Содержание:
Питер Нэйл - Зов Арены 1
Пролог 1
Глава первая 1
Глава вторая 3
Глава третья 9
Глава четвертая 12
Глава пятая 16
Глава шестая 18
Глава седьмая 20
Глава восьмая 23
Глава девятая 25
Глава десятая 28
Глава одиннадцатая 31
Эпилог 31
Питер Нэйл
Зов Арены
Пролог
Тишину в крохотном обеденном зале постоялого двора нарушало только лишь потрескивание смолистых сучьев в очаге, да завывания бури за окном. Заперев понадежнее ставни и двери, чтобы ветер не выдувал драгоценное тепло, хозяин удалился на кухню, оставив своих единственных постояльцев коротать время до ужина за кувшином вина.
Он был бы рад остаться и посидеть с ними, поболтать немного, узнать последние новости из Халоги или с юга, откуда, похоже, прибыла эта парочка - но гости попались на редкость неразговорчивые. Даже друг с дружкой почти не общались, так что если бы Юхас не видел, что прибыли они вместе, то, пожалуй, усомнился бы, вообще, знакомы ли они между собой.
Ну да не беда, сказал он себе, затворяя дверь на кухню. Буря, по всему видать, закрутила надолго - так что на ближайшие пару дней ему компания обеспечена. Успеют еще разговориться.
Зимой, в этой глуши человек поневоле привыкает ценить любое общество
А постояльцы, оставшись одни, еще долгое время молчали, наслаждаясь теплом, отдыхая после долгого пути, и лишь допив вторую кружку вина, мужчина подал голос, обращаясь к своей спутнице:
- Сдается мне, мы здесь застрянем надолго. Раз Вамматар не успел добраться сюда до снегопада, кто знает, как скоро он отыщет дорогу.
Женщина засмеялась, тряхнув головой, и еще чуть влажные от снега огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам.
- Тебя это как будто огорчает, Север?
- Конечно, нет. Я для того и вызвался поехать, чтобы хоть немного побыть с тобой наедине. В Логове последнее время сделалось шумно.
- Еще бы!
Они переглянулись с улыбкой, понимая друг друга с полуслова, как это дано лишь очень близким людям. И вновь в маленьком полутемном зале воцарилось молчание, теплое и уютное, окутавшее двоих путников, словно пуховая накидка. Как вдруг тишину прервал странный звук - не то скрип, не то скрежет - донесшийся из угла, где Соня с Севером сложили свои дорожные пожитки. Девушка неприязненно покосилась в ту сторону.
- Опять оно…- В голосе ее звучало отвращение- Нет, уединение - это, конечно, славно. Но, честное слово, я бы отдала свой лучший лук, лишь бы скорее Вамматар приехал и забрал эту штуковину. Может, старой Духи такая игрушка придется по душе, но не мне, это уж точно
- Да ладно, не обращай внимания! - успокоил Север подругу. Похоже, разговор этот велся далеко не в первый раз.- Разара утверждает, что кивес безвреден - пока не нарушены узлы и печати. А я проверил. Все в полном порядке.
- Да знаю я,- отмахнулась Соня.- Но каждый раз, когда слышу, как оно скрипит и ворочается, мне не по себе. Все время кажется, будто там что-то живое.
Вожак усмехнулся, представил оживший кивес.
- Обычный кувшин. Просто магией наполнен под завязку.
Как видно, снисходительный тон мужчины не на шутку разозлил Соню.
- Не смей говорить со мной так, точно я - девчонка, испугавшаяся крысы в подполе! - взорвалась она.- Это магия.
- Ну и что?
Он никак не хотел понять
- Терпеть не могу магию,- с жаром произнесла девушка.- Всегда ее ненавидела и боялась! А стоит человеку к ней пристраститься, и все. погиб. Как дурман для курильщиков лотоса. Или кровь - для гладиаторов. То, что они называют "зов арены"… Знаешь? Магия - еще худшая мерзость! Завладеет душой - и конец!
Теперь уже и Север разгорячился. Нелепые женские предрассудки выводили его из себя.
- Ты так говоришь, будто волшебство - это изначально некая злая сила. Но это неверно. Оно не злое и не доброе, все зависит лишь от человека. Если им движут благие намерения…
Соня невесело засмеялась.
- Я многое могла бы порассказать о людях с благими намерениями. И о том, что магия сделала с ними. Может быть, тогда ты понял бы…
- Ну так расскажи! Чего-чего, а уж времени у нас довольно.
Девушка покосилась на своего спутника.
- Предлагаешь мне развлечь тебя, подобно сказителю в таверне?
- Почему бы и нет? Ты так редко рассказываешь о своем прошлом. Я с удовольствием послушал бы твою историю.
- Она не совсем моя. Скорее, это история одной аренджунки, дочери богатого и знатного вельможи. И ее отца. Человека благородного, полного самых чистых побуждений. Человека, который слишком сильно любил свой родной город и готов был ради него на любые жертвы
Голос девушки, помимо воли, обрел глубину и плавность, свойственную истинным сказителям. Взор затуманился, проникая в бездны прошлого. И мужчина, сидевший у очага, весь обратился в слух, понимая, что сейчас услышит нечто действительно необычное.
Глава первая
Вне себя от ужаса, девушка огляделась по сторонам, едва лишь пришла в чувство. Страх железными клещами сжал горло, она не могла даже кричать, а лишь время от времени стонала и жалобно всхлипывала. Силы покинули ее, и все попытки освободиться, разорвать или хотя бы ослабить кожаные путы, которыми она была привязана за руки и ноги к железным кольцам, вмурованным в каменный алтарь, оказывались напрасными.
Молодая рабыня дернулась, чтобы откинуть волосы с лица и стряхнуть пот, заливавший глаза и мешавший разглядеть господина, чей силуэт смутно выделялся вне пределов освещенного горящими свечами пространства. Она тщилась подыскать слова, что помогли бы ей вымолить пощаду, но лишь тихий стон сорвался с запекшихся губ. Тогда девушка слегка приподнялась, однако острая боль пронзила ее, и она снова откинулась на холодный камень.
Господин подошел поближе, шурша подошвами по плитам пола. Худое седобородое лицо показалось ей ликом призрака: длинные черные тени превращали его в зловещую маску. Рабыня неотрывно смотрела на хозяина, словно пытаясь угадать, какие еще испытания он ей уготовил.
- О боги… - всхлипнула она в отчаянии.
- Ш-ш-ш!.. - Он приблизился еще на шаг, обошел распростертую на алтаре девушку, и, опершись руками о гранит, взглянул на нее сверху вниз. Кинжал, висевший на поясе, тихо звякнул.- Прошу тебя, Лейра,- проговорил старик тихо, и голос его был полон горечи и грусти.- Пожалуйста, не сопротивляйся. И не проси. Для меня это тоже нелегко.
- Господин Эримиор! - воскликнула она.- Ради всех богов, умоляю… Умоляю, пощадите!..
- Тихо.- Его голос звучал не громче шепота.- Мне самому не хочется это делать, Лейра. Дитя мое, неужели ты не понимаешь? Только так… Только так можно уничтожить его.
- О боги! - Она всхлипнула и отвернулась. Горячие слезы потекли по щекам.
- Лейра… - Эримиор сделал едва заметное движение, и в его руке блеснул нож.
Девушка напряглась, как будто надеялась защититься от смертоносного лезвия. Из пересохшего горла вырвался только один короткий звук, похожий на бульканье.
Да и сумей она закричать, позвать на помощь, вряд ли кто-нибудь из слуг откликнулся бы на ее отчаянный зов.
- Тихо, тихо… - Эримиор, полный отвращения к самому себе, старался успокоить несчастную жертву, приглушить ее страх. Он нежно провел рукой по золотым волосам, словно лаская возлюбленную.- Все произойдет очень быстро, Лейра. Ты не будешь долго страдать. Только одно заклинание - и все кончится. Ну как же ты не понимаешь? Мы должны остановить его. Твоя жизнь была чистой и честной. Боги не станут тебя осуждать. Они проклянут меня, Лейра, а ты окажешься под их защитой. Ты не можешь ненавидеть меня за это, Лейра. Прошу тебя. Пожалуйста…
Ей нечего было ему ответить. Из всех чувств, что девушка испытывала сейчас, самым сильным был страх. Она не могла ненавидеть своего хозяина, его ласковый голос убаюкивал и внушал надежду – но через мгновение острый клинок должен был оборвать ее жизнь.
- Не делай этого, господин мой,- взмолилась она.
- Ш-ш-ш, теперь помолчи…
Эримиор отвернулся, окинул взглядом темный зал, расставленные по кругу черные свечи, окружавшие его, алтарь и рабыню, затем прислушался. Ничто не нарушало тишину, кроме стука его собственного сердца и всхлипываний Лейры. Никто ничего не заподозрил. Никто его не предал. Ему удастся выполнить задуманное. Это… чудовище… наконец-то будет уничтожено.
Лейра не сводила с него полных ужаса глаз. Она чувствовала, что господин не скажет больше ни слова, чтобы успокоить ее. От страха у нее резко напряглись мышцы живота, влажные соски съежились.
Пот, подобный обильной росе, покрывал ее с головы до ног, будто морские волны обдали стройное тело солеными брызгами, в неверном свете свечей загорелая кожа мерцала, как жидкое золото.
Внезапно девушка принялась биться затылком о камень алтаря, словно надеясь потерять сознание до того, как ее пронзит боль.
Стараясь разорвать путы на ногах, рабыня задергалась, раздирая до крови кожу, и снова принялась молить о пощаде, однако Эримиор уже не слушал ее.
Он взглянул на свечу с нанесенными на нее отметками, горевшую на столе за алтарем, и пробормотал:
- Время Ворона. Пора.
- Нет, о боги, не надо, господин! Господин! - стонала Лейра.
Эримиор не обращал на нее внимания. Крепко обхватив обеими руками рукоять ножа, он поднял лезвие над головой, направив острие в потолок.
- Аркату, услышь меня! Белиас, внимай! Андомиан, Ордиум, слушайте! Вы, твари Бездны, вы, демоны Мрака, вы, существа, насылающие напасти на человеческий род, слушайте мой призыв! Отзовитесь, восстаньте из Бездны и явитесь на пир!
Он начал медленно опускать кинжал.
Желтое пламя свечей на полу затрепетало, хотя все окна были плотно закрыты и в зале не чувствовалось ни малейшего ветерка.
- Аркату! Белиас! Андомиан! Ордиум! Слетайтесь сюда! Почувствуйте кровь девственницы, предназначенной вам в жертву! Собирайтесь на пир и внемлите моим приказаниям!
- Нет! - всхлипывала Лейра.- О боги, боги…
Эримиор шумно сглотнул. Держа кинжал обеими руками, он опускал его, пока острие не коснулось тела жертвы.
- Отвечайте мне! - восклицал он, в то время как пламя свечей плясало все сильнее и неистовее.- Вы, обитатели Потустороннего Мира, придите насытиться кровью девственницы!
- Нет! - взвизгнула Лейра.
Эримиор закрыл ей рот потной ладонью и сделал на теле девушки неглубокий разрез от груди до пупка. Из тонкой неровной линии показалась алая кровь. Маг, придерживая рабыню, поднял сверкающее лезвие вверх.
- Ответьте мне, вы, существа с Той Стороны! Почувствуйте кровь! Явитесь насытиться непорочной плотью! Откликнитесь на мой вызов и выполните мое требование - уничтожить Куршахаса Аренджунского!
Внезапно снаружи, за стенами зала, послышался шум. Свечи затрещали и начали дымить. Эримиор продолжал взывать к демонам.
Лейра, обезумевшая от страха, извернулась и изо всех сил впилась зубами в руку Эримиора. Тот взвыл и отдернул пальцы.
- Боги, спасите меня-а-а! - визжала рабыня.
Маг с силой ударил ее по щеке.
- Отзовитесь, Аркату, Белиас, Андомиан!..
Шум снаружи стал громче - топот, лязг оружия и доспехов. Пламя свечей заплясало, будто от сильного ветра. Лейра беспрестанно вопила.
Эримиор взмахнул кинжалом, и, снова сжав рукоять двумя руками, поднял клинок и нацелил острие на грудь жертвы - прямо в сердце.
- Отзовитесь!
- О боги, спаси-и-те-е!..
- Аркату! Белиас!
Раздался грохот, дверь слетела с петель, и в зал ворвалось множество людей. Толкая друг друга, все вопили и изрыгали проклятия. От потухших свечей к потолку вился голубой дымок. Лейра не умолкала ни на миг. Выдернув наконец одну ногу из пут, она свесила ее с алтаря, стараясь нащупать пол.
Эримиор взвыл и шарахнулся назад, выставив перед собой кинжал. Комната ярко осветилась светом факелов. Отовсюду раздавались крики:
- Это он! Хватайте его!
- Освободите девицу!
- Хватайте этого человека! Держите его!
-– Он тут занимался колдовством! Посмотрите на девку, она вся в крови!
- Отвяжите ее! Освободите рабыню!
- Держите его! Держите! Бросай нож, Эримиор! Брось его!
Старик почувствовал, как грубые руки схватили его, отобрали кинжал, и тот зазвенел на камнях. Он слышал, как рыдала девушка, видел, как кто-то перерезал кожаные ремни и помог ей встать на ноги. На Эримиора посыпались беспорядочные удары, затем его схватили за локти, заломили руки и заставили выпрямиться. От резкого движения рубаха лопнула на груди. Кто-то плюнул ему в лицо.
Из общего шума выделился один властный голос.
- Факелы сюда! - приказал он. - С девицей все в порядке?
- Да, Хавлат. Одна царапина.
- Порез неглубокий. Помедли мы еще хоть мгновение, и…
- Держите его! - рявкнул Хавлат. - Держите крепче! Еще факелы! Сюда!
Яркие огни окружили Эримиора.
- Вы узнаете его? - громко спросил предводитель.- Мне нужны очевидцы! Все его знают?
- Да, господин. Это Эримиор.
- Эримиор!
- Это Эримиор, само собой.
Тряхнув головой, старик поднял глаза. Его горящий взгляд встретился с взглядом врага, но Эримиор не проронил ни слова: тупая боль медленно растекалась по телу, и он с трудом сдерживался, чтобы не застонать.
- Ну и ну, - усмехнулся Хавлат, почесывая подбородок.- Какой же ты глупец, друг мой.
Эримиор снова промолчал, но глаз не отвел. Он пристально смотрел на Хавлата, словно боялся забыть, как тот выглядит: черные брови, глубоко посаженные глаза, мелкие белые зубы, черные усы и борода - как же он ненавидел этого негодяя!
- Это измена, очевидная измена,- спокойно продолжал Хавлат.- Пытался убить Куршахаса, да? И к тому же при помощи колдовства! Теперь-то ты поплатишься за это, приятель. Тебя повесят вверх ногами и станут медленно разрезать на кусочки. Мед-лен-но, дружище! Ты за все ответишь!
Голова Эримиора упала на грудь.
- Тебе нечего сказать в свою защиту?
Старик прерывисто вздохнул и прошептал:
- Собака…
- Я не расслышал! - Со злорадной ухмылкой Хавлат шагнул вперед, схватил Эримиора за бороду и рывком приподнял ему голову - Что такое? Что ты сказал?
Тот бесстрашно заговорил, теперь уже четко выговаривая слова:
- Собака! Лжец! Ведь это. ты подговорил меня заняться этим! Ты все продумал заранее. Разве не так?
- Что-о? - Лицо Хавлата исказилось от ярости.
- Еще бы!..- Эримиор горько улыбнулся.- Как легче всего избавиться от противника? Подбить его на какое-нибудь чудовищное преступление, а потом обвинить в измене и арестовать, не правда ли?
- Я не могу поверить собственным ушам! - взорвался Хавлат.- Правильно ли я понял? -
Горящим взглядом он обвел стражников.- Вы все слышали? Готовы подтвердить перед судьями, что здесь творилось самое мерзкое чернокнижие? Мне нужны очевидцы!
- Мы все видели и слышали, господин,- нестройно отозвалось несколько голосов.- Мы подтвердим.
- Ты хочешь обвинить меня в том, что я участвую в твоем заговоре, Эримиор? - нахмурился Хавлат.- Ты это имеешь в виду? Отвечай, лживый негодяй!
Старик только усмехнулся в ответ. Изрыгнув проклятие, Хавлат грубо ударил старика по лицу. Однако печальная улыбка продолжала играть на губах Эримиора.
Из коридора вдруг послышался встревоженный женский голос:
- Что здесь происходит? Пустите меня, остолопы! Дайте пройти!
Повернувшись на каблуках, Хавлат увидел, как молодая женщина в богатом платье проталкивается сквозь толпу слуг и городских стражников.
Ворвавшись в комнату, она резко остановилась, пристально разглядывая присутствующих: отца, Хавлата, стражу. На ее гордом, прекрасном лице попеременно отражались ярость и изумление.
- Во имя богов, что все это значит? Что здесь происходит. Отец?..
Эримиор посмотрел на нее, и глаза старика наполнились слезами.
- Алинор,- тихо проговорил он,- не вмешивайся в это дело. Держись подальше.
- А… Твоя дочь.- Хавлат, прищурившись, оглядел молодую женщину с головы до ног.- Ты хочешь убедить нас, что она не имеет отношения к твоему заговору?
- Оставь ее в покое! - рявкнул Эримиор, не в силах больше сдерживать ярость,- Не смейте к ней прикасаться!
- Так что же здесь происходит? - требовательно спросила Алинор, приближаясь к отцу и сердито глядя на Хавлата.
- Мы застали твоего отца, когда он проводил магический ритуал над этой рабыней,- объяснил Хавлат.- Он хотел воспользоваться демоническими силами, чтобы уничтожить одного из высокопоставленных вельмож нашего города. Это преступление, за которое он ответит перед властями!
Алинор побледнела: услышанное настолько поразило ее, что она отказывалась верить собственным ушам.
- Ты, должно быть, сошел с ума. Это какая-то чудовищная нелепость…
- Боюсь, что нет.
- Отец! Что он хочет этим сказать? - Алинор обняла отца за плечи и заглянула в его полные невыразимой боли глаза.- Что тут произошло?
- Очевидно,- проговорил Хавлат с ноткой сожаления в голосе,- она и правда ничего не знает.
Алинор резко обернулась к нему.
- Разрази тебя гром! - воскликнула она.- Сначала объясни, что тебе здесь нужно, а потом убирайся из нашего дома!
Хавлат будто не услышал ее.
- Шевелитесь,- приказал он стражникам.- Отведите его прямо в тюрьму. Поторапливайтесь!
- Стойте! - крикнула Алинор.- Вы не посмеете…
Хавлат резко повернулся к женщине и ударил ее по лицу с такой силой, что она отлетела к стене.
- Молчи! - прошипел он.- Или тебе придется ответить за злодеяния твоего отца. Не вмешивайся!
Стражники потащили Эримиора прочь из комнаты.
- Заберите и рабыню,- велел Хавлат.- Она будет свидетельствовать против своего господина. Да, и хватит глазеть, прикройте ее чем-нибудь. Неужели никогда не видели голую девку?
Дрожащую и всхлипывающую Лейру поспешно закутали в плащ одного из стражников и вывели в коридор.
Через несколько мгновений в комнате воцарилась тишина: стражники ушли, а перепуганные слуги даже не пытались сюда заглянуть. Алинор в одиночестве стояла у алтаря.
На каменном полу, среди растоптанных кровавых пятен, валялись кинжал и растоптанные свечи.
Девушке казалось, что все это ей приснилось, что кошмар вот-вот должен закончиться. Она сейчас выйдет отсюда, пройдется по залу, затем вернется в эту комнату и обнаружит, что все это ей привиделось. Просто разыгралось воображение.
Ничего подобного не могло произойти…
Это попросту страшный сон. Надо лишь сделать усилие и проснуться…