Да, но что клинок потребует взамен? Элрик знал что. Клинок сказал ему об этом без слов. Бурезов должен сражаться - вот в чем смысл его существования. Бурезов должен убивать, ибо вот откуда его силы, должен забирать жизни и души людей, демонов и даже богов.
Элрик задумался, и тут Йиркун рявкнул что-то, и Злотворец снес с головы Элрика шлем. Император рухнул навзничь. Йиркун схватил свой стонущий меч обеими руками, готовый вонзить его в тело Элрика.
Элрик вовсе не стремился к тому, чтобы отдать душу Злотворцу, а силы - Йиркуну. Он рывком откатился в сторону, привстал на колено, одной рукой ухватил Бурезов за лезвие, второй крепко сжал рукоять и подставил меч под удар Йиркуна. Оба клинка вскрикнули словно от боли и задрожали, и черное сияние изошло от них, как кровь вытекает из ран утыканного стрелами человека. Элрика повлекло прочь от сияния. Задыхаясь, обливаясь потом, он оглядывался в поисках кузена. Йиркун куда-то исчез.
Тут Элрик осознал, что Бурезов снова обращается к нему. Если Элрик не хочет погибнуть от Злотворца, он должен согласиться на условия Черного Клинка.
- Он не умрет! - рявкнул Элрик. - Я не стану убивать его для того, чтобы развлечь тебя!
И в круге черного сияния возник Йиркун; рычащий, плюющийся, он размахивал мечом.
Опять Бурезов отыскал прореху в его защите, и опять Элрик удержал клинок, и тот лишь слегка задел Йиркуна.
Бурезов задергался в руках Элрика.
- Ты мне не хозяин, - сказал тот.
И Бурезов как будто понял, успокоился и смирился. Элрик рассмеялся. Отныне он будет повелевать колдовским клинком, а не наоборот.
- Мы разоружим Йиркуна, - сказал Элрик. - Мы не станем его убивать.
Он поднялся с колен.
Бурезов перемещался с невероятной быстротой. Он колол, он парировал, он нападал. Йиркун, который собрался было торжествовать победу, отступил, и улыбка сползла с его лица.
Бурезов подчинялся Элрику. Он вел себя так, как того хотел Элрик. И Йиркун и Злотворец никак не могли поверить в это. Злотворец вскрикнул, будто изумляясь поведению брата.
Элрик нанес удар по правой руке Йиркуна. Бурезов прошел через ткань - через мясо - через мышцу - и вонзился в кость. Из раны хлынула кровь. Она залила рукоять Йиркунова меча, сделав ее скользкой, и Злотворец чуть не выпал из руки принца. Йиркун ухватил меч обеими руками, но клинок так и норовил выскользнуть.
Элрик воздел Бурезов над головой и с размаху, преисполненный неземной силы, обрушил его на Злотворца, на то место, где лезвие соединяется с рукоятью. Меч вырвался из рук Йиркуна и отлетел к стене Пульсирующей Пещеры.
Элрик улыбнулся. Он одолел волю своего собственного меча и волю его брата. Злотворец лежал у стены. Песня его смолкла.
Вдруг он издал стон. Душераздирающий вопль потряс пещеру. Тьма поглотила странное розовое свечение.
Когда мрак рассеялся, Элрик увидел у своих ног ножны, черные и прекрасные, как сам клинок. Потом Элрик заметил Йиркуна. Тот стоял на коленях, по щекам его текли слезы. Он оглядывал пещеру, разыскивая Злотворца и время от времени бросая испуганные взгляды на Элрика.
- Злотворец? - позвал Йиркун безнадежно, ощущая приближение смерти.
Его клинок исчез.
- Ты безоружен, - сказал Элрик тихо.
Йиркун заскулил и пополз к выходу из пещеры. Но отверстие съежилось до размера маленькой монетки. Йиркун зарыдал.
Бурезов задрожал, словно ему не терпелось завладеть душой принца. Элрик нагнулся.
- Не убивай меня, Элрик, не убивай меня этим мечом, - быстро заговорил Йиркун. - Я сделаю все, что ты хочешь. Убей меня, но не им.
- Мы с тобою, кузен, жертвы, - отозвался Элрик, - игрушки в руках богов, демонов и колдовских мечей. Они желают смерти одного из нас. Мне кажется, им больше хочется видеть мертвым тебя, а не меня. И поэтому я не стану убивать тебя тут.
Он подобрал ножны и заставил Бурезов войти в них, и клинок мгновенно затих. Элрик снял с пояса свои старые ножны и огляделся, ища меч Обека, но тот тоже пропал. Тогда он бросил старые ножны на пол пещеры и прицепил новые к поясу. Положив ладонь на рукоять Бурезова, он не без симпатии поглядел на того, кто был его кузеном.
- Ты червяк, Йиркун. Но разве это твоя вина?
Йиркун изумленно уставился на него.
- Хотел бы я знать, перестанешь ли ты быть червяком, кузен, удовлетворив все свои желания?
Йиркун сел на колени. Он понял вдруг, что может остаться в живых.
Элрик улыбнулся и глубоко вздохнул.
- Посмотрим, - сказал он. - Ты должен разбудить Киморил.
- Ты пристыдил меня, Элрик, - пробормотал Йиркун жалобно. - Я разбужу ее. Я постараюсь…
- Ты что, забыл собственные заклятья?
- Нам не выйти из Пульсирующей Пещеры. Мы опоздали.
- То есть?
- Я не думал, что ты последуешь за мной. А потом решил, что без труда прикончу тебя. Мы опоздали. Вход в пещеру можно держать открытым очень недолго. Внутрь может забраться кто угодно, а вот наружу после того, как пало заклятье, не выбраться никому. Я многое бы отдал бы за то, чтобы узнать это заклинание.
- И не только за него, - сказал Элрик. Подойдя к отверстию, он поглядел в него. Ракхир стоял с той стороны; на лице его была тревога.
- Жрец-воин из Фама, - позвал Элрик, - похоже на то, что мы с моим кузеном угодили в ловушку. Пещера не хочет нас выпускать.
Элрик потрогал теплую влажную стену, ударил по ней кулаком - она подалась лишь чуть-чуть.
- Возвращайся один или присоединяйся к нам. Если выберешь второе, разделишь нашу участь.
- Возвращаться мне особых причин нет, - сказал Ракхир. - Ты на что-то рассчитываешь?
- Да, - ответил Элрик. - Я призову своего демона-хранителя.
- Владыку Хаоса? - с кривой улыбкой осведомился Ракхир.
- Его самого, - сказал Элрик, - Эриоха.
- Эриоха? Так-так, вообще-то он не очень жалует отступников из Фама…
- Что ты выбираешь?
Ракхир сделал шаг вперед. Элрик отошел. Из отверстия показалась голо*ва Алого Лучника, затем плечи и все остальное. Стенки отверстия немедленно сошлись. Ракхир встал, отвязал тетиву от лука и аккуратно ее смотал.
- Я согласен разделить твою судьбу и попробовать удрать отсюда.
Тут он заметил Йиркуна, и глаза его широко раскрылись.
- Твой враг жив?
- Да.
- Ты и в самом деле милосерден!
- Наверное. А может, упрям. Я не убил его лишь потому, что он - марионетка в руках демонов. Другими словами, если мне суждено победить, то ему - умереть. Однако Владыки Вышних Миров не сумели подчинить меня себе до конца - и не сумеют, коль мне достанет сил противостоять им.
Ракхир усмехнулся.
- Я согласен с тобой, хотя, вполне возможно, нас сочтут глупцами. У тебя на поясе, я вижу, висит один из этих Черных Клинков. Почему бы не прорубить им выход?
- Бесполезно, - подал голос Йиркун. - Никакое оружие не справится с плотью Пульсирующей Пещеры.
- Я верю тебе, - сказал Элрик, - ибо вовсе не хочу слишком часто обнажать свой новый меч. Сперва мне надо научиться повелевать им.
- Значит, будем призывать Эриоха, - вздохнул Ракхир.
- Если получится, - отозвался Элрик.
- Он убьет меня, - сказал Алый Лучник и посмотрел на Элрика, надеясь, видно, что тот возразит.
Элрик нахмурился.
- Я попробую с ним договориться. Заодно и проверю кое-что.
Он повернулся спиной к Ракхиру и Йиркуну. Он сконцентрировал свои мысли. Он вверг свой разум в хитроумные лабиринты и повел его сквозь бескрайние просторы.
Он воскликнул:
- Эриох! Эриох! Помоги мне, Эриох!
Ему почудилось, будто к его зову прислушиваются.
- Эриох!
Нечто шевельнулось в той плоскости, где странствовал его разум.
- Эриох!
И демон услышал его. Элрик понял это.
Ракхир сдавленно вскрикнул. Йиркун взвизгнул. Элрик обернулся и увидел у дальней стены пещеры нечто отвратительное. Черное, мерзкое, осклизлое, чужеродное. Неужели это Эриох? Не может быть. Эриох прекрасен. А вдруг, подумал Элрик, таково истинное обличье демона? Вдруг тут, в пещере, Эриох не в силах принять иной облик?
Однако чудище исчезло, и перед тремя смертными появился прекрасный юноша с древними глазами.
- Ты добыл меч, Элрик, - сказал Эриох, не обращая внимания на остальных. - Я поздравляю тебя. Но ты пощадил своего кузена. Почему?
- Тому несколько причин, - ответил Элрик. - Скажем, потому, что лишь он способен разбудить Киморил.
На губах Эриоха мелькнула загадочная улыбка, и Элрик понял, что избежал ловушки. Убей он Йиркуна, Киморил никогда бы не проснулась.
- А что здесь делает этот отступник? - спросил Эриох, холодно глядя на Ракхира.
Тот закусил губу, но не отвел взгляда.
- Он мой друг, - сказал Элрик. - Мы с ним договорились, что, если он поможет мне добыть Черный Клинок, я возьму его с собой в нашу плоскость.
- Ты поторопился. Ракхир изгнан сюда в наказание.
- Он вернется вместе со мной, - сказал Элрик. Отцепив с пояса ножны, в которых покоился Бурезов, он протянул их Эриоху.
- Иначе я не возьму меч. И мы втроем останемся тут навсегда.
- Это неразумно, Элрик. Вспомни о своем предназначении.
- Я помню про него.
В голосе Эриоха послышались нотки недовольства.
- Ты должен взять клинок. Тебе так суждено.
- Вроде бы да. Но я знаю, что только я могу носить его. Только я, Эриох, и никто другой. Только мне - или другому смертному, похожему на меня, - под силу забрать его из Пульсирующей Пещеры. Разве не так?
- Ты неглуп, Элрик Мелнибонэйский, - признал Эриох ворчливо. - И ты достойно служишь Хаосу. Ну что ж, бери с собой этого изменника. Но предупреди его, чтобы был поосторожней. По слухам, у Владык Вышних Миров долгая память…
- Я знаю, князь Эриох, - сказал Ракхир хрипло. Демон не удостоил его ответом.
- В конце концов, человек из Фама ничего не меняет. И если ты хочешь пощадить кузена - быть посему. Пара новых волокон в нити Судьбы не способна ее изменить.
- Хорошо, - сказал Элрик. - Унеси же нас отсюда.
- Куда?
- На Мелнибонэ, если ты не против.
Эриох улыбнулся, ласково поглядел на Элрика и мягко погладил его по щеке.
- Ты лучший из моих рабов, - сказал князь Хаоса, вырастая вдруг до исполинских размеров.
Все завертелось, закружилось. И трое усталых мужчин очутились в тронной зале императорского дворца в Имррире. Она была пуста, лишь в одном углу мелькнула черная тень и пропала.
Ракхир пересек залу и осторожно уселся на первую ступеньку лестницы, что вела к Рубиновому Трону. Йиркун и Элрик остались стоять на месте, глядя друг другу в глаза. Потом Элрик рассмеялся и похлопал ладонью по спрятанному в ножны мечу.
- Выполняй же свое обещание, кузен. Сделаешь - договоримся, как быть с тобой дальше.
- Одно слово - рынок, - хмыкнул Ракхир. Опершись на локоть, он разглядывал перо на собственной шляпе. - Сплошные сделки!
5
Йиркун отошел от ложа сестры. Лицо его осунулось, под глазами проступили темные круги.
- Готово, - сказал он. Потом повернулся и уставился в окно - на башни Имррира, на гавань, где стояли на якоре вернувшиеся золоченые барки и корабль, одолженный Элрику королем Стра-ашей.
- Она вот-вот проснется, - прибавил он рассеянно.
Дайвим Твар и Ракхир Алый Лучник вопросительно поглядели на Элрика, который, стоя на коленях у ложа, смотрел в лицо Киморил. Девушка лежала так спокойно, что на какое-то мгновение императору показалось, что принц Йиркун одурачил его и убил Киморил. Но - затрепетали ресницы, открылись глаза… Девушка увидела его и улыбнулась.
- Элрик, это ты? Что мне снилось! Ты в порядке?
- Да, Киморил. Как и ты.
- А Йиркун?
- Он разбудил тебя.
- Но ведь ты поклялся убить его.
- Меня заколдовали наравне с тобой. Мой рассудок пришел в смятение, от которого до сих пор еще полностью не избавился. Йиркун стал другим. Он не рвется больше к престолу. Он побежден.
- Ты милосерден, - девушка откинула со лба прядь иссиня-черных волос.
Элрик переглянулся с Ракхиром.
- Вряд ли мной двигало милосердие, - сказал он. - Уж скорее я поступил так из-за привязанности к Йиркуну.
- Что? Ты в самом деле…
- Мы оба смертны. Мы оба - жертвы игры, затеянной Владыками Вышних Миров. Я верен своему роду-племени - и потому перестал ненавидеть Йиркуна.
- Это и есть милосердие, - сказала Киморил.
Йиркун тем временем подошел к двери.
- Дозволь мне уйти, мой император.
Элрику почудилось, будто глаза его кузена как-то странно сверкнули. Да нет, показалось. Он кивнул. Принц вышел и плотно прикрыл за собой дверь.
- Йиркуну нельзя доверять, Элрик, - предостерег Дайвим Твар. - Он снова изменит тебе.
Правителя Драконьих Пещер снедало беспокойство.
- Нет, - сказал Элрик. - Он боится: не меня, так меча, который я ношу.
- Ты бы тоже поостерегся этого клинка, - заметил Дайвим Твар.
- Зачем? - спросил Элрик. - Разве я не хозяин ему?
Дайвим Твар раскрыл было рот, но передумал, печально покачал головой, поклонился и вышел из комнаты вместе с Ракхиром Алым Лучником, оставив Элрика наедине с Киморил.
Девушка обняла Элрика. Они поцеловались. И заплакали.
Празднества на Мелнибонэ длились целую неделю. Домой возвратились почти все корабли, драконы и люди. Домой возвратился и Элрик, так решительно доказав свое право на престол, что население острова перестало обращать внимание на странности его характера (из которых самой, пожалуй, непонятной было это диковинное милосердие).
В тронной зале устроили бал, равного которому по роскоши придворные не могли вспомнить, как ни старались. Элрик развлекался наравне со всеми и танцевал с Киморил. Йиркун предпочел укрыться в уголке под галереей рабов-певцов. К нему никто не подошел. Ракхир Алый Лучник танцевал то с одной знатной мелнибонэйкой, то с другой, напропалую назначая свидания и не встречая отказа. Дайвим Твар тоже танцевал, но частенько с задумчивым видом поглядывал на принца Йиркуна.
Закончив танцевать, придворные уселись за пиршественные столы. Элрик и Киморил сидели вместе на Рубиновом Троне. Тогда-то Элрик и заговорил с девушкой.
- Согласна ли ты стать императрицей, Киморил?
- Ты же знаешь, что я хочу выйти за тебя замуж, Элрик. Нам обоим это давно известно, правда?
- Значит, ты станешь моей женой?
- Да, - она засмеялась, подумав, что Элрик шутит.
- А императрицей? Хотя бы на год?
- Что ты хочешь сказать, мой повелитель?
- Я должен покинуть Мелнибонэ, Киморил, самое малое на год. Знания, которые я приобрел в последние месяцы, зовут меня побродить по Молодым Королевствам, повидать свет. Понимаешь, мне кажется, Мелнибонэ надо измениться, если мы хотим выжить. У нас еще достаточно сил, и нам нужно обратить их на добро.
- На добро? - удивилась Киморил, удивилась и немного встревожилась. - Но мелнибонэйцы никогда не думали о добре и зле - лишь о себе и об удовлетворении собственных желаний.
- То-то и оно.
- Ты намерен изменить все на свете?
- Я намерен побродить по свету и посмотреть, есть ли смысл что-либо менять. Владыки Хаоса зарятся на наш мир. Хоть они и помогли мне не так давно, я их боюсь. По-моему, будет гораздо лучше, если люди будут разбираться со своими делами сами.
- Значит, ты уходишь, - в глазах Киморил заблестели слезы. - Когда?
- Завтра, вместе с Ракхиром. Мы возьмем корабль короля Страаши и направимся на Остров Пурпурных Городов, где у Ракхира есть друзья. Не хочешь с нами?
- Не могу представить… не могу… Ох, Элрик, зачем тебе понадобилось портить праздник?
- Потому что я не в силах радоваться, не зная наверняка, кто я такой на самом деле.
Девушка нахмурилась.
- Что ж, иди, пытай Судьбу, - произнесла она медленно. - Но в одиночку, Элрик, ибо я ничего такого знать не хочу. Плыви один к варварам.
- Ты отказываешься?
- Да. Я… я мелнибонэйка… - она вздохнула. - Я люблю тебя, Элрик.
- Я люблю тебя, Киморил.
- Когда ты вернешься, мы поженимся. Через год.
Элрик опечалился, но отказываться от принятого решения не стал, чувствуя, что поступает правильно. Останься он, и скоро душу его начнет терзать тоска. Чего доброго, со временем он возненавидит Киморил за то, что она якобы обманом задержала его.
- До моего возвращения ты будешь править как императрица, - сказал он.
- Нет, Элрик, я не возьму на себя такую ответственность.
- Тогда кто? Дайвим Твар?
- Я знаю Дайвима Твара. Он откажется. Вот Магум Колим…
- Нет.
- Значит, тебе придется остаться, Элрик.
Император поглядел на придворных. Его взгляд задержался на одинокой фигуре в углу под галереей рабов-певцов, Элрик довольно улыбнулся.
- Значит, императором будет Йиркун.
Киморил пришла в ужас.
- Нет, Элрик! Только не это!
- Но почему? Он единственный, кто хотел быть императором. Он так стремился им стать, что будет только справедливо, если он им и станет - пускай всего лишь на год. Если он будет править хорошо, я подумаю, не отречься ли мне в его пользу. Если же он будет править плохо, то раз и навсегда докажет свою порочность.
- Элрик, - сказала Киморил, - я люблю тебя. Но ты сделаешь большую глупость, коль снова доверишься Йиркуну.
- Нет, - ответил император спокойно, - я не глупец. Я Элрик. Ну что тут поделаешь, Киморил?
- Я люблю Элрика! - вскричала девушка. - Но Элрик обречен. Все мы обречены, если ты покинешь нас.
- Я не могу остаться, Киморил. Я люблю тебя и потому должен уйти.
Киморил встала. Она плакала. Она гневалась.
- А я - Киморил, - сказала она. - Ты погубишь нас. Голос ее стал мягче; она погладила императора по голове.
- Ты погубишь нас, Элрик.
- Нет, - отозвался он. - Я создам новый мир, лучше прежнего. Я многое узнаю. Когда я вернусь, Киморил, мы поженимся и будем жить долго и счастливо.
Сам того не подозревая, Элрик трижды солгал возлюбленной. Первый раз - про Йиркуна. Второй раз - про Черный Клинок. И третий - про Киморил.
Именно эта тройная ложь определила его дальнейшую судьбу, ибо по поводу того, что нас особенно сильно заботит, мы лжем наиболее охотно и самым убедительным образом.