Аборигены галактики - Игорь Вереснев 2 стр.


* * *

Сандро и Ромка вход в пещеру так и не нашли.

– Что, возвращаемся? – поинтересовался Лорд. – А то Маринка-Тартинка извелась там вся. Наверное, страшно одной.

– Миледи ничего не боится, – хмуро возразил Арамис. – И ей не нравится, когда ты называешь ее "тартинкой". Еще бы "сардинкой" назвал!

– Ей не нравится, когда вы с Лариской называете ее "миледи", – парировал Лорд. – Между прочим, в "Трех мушкетерах" это отрицательный персонаж. Мог бы почитать классику. Для общего развития.

Ромка отвечать на явно провокационный выпад товарища-соперника не стал. Активировал связь с драккаром:

– Марина, мы возвращаемся. Нет здесь никаких пещер. У тебя все в порядке?

Помолчал, вслушиваясь в эфир, повторил:

– Марина? Ты меня слышишь? – Удивленно покосился на спутника: – Связи с драккаром нет.

– Как нет? – не поверил Сандро: – Марина, ответь! Это Сандро на связи! Марина?!

– Ну, что я говорил?

– В самом деле. Что-то экранирует радиосигнал… Пошли-ка быстрее!

До драккара они добежали за пять минут, непрерывно вызывая Марину. Она не откликнулась, даже когда темный силуэт планетарного катера проступил сквозь туман. Объяснение нашлось, едва они открыли люк: машина была пуста.

– Куда она ушла?! – растерялся Ромка. – Мы же просили ее оставаться здесь. Даже не предупредила!

– Наверное, предупреждала. Не поняла, что мы ее не слышим.

Сандро по праву считался лучшим следопытом на потоке, терять время на пустые разговоры он не стал. Присел, вглядываясь в густую, покрытую капельками влаги траву. Пригнувшись к самой земле, прошел вдоль борта машины, сообщил:

– Здесь была обезьяна. Мелкая, возможно, детеныш… Тартинка ушла с ней.

– Куда?!

– Попробую определить. Ага… Угу… Еще одна обезьяна. Шла сзади, шаг в шаг. Следы затерла. Но…

– Марина! – закричал Ромка во весь голос, не дожидаясь итогов расследования. – Марина, ты где?!

И словно в ответ из тумана раздался отчаянный вопль. Ребята переглянулись. И не сговариваясь, бросились на крик.

* * *

– Не бойтесь. – Марина медленно подняла руки с растопыренными пальцами. – Я не причиню вам вреда.

Обезьяны молчали, таращились на нее, не мигая, и совершенно невозможно было понять, что у них на уме.

"Ну да, мигать они не умеют…"

Марина постаралась вспомнить все, что писал о голых обезьянах профессор Балашов. Вспоминалось почему-то только неприятное. Например, о пристрастии обезьян к сырому мясу. Разумеется, охотились они на орнитоскунсов, мехачей и прочую мелочь, но это потому, что крупные животные на Медее не водились. От девочки, наверное, они тоже не откажутся…

– Я – друг, – неуверенно сообщила Марина обезьянам.

Обезьяны не спорили, но и соглашаться с этим утверждением не спешили.

Наконец рослый самец, должно быть, вожак стаи, сделал маленький шажок вперед. Наклонил уродливую приплюснутую к плечам голову, что-то пробулькал. И медленно потянул лапы, растопырив все шесть пальцев.

– Ты хочешь… – начала Марина.

Низкий, на пределе слышимости, свист оборвал ее. Стоявшая в заднем ряду самка вдруг заверещала, подпрыгнула, перелетела через головы сородичей, рухнула на практикантку, окатив ее с головы до ног чем-то вонючим, теплым и липким. И началось светопреставление.

Вся стая бросилась на нее. Девушку сбили с ног, как минимум дюжина лап прошлась по ней, спотыкаясь, подпрыгивая, пиная под ребра и в живот, втаптывая в каменный пол пещеры. Вытащить из кобуры станнер не было ни времени, ни возможности. Марина едва успевала закрывать руками голову, потом все же вывернулась из-под вопящего, скачущего кома и сразу же ткнулась лицом в разрубленную от плеча до пояса обезьянью тушу. Тоже завизжала, вторя обезьянам, попыталась вскочить… И увидела.

Из тумана на нее надвигалось… Марина не взялась бы обрисовать это. Она запомнила только глаза. Круглые, фасеточные, немигающие. И что-то еще, не отличимое по цвету от тумана. То ли конечность, то ли покрытое твердым хитином щупальце. Глаза пронзали Марину насквозь, от чего голова ее делалась пустой и гулкой. Она больше не слышала вопли обезьян, внимая только стуку собственного сердца.

Затем к ней двинулось щупальце. Конец его был плоским и обоюдоострым словно лезвие, алым от обезьяньей крови. Рука девушки потянулась к кобуре. И остановилась, не желая подчиняться. Марина Валевская поняла, что умрет здесь и сейчас, на чужой планете, в двенадцати световых годах от Земли. И ничего с этим не поделаешь. Затем и эта мысль погасла.

* * *

В пещеру вела узкая и низкая дыра, спрятавшаяся за комлем медеанской секвойи. Арамис сиганул туда первым, не раздумывая.

– Оружие приготовь! – крикнул ему в спину Сандро.

Поздно! Обезьяны выскочили из глубин пещеры так быстро и внезапно, что даже он не успел отреагировать, не то что Ромка. Арамиса взяли в оборот мгновенно. Одна из обезьян прыгнула парню на грудь, вцепилась когтями в комбинезон. Будь тварь крупнее размером, она бы разорвала ему горло. А так – сорвала респиратор, поцарапала лицо. Ромка закричал от боли, закашлялся, задохнувшись смрадом, согнулся в три погибели. И тут же вторая обезьяна оседлала его спину.

Третья и четвертая бросились на Лорда, но с ним подобный номер не прошел. Одной Сандро влепил полновесный разряд прямо в морду, другой саданул рукоятью станнера между глаз, а потом добил выстрелом в темя. Расстрелял в упор тварь, запрыгнувшую Ромке на спину. Ту, что тянулась к горлу друга, ударил башмаком в висок, заставил разжать хватку. И, развернувшись, послал дюжину выстрелов в набегающую толпу.

Больше всего Сандро боялся, что закончится заряд в батарее, поэтому заорал на Ромку:

– Стреляй! Быстро!

Тот послушался. Зажимая одной рукой нос и, не переставая кашлять, другой выцарапал из кобуры оружие, умудрился не уронить, тоже начал стрелять.

Обезьянья стая отхлынула, оставив на полу десяток тел. Сандро поверил было, что на этом все закончилось и противник не рискнет больше атаковать, но тут в глубине пещеры снова дико заверещали, и обезьяны бросились на людей. Теперь они не пытались нападать осмысленно, бежали плотной толпой, все подряд: детеныши, самки с младенцами на руках, беременные. И оставалось одно: стрелять, стрелять, стрелять, утешая себя мыслью, что после разряда станнера, даже максимальной мощности и выпущенного в упор, две трети подстреленных выживет.

Потом все закончилось, проход в глубь пещеры опустел, и лишь на полу громоздилась гора конвульсивно подергивающихся, повизгивающих бесчувственных тел. Ромка еще с полминуты палил в эту гору, пока Сандро не отобрал у него станнер, не поставил на предохранитель и не засунул обратно в кобуру. Только после этого Арамис перевел дух.

– Что… что это было? Почему они на нас напали? Голые обезьяны никогда не нападали на людей!

– Я было решил, что они обезумели от страха. Их на нас словно гнали. Но…

– Но на Медее у них нет естественных врагов! – докончил мысль друга Ромка.

– Теперь есть. Мы, люди. – Лорд вгляделся в темноту пещеры, предложил: – Идем?

Ромка кивнул и громко позвал:

– Марина-а-а!

* * *

Марина очнулась от осторожных прикосновений к щекам и подбородку. Тут же ощутила на губах солоноватый, едкий вкус обезьяньей крови. Брезгливо фыркнула, открыла глаза, села. Перед глазами все плыло, никак не получалось сфокусировать взгляд на лице сидевшего напротив нее человека. Сначала ей показалось, что это Арамис, но он был слишком высок для Арамиса. Потом – что это Лорд, но шириной плеч человек до Лорда явно недотягивал. Потом на миг почудилось, что это и вовсе Лючия Хилес – прилетела спасать незадачливых практикантов. Марина даже головой потрясла и ущипнула себя пребольно, чтобы избавиться от наваждения. Разумеется, человек не имел ничего общего ни с Арамисом, ни с Лордом, ни тем более с заместителем руководителя экспедиции по безопасности. Коричневые с зелеными прожилками глаза его внимательно рассматривали девушку, тонкие длинные пальцы поглаживали выточенный из хитинового панциря какого-то чудища клинок. Незнакомец молчал.

Потом Марина услышала, что ее зовут. Попыталась ответить, но во рту пересохло, и лишь со второго раза получилось выдавить сиплое:

– Я здесь!

* * *

Сандро ворвался в круглую, с низким сводом, залу, готовый палить в любого монстра, угрожающего девушке, но палить оказалось не в кого. Лишь несколько изрубленных обезьяньих трупов валялось на полу, а в дальнем углу пещеры сидели двое: Марина и незнакомец. Под руководством Тамары Георгиевны Ставриди работало почти две тысячи человек, и далеко не со всеми из них Сандро успел познакомиться за пять дней пребывания на Медее. Этого он точно не видел.

– Здравствуйте! – Лорд спрятал станнер. – А вы кто?

Незнакомец не ответил, и Сандро перевел взгляд на девушку. Комбинезон, руки, даже щеки Марины были измазаны кровью.

– Ты ранена?! – Он подался к ней, но Марина поспешно затрясла головой:

– Нет, это не моя кровь, обезьянья… Кажется, этот человек спас мне жизнь…

Она не отводила взгляда от незнакомца, и Сандро вновь открыл рот, чтобы повторить вопрос, но Ромка его опередил, прошептав сдавленно:

– Ребята, это не человек… Это туземец. Абориген Медеи!

– Что? – Сандро изумленно оглянулся на товарища. И вдруг понял, что Арамис прав. Босые, грязные ступни, грубая одежда, явно сшитая из обезьяньей кожи. Да еще этот хитиновый меч… И неподвижное, лишенное эмоций лицо.

Рука Лорда невольно легла на кобуру. А Ромка уже выступил вперед. Поспешил представиться, ткнув себя пальцем в грудь:

– Роман. – Указал на друзей: – Марина, Сандро.

Замер вопросительно.

Туземец помедлил. Затем положил меч на пол, коснулся пальцем своей груди. Выговорил, с явным трудом заставляя гортань издавать непривычные звуки:

– Друкк.

– Тебя зовут Друкк? – уточнила Марина. Тоже обвела всех рукой, называя поочередно: – Марина, Сандро, Роман, Друкк.

Туземец внимательно посмотрел на нее. Произнес, уже гораздо отчетливее:

– Друг.

Поочередно указал на ребят:

– Друг. Друг.

Осторожно коснулся колена девушки:

– Друг.

Поднял руки с широко расставленными пальцами и медленно, старательно выговаривая звуки, по слогам проговорил:

– Не бойся. Тебе ничего не грозит. Я – друг.

Сандро натянуто засмеялся.

– Это такой розыгрыш, да? Пошутить над новичками решили? Если вы "туземец", то откуда вы знаете наш язык? Неправдоподобно для первого контакта. Ведь люди медеанцев никогда не видели и не слышали, а медеанцы людей – и подавно!

Марина неожиданно побледнела, прошептала:

– Ребята, он меня слышал… Он повторил мои слова, которые я обезьянам говорила. Точь-в-точь.

– Но так не бывает! – возмутился Сандро. – Даже нам, чтобы освоить чужой язык, нужно как минимум месяц интенсивного изучения! А тут – за минуты, по нескольким фразам? Не верю!

– Может, это звукоподражание? – с надеждой предположила Марина. Облизнула пересохшие от волнения губы, спросила у туземца: – Ты меня понимаешь? Кто я?

Лицо незнакомца оставалось бесстрастным, как у индейцев из старинных вестернов. Тем не менее он кивнул и отчетливо произнес:

– Марина. Миледи. Тартинка. Друг.

Затем губы его дрогнули, сложились в улыбку, неумелую, скорее похожую на гримасу. Он указал на мертвых обезьян и добавил:

– Хорошая охота!

Часть первая
Благородные дикари
Зима 2572 года

Глава 1
Роман Силантьев. Пурга

Когда Илга позвонила, Силантьев все еще был на седьмой странице введения.

Неделю назад Агентство печатных изданий "Сириус" предложило ему написать книгу о Тестурианском инциденте. Польщенный, вице-секретарь Контакт-Центра предложение принял. Ему давно хотелось рассказать о том, что случилось на планете Тестурия четыре года назад, проанализировать собственные поступки, найти какое-то объяснение тому, что было по сути совершенно необъяснимо. Элементарная добросовестность требовала не упустить ни малейшей подробности, но подробностей оказалось слишком много. Они толпились в памяти, словно просители в присутственном месте, лезли без очереди, отпихивали друг дружку локтями. Нужно было много покоя и сосредоточенности, чтобы расставить их по местам, превратив лавину фактов в стройные, не лишенные изящества аргументы, гипотезы и, чем черт не шутит, доказательства. Строго говоря, Силантьев мог спокойно возложить черновую часть работы на своих референтов, должность позволяла, но он привык делать все сам.

Да и стыдно было бы держать в руках настоящую, пахнущую типографской краской, бумажную книжку, с легендарным логотипом АПИС на обложке, зная, что это лишь компиляция чужого труда. Однако написать книгу оказалось сложнее, чем дать обещание. Силантьев взял отпуск, заперся в родовом поместье Лесная Грива, дабы вдали от деловой суеты упорядочить, привести в систему, выстроить план грандиозного здания будущей книги, но работа не клеилась. Мысли его, привычные мысли старого холостяка, то и дело возвращались к самой красивой женщине Вселенной, помощнице старшего егеря-охотоведа Илге Кайруне. Силантьев не мог не думать о ней, и сосредоточиться на книге ему было нелегко. И вот уже третий день корпел над введением и не мог продвинуться дальше седьмой страницы. А тут еще позвонила она.

Познакомились они прошлой осенью, при довольно странных обстоятельствах.

Все началось с того, что Силантьев заблудился. Заблудился в красивейших местах Южного Урала на живописных берегах реки Инзер. Здесь третий век подряд разводили поликорнов – крупных парнокопытных, чьи предки были вывезены с землеподобной планеты Гаруда в системе Летящей Барнарда. Силантьев отстал от своей туристической группы и нисколько не сожалел об этом. В конце концов, он сотрудник Контакт-Центра, без малого двадцать лет проведший на планетах, несравненно более опасных, чем самые необжитые места на Земле. Оказавшись в одиночестве, Силантьев побрел наугад, куда глаза глядят. Спустя час он наткнулся на стадо, пришедшее на водопой, и замер, пораженный дикой красотой этих животных. В стаде было около двух десятков особей. Разновозрастные самки. Молодые бычки и телочки. Телята по виду от полутора до трех месяцев от роду. И матерый вожак. Вожак не спешил припасть к живительной прохладе речной воды. Горделиво воздев венценосную голову, он принялся озирать окрестности. Его силуэт отчетливо рисовался на фоне вечерней зари, бледно-розовая полоска которой виднелась в седловине гор. Силантьев не мог удержаться. Он выхватил из рюкзака блокнот и карандаш, несколькими штрихами набросал великолепную посадку головы, сложное переплетение роговых отростков, напоминающее корневую систему, примерился бегло зарисовать стадо, сгрудившееся на берегу, как вдруг поликорны его заметили. Заблеяли пугливые самки, тонко заверещал молодняк. В нарастающей панике животные начали пятиться к воде. Вожак стада нервно переступил массивными ногами, шумно выдохнул, опустил губастую морду к прибрежной гальке, влажной от вечерней росы. Силантьев тоже насторожился, но было поздно – взревев, вожак бросился на него. Оглянувшись, вице-секретарь понял, что отступать ему некуда, за спиной оказался высокий, скалистый обрыв. Когда-то Силантьева обучали альпинистским навыкам, но с тех пор прошло немало времени, и он не был уверен, что сможет вытащить свое погрузневшее тело на такую верхотуру, поэтому он просто бросился бежать вдоль реки. Пригнув рогатую голову к земле, матерый самец гнался за незадачливым туристом. Силантьев явственно слышал хруст речной гальки под массивными копытами и, казалось, ощущал жаркое дыхание могучего животного на своем затылке. Пожалуй, между ними оставалось не более пяти метров, когда откуда ни возьмись появилась незнакомая девушка с ружьем наперевес. Припав на одно колено, она выстрелила в поликорна, тут же вскочила, схватила вице-секретаря за руку и поволокла прочь. Они пробежали еще несколько десятков метров, после чего остановились, и посмотрели назад. Вожак темной горой возвышался на светло-серой речной гальке, а стадо скапливалось возле него, оглашая вечерний воздух недоуменным ревом. Опасность миновала. Девушка отпустила руку Силантьева, он с удивлением посмотрел на ружье, на которое она опиралась, как на посох.

– Вы убили этого красавца?!

Незнакомка фыркнула.

– Я стреляла анестезирующей иглой, – сообщила она. – Зарядила первой попавшейся. Если доза оказалась бы недостаточной, поликорн вполне мог бы нагнать нас… Кстати, кто вы такой?! – вдруг накинулась она на него. – Как вас сюда занесло?

Незадачливый турист невольно улыбнулся, разглядывая свою спасительницу, которая оказалась редкостной красавицей. У нее было бледное лицо с чуть выступающими скулами, немного раскосые ярко-синие глаза, резко очерченный подбородок, прямой с едва заметной горбинкой нос. Пшеничные волосы были забраны в толстые, свернутые на затылке косы.

– Меня зовут Роман, – сказал Силантьев. – Роман Витальевич… Простите, я, кажется, совершил глупость…

– Еще какую! – подтвердила незнакомка. – Никто не смеет тревожить поликорнов на водопое, – и добавила тоном ниже: – Даже собарсы.

– Собарсы? – переспросил Силантьев. – Это, кажется, хищники… Нечто среднее между кошачьими и псовыми…

– Да, – откликнулась девушка. – И вам сильно повезло, что вы с ними не повстречались… Кстати, вы мне так и не ответили: кто вы и как здесь оказались? Вы турист? Отстали от группы? Кто ваш проводник?

– Слишком много вопросов, уважаемая спасительница, – сказал Силантьев. – Кстати, вы так и не представились.

– Илга Кайруне. Помощница старшего егеря-охотоведа.

– Ого! – весело удивился вице-секретарь. – Кто же этот счастливчик, у которого столь прелестная помощница?

– Итак, я жду ответа на свои вопросы, – не приняла Илга его тона.

– Да, я турист, друг Илга, – отозвался он. – И действительно отстал от группы…

Назад Дальше