом. А так - он дал мне все: наставника, друзей, дело. Он подарил мне новую жизнь, и по-правильному мне надо бы называть его "папа". А я его ненавижу, ничего с собой поделать не могу. Вот такая странная штука жизнь.

- Окорока есть, - подошел к нашему столу Литке. - А за коржиками я поваренка послал, скоро будут. Милсдарь Ворон, мое почтение!

И корчмарь изобразил что-то вроде поклона, насколько ему позволил сделать это объемный живот.

- Здравствуй, Иоганн, - доброжелательно произнес наставник, снова берясь за ручку кружки. - Как желудок, не беспокоит больше?

- Нет-нет, - заверил его Литке. - Как вы тогда вылечили меня - так ничего не болит. Золотые у вас руки, милсдарь Ворон.

- Есть такое, - наставник отпил пива. - А что ты там про окорока говорил?

- Так вот, ученик ваш два окорока заказал на вынос, - показал на меня пальцем корчмарь. - Свиных.

- Молодец, - одобрил наставник, глядя на меня. - Не только о себе думаешь, но и о тех, кто в замке. Растешь в моих глазах, фон Рут, еще год-другой - и совсем человеком станешь. Мало человеком - магом. Если этот год-другой у тебя будет, разумеется. Одно плохо - пары окороков на всех не хватит. И что получится? Кто-то будет свининку кушать, а кто-то на них смотреть? Неправильно так, а?

Сказал и снова приложился к кружке.

Корчмарь был мужчиной понятливым, и потихоньку отошел от стола, я последовал за ним.

- Иоганн, надо еще два окорока, - я сунул ему пару серебряных монет.

- Надо - будут, - корчмарь, несомненно, только порадовался данному сообщению. - Лишь бы на пользу!

В общем, в замок я вернулся довольно злым, поскольку сначала на подводу пришлось грузить не только окорока, но еще и мешки, в которых было зерно и всякий другой провиант, продрогшим, так как небо нахмурилось и просыпалось на землю мокрым снегом, и голодным. Не прогулка - мечта. В следующий раз вообще никуда не пойду. Это девочкам хорошо, им много не надо - они чуть поклевали заказанные им Жакобом блюда, пощебетали, повосторгались огромными снежинками - все. А мне этого недостаточно. Да еще мысли, от которых никуда не деться, по поводу того, что я увидел и услышал - они тоже внесли свою лепту в мой душевный настрой.

Единственная радость - это то, что, придя в замок, я поделился новостями с ближними своими. Не все мне одному догадки строить и нервы трепать.

- Вот теперь и думай - что эта дружная компания от Ворона хотела, - завершил я рассказ, многозначительно поглядывая на Монброна, де Лакруа и Фалька. - Того и гляди, завтра замок штурмовать будут. Наставник тогда шутил, но каждая шутка может стать правдой.

Разговор происходил в одной из пустых комнат замка, тут таких хватало. В прошлом году Ворон не приветствовал подобное, но в этом подобрел и разрешил нам в них заниматься.

- Не будут, - прочавкал Фальк, который пришел сюда с преизрядным куском копченого мяса, лежащем на деревянной тарелке. - О таких вещах заранее не сообщают. Если замок хотят взять на меч, то к нему просто приходят и делают то, что задумано. А вот так, с предварительными разговорами…

- Полностью согласен, - поддержал его Гарольд. - Тем более что этот замок взять проще простого, подобное можно проделать с полусотней хорошо обученных бойцов за какие-то полчаса, а после наши трупы свалят грудой у одной из стен, если повезет. Если нет - возьмут в плен, отвезут в Центральные королевства и сожгут на площади под улюлюканье толпы. Ты сам посуди - рва здесь нет, подъемного моста, соответственно, тоже, стены старые, пальцем ткни - развалятся, единственная надежда - сам Ворон, но его на все стены не хватит. Так что наш замок не атаковать замучаешься, его защищать устанешь. Нет, это что-то другое. А ты герб рыцаря не рассмотрел?

- Птица какая-то, - подумав, ответил я. - Но не хищная, скорее - лесная. Небольшая такая. По-моему, сойка. Хотя, возможно и не она. Я хоть и из Лесного Края, но в птицах не разбираюсь.

- И три маленькие короны сверху? - тут же уточнил де Лакруа. - А снизу надпись: "Честь в служении"?

- Короны были, - я задумался. - И надпись была, но такая или нет - не знаю.

- Это герб Шеппардов, - уверенно сказал Робер. - Монброн, ты ведь должен знать Шеппардов, они твоей фамилии родня?

- Да, по отцовской линии, - Гарольд потер лоб. - Рослый и лысый, говоришь? Это Стэнли, капитан королевской гвардии Айронта, я с ним немного знаком. Только что он делает тут? Шеппарды возглавляют гвардию со времен Линдуса Первого, но где Миклайт, столица Айронта - и где занюханная деревенька на краю континента?

- Если я все верно помню, то Линдусы, заняв трон, принесли клятву, что во веки вечные будут стараться соблюсти мир и порядок в Рагеллоне и сделают все, чтобы их сберечь, - медленно, словно пережевывая каждое слово, произнес де Лакруа. - Когда Стефан Кри поднял восстание в Восточных королевствах лет семьдесят назад, то Линдусы отправили туда своих гвардейцев, и именно они в битве у Стага смогли перебить хребет повстанцам. А их об этом никто не просил, они пришли сами. Понимаешь, о чем я?

- Да нет, - Монброн отмахнулся. - Мы совсем недавно были на побережье - если там и есть какое-то немирье, то не такое, чтобы сюда пожаловал капитан гвардии самого могущественного королевства на континенте. Львы не ловят мышей.

Мозаика сложилась. Все не просто плохо, все очень плохо.

- А если не мышей? - криво улыбнулся я. - Просто я вам не все рассказал.

И выложил им все то, что узнал от Иоганна, в мельчайших подробностях.

- Это все? - помрачнев, спросил у меня Гарольд. - Просто ты кусками новости нам рассказываешь, может, есть еще что-то, что ты оставил про запас?

- На этот раз - все, - немного обиделся я. - Просто я раньше связи особой не усматривал между этими событиями, вот и решил отделить одно от другого. Последовательность соблюсти хотел.

- Считай, что соблюл, - Гарольд невесело засмеялся. - Скажу вам так, друзья - это война, и нас собираются на нее отправить.

В принципе, я и сам до этого додумался, просто хотел убедиться в том, что не ошибся и не дую на воду. Не ошибся, но этот факт меня не радует.

- Даже не знаю - к добру это или к худу, - сообщил Карл, довольно отдуваясь и отодвигая от себя пустую миску. - С одной стороны - учиться надо. С другой, война - это весело. Опять же - кормежка там всяко лучше будет, чем здесь.

- Кто о чем, ты все о еде, - Гарольд потер щеки руками. - На самом деле невесело это все, Карл. Война - это ладно, она не первая и не последняя. Другое худо - там Орден Истины и другие маги. Одним нужна голова нашего наставника, другие тоже не подарок. Я так думаю, что сцепимся мы с ними в любом случае, и не на жизнь, а насмерть. Наслышан я о том, как дружат ученики магов, только успевай тела в сторону отволакивать.

- Орден Истины - это да, а остальное - мелочи, - с легкой насмешкой сказал Карл. - Кто на нас только глянет криво, тому шею сразу свернем, без всякой магии. Велика сложность.

- Да ладно вам, - де Лакруа встал из-за стола и подошел к окну. - Может, и не это они у нашего мастера просили. Не нас, в смысле. Может, ему самому предложили на позиции съездить и что-нибудь посоветовать в магически-военном разрезе.

- Сам в это веришь? - грубовато поинтересовался у него Гарольд. - Нет? Вот то-то.

- Интересно, каким образом они смогли Ворона убедить, что ему надо туда отправиться? - де Лакруа подышал на замерзшее стекло и потер его рукавом. - Я даже не знаю, что такого надо сказать или пообещать, чтобы он изменил свое решение. Я вообще был уверен в том, что подобное невозможно.

- Нашли, видать, аргументы, - Карл достал из кармана медовый коржик. - Если захотеть, то любого можно в угол загнать. Вот и нашего наставника прижали.

- Прижали, - я вздохнул, увидел, что он ест и возмутился: - Бездонная ты утроба! Не совестно тебе девушку обирать? У нее в жизни, может, только радости и есть, что эти коржики!

- Сама угостила, - невозмутимо сообщил мне Карл, откусывая сразу половину сладости. - Она добрая.

- Вот же ты… - у меня не хватало слов. - Проглот!

Фальк на это ничего не ответил, только причмокнул.

- Еще было бы интересно пообщаться с тем, кто послал в Кранненхерст этих трех разбойничков, - задумчиво проговорил Гарольд, хрустнув пальцами. - Это, наверняка, тот самый лихой атаман из леса, сына которого прикончил фон Рут. Как его там? Кривой, Хромой…

- Хромой Ганс, если я не ошибаюсь, - сказал де Лакруа. - Вроде так его паромщик называл.

- Вот-вот, - Монброн прищурился. - Нам бы нашлось, о чем побеседовать. Он мог бы сказать, кто его нанял, это меня очень занимает. Или хотя бы описать его.

- На родственничка своего думаешь? - прямолинейно спросил Карл, убирая в рот остатки коржика и стряхивая с груди крошки.

- Не без того. Это на дядюшку Тобиаса похоже - загребать угли чужими руками, - Монброн сморщился. - А потом убирать всех, кто мог бы рассказать правду. Не удивлюсь, если в банде этого Хромого Ганса уже сейчас находится человек, который ждет момента, когда тот выполнит свою работу. Ну а после он сделает свою, отправив папашу следом за сыном. Боги, много бы я сейчас отдал за то, чтобы оказаться дома. Предчувствия у меня скверные. Не верю я в случайности, и в болезнь отца не верю.

- Может, еще раз с Вороном поговорить? - предложил я - Особенно в свете последних событий. Если мы правы, то нас ждет война, а она - не учеба. Может, отпустит он тебя домой ненадолго?

- Не разрешит, - помотал головой Гарольд. - Особенно теперь. Его самолюбие и так уязвили, а тут еще я… Не разрешит.

- А ты все-таки попробуй, - Карл встал со стула и потянулся. - Причем говори сразу за троих: себя, Эраста и вон, Робера. Одному тебе до дома не доехать, боюсь. Ты даже из герцогств не выберешься, тебя по дороге убьют, скорее всего. Я бы тоже с вами поехал, да вот только за остальными нашими присматривать надо.

Сказал бы это кто другой - я бы подумал, что он струсил. Но это были слова Карла, который совершенно не умел юлить и всегда говорил только то, что думал.

- Ты всерьез думаешь, что я боюсь каких-то разбойников? - удивленно спросил у Фалька Монброн.

- Нет, не думаю, - Карл вытер пальцы о колет. - Но они-то не знают того, что ты их не боишься, потому могут запросто тебя встретить на ночной дороге или прищучить в какой-нибудь корчме. Если вас будет трое - вы отобьетесь, если ты будешь один - то вряд ли ты уцелеешь. Дело не в уроне чести, дело в том, что надо доехать туда, куда ты направляешься. Да и там тебе пара лишних шпаг не помешает.

- Если все так, как ты думаешь, у тебя дома может уже почти не остаться союзников, - подтвердил Робер. - Ты же знаешь, как быстро люди предают своих покровителей, если меняется ситуация при дворе. Трое - это больше чем один.

- Все так, - признал Гарольд. - Вот только Ворон и меня одного не отпустит, а уж троих-то…

- Если все время говорить: "Не получится", то ничего и не получится, - назидательно произнес Карл. - Надо пробовать, а ну как выйдет то, что ты желаешь? И потом - что ты теряешь?

- Надо будет того окорока попробовать, что ты ел, - деловито сказал Монброн. - Он, похоже, волшебный. Вон ты как заговорил, прямо как мыслитель из великих. Или дело в коржиках?

- Оставьте коржики в покое, - потребовал я. - Я их Агнесс принес, а не вам. И вообще - пошли в залу, дело к ужину.

- То, что о нашем разговоре надо помалкивать, надеюсь, объяснять не надо? - спросил у нас Монброн уже в коридоре.

- Фраза из дешевого романа, - фыркнул де Лакруа. - От тебя подобного не ожидал.

- День неожиданностей, - хохотнул Карл. - Я изрекаю мудрые фразы, Монброн - банальности, а фон Рут неожиданно заступается за де Прюльи. Эраст, ты уже на спинку двоих из наших соучениц уложил. Может, пора остановиться? Это женщины, они не любят соперниц.

- Если бы ты мне такое сказал, я бы не посмотрел на то, что мы друзья, - ровно произнес Робер. - И уже через десять минут мы бы дрались во дворе до смерти.

- В самом деле, - Гарольд остановился. - Карл, это уже слишком.

- Так ведь я не со зла, - неподдельно смутился Фальк. - У нас в Лесном Краю подобные разговоры между мужчинами, особенно настоящими друзьями - обычное дело, это же не для того говориться, чтобы кого-то обидеть. Подтверди, Эраст?

- И не подумаю, - проворчал я. - А если еще раз подобное себе позволишь - сделаю так, как сказал Робер. Карл, ты головой-то думай иногда - о ком и что говорить, хорошо? Мы же не дома, тут все по-другому. Все уже это поняли, а ты все никак не привыкнешь.

- Ну вот такой я, - Фальку было очень неуютно. - Прав мой папаша - солома у меня в голове, потому и говорю всегда не то, и вон наставник не знает, что со мной делать. Господа, да не хотел я никого обидеть, правда.

Странно было видеть этого великана в растрепанных чувствах. Непривычно.

- Пошли на ужин, - хлопнул его по спине Монброн. - Посмотрим на лица наших однокашников, когда они узнают последние новости.

И вот тут он ошибся. Никаких новостей за ужином не последовало, кроме разве той, что с кашей нам всем дали по куску окорока, как раз того, что я купил в Кранненхерсте. Ворон был молчалив и сосредоточен, но такое с ним и раньше случалось, особенно когда он был не в духе, а потому и внимания на это никто не обратил.

Впрочем, за ужином случилось еще одно забавное происшествие.

Рози, как обычно сидящая напротив, вдруг как-то странно посмотрела на меня и непонимающе сложила брови "домиком".

- Однако, Эраст, - ее губы растянулись в улыбке. - Не ожидала от тебя.

- Бывает, - буркнул я, орудуя ложкой и решив, что она говорит про окорок. - Иногда нападает на меня желание сделать что-то приятное для ближнего своего. Редко, но случается, так что ешь на здоровье.

- Что - "ешь"? - недоуменно сказала Рози - Я про другое.

И она показала глазами на стол.

Я вгляделся в столешницу, не понимая, о чем она говорит.

- Ну ты проказник, - Рози задышала чуть чаще. - Слушай, это уже чересчур.

Аманда, сидящая от меня по левую руку, прекратила есть и как-то так нехорошо заулыбалась, Карл, расположившийся справа, понимающе хмыкнул.

- Ты о чем? - напрямую спросил у Рози я. - Поясни?

Де Фюрьи напряглась, склонила голову к плечу, а после резким движением наклонилась вниз, заглянув под стол.

- Фон Рут! - раздался ее пронзительный крик секундой позже. - Это твои штучки! Я же тебя… Я тебе! Ты эту пакость к жизни вызвал!

Половина зала сразу полезла смотреть - что же там такое происходит, под столом?

Я, разумеется, был среди них, и первое, что бросилось мне в глаза - яркая зелень листьев.

Это было то самое растение, которое я ненароком вырастил, точнее - вытащил из небытия накануне. Оно немного подросло, все так же передвигалось на корешках и вертело своим цветком, словно головой, находясь около коленей де Фюрьи.

А еще оно порядком напугалось воплей Рози и, завидев мое лицо, замахало подросшими ветвями, как бы жалуясь на горластую девушку, подсеменило ко мне и попробовало спрятаться уже между моими коленями.

- Уничтожь его! - потребовала Рози, выпучив глаза. - Оно меня… Бррррр! Я-то думала, что это ты….

- Не знаю, что ты там себе думала, но не представляю, как бы я смог дотянуться до тебя, - я погладил растение, которое доверчиво обхватило мою правую ногу, по цветку. - Как ты себе это представляешь?

- А что "оно тебя"? - с интересом поинтересовалась Гелла. - Если поподробней?

- Да-да, - подтвердило интерес к произошедшему сразу несколько голосов. - Хотелось бы знать, что там было?

- Перебьётесь, - Рози явно была невероятно зла на весь мир. - Фон Рут, уничтожь его!

- Да вот еще, - мне почему-то совершенно не хотелось этого делать. Я вообще испытывал к этому существу что-то вроде отеческих чувств.

- Наставник! - Рози вскочила на ноги. - У вас растение сбежало, то, что фон Рут на испытании из-под земли вытащил. Оно же опасно, вы сами говорили.

- Ничего такого я не говорил, - пыхнув трубочкой, недовольно отвлекся от своих мыслей наставник. - Я сказал, что надо бы его изучить. Изучил. Совершенно безобидное существо, хоть и полученное при использовании заклинания крови. Плотоядное, правда, но не опасней росянки. Мух ест и тому подобную мелкую насекомую живность. И не сбегал никто, я сам его еще вчера вечером отпустил, о чем не жалею - оно мне за ночь всех пауков на втором этаже извело.

- Пауков? - немного деланно засмеялась Аманда. - Де Фюрьи, теперь мне просто необходимо узнать, что же именно эта лапочка делала с тобой под столом. И почему именно тебя она выбрала? По какому признаку? Паутину почуяла?

Кто-то засмеялся, кто-то недовольно покачал головой - шутка была на грани.

- Грейси, это слишком, - не одобрил ее и Ворон.

На щеках у Рози появились алые пятна, она явно была в бешенстве.

- Эраст! - в голосе моей суженой лязгнула сталь. - Сожги эту погань.

- Она сейчас про цветок или про Аманду? - громким шепотом спросил у Луизы Карл. - Я просто не понял.

- Сама не поняла, - пискнула де ла Мале, тревожно глядя на меня. - Эраст, не наделай глупостей.

Я тоже встал из-за стола, понимая, что ситуация из почти шуточной переросла в грозовую.

Цветок поднырнул под лавку и затих под ней.

- Эраст фон Рут, - требовательно повторила Рози. - Я настаиваю - сделай то, о чем я тебя прошу. Не забывай, кто я тебе, и кто ты мне.

Назад Дальше