Фозис Т’Кар насупился и мысленным взором вырезал спираль на поверхности соляного кристалла.
- Чем больше они узнают, тем сильнее будут нас бояться. Попомни мои слова, - мрачно предрек он.
Ариман проигнорировал его замечание и вышел из шатра. Ощущения странствия в тонком теле уже почти полностью рассеялись, уступив место физическим свойствам материального мира: опаляющему жару, от которого кожа уже через час после приземления "Грозовой птицы" приобрела красновато-коричневый оттенок, неистребимой пленке маслянистой испарины, покрывавшей его крепкое тело, и резким запахам нагретой солнцем соли и пряностей.
А еще бушующим эфирным ветрам, свободно носившимся над поверхностью этого мира.
Ариман чувствовал, как сила течет сквозь его тело; психический потенциал был подобен яркому следу кометы и пробуждал желание преобразовать энергию в нечто осязаемое. Более сотни лет тренировок позволяли ему свободно пропускать поток сквозь себя, не доводя до опасного повышения эфирного потенциала. Как ни заманчиво было уступить его натиску, Ариман слишком хорошо сознавал опасность. Он прикоснулся рукой к серебряному дубовому листу на правом наплечнике, сделал глубокий вдох и при помощи нескольких строф Исчислений успокоил свое эфирное поле.
Ариман взглянул на возвышающуюся Гору, задумался о силах, ее воздвигших, и о том, чем занят внутри нее примарх. Он и не подозревал, насколько слеп, пока не лишился дара заглядывать за пределы видимого мира.
- Где же он? - прошептал Фозис Т’Кар, вторя мыслям Аримана.
Прошло уже четыре часа с тех пор, как Магнус Красный вместе с Ятири и его племенем ушел внутрь Горы, и с тех пор капитанов не покидало тревожное напряжение.
- Ты о нем беспокоишься, не так ли? - спросил Хатхор Маат.
- С каких это пор ты овладел мастерством Атенейцев? - усмехнулся Ариман.
- Мне этого не требуется, и так понятно, что вы оба встревожены, - ответил Маат. - Это очевидно.
- А ты? - поинтересовался Фозис Т’Кар.
- Магнус сам в состоянии о себе позаботиться, - напомнил Хатхор Маат. - Он сказал, чтобы мы его ждали.
Примарх Тысячи Сынов действительно приказал им дожидаться его возвращения, но Ариман не мог отделаться от неприятного ощущения, что происходит нечто ужасное.
- Ты что-нибудь видел? - не удержался от вопроса Фозис Т’Кар, заметив выражение его лица. - Ты что-то увидел во время странствий по Великому Океану, не так ли? Говори!
- Я ничего не видел. - В голосе Аримана прозвучала горечь.
Развернувшись, он снова прошел в шатер и открыл длинный оружейный ящик, сделанный из дерева акации и украшенный нефритами. В первую очередь Ариман пристегнул к поясу кобуру с пистолетом - настоящим произведением искусства оружейников, как и все, что выходило из мастерских Саламандр Вулкана. Боковые поверхности оружия были выполнены в виде острых ястребиных крыльев, а рукоятка отделана тисненой кожей. Затем он достал длинный посох-хеку из слоновой кости с искривленным лезвием на конце и с золотыми накладками на рукояти, усиленной голубыми медными полосками.
- Что ты задумал? - спросил Хатхор Маат, когда Ариман вышел из шатра в полном боевом снаряжении.
- Я возьму Сехмет и поведу их в Гору, - ответил Ариман. - Вы со мной?
Лемюэль Гамон привалился спиной к одному из мертвых камней у подножия огромной Горы, стараясь не высовываться из тени, и пожалел, что не отличается миниатюрностью. Он вырос в кочевом улье на континентальных просторах Нордафрики и привык к жаре, но этот мир сильно отличался от его родной планеты.
Длинная легкая рубаха из льна, укрывающая тело Лемюэля, пестрела разноцветными вышитыми изображениями переплетающихся молний, спиралей и различных малопонятных символов. Одежду по его собственному дизайну изготовил слепой портной из мелкой мастерской в Сангхе, а рисунки были взяты с древних свитков, хранящихся в его секретной библиотеке на вилле в Мобаи. Темнокожий и гладковыбритый человек не сводил взгляда глубоко посаженных глаз с лагеря Тысячи Сынов и время от времени делал пометки в пристроенном на бедре блокноте.
В солончаковой долине стояло около сотни алых шатров с поднятыми полотнищами, и каждый из них вмещал один из отрядов Легиона. Лемюэль записал представленные там братства: Тайные Скарабеи Аримана, Четвертое братство Анкху Анена, Шестое братство Калофиса, Третье Хатхора Маата и Второе Фозиса Т’Кара.
Под Горой собрались значительные воинские силы Астартес, в окружающей атмосфере ощущалась странная напряженность, но Лемюэль не мог определить, чем это вызвано. Они явно не ожидали нападения врагов, но так же явно проявляли беспокойство.
Лемюэль прикрыл глаза и позволил своему духу последовать за потоком силы, от которой воздух дрожал не меньше, чем от невыносимого жара. И с закрытыми глазами он ощущал энергию этого мира, представляющуюся ему разноцветной паутиной, более яркой, чем величайшие полотна Серены д’Анжело и Келана Роже. Позади мертвых камней черной непроницаемой стеной, плотной, как адамантий, стояла Гора.
Но на плоской солончаковой равнине картина разительно менялась и сверкала яркими красками.
Лагерь Тысячи Сынов представлялся адской мешаниной цветов, словно застывший атомный взрыв. Но даже в этом сиянии выделялись особенно яркие огни, и три таких выдающихся разума собрались в шатре, который, как было известно Лемюэлю, принадлежал капитану Ариману. В мыслях этих троих что-то назревало, и Лемюэль от всей души пожалел, что недостаточно силен, чтобы приблизиться к ним. В центре лагеря обычно пылал огонь, сравнимый разве что с сиянием суперновой звезды на фоне мерцающих свечей, но сегодня его не было видно.
Возможно, в этом и состояла причина тревоги Тысячи Сынов.
Их прославленный предводитель отсутствовал.
Разочарованный Лемюэль отвлекся от лагеря Астартес и позволил мысленному взору переместиться на убогие жилища агхору. Вырытые в иссушенной земле норы выглядели настолько же безжизненными и темными, насколько лагерь Тысячи Сынов искрился красками и жизнью. Обитатели Агхору были такими же неинтересными, как солончаковая долина, без малейшей искры духовной жизни.
Лемюэль открыл глаза и, чтобы уменьшить сердцебиение, прочел мантру сангомы. Затем он сделал глоток из обернутой полотном фляги. Вода была теплой и мутной, но тем не менее удивительно вкусной. Рядом с ним в свертке лежали еще три полные фляги, но эта вода предназначалась для второй половины дня. После захода солнца надо будет снова их заполнить, поскольку с наступлением темноты безжалостная жара лишь слегка ослабевает.
- И как можно жить в такой жаре? - уже не в первый раз удивился он вслух.
- А они и не живут, - раздался позади него голос, вызвавший у Лемюэля улыбку. - Основное население сосредоточено в плодородных поймах рек на севере или на западном побережье.
- Это ты так говоришь, дорогая Камилла, - возразил он. - Но добровольное переселение из цветущих областей в это унылое место кажется мне абсолютно нелогичным.
Его собеседница появилась в поле зрения, и Лемюэль прищурился от яркого солнца, глядя на молодую женщину, одетую в облегающую блузку, легкие укороченные брюки и запыленные сандалии. На шее у нее висело комбинированное устройство из вокс-самописца и пиктера, а из полотняной сумки на плече торчали блокноты и альбомы с зарисовками.
Камилла Шивани, в темных защитных очках, с ее смуглой от солнца кожей и длинными черными волосами, свисавшими из-под свободно повязанного шелкового тюрбана, являла собой превосходное зрелище. Лемюэлю очень нравились ее покрытое загаром лицо и решительные манеры. Она улыбнулась, глядя на него сверху вниз, и он ответил своей самой привлекательной улыбкой, на какую был способен. Все это было напрасно: такие, как он, не привлекали Камиллу, но проявить вежливость никогда не мешало.
- Лемюэль, когда дело касается людей, даже самых дальних и затерянных колоний, невозможно логическим путем объяснить их поведение, и тебе это должно быть хорошо известно, - заметила Камилла, стряхивая пыль с тонких перчаток, в которых обычно работала.
- Это точно. Иначе зачем бы мы здесь торчали, когда нет ничего достойного упоминания в летописях, - сказал он.
- Ничего достойного? Чепуха, здесь можно многое узнать, - заявила Камилла.
- Для археоисторика - возможно.
- Я целую неделю прожила с агхору и исследовала руины, на которых расположено их поселение. Это удивительно, ты обязательно должен пойти со мной в следующий раз.
- Я? И что я могу там узнать? - пожал плечами Лемюэль. - Я изучаю развитие общества после приведения к Согласию, а не мертвые развалины.
- Да, но прошлое оказывает влияние на будущее. Тебе должно быть известно, что невозможно сменить одну цивилизацию на другую, не учитывая историю предыдущей культуры.
- Верно, но агхору, как мне кажется, не обладают значительной историей, - грустно заметил Лемюэль. - Я не думаю, что после прихода Империума от их культуры вообще что-то останется.
- Возможно, ты и прав, но тем более важно успеть изучить их общество.
Лемюэль поднялся на ноги, и даже это незначительное усилие вызвало обильное выделение пота.
- Этот климат не подходит для толстяка, - пробормотал он.
- Ты не толстый, - сказала Камилла. - Ты просто щедро одарен природой.
- Это великодушно с твоей стороны, но я не питаю на свой счет никаких иллюзий. - Лемюэль отряхнул с рубахи приставшие кристаллы соли, а затем окинул взглядом круг мертвых камней. - А где твои компаньоны?
- Анкху Анен час назад вернулся на "Фотеп", чтобы заглянуть в списки Розетты.
- А госпожа Эрида? - поинтересовался он.
Камилла усмехнулась:
- Калли копирует рисунки на мертвых камнях восточного склона Горы. Она скоро должна вернуться.
Каллиста Эрида, Камилла и Анкху Анен провели немало времени в бесплодных попытках расшифровать изящные, плавные руны, покрывавшие мертвые камни. До сих пор они не достигли больших успехов, но если кто-то и мог постичь значение загадочных надписей, то только эта троица.
- Вы уже приблизились к разгадке надписей на мертвых камнях? - спросил Лемюэль, махнув рукой в сторону древних менгиров.
- Мы над этим работаем. - Камилла сбросила с плеча сумку и сняла с шеи пиктер. - Калли уверена, что это одна из форм протоэльдарского наречия, более древнего, чем сами эльдары, из чего следует, что понять его точный смысл почти невозможно. Но Анкху Анен утверждает, что на Просперо имеются рукописи, способные пролить свет на эту головоломку.
- На Просперо? - внезапно заинтересовался Лемюэль.
- Да, в Атенеуме, какой-то огромной библиотеке в домашнем мире Тысячи Сынов.
- А что еще он говорил о библиотеке? - спросил Лемюэль.
Камилла пожала плечами, сняла защитные очки и потерла уставшие глаза:
- Вроде бы ничего. А в чем дело?
- Ни в чем, - сказал он и улыбнулся подошедшей Каллисте, радуясь возможности сменить тему.
Эта красивая женщина с оливковой кожей, одетая в просторную джеллабу, при желании могла бы завоевать сердца всех летописцев-мужчин, приписанных к Двадцать восьмой экспедиции. Хотя их было не так уж и много: в Легионе Тысячи Сынов было принято тщательно отбирать тех, кто удостаивался чести сопровождать воинов в боевых походах и описывать их подвиги.
Так или иначе, Каллиста отвергала все ухаживания и большую часть времени проводила в обществе Лемюэля и Камиллы. Он же и не мечтал о связи ни с одной из этих женщин, довольствуясь дружбой с двумя исследовательницами неизвестного.
- С возвращением тебя, дорогая, - произнес он и, пройдя мимо Камиллы, взял Каллисту за руку.
Кожа ее была сухой и горячей, на пальцах остались темные пятна от копировальной бумаги, свернутые листы которой торчали из наплечной сумки.
Каллиста Эрида изучала историю, и полем ее деятельности были способы получения и передачи информации древними народами. На борту "Фотепа", в библиотеке, она как-то раз показала Лемюэлю голографические пикты старинного текста, известного под названием "Ши цзи", исторические записки о древних императорах исчезнувшей культуры Терры. Каллиста объяснила, что точность изложения в этом произведении вызывает сомнения, поскольку просматривается старание автора опорочить императора, предшествовавшего тому, которому он служил. Таким образом, утверждала она, любой исторический текст можно истолковывать только после того, как будут известны пристрастия и предубеждения составителя.
- Лемюэль, Камилла, - обратилась к ним Каллиста, - нет ли у вас воды? Я забыла взять запасную флягу.
Лемюэль хихикнул:
- Только ты способна в таком мире забыть о дополнительной порции воды.
Каллиста кивнула и провела рукой по золотисто-рыжим волосам и покрасневшему от загара лицу. Ее зеленоватые глаза заблестели от веселого смущения, и Лемюэль понял, почему эта женщина привлекала к себе внимание всех мужчин. Она казалась настолько уязвимой, что каждому мужчине хотелось ее либо защитить, либо изнасиловать. Как ни странно, сама она об этом как будто и не догадывалась.
Лемюэль присел рядом со своей сумкой, чтобы достать фляжку, но Камилла вдруг дернула его за рукав:
- Смотри-ка, похоже, нам что-то несут.
Он обернулся и прикрыл ладонью глаза от яркого солнца. К ним направлялся один из Астартес, с бронзовым продолговатым кувшином в руках. На гладко выбритом черепе воина выделялся пучок оставленных черных волос, лицо, покрытое золотистым загаром, было до странности плоским, а темные глаза смотрели исподлобья, как у кобры. При виде холодного мерцания силы, окутывавшего силуэт Астартес, Лемюэля, несмотря на жару, пробрала дрожь.
- Собек, - произнес он.
- Ты его знаешь? - спросила Камилла.
- Понаслышке. Он один из ветеранов Легиона, состоит в отряде Тайных Скарабеев. И еще он является Практиком капитана Аримана, - пояснил Лемюэль. Заметив недоуменный взгляд Каллисты, он добавил: - По-моему, это что-то вроде показателя степени квалификации, например особо одаренный ученик.
- Ага.
Воин остановился и навис над ними несокрушимой керамитовой глыбой. Его боевая броня была затейливо украшена, и в символах, начертанных на красных пластинах, Лемюэль заметил точно такие же, что были вышиты на его рубахе. На правом плече Собека красовался золотой скарабей, а на левом наплечнике была выгравирована звезда с извивающимися лучами - эмблема Тысячи Сынов.
В центре звезды виднелась черная голова ворона. Она была меньше, чем скарабей, но, судя по расположению, имела большое значение. Это был символ Корвидов - одного из братств Тысячи Сынов, хотя за все время работы в Двадцать восьмой экспедиции Лемюэль так и не смог почти ничего узнать о его доктрине.
- Лорд Ариман посылает кувшин с водой, - произнес Собек.
Его звучный, раскатистый голос, казалось, доносился из самой глубины грудной клетки. Лемюэль решил, что это обусловлено значительными метаморфозами, которым подвергался организм человека при превращении в Астартес.
- Весьма великодушно с его стороны, - сказала Камилла и протянула руки, чтобы взять сосуд.
- Лорд Ариман приказал передать воду летописцу Эриде, - заметил Собек.
Камилла нахмурилась:
- Ладно. Вот и она.
Каллиста с благодарной улыбкой приняла кувшин.
- Передай, пожалуйста, лорду Ариману мою благодарность, - сказала она, опустив тяжелую ношу на землю. - Я польщена его вниманием.
- Я передам твои слова, когда он вернется, - пообещал Собек.
- Вернется? - переспросил Лемюэль. - А куда он ушел?
Астартес едва удостоил его вниманием и, развернувшись, зашагал обратно к лагерю. Он не ответил на вопрос, но Лемюэль успел заметить его взгляд, брошенный в направлении Горы.
- Не слишком дружелюбный тип, не так ли? - заметила Камилла. - Неудивительно, что нам здесь не слишком весело.
- Я тебя понимаю. Никто из них не рад нашему присутствию, правда?
- Некоторые относятся к нам довольно хорошо, - возразила Каллиста. Она попыталась перелить воду в свою флягу, но умудрилась пролить на землю большую часть жидкости. - Анкху Анен не раз нам помогал, разве не так? И капитан Ариман всегда приветлив со своими летописцами. Я немало узнала от него о Великом Крестовом Походе.
- Дай-ка я тебе помогу, - предложил Лемюэль, опускаясь на колени и поддерживая кувшин.
Как и все предметы, изготовленные Астартес или для Астартес, сосуд был слишком громоздким и тяжелым для рук смертных, тем более что в нем оставалось еще довольно много воды.
- Я бы с удовольствием почитал накопившиеся у тебя материалы, - сказал Лемюэль.
- Конечно, - с улыбкой отозвалась Каллиста, и душа Лемюэля наполнилась ликованием.
- А как по-вашему, куда отправился Ариман? - спросила Камилла.
- Мне кажется, я это знаю, - заговорщицки усмехнулся Лемюэль. - Хотите посмотреть?
Сехмет, Тайные Скарабеи, ветераны Магнуса - все эти имена свидетельствовали о воинской гордости и величайшем уважении. Все члены этого отряда достигли ранга Философа - последней ступени, на какую может подняться воин до того, как быть допущенным к испытанию Доминус Лиминис, и они были лучшими и ярчайшими представителями Легиона. Эти воины, преодолев свои антипатии и склонности, отрешившись от смертности и сознания собственного эго, сражались с невозмутимым спокойствием.
Хан называл их автоматонами, Русс обвинял в недостаточной агрессивности, а Феррус Манус сравнивал их с роботами. Ариман, наслушавшись рассказов своего повелителя о примархе Железных Кулаков, подозревал, что последнее сравнение можно считать комплиментом.
Одетые в громоздкую багряную броню терминаторов, воины Сехмет, хрустя солью, выбрались из солончаковой долины и поднялись к нижним отрогам Горы. Ариман ощутил наверху присутствие своего Хранителя и отметил его растерянность, вызванную приближением психической бездны, которая начиналась сразу за мертвыми камнями.
Рядом с ним уверенно и быстро шагали Фозис Т’Кар и Хатхор Маат. Мерцающие силуэты Хранителей носились в небе, словно стая рыб, испуганная приближающимися хищниками. Как и Аэтпио, Хранители его собратьев-капитанов испытывали страх перед зияющей пустотой Горы.