Призрачный город - Муркок Майкл Джон 13 стр.


Да, но что клинок потребует взамен? Элрик знал что. Клинок сказал ему об этом без слов. Бурезов должен сражаться - вот в чем смысл его существования. Бурезов должен убивать, ибо вот откуда его силы, должен забирать жизни и души людей, демонов и даже богов.

Элрик задумался, и тут Йиркун рявкнул что-то, и Злотворец снес с головы Элрика шлем. Император рухнул навзничь. Йиркун схватил свой стонущий меч обеими руками, готовый вонзить его в тело Элрика.

Элрик вовсе не стремился к тому, чтобы отдать душу Злотворцу, а силы - Йиркуну. Он рывком откатился в сторону, привстал на колено, одной рукой ухватил Бурезов за лезвие, второй крепко сжал рукоять и подставил меч под удар Йиркуна. Оба клинка вскрикнули словно от боли и задрожали, и черное сияние изошло от них, как кровь вытекает из ран утыканного стрелами человека. Элрика повлекло прочь от сияния. Задыхаясь, обливаясь потом, он оглядывался в поисках кузена. Йиркун куда-то исчез.

Тут Элрик осознал, что Бурезов снова обращается к нему. Если Элрик не хочет погибнуть от Злотворца, он должен согласиться на условия Черного Клинка.

- Он не умрет! - рявкнул Элрик. - Я не стану убивать его для того, чтобы развлечь тебя!

И в круге черного сияния возник Йиркун; рычащий, плюющийся, он размахивал мечом.

Опять Бурезов отыскал прореху в его защите, и опять Элрик удержал клинок, и тот лишь слегка задел Йиркуна.

Бурезов задергался в руках Элрика.

- Ты мне не хозяин, - сказал тот.

И Бурезов как будто понял, успокоился и смирился. Элрик рассмеялся. Отныне он будет повелевать колдовским клинком, а не наоборот.

- Мы разоружим Йиркуна, - сказал Элрик. - Мы не станем его убивать.

Он поднялся с колен.

Бурезов перемещался с невероятной быстротой. Он колол, он парировал, он нападал. Йиркун, который собрался было торжествовать победу, отступил, и улыбка сползла с его лица.

Бурезов подчинялся Элрику. Он вел себя так, как того хотел Элрик. И Йиркун и Злотворец никак не могли поверить в это. Злотворец вскрикнул, будто изумляясь поведению брата.

Элрик нанес удар по правой руке Йиркуна. Бурезов прошел через ткань - через мясо - через мышцу - и вонзился в кость. Из раны хлынула кровь. Она залила рукоять Йиркунова меча, сделав ее скользкой, и Злотворец чуть не выпал из руки принца. Йиркун ухватил меч обеими руками, но клинок так и норовил выскользнуть.

Элрик воздел Бурезов над головой и с размаху, преисполненный неземной силы, обрушил его на Злотворца, на то место, где лезвие соединяется с рукоятью. Меч вырвался из рук Йиркуна и отлетел к стене Пульсирующей Пещеры.

Элрик улыбнулся. Он одолел волю своего собственного меча и волю его брата. Злотворец лежал у стены. Песня его смолкла.

Вдруг он издал стон. Душераздирающий вопль потряс пещеру. Тьма поглотила странное розовое свечение.

Когда мрак рассеялся, Элрик увидел у своих ног ножны, черные и прекрасные, как сам клинок. Потом Элрик заметил Йиркуна. Тот стоял на коленях, по щекам его текли слезы. Он оглядывал пещеру, разыскивая Злотворца и время от времени бросая испуганные взгляды на Элрика.

- Злотворец? - позвал Йиркун безнадежно, ощущая приближение смерти.

Его клинок исчез.

- Ты безоружен, - сказал Элрик тихо.

Йиркун заскулил и пополз к выходу из пещеры. Но отверстие съежилось до размера маленькой монетки. Йиркун зарыдал.

Бурезов задрожал, словно ему не терпелось завладеть душой принца. Элрик нагнулся.

- Не убивай меня, Элрик, не убивай меня этим мечом, - быстро заговорил Йиркун. - Я сделаю все, что ты хочешь. Убей меня, но не им.

- Мы с тобою, кузен, жертвы, - отозвался Элрик, - игрушки в руках богов, демонов и колдовских мечей. Они желают смерти одного из нас. Мне кажется, им больше хочется видеть мертвым тебя, а не меня. И поэтому я не стану убивать тебя тут.

Он подобрал ножны и заставил Бурезов войти в них, и клинок мгновенно затих. Элрик снял с пояса свои старые ножны и огляделся, ища меч Обека, но тот тоже пропал. Тогда он бросил старые ножны на пол пещеры и прицепил новые к поясу. Положив ладонь на рукоять Бурезова, он не без симпатии поглядел на того, кто был его кузеном.

- Ты червяк, Йиркун. Но разве это твоя вина?

Йиркун изумленно уставился на него.

- Хотел бы я знать, перестанешь ли ты быть червяком, кузен, удовлетворив все свои желания?

Йиркун сел на колени. Он понял вдруг, что может остаться в живых.

Элрик улыбнулся и глубоко вздохнул.

- Посмотрим, - сказал он. - Ты должен разбудить Киморил.

- Ты пристыдил меня, Элрик, - пробормотал Йиркун жалобно. - Я разбужу ее. Я постараюсь…

- Ты что, забыл собственные заклятья?

- Нам не выйти из Пульсирующей Пещеры. Мы опоздали.

- То есть?

- Я не думал, что ты последуешь за мной. А потом решил, что без труда прикончу тебя. Мы опоздали. Вход в пещеру можно держать открытым очень недолго. Внутрь может забраться кто угодно, а вот наружу после того, как пало заклятье, не выбраться никому. Я многое бы отдал бы за то, чтобы узнать это заклинание.

- И не только за него, - сказал Элрик. Подойдя к отверстию, он поглядел в него. Ракхир стоял с той стороны; на лице его была тревога.

- Жрец-воин из Фама, - позвал Элрик, - похоже на то, что мы с моим кузеном угодили в ловушку. Пещера не хочет нас выпускать.

Элрик потрогал теплую влажную стену, ударил по ней кулаком - она подалась лишь чуть-чуть.

- Возвращайся один или присоединяйся к нам. Если выберешь второе, разделишь нашу участь.

- Возвращаться мне особых причин нет, - сказал Ракхир. - Ты на что-то рассчитываешь?

- Да, - ответил Элрик. - Я призову своего демона-хранителя.

- Владыку Хаоса? - с кривой улыбкой осведомился Ракхир.

- Его самого, - сказал Элрик, - Эриоха.

- Эриоха? Так-так, вообще-то он не очень жалует отступников из Фама…

- Что ты выбираешь?

Ракхир сделал шаг вперед. Элрик отошел. Из отверстия показалась голо*ва Алого Лучника, затем плечи и все остальное. Стенки отверстия немедленно сошлись. Ракхир встал, отвязал тетиву от лука и аккуратно ее смотал.

- Я согласен разделить твою судьбу и попробовать удрать отсюда.

Тут он заметил Йиркуна, и глаза его широко раскрылись.

- Твой враг жив?

- Да.

- Ты и в самом деле милосерден!

- Наверное. А может, упрям. Я не убил его лишь потому, что он - марионетка в руках демонов. Другими словами, если мне суждено победить, то ему - умереть. Однако Владыки Вышних Миров не сумели подчинить меня себе до конца - и не сумеют, коль мне достанет сил противостоять им.

Ракхир усмехнулся.

- Я согласен с тобой, хотя, вполне возможно, нас сочтут глупцами. У тебя на поясе, я вижу, висит один из этих Черных Клинков. Почему бы не прорубить им выход?

- Бесполезно, - подал голос Йиркун. - Никакое оружие не справится с плотью Пульсирующей Пещеры.

- Я верю тебе, - сказал Элрик, - ибо вовсе не хочу слишком часто обнажать свой новый меч. Сперва мне надо научиться повелевать им.

- Значит, будем призывать Эриоха, - вздохнул Ракхир.

- Если получится, - отозвался Элрик.

- Он убьет меня, - сказал Алый Лучник и посмотрел на Элрика, надеясь, видно, что тот возразит.

Элрик нахмурился.

- Я попробую с ним договориться. Заодно и проверю кое-что.

Он повернулся спиной к Ракхиру и Йиркуну. Он сконцентрировал свои мысли. Он вверг свой разум в хитроумные лабиринты и повел его сквозь бескрайние просторы.

Он воскликнул:

- Эриох! Эриох! Помоги мне, Эриох!

Ему почудилось, будто к его зову прислушиваются.

- Эриох!

Нечто шевельнулось в той плоскости, где странствовал его разум.

- Эриох!

И демон услышал его. Элрик понял это.

Ракхир сдавленно вскрикнул. Йиркун взвизгнул. Элрик обернулся и увидел у дальней стены пещеры нечто отвратительное. Черное, мерзкое, осклизлое, чужеродное. Неужели это Эриох? Не может быть. Эриох прекрасен. А вдруг, подумал Элрик, таково истинное обличье демона? Вдруг тут, в пещере, Эриох не в силах принять иной облик?

Однако чудище исчезло, и перед тремя смертными появился прекрасный юноша с древними глазами.

- Ты добыл меч, Элрик, - сказал Эриох, не обращая внимания на остальных. - Я поздравляю тебя. Но ты пощадил своего кузена. Почему?

- Тому несколько причин, - ответил Элрик. - Скажем, потому, что лишь он способен разбудить Киморил.

На губах Эриоха мелькнула загадочная улыбка, и Элрик понял, что избежал ловушки. Убей он Йиркуна, Киморил никогда бы не проснулась.

- А что здесь делает этот отступник? - спросил Эриох, холодно глядя на Ракхира.

Тот закусил губу, но не отвел взгляда.

- Он мой друг, - сказал Элрик. - Мы с ним договорились, что, если он поможет мне добыть Черный Клинок, я возьму его с собой в нашу плоскость.

- Ты поторопился. Ракхир изгнан сюда в наказание.

- Он вернется вместе со мной, - сказал Элрик. Отцепив с пояса ножны, в которых покоился Бурезов, он протянул их Эриоху.

- Иначе я не возьму меч. И мы втроем останемся тут навсегда.

- Это неразумно, Элрик. Вспомни о своем предназначении.

- Я помню про него.

В голосе Эриоха послышались нотки недовольства.

- Ты должен взять клинок. Тебе так суждено.

- Вроде бы да. Но я знаю, что только я могу носить его. Только я, Эриох, и никто другой. Только мне - или другому смертному, похожему на меня, - под силу забрать его из Пульсирующей Пещеры. Разве не так?

- Ты неглуп, Элрик Мелнибонэйский, - признал Эриох ворчливо. - И ты достойно служишь Хаосу. Ну что ж, бери с собой этого изменника. Но предупреди его, чтобы был поосторожней. По слухам, у Владык Вышних Миров долгая память…

- Я знаю, князь Эриох, - сказал Ракхир хрипло. Демон не удостоил его ответом.

- В конце концов, человек из Фама ничего не меняет. И если ты хочешь пощадить кузена - быть посему. Пара новых волокон в нити Судьбы не способна ее изменить.

- Хорошо, - сказал Элрик. - Унеси же нас отсюда.

- Куда?

- На Мелнибонэ, если ты не против.

Эриох улыбнулся, ласково поглядел на Элрика и мягко погладил его по щеке.

- Ты лучший из моих рабов, - сказал князь Хаоса, вырастая вдруг до исполинских размеров.

Все завертелось, закружилось. И трое усталых мужчин очутились в тронной зале императорского дворца в Имррире. Она была пуста, лишь в одном углу мелькнула черная тень и пропала.

Ракхир пересек залу и осторожно уселся на первую ступеньку лестницы, что вела к Рубиновому Трону. Йиркун и Элрик остались стоять на месте, глядя друг другу в глаза. Потом Элрик рассмеялся и похлопал ладонью по спрятанному в ножны мечу.

- Выполняй же свое обещание, кузен. Сделаешь - договоримся, как быть с тобой дальше.

- Одно слово - рынок, - хмыкнул Ракхир. Опершись на локоть, он разглядывал перо на собственной шляпе. - Сплошные сделки!

5

Йиркун отошел от ложа сестры. Лицо его осунулось, под глазами проступили темные круги.

- Готово, - сказал он. Потом повернулся и уставился в окно - на башни Имррира, на гавань, где стояли на якоре вернувшиеся золоченые барки и корабль, одолженный Элрику королем Стра-ашей.

- Она вот-вот проснется, - прибавил он рассеянно.

Дайвим Твар и Ракхир Алый Лучник вопросительно поглядели на Элрика, который, стоя на коленях у ложа, смотрел в лицо Киморил. Девушка лежала так спокойно, что на какое-то мгновение императору показалось, что принц Йиркун одурачил его и убил Киморил. Но - затрепетали ресницы, открылись глаза… Девушка увидела его и улыбнулась.

- Элрик, это ты? Что мне снилось! Ты в порядке?

- Да, Киморил. Как и ты.

- А Йиркун?

- Он разбудил тебя.

- Но ведь ты поклялся убить его.

- Меня заколдовали наравне с тобой. Мой рассудок пришел в смятение, от которого до сих пор еще полностью не избавился. Йиркун стал другим. Он не рвется больше к престолу. Он побежден.

- Ты милосерден, - девушка откинула со лба прядь иссиня-черных волос.

Элрик переглянулся с Ракхиром.

- Вряд ли мной двигало милосердие, - сказал он. - Уж скорее я поступил так из-за привязанности к Йиркуну.

- Что? Ты в самом деле…

- Мы оба смертны. Мы оба - жертвы игры, затеянной Владыками Вышних Миров. Я верен своему роду-племени - и потому перестал ненавидеть Йиркуна.

- Это и есть милосердие, - сказала Киморил.

Йиркун тем временем подошел к двери.

- Дозволь мне уйти, мой император.

Элрику почудилось, будто глаза его кузена как-то странно сверкнули. Да нет, показалось. Он кивнул. Принц вышел и плотно прикрыл за собой дверь.

- Йиркуну нельзя доверять, Элрик, - предостерег Дайвим Твар. - Он снова изменит тебе.

Правителя Драконьих Пещер снедало беспокойство.

- Нет, - сказал Элрик. - Он боится: не меня, так меча, который я ношу.

- Ты бы тоже поостерегся этого клинка, - заметил Дайвим Твар.

- Зачем? - спросил Элрик. - Разве я не хозяин ему?

Дайвим Твар раскрыл было рот, но передумал, печально покачал головой, поклонился и вышел из комнаты вместе с Ракхиром Алым Лучником, оставив Элрика наедине с Киморил.

Девушка обняла Элрика. Они поцеловались. И заплакали.

Празднества на Мелнибонэ длились целую неделю. Домой возвратились почти все корабли, драконы и люди. Домой возвратился и Элрик, так решительно доказав свое право на престол, что население острова перестало обращать внимание на странности его характера (из которых самой, пожалуй, непонятной было это диковинное милосердие).

В тронной зале устроили бал, равного которому по роскоши придворные не могли вспомнить, как ни старались. Элрик развлекался наравне со всеми и танцевал с Киморил. Йиркун предпочел укрыться в уголке под галереей рабов-певцов. К нему никто не подошел. Ракхир Алый Лучник танцевал то с одной знатной мелнибонэйкой, то с другой, напропалую назначая свидания и не встречая отказа. Дайвим Твар тоже танцевал, но частенько с задумчивым видом поглядывал на принца Йиркуна.

Закончив танцевать, придворные уселись за пиршественные столы. Элрик и Киморил сидели вместе на Рубиновом Троне. Тогда-то Элрик и заговорил с девушкой.

- Согласна ли ты стать императрицей, Киморил?

- Ты же знаешь, что я хочу выйти за тебя замуж, Элрик. Нам обоим это давно известно, правда?

- Значит, ты станешь моей женой?

- Да, - она засмеялась, подумав, что Элрик шутит.

- А императрицей? Хотя бы на год?

- Что ты хочешь сказать, мой повелитель?

- Я должен покинуть Мелнибонэ, Киморил, самое малое на год. Знания, которые я приобрел в последние месяцы, зовут меня побродить по Молодым Королевствам, повидать свет. Понимаешь, мне кажется, Мелнибонэ надо измениться, если мы хотим выжить. У нас еще достаточно сил, и нам нужно обратить их на добро.

- На добро? - удивилась Киморил, удивилась и немного встревожилась. - Но мелнибонэйцы никогда не думали о добре и зле - лишь о себе и об удовлетворении собственных желаний.

- То-то и оно.

- Ты намерен изменить все на свете?

- Я намерен побродить по свету и посмотреть, есть ли смысл что-либо менять. Владыки Хаоса зарятся на наш мир. Хоть они и помогли мне не так давно, я их боюсь. По-моему, будет гораздо лучше, если люди будут разбираться со своими делами сами.

- Значит, ты уходишь, - в глазах Киморил заблестели слезы. - Когда?

- Завтра, вместе с Ракхиром. Мы возьмем корабль короля Страаши и направимся на Остров Пурпурных Городов, где у Ракхира есть друзья. Не хочешь с нами?

- Не могу представить… не могу… Ох, Элрик, зачем тебе понадобилось портить праздник?

- Потому что я не в силах радоваться, не зная наверняка, кто я такой на самом деле.

Девушка нахмурилась.

- Что ж, иди, пытай Судьбу, - произнесла она медленно. - Но в одиночку, Элрик, ибо я ничего такого знать не хочу. Плыви один к варварам.

- Ты отказываешься?

- Да. Я… я мелнибонэйка… - она вздохнула. - Я люблю тебя, Элрик.

- Я люблю тебя, Киморил.

- Когда ты вернешься, мы поженимся. Через год.

Элрик опечалился, но отказываться от принятого решения не стал, чувствуя, что поступает правильно. Останься он, и скоро душу его начнет терзать тоска. Чего доброго, со временем он возненавидит Киморил за то, что она якобы обманом задержала его.

- До моего возвращения ты будешь править как императрица, - сказал он.

- Нет, Элрик, я не возьму на себя такую ответственность.

- Тогда кто? Дайвим Твар?

- Я знаю Дайвима Твара. Он откажется. Вот Магум Колим…

- Нет.

- Значит, тебе придется остаться, Элрик.

Император поглядел на придворных. Его взгляд задержался на одинокой фигуре в углу под галереей рабов-певцов, Элрик довольно улыбнулся.

- Значит, императором будет Йиркун.

Киморил пришла в ужас.

- Нет, Элрик! Только не это!

- Но почему? Он единственный, кто хотел быть императором. Он так стремился им стать, что будет только справедливо, если он им и станет - пускай всего лишь на год. Если он будет править хорошо, я подумаю, не отречься ли мне в его пользу. Если же он будет править плохо, то раз и навсегда докажет свою порочность.

- Элрик, - сказала Киморил, - я люблю тебя. Но ты сделаешь большую глупость, коль снова доверишься Йиркуну.

- Нет, - ответил император спокойно, - я не глупец. Я Элрик. Ну что тут поделаешь, Киморил?

- Я люблю Элрика! - вскричала девушка. - Но Элрик обречен. Все мы обречены, если ты покинешь нас.

- Я не могу остаться, Киморил. Я люблю тебя и потому должен уйти.

Киморил встала. Она плакала. Она гневалась.

- А я - Киморил, - сказала она. - Ты погубишь нас. Голос ее стал мягче; она погладила императора по голове.

- Ты погубишь нас, Элрик.

- Нет, - отозвался он. - Я создам новый мир, лучше прежнего. Я многое узнаю. Когда я вернусь, Киморил, мы поженимся и будем жить долго и счастливо.

Сам того не подозревая, Элрик трижды солгал возлюбленной. Первый раз - про Йиркуна. Второй раз - про Черный Клинок. И третий - про Киморил.

Именно эта тройная ложь определила его дальнейшую судьбу, ибо по поводу того, что нас особенно сильно заботит, мы лжем наиболее охотно и самым убедительным образом.

Назад Дальше